LotusGrill G280 Ohjekirja

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Gebäuden,
Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-
Vergiftung.
Do not use the barbecue in a conned and / or habitable space e.g. houses, tents, caravans,
motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace conné et/ou habitable par exemple des maisons,
tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde
de carbone.
Non utilizzare il barbecue in uno spazio connato e/o abitabile, per esempio in case, tende,
caravan, case mobili, barche. Pericolo di morte per avvelenamento da monossido di carbonio.
No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e. vivienda, tienda de campaña, cara-
vana, autocaravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono.
De barbecue mag niet in afgesloten en/of bewoonbare ruimtes, zoals gebouwen, tenten, cara-
vans, campers en boten, gebruikt worden. Hierdoor ontstaat een levensbedreigend gevaar op
koolmonoxidevergiftiging.
Älä käytä grilliä suljetuissa ja/tai asuintiloissa, kuten rakennuksissa, teltoissa, asuntovaunuissa,
matkailuautoissa tai veneissä. Hiilimonoksidimyrkytys voi aiheuttaa hengenvaaran.
Använd inte grillen i slutna och/eller beboeliga rum, t.ex. byggnader, tält, husvagnar, husbilar,
båtar. Det är livsfarligt på grund av risken för kolmonoxidförgiftning.
Nepoužívat rožně v uzavřeném prostoru a/nebo obytném prostoru, např. v domech, stanech, ka-
ravanech, lodích nebo jiném uzavřeném prostoru. Existuje nebezpečí otravy oxidem uhelnatm.
Nepoužívajte gril v uzavretch a/alebo obytnch priestoroch, napr. v budovách, stanoch, obyt-
nch prívesoch, karavanoch, člnoch. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života otravou oxidom
uhoľnatm.
Не используйте гриль в закрытых и/или жилых помещениях, например, в зданиях, палатках,
автофургонах, жилых автоприцепах, на лодках. Существует опасность отравления угарным
газом.
Roštilj nemojte upotrebljavati u zatvorenim i / ili prostorima predviđenim za boravljenje, kao što su
npr. zgrade, šatori, kamp-kućice, kamperi, brodovi. Postoji opasnost za život od trovanja ugljičnim
monoksidom.
2
DEU
ENG
FRA
ITA
SPA
NED
FIN
SWE
CZE
SVK
RUS
CRO
1
2
3
4
5
6
7
8
BEDIENUNGSANLEITUNG
Holzkohletischgrill Typ G280, G340, G435
GEBRUIKSHANDLEIDING
Houtskooltafelbarbecue
Type G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUZE
Stolní gril na dřevěné uhlí
Typ G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUHE
Stolný gril na drevené uhlie
Typ G280, G340, G435
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настольный гриль на
древесном угле
Тип G280, G340, G435
UPUTE ZA UPORABU
Stolni ugljeni gril,
tip G280, G340, G435
INSTRUCTION MANUAL
Charcoal Table Grill
Type G280, G340, G435
MODE D‘EMPLOI
Barbecue à poser
à charbon de bois
Type G280, G340, G435
ISTRUZIONI PER L’USO
Barbecue da tavolo
Tipo G280, G340, G435
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parrilla de mesa
de carbón vegetal
Tipo G280, G340, G435
KÄYTTÖOHJE
Pöytägrilli
Tyyppi G280, G340, G435
BRUKSANVISNING
Träkolsbordsgrill
Typ G280, G340, G435
DEU
ENG
FRA
ITA
SPA
NED
FIN
SWE
CZE
SVK
RUS
CRO
14
10
9
3
11
12
13
1 x Grillgaller
1 x Lock för träkolsbehållare
1 x Träkolsbehållare
1 x Tändningsdel
1 x Innerdel
1 x Ytterdel med integrerat batterifack
2 x Låsklämmor
1 x Kombinerad äktströmbrytare och
värmereglage med ljusdisplay
4 x Batteri AA 1,5V DC
1 x Batterifackskåpa
1 x Plug-in-kontakt
1 x USB-nätkabel
1 x Transportväska
1 x Bruksanvisning
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
решётка для гриля
1 x крышка для ёмкости под угли
1 x ёмкость под угли
1 x поддон под горючее вещество
1 x внутренняя чаша
1 x внешняя чаша с встроенным отсеком для
батареек
2 x защелки
1 x Комбинированный выключатель
вентилятора и регулятор температуры
со световой индикацией
4 x батарейки AA 1,5 В постоянного тока
(DC)
1 x крышка отсека для батареек
1 x Вставной разъем
1 x Кабель питания USB
1 x сумка для переноски гриля
1 x инструкция по эксплуатации
Список запчастей
5
1 x Grilliritilä
1 x Hiiliastian kansi
1 x Hiiliastia
1 x Sytytyslevy
1 x Sisäkulho
1 x Ulkokuori paristokoteloineen
2 x Salpa
1 x Katkaisin ja säädinyhdistelmä merkkivalolla
4 x Patteri AA 1,5V DC
1 x Patterikotelon kansi
1 x Plug-in -liitin
1 x USB-virtakaapeli
1 x Kantokassi
1 x Käyttöohjeet
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
Grilovací rošt
1 x Víčko zásobníku dřevěného uhlí
1 x Zásobník dřevěného uhlí
1 x Podpalovací talířek
1 x Vnitřní mísa
1 x Vnější plášť se zabudovanými bateriemi
2 x Bezpečnostní přezky
1 x Otočný ovladač intenzity přívodu vzduchu
- Regulátor teploty s osvětlením
4 x Baterie AA 1,5V DC
1 x Kryt baterií
1 x Plug-in konektor
1 x Napájecí kabel USB
1 x
Taška pro přenos a skladování
1 x Návod k obsluze
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
Rošt na grilovanie
1 x Viečko zásobníka dreveného uhlia
1 x Zásobník dreveného uhlia
1 x Zapaľovací tanierik
1 x Vnútorná miska
1 x Vonkajší plášť so zabudovanými batériami
2 x Bezpečnostné pracky
1 x Otočný ovládač intenzity prívodu vzduchu
– Regulátor teploty s osvetlením
4 x Batérie AA 1,5V DC
1 x Kryt batérií
1 x Zásuvný konektor
1 x Sie’ový kábel USB
1 x
Taška na prenos a skladovanie
1 x Návod k obsluhe
FIN Osaluettelo
SWE Lista över grillens delar
CZE Seznam komponent
SVK Zoznam komponentov
RUS
1 x Rešetka roštilja
1 x Poklopac spremnika za ugljen
1 x Spremnik za ugljen
1 x Ploča za paljenje
1 x Unutrašnja posuda
1 x Vanjska posuda s integriranim baterijskim
pretincem
2 x Držač
1 x Prekidač za uključenje/isključenje i
regulaciju topline sa svjetlosnim indikatorom
4 x Baterija AA 1,5V DC
1 x Poklopac baterijskog pretinca
1 x Priključak za utičnicu
1 x USB kabel za napajanje
1 x
Vreća za nošenje
1 x Upute za uporabu
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
CRO Popis dijelova
Tekniset Tiedot G280 G340 G435
Paino
n. 2,8 kg n. 3,7 kg n. 6,5 kg
Mitat
ylä-Ø 292 mm
ala-Ø 220 mm
korkeus 210 mm
Ritilä Ø 258 mm
ylä-Ø 350 mm
ala-Ø 260 mm
korkeus 234 mm
Ritilä Ø 320 mm
ylä-Ø 435 mm
ala-Ø 350 mm
korkeus 257 mm
Ritilä Ø 405 mm
Materiaalit
Teräs, iskunkestävä muovi. Hiiliastia ja salvat: ruostumaton teräs.
Patterit: 4 x 1,5 V AA (6 volt).
YTTÖOHJE
30 Käyttöohje
- Palovammavaara!
- Tukehtumisvaara!
- Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa!
- Älä käytä bensiiniä tai spriitä sytyttämiseen tai liekkien kohentamiseen!
- Käytä vain standardin EN 1860-3 mukaisia sytykkeitä.
- Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa grillin läheisyydestä!
- Käytä käsineitä käsitellessäsi kuumaa grilliritilää.
- Älä vaihda paristoja, ennen kuin grilli on kokonaan jäähtynyt.
- Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista.
- Älä koskaan kaada vettä hiiliastiaan hiilien sammuttamiseksi.
- Ennen käyttöä grilli on asetettava tukevalle alustalle.
- Käytä grillatessa grillauspihtejä. Suosittelemme LotusGrill lisävarusteita.
- Älä koskaan jätä kuumaa grilliä ilman valvontaa.
- Jos grillattava ruoka on erittäin rasvaista, sisäkulho on tyhjennettävä säännöllisin
väliajoin.
- Testaa paristot aina ennen grillin kuumentamista.
- Älä vaihda loppuun kuluneita paristoja grillin käytön aikana.
Ole tarkkaavainen!
Virheellinen käyttö voi vahingoittaa materiaaleja.
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai
kuoleman.
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa lieviä henkilövahinkoja tai
vahingoittaa materiaaleja.
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
HUOMIO
HUOMIO
VAROITUS
VAROITUS
VAARA
VAARA
Tärkeitä symboleja ja varotoimenpiteitä
Turvallisuustiedot
Käyttöönotto
Ennen LotusGrillin käyttöönottoa, lue käyttöohje huolella läpi.
Säilytä käyttöohje niin kauan, kuin käytät grilliä ja välitä se eteenpäin myös kaikille muille, jotka
käyttävät grilliä.
FIN
LotusGrilliä käytetään ruuan valmistukseen hiilillä. Älä käytä grilliä suljetuissa tiloissa, joissa ei
ole ilmanvaihtoa.
Kaikkia tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa.
LotusGrilli on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön!
Käyttötarkoitus
Lue kokoamisohjeet huolella ja noudata turvallisuusohjeita.
Varaa kokoamiseen tarpeeksi aikaa ja tilaa. Ota grilli paketista.
Kokoaminen: Yleistietoa
Pattereiden turvallinen käsittely ja hävittäminen
Huomio: Käytä ainoastaan kaupallisesti hyväksyttyjä
AA-pattereita.
Muista hävittää patterit paikallisten säädösten ohjeistamalla
tavalla kuten viemällä ne pattereiden keräyspisteeseen.
Pattereita ei saa hävittää talousjätteiden mukana.
Suomi 31
Hiilten asianmukainen hävittäminen
Tyhjennä hiilet ainoastaan palamattomaan- tai metalliseen astiaan. Älä käytä muovisia tai tulenarkoja
astioita.
Sähkökäyttöisten osien ympäristöystävällinen hävittäminen
Vie vanha grilli sille sopivaan keräyspisteeseen, jonka valmistaja voi
sinulle halutessasi neuvoa. Älä hävitä vanhaa grilliä
talousjätteiden mukana.
Turvallisuustiedot
FIN
LotusGrillillä on kahden vuoden takuu ostopäivästä koskien valmistusvirheitä,
edellyttäen, että grillin käytössä on noudatettu annettuja ohjeita. Säilytä ostokuitti takuutodis-
tuksena. Kuitista tulee käydä ilmi ostopäivä.
Sellaisten osien hankausjäljet, ruostuminen ja lievä vääntyminen tai tummuminen (erityisesti
ruostumattomien teräsosien), jotka ovat suoraan kosketuksissa tuleen eivät ole valmistusvir-
heitä, vaan normaalia käytöstä johtuvaa kulumista.
Hiiliastia on kuluva osa, joka tulisi ajoittain vaihtaa uuteen.
Takuu
Grillin tulee jäähtyä kokonaan ennen puhdistusta.
Älä käytä vettä kuuman grillin jäähdyttämiseen. Tämä saattaa
aiheuttaa palovammoja.
- Puhdista grillausritilä, sisäkulho sekä muut käytössä likaantuneet osat jokaisen
käyttökerran jälkeen. Mahdollisten palovammojen välttämiseksi grillin on annettava
jäähtyä kokonaan ennen puhdistusta.
- Grillausritilä sekä sisäkulho voidaan pestä astianpesukoneessa tai käsin.
- Puhdista elektroniikkayksikön sisältävä ulkoinen kuori ainoastaan pyyhkimällä märällä
pyyhkeellä tai harjalla.
- Suosittelemme sitkeiden jäämien puhdistamiseen kaupallisesti saatavia grillinpuhdistusaineita
esim. LotusGrill Grilli- ja Uuninpuhdistusainetta. Älä käytä puhdistukseen happopitoisia,
liuottavia tai muita syttyviä nesteitä.
- LotusGrilli tulee säilyttää kuivassa ja lämpimässä tilassa.
- Poista patterit mikäli tiedät, että grilli tulee olemaan pois käytöstä pidemmän aikaa.
- Hiiliastian saa puhdistaa vain kuivana esim. harjaamalla
Huolto ja Säilytys
Älä käytä koskaan vettä hiiliastian puhdistamiseen.
Tarkista osaluettelosta ja kuvasta, että kaikki osat ovat mukana:
-Irroita grillausritilä ja ota hiiliastia grillin sisältä
-Poista pakkausmateriaalit
Kokoaminen: Valmistelu
Hiiliastian pinnalla saattaa olla valmistusprosessista johtuva ohut öljykalvo.
Öljy saattaa aiheuttaa lievää savuamista ensimmäisellä käyttökerralla.
Ensimmäinen käyttökerta
32 Käyttöohje
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
HUOMIO
FINSWECZESVKRUSCRO
Kokoaminen
1. Avaa grillin pohjassa sijaitseva patterikotelo
(10)
. Laita paikoilleen neljä AA-patteria
(9)
.
Huomioi napaisuus. Sulje patterikotelo.
2. Laita sisäkulho
(5)
ulkokuoreen
(6)
.
3. Täytä hiiliastia
(3)
täyteen puugrillihiilellä, esimerkiksi LotusGrill Pyökkihiilellä*.
Laita hiiliastian kansi
(2)
paikoilleen.
4. Lisää ympyränmuotoinen annos sytytysgeeliä sytytyslevyn
(4)
keskustan ympärille noin
10 mm leveydeltä. Laita sytytyslevy
(4)
paikoilleen sisäkulhoon
(5)
.
Suosittelemme LotusGrill sytytysgeeliä.
5. Käännä ilman puhallus päälle ulkokuoressa sijaitsevasta pyöreästä katkaisimesta
(8)
.
Käännä myötäpäivään maksimiasentoon asti.
Ilmanpuhaltimen on oltava päällä, jotta tuli ei tuhkahdu.
Älä koske liekkeihin!
6. Sytytä geeliä kunnes se palaa.
7. Laita hiiliastian
(3)
kansi
(2)
paikoilleen ja aseta astia sytytysaslustalle
(4)
. Hetken päästä hiilet
alkavat hehkua.
Aseta hiiliastia varovaisesti ja tasaisesti sytytysalustalle!
8. Laita grillausritilä
(1)
sisäastian
(2)
päälle. Huolehdi, että neljä metallijalkaa menevät niille
tarkoitettuihin aukkoihin. Grillausritilän
(1)
reunoilla olevien kahvojen tulee olla niille
tarkoitettujen salpojen
(7)
kohdalla.
9. Laita salvat
(7)
metallikahvoihin ja vedä alas, jotta grillausritilä
(1)
lukittuu paikoilleen.
Grillin osat ovat nyt paikoillaan.
10. Noin 3-4 minuutin jälkeen grilli on käyttövalmis. Käytä on/off -katkaisijaa
(8)
säädelläksesi
lämpöä. Pidä puhallin päällä koko grillauksen ajan.
Kokoamis- ja Käyttöohjeet
USB-virtajohdon käyttö
LotusGrilliä voidaan käyttää vaihtoehtoisesti paristoilla tai mukana toimitetulla
USB-virtajohdolla ja USB-verkkolaitteella (ei kuulu toimitukseen).
Heti kun pyöreä pistoliitin liitetään grilliin, paristolokero kytkeytyy irti.
USB-virtakaapelilla ei voi ladata ladattavia paristoja tai akkuja.
TÄRKEÄÄ
Suomi 33
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
VAROITUS
* Kaikki tavanomaiset puugrillihiilet soveltuvat käytettäväksi. Briketit soveltuvat vain varauksin.
FIN
57
Lisävarusteet/Tillbehör
1. Grillikupu Grillock DK-AN-34
2. Grillikupu XL Grillock XL DK-AN-435
3. Lasikupu Glaslock DK-GH-34
4. Grilli-Teppanyaki -levy BBQ Teppanyakihäll TP-AL-290
5. Grilli-Teppanyaki -levy XL BBQ Teppanyakihäll XL TP-AL-435
6. Pizzakivi-Setti / -Setti XL Pizzasten Set / Set XL PZ-SET-290/380
7. Grillin- ja Uuninpuhdistusaine Rengöringsmedel för BBQ och ugn L-R-750
8. Grillipussi, 8 pussia per pakkaus Grillpåse, 8 st GB-AL-M
9. Sytytysgeeli Tändgel BP-L-200
10. Pyökkihiili 1 kg Bok Träkol 1 kg LK-1000
11. Pyökkihiili 1 kg, Kartonki Bok Träkol 1 kg, Carton LK-1000-B
12. Pyökkihiili 2,5 kg Bok Träkol 2,5 kg LK-2500
13. Hiiliastia, ruostumaton teräs G280 Kolbehållare, Rostfritt stål. G280 G-HB3-S
14. Hiiliastia, ruostumaton teräs Kolbehållare, Rostfritt stål. G-HB3-D115
15. Hiiliastia XL, ruostumaton teräs Kolbehållare XL, Rostfritt stål. G-HB3-D180
16. Marinaadipensseli limenvihreä Marinadpensel Limegrön P-GR-22
17. Marinaadipensseli tulenpunainen Marinadpensel Röd P-RO-22
18. Marinaadipensseli sininen Marinadpensel blå P-TB-22
19. Marinaadipensseli hiilenharmaa Marinadpensel Antracit P-AN-22
20. Marinaadipensseli luumunpunainen Marinadpensel Lila P-LI-22
21. Marinaadipensseli mandariininoranssi Marinadpensel Orange P-OR-22
22. Grillipihdit limenvihreä Grilltång Limegrön GZ-GR-33
23. Grillipihdit tulenpunainen Grilltång Röd GZ-RO-33
24. Grillipihdit sininen Grilltång blå GZ-TB-33
25. Grillipihdit hiilenharmaa Grilltång Antracit GZ-AN-33
26. Grillipihdit luumunpunainen Grilltång Lila GZ-LI-33
27. Grillipihdit mandariininoranssi Grilltång Orange GZ-OR-33
28. Pannunalusta, pyöreä limenvihreä Grytlapp Rund Limegrön U-GR-R
29. Pannunalusta, pyöreä tulenpunainen Grytlapp Rund Röd U-RO-R
30. Pannunalusta, pyöreä sininen Grytlapp Rund blå U-TB-R
31. Pannunalusta, pyöreä hiilenharmaa Grytlapp Rund Antracit U-AN-R
32. Pannunalusta, pyöreä luumunpunainen Grytlapp Rund Lila U-LI-R
33. Pannunalusta, pyöreä
mandariininoranssi Grytlapp Rund Orange U-OR-R
34. Pannunalusta, neliö limenvihreä Grytlapp Fyrkant Limegrön U-GR-Q
35. Pannunalusta, neliö tulenpunainen Grytlapp Fyrkant Röd U-RO-Q
36. Pannunalusta, neliö sininen Grytlapp Fyrkant blå U-TB-Q
37. Pannunalusta, neliö hiilenharmaa Grytlapp Fyrkant Antracit U-AN-Q
38. Pannunalusta, neliö luumunpunainen Grytlapp Fyrkant Lila U-LI-Q
39. Pannunalusta, neliö mandariininoranssi Grytlapp Fyrkant Orange U-OR-Q
Artikel Articel Artikel-Nr.
Articel-no.
FINSWE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LotusGrill G280 Ohjekirja

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös