FI
MCA1215 – MCA2440
288
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
2 Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
3 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
4 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
5 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
7 Laitteen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
8 Laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
9 Laitteen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
10 Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
11 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
12 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
13 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
14 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 288 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Symbolien selitys
289
1 Symbolien selitys
D
!
!
A
I
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
!
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai
vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
VAROITUS!
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä
toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 289 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Yleisiä turvallisuusohjeita MCA1215 – MCA2440
290
2.1 Perusturvallisuus
D
VAARA!
Käytä tulipalon sattuessa palonsammutinta, joka sopii sähkölaitteiden
sammuttamiseen.
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa
jokaisen käytön jälkeen
ennen sulakkeen vaihtamista
Jos irrotat laitteen:
Irrota kaikki liitännät.
Varmista, että kaikki tulot ja lähdöt ovat jännitteettömiä.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa tai sen liitäntäjohdoissa on
näkyviä vaurioita.
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute-
tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran
välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukai-
sista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sen-
soriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ovat kokematto-
mia ja/tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina
tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen käyttö ja he ovat ymmärtä-
neet siitä aiheutuvat vaarat.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
A
HUOMAUTUS!
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt-
töön ennen käyttöön ottamista.
Huolehdi siitä, että mitkään esineet eivät aiheuta oikosukua laitteen
kontakteihin.
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
Säilytä laitetta kuivassa ja viileässä paikassa.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 290 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Yleisiä turvallisuusohjeita
291
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydes
D
VAARA!
Älä asenna laitetta paikkoihin, joissa on olemassa kaasu- tai
pölyräjähdyksen vaara.
!
HUOMIO!
Huomaa tukeva seisonta.
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai
pudota.
A
HUOMAUTUS!
Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringonpaiste,
lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
Aseta laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan.
2.3 Turvallisuus laitteen sähköliitännässä
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Veneasennuksessa:
Sähkölaitteiden asentaminen väärin voi aiheuttaa veneisiin
korroosiovaurioita. Anna laitteen asentaminen asiantuntevan (vene-)
sähkömiehen tehtäväksi.
Kun työskentelet sähköisten laitteiden kanssa, varmista, että joku on
avuntarpeen tullen lähellä.
!
VAROITUS!
Käytä aina maadoitettuja ja vikavirtasuojakytkimellä varmistettuja pisto-
rasioita.
Huolehdi siitä, että johtojen poikkipinta-ala on riittävä.
Vedä johtimet siten, että ovet tai konepellit eivät voi vahingoittaa niitä.
Rusentuneet johdot voivat johtaa hengenvaarallisiin vammoihin.
!
HUOMIO!
Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioi-
tumisen mahdollisuus on pois suljettu.
A
HUOMAUTUS!
Käytä putkia tai läpivientiholkkeja, jos johtimia täytyy vetää peltiseinien
tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 291 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Yleisiä turvallisuusohjeita MCA1215 – MCA2440
292
Älä aseta 230 V -verkkojohtoa ja 12 V -tasavirtajohtoa samaan johtoka-
navaan (putkitus).
Johtimia ei saa asettaa löysälle tai teräville taitteille.
Kiinnitä johtimet hyvin.
Älä kisko johtimista.
2.4 Laitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen
kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä.
Jotta laite voidaan vaaratilanteessa irrottaa nopeasti verkosta, pisto-
rasian täytyy olla lähellä laitetta ja sen täytyy olla helposti saavutetta-
vissa.
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan suljetuissa, hyvin tuuletetuissa tiloissa.
Älä käytä laitetta laitteistoissa, joissa on lyijyakkuja. Näistä akuista pää-
see ulos räjähdysarkaa vetykaasua, joka voi syttyä sähköisten liitäntö-
jen kipinästä.
!
HUOMIO!
Laitetta ei saa käyttää
suolapitoisessa, kosteassa tai märässä ympäristössä.
aggressiivisten höyryjen lähellä
palavien materiaalien lähellä
räjähdysvaarallisilla alueilla.
Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat
kuivia.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
Huomaa, että osa laitteesta voi jäädä jännitteiseksi myös suojalaitteis-
ton (sulake) laukeamisen jälkeen.
Älä irrota mitään johtoja, kun laite on vielä toiminnassa.
A
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peitetä.
Huolehdi hyvästä tuuletuksesta.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 292 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Yleisiä turvallisuusohjeita
293
2.5 Turvallisuus akkuja käsiteltäessä
!
VAROITUS!
Akuissa voi olla voimakkaasti vaikuttavia ja syövyttäviä happoja. Vältä
kaikkea kosketusta akkunesteiden kanssa. Jos joudut kosketuksiin
akkunesteiden kanssa, huuhtele kyseessä oleva ruumiinosa huolelli-
sesti vedellä.
Hakeudu happovammatapauksessa ehdottomasti lääkäriin.
!
HUOMIO!
Akkujen kanssa työskennellessäsi älä pidä metallisia esineitä, kuten
kelloa tai sormusta.
Lyijyakut voivat aiheuttaa oikosulkuvirtoja, jotka voivat johtaa
palovammaan.
Räjähdysvaara!
Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua.
Aseta akku tässä tapauksessa pakkasettomaan paikkaan ja odota, että
akku on lämmennyt ympäristön lämpötilaan. Aloita lataaminen vasta
sen jälkeen.
Käytä suojalaseja ja suojavaatteita, kun työskentelet akkujen kanssa.
Älä koske silmiisi, kun työskentelet akkujen kanssa.
Tupakointi kielletty, varmista, ettei moottorin tai akun lähellä synny
kipinöitä.
A
HUOMAUTUS!
Käytä ainoastaan uudelleen ladattavia akkuja.
Vältä metallisten esineiden putoaminen akkujen päälle. Se voi
aiheuttaa kipinöitä tai oikosulun akussa tai muissa sähkölaitteissa.
Ota liitännässä huomioon oikea napaisuus.
Ota huomioon akun valmistajan käyttöohjeet ja sen laitteen tai
ajoneuvon, joissa akkua käytetään, valmistajan ohjeet.
Jos akku tulee irrottaa, irrota ensimmäisenä maadoitus. Irrota kaikki
liitännät ja kaikki akun käyttösähkölaitteet, ennen kuin irrotat akun.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 293 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Määräysten mukainen käyttö MCA1215 – MCA2440
294
3 Määräysten mukainen käyttö
PerfectCharge MCA-akkulaturi voi ladata tai syöttää ylläpitojännitettä akuille, joita
käytetään ajoneuvoissa tai veneissä virransyöttöön.
MCA-akkulaturit huolehtivat käyttö- tai käynnistysakun jatkuvasta latauksesta. Voit
ladata akkuja tai pitää niitä suurella kapasiteettitasolla:
12 V:n akut: MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280
24 V:n akut: MCA2415, MCA2425, MCA2440
MCA-akkulaturi on tarkoitettu seuraavien akkutyyppien lataamiseen:
Lyijy-käynnistysakut
Lyijy-geeli-akut
Kuituakut (AGM-akut)
Laitteita ei saa missään tapauksessa käyttää muun tyyppisten akkujen lataamiseen
(esim. NiCd, NiMH jne.).
!
4 Toimituskokonaisuus
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, että kaikki toimituskokonaisuuteen kuuluvat
osat ovat mukana.
VAROITUS! Räjähdysvaara!
Akkua ei saa ladata, jos sen jossakin kennossa on sisäinen oikosulku.
Muuten aiheutuu kaasumuodostuksesta johtuva räjähdysvaara.
Älä lataa lyijyakkuja tuulettamattomissa tiloissa. Muuten aiheutuu
kaasumuodostuksesta johtuva räjähdysvaara.
Akkulaturilla ei saa ladata nikkeli-kadmium-akkuja tai akkuja, joita ei
voi ladata uudelleen. Tällaisten akku-/paristotyyppien kuori voi räjäh-
tää halki.
Määrä Nimitys
1 Akkulaturi
1 230 V -liitäntäjohto
1 Asennus- ja käyttöohje
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 294 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Lisävarusteet
295
5 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
6 Tekninen kuvaus
Kevyen painonsa ja kompaktin rakenteensa ansiosta akkulaturi sopii ongelmitta mat-
kailuautoihin, hyötyajoneuvoihin tai moottori- ja purjeveneisiin. Se lataa akkuja, joita
käytetään ajoneuvoissa tai veneissä virran luomiseen tai syöttää niille ylläpitojänni-
tettä siten, etteivät nämä purkaudu.
Laitteen merkkivalo mahdollistaa akkulaturin jatkuvan tarkkailun.
Laitteessa on seuraavat suojalaitteet:
•Oikosulku
Ylikuumeneminen
Anturin avulla (lisävaruste): akun ylikuumeneminen
Lisäksi laite voidaan kytkeä kahden liitännän kautta LIN-väylätietoliikennejärjestel-
mään.
Jäähdytys tapahtuu tuulettimella, jonka nopeus riippuu lataustehosta ja joka voidaan
kytkeä pois päältä ulkoisella kytkimellä.
Nimitys Tuotenro
Kaukosäädin MCA-RC1 9600000100
Lämpötila-anturi MCA-TS1 9600000099
Akkuanturi MCA-HS1 (IBS) 9600000101
Akkuhallintajärjestelmä PerfectControl MPC01 9600000122
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 295 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Tekninen kuvaus MCA1215 – MCA2440
296
6.1 Laitemuunnelmat
PerfectCharge MCA-akkulaturista on saatavina erilaisia laitemuunnelmia.
MCA-akkulaturisi voi ladata akkuja määrättyyn akkukapasiteettiin asti (ks. kap.Tekni-
set tiedot” sivulla 310):
MCA1215: sopii käyttöakun ja käynnistysakun lataamiseen
MCA1225, MCA1235: sopii yhden tai kahden käyttöakun ja yhden käynnistys-
akun lataamiseen
MCA1250, MCA1280: sopii jopa kolmen käyttöakun lataamiseen
MCA2415: sopii yhden tai kahden käyttöakun lataamiseen
MCA2425, MCA2440: sopii jopa kolmen käyttöakun lataamiseen
Tunnista laitteesi katsomalla tyyppikilven tuotenumeroa.
6.2 Käyttölaitteet ja liitännät
I
OHJE
Kuvassa on nähtävissä Manner-Eurooppaan tarkoitettu versio.
Kohta –
kuva 1, sivulla 3
Selitys/toiminto
1 Verkkoliitäntä
2 LIN2-väyläliitäntä
3 TEMP/LIN1-väyläliitäntä
4 CN2-liitin hälytystä ja tuuletinta varten
5 Tila-LED
6DIP-kytkin
7 Akkukengät (+)
8 Akkukengät ()
9 Liitäntä käynnistysakulle (vain MCA1215, MCA1225, MCA1235)
Kohta –
kuva 2, sivulla 4
Selitys/toiminto
1 Päälle-/pois-kytkin
2 Tuuletin
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 296 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Tekninen kuvaus
297
6.3 Akkulaturitoiminto
Latausominaisuudet kuvataan modifioidulla IU0U-käyrällä.
1: I-vaihe (Bulk)
Latauksen alussa tyhjää akkua ladataan vakiovirralla (100 % latausvirta), kunnes akku-
jännite on saavuttanut latausjännitteen. Kun akku saavuttaa tämän jännitetason,
latausvirta pienenee.
2, 3, 4: U0-vaihe (Absorptio)
Nyt alkaa 3-vaiheinen absorptio-latausvaihe (U0-vaihe), jonka kesto riippuu akusta.
Tällöin jännite pysyy vakiona (U0). Akun lataus määritetään ensimmäisten 2 minuutin
aikana. Sitten alkaa päälatausvaihe, jonka aikana akku ladataan täyteen.
U0-vaihde on lopussa, kun akku on ladattu täyteen tai latausvirta on 15 min ajan alle
6 % nimellislatausvirrasta.
5: U-vaihe (Float)
U0-vaiheen jälkeen akkulaturi kytkeytyy ylläpitolataukselle (U-vaihe).
Jos liitettynä on DC-sähkölaitteita, laite hoitaa niiden syötön. Lisätehoa otetaan akusta
vain siinä tapauksessa, että tarvittava teho ylittää laitteen kapasiteetin. Tällöin akkua
puretaan niin pitkään, että laite siirtyy jälleen I-vaiheeseen ja lataa akkua.
U0 U
U
I
I
1
100 %
6 %
234 65
t
U/V
I/A
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 297 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Laitteen asentaminen MCA1215 – MCA2440
298
6: Elvytys 12 päivän välein
Akkulaturi kytkeytyy 12 päivän välein akun elvyttämiseksi 85 minuutin ajaksi takaisin
vaiheeseen 1. Tällä estetään mahdolliset väsymisilmiöt kuten sulfatoituminen.
7 Laitteen asentaminen
Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
Laite voidaan asentaa sekä pystysuoraan että vaakasuoraan.
Laitetta ei saa asentaa
kosteaan tai märkään ympäristöön.
pölyiseen ympäristöön
palavien materiaalien lähelle,
räjähdysvaarallisille alueille.
Sijoituspaikassa pitää olla hyvä tuuletus. Asennettaessa laite pieneen suljettuun
tilaan siinä pitää olla ilmanvaihtoaukot tulo- ja poistoilmalle. Laitteen ympärillä täy-
tyy olla vähintään 25 cm vapaata tilaa.
Laitteen alapuolella olevan ilmatulon ja takapuolella olevan ilmapoiston täytyy olla
vapaina.
Yli 40 °C:n ympäristölämpötiloissa (esim. moottori- tai lämmitystiloissa, suora
auringonpaiste) laitteen kuormitettuna synnyttämä lämpö saattaa johtaa tehon
heikkenemiseen.
Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja.
Älä asenna laitetta samaan paikkaan kuin akut.
Älä asenna laitetta akkujen yläpuolelle, koska akuista voi nousta korroosiota
aiheuttavaa rikkihöyryä, joka vaurioittaa laitetta.
A
Sijoitukseen ja asennukseen tarvitset seuraavia työkaluja:
Kynä merkitsemistä varten
Poranteräsarja
•Porakone
Ruuvimeisseli
HUOMAUTUS!
Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen, sahaaminen tai
viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 298 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Laitteen liittäminen
299
Laitteen kiinnittämiseen tarvitset:
pultteja (M4) ja prikkoja sekä itsestäänlukittuvia muttereita tai
•pelti- tai puuruuveja
Kiinnitä laite seuraavalla tavalla:
Pidä laitetta valitsemassasi paikassa.
Merkitse kiinnityspisteet.
Ruuvaa laite paikalleen kiertämällä aina yksi ruuvi pidikkeissä olevien reikien läpi.
8 Laitteen liittäminen
8.1 Liittäminen akkuun ja jännitteensyöttöön
Akun liittäminen
Noudata seuraavia ohjeita akkua liittäessäsi:
!
Huolehdi siitä, että akun navat ovat liitettäessä puhtaita.
Huolehdi siitä, että pistokkeet istuvat tiukasti.
Valitse poikkipinta-alaltaan riittävä vahva liitäntäjohto (katso kap. ”Tekniset tie-
dot” sivulla 310).
Sijoita johdot VDE100:n mukaisesti (Saksa).
Liitä miinusjohto suoraan akun miinusnapaan, ei ajoneuvon tai veneen koriraken-
teeseen.
Käytä seuraavia johtovärejä:
Punainen: plusliitäntä
Musta: miinusliitäntä
Huolehdi siitä, että napaisuus ei mene ristiin. Liitäntöjen napaisuuksien sekoitta-
minen voi johtaa laitteen vikaan.
HUOMIO!
Vältä ehdottomasti kontaktia akkunesteen kanssa.
Akkuja, joilla on oikosulku kennossa, ei saa ladata, koska akkujen yli-
kuumentuminen voi synnyttää vaarallisia kaasuja.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 299 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Laitteen liittäminen MCA1215 – MCA2440
300
Vedä akkulaturin plusjohto akun plusnapaan ja liitä se siihen.
Vedä akkulaturin miinusjohto akun miinusnapaan ja liitä se siihen.
230 V -jännitteen liittäminen
Työnnä mukana toimitettu 230 V -liitäntäjohto MCA-akkulaturin liittimeen
”AC INPUT”.
Liitä laite 230 V -liitäntäjohdolla maadoitettuun ja vikavirtasuojakytkimellä varmis-
tettuun 230 V -pistorasiaan.
8.2 Latausmuunnelmat
– ilman; mukana
Akun lataaminen
Liitä akku MCA-akkulaturin liittimeen ”DC OUTPUT”.
Noudata liitinten oikeaa napaisuutta.
Käynnistysakun lataaminen (vain MCA1215, 1225, 1235)
Liitä käynnistysakku MCA-akkulaturin liittimeen ”ESB”.
Noudata liitinten oikeaa napaisuutta.
Lataaminen lämpötila-anturin MCA-TS1 (lisävaruste) avulla
Liitä lämpötila-anturi liitäntään TEMP/LIN.
Latausjännite sovitetaan nyt mitattua lämpötilaa vastaavasti.
kuva 3, sivulla 5 kuva 4, sivulla 5
Akkuanturi
MCA-HS1 (IBS)
(vain 12 V)
Perfect Control
MPC01
(vain 12 V)
Kaukosäädin
MCA-RC1
Lämpötila-anturi
MCA-TS1 tai
Akkuanturi
MCA-HS1 (IBS)
(vain 12 V)
–– ––
✓✓
✓✓
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 300 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Laitteen liittäminen
301
Lataaminen IBS-akkuanturin MCA-HS1 (lisävaruste) avulla (vain 12 V)
Liitä akkuanturi liitäntään TEMP/LIN.
Akkuanturi lähettää akkulämpötilan ja akkujännitteen tiedot LIN-tietoliikennepor-
tin kautta laturille. Nyt latausjännitettä säädellään lämpötilasta riippuvasti. Lisäksi
kompensoidaan myös liitosjohtojen mahdollinen jännitehävikki.
Lataus akkuhallintajärjestelmällä PerfectControl MPC01 (lisävaruste)
(vain 12 V)
Aseta MCA-akkulaturin DIP-kytkimet 1 – 3 asentoon ”ON” (kap. ”DIP-kytkinten
säätäminen” sivulla 304).
Katso yksityiskohtaiset tiedot MPC01:n käyttöohjeesta.
Lataaminen kaukosäätimen MCA-RC1 (lisävaruste) avulla
I
Työnnä RJ-11-johdon toinen pää MCA-RCl:n liittimeen (kuva 0 3, sivulla 7).
Työnnä RJ-11-johdon toinen pää MCA-akkulaturin liittimeen TEMP/LIN1.
OHJE
RJ-11-johdon pituus saa olla maksimissaan 7 m.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 301 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Laitteen liittäminen MCA1215 – MCA2440
302
8.3 Liitäntäkaaviot
Esimerkkiliitäntäkaavio 12 V: katso kuva 5, sivulla 6
Esimerkkiliitäntäkaavio 24 V: katso kuva 6, sivulla 6
Kohta –
kuva 5, sivulla 6
Selitys/toiminto
1 MCA-laturi
2 Sähkölaite
3 PerfectControl MPC01
4 12 V -akkuanturi IBS
512V-akku
6 Sulake
7 Käynnistysakku
Kohta –
kuva 6, sivulla 6
Selitys/toiminto
1 MCA-laturi
212V-akku
3 Käynnistysakku
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 302 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Laitteen liittäminen
303
8.4 Napakytkennät
TEMP/LIN1-linjaliittimen navat on kytketty seuraavasti:
LIN2-linjaliittimen navat on kytketty seuraavasti:
CN2-liittimen navat (hälytyssignaali ja tuuletinohjaus) on kytketty seuraavasti:
Napa
kuva 7, sivulla 6
Kytkentä
1 R_VCC
2GND
3TEMP
4BAT
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT +
Napa
kuva 7, sivulla 6
Kytkentä
1 R_VCC
2BAT
3NC
4BAT
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT +
Napa
kuva 8, sivulla 6
Kytkentä
1 NC (Normally Closed): Lepokontakti
2 NO (Normally Open): Työkosketin
3 COM (Common): Vaihtokosketin
4 Ohjaus unitila
5GND
4 – 5 sillattu Unitila päällä
4 – 5 auki Unitila pois päältä
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 303 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Laitteen liittäminen MCA1215 – MCA2440
304
EBS-liittimen (käynnistysakun liitäntä) navat on kytketty seuraavasti:
8.5 DIP-kytkinten säätäminen
Voit sovittaa laitteen DIP-kytkimen avulla.
S1 säätää jännitearvon, jolla laite vaihtaa I-vaiheesta (Bulk) U0-vaiheeseen (Absorp-
tion) (katso myös kap. ”Akkulaturitoiminto” sivulla 297). S3:n täytyy olla asennossa
”OFF”.
S2 säätää ylläpitojännitteen. S3:n täytyy olla asennossa ”OFF”.
Jos liitettynä on akkuanturi, näiden molempien toimintojen avulla lähtöjännite sovite-
taan lämpötilaan:
MCA 12xx: –20 mV/°C
MCA 24xx: –40 mV/°C
S3 kytkee Power Moden päälle, jos joko S1 tai S2 tai molemmat ovat asennossa
”Off”. Power Modessa oikosulku-, ylijännite- ja ylikuumenemissuojia ohjataan sisäi-
sellä anturilla.
Jos S1, S2 ja S3 ovat asennossa ”On”, ulkoisilla laitteilla tapahtuva ohjaus on mahdol-
lista. Tässä tilassa ulkoinen laite säätää esim. akkutyypin ja latausjännitteen.
Napa
kuva 9, sivulla 6
Kytkentä
+VCC
–GND
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 304 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Laitteen liittäminen
305
S4 määrää tuuletintoiminnan. Jos S4 on asennossa ”On”, tuuletin kytketään unitilaan
(tila, jossa ääniä on vähennetty). Jos S4 on asennossa ”Off”, tuuletinta ei säädellä.
Säädä DIP-kytkimillä (kuva a sivulla 7) halutut toiminnot ja arvot:
Vaihtokytkentäjännitteen säätäminen:
Ylläpitojännitteen säätäminen:
Power Moden säätäminen:
Ohjauksen vapautus erillisille laitteille (esim. MPC01, ei koske mallia
MCA
-RC1):
Unitilan päälle kytkeminen:
Kytkin 1 Kytkin 3 Vaihtokytkentäjännite
ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFF OFF 14,7 V / 29,4 V
Kytkin 2 Kytkin 3 Ylläpitojännite
ON OFF 13,5 V / 27,0 V
OFF OFF 13,8 V / 27,6 V
Kytkin 1 Kytkin 2 Kytkin 3 Vakiojännite
MCA12.. MCA24..
OFF OFF ON 13,2 V 26,4 V
OFF ON ON 13,8 V 27,6 V
ON OFF ON 14,4 V 28,8 V
Kytkin 1 Kytkin 2 Kytkin 3
ON ON ON
Kytkin 4
ON
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 305 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
Laitteen käyttö MCA1215 – MCA2440
306
9 Laitteen käyttö
Aseta päälle/pois-kytkin asentoon ”On”.
Pois kytkemistä varten aseta päälle/pois-kytkin asentoon ”Off”.
Lataustilasta riippuen akkulaturi käynnistyy latauksella tai tuottaa ylläpitolatausvir-
taa.
Tila-LED (kuva 1 5, sivulla 3) osoittaa toimintatilan (katso seuraavaa taulukkoa ja
kap. ”Akkulaturitoiminto” sivulla 297).
I
Näyttö Merkitys
Oranssi, nopea vilkku Vaihe 1
Oranssi, hidas vilkku Vaihe 2
Oranssi, loistaa jatkuvasti Vaihe 3
Vihreä, loistaa jatkuvasti Vaihe 4
Vihreä, hidas vilkku Vaihe 5
Punainen, loistaa jatkuvasti Oikosulku tai sulake rikki
Punainen, nopea vilkku Akku tai akkulaturi ylikuumentunut
Punainen, hidas vilkku Akun yli- tai alijännite
Punainen, 1x nopea vilkahdus, 2x pitkä
vilkahdus
Tuuletinvirhe
Punainen, hidas kaksoisvilkku Vika käynnistysakun liitännässä
OHJE
Lue vikatilanteessa (tila-LED on punainen) kap. ”Vianetsintä” sivulla 308).
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 306 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
FI
MCA1215 – MCA2440 Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen
307
Jos olet liittänyt kaukosäätimen MCA-RC1 (lisävaruste)
Kytke unitila (tila, jossa ääniä on vähennetty) päälle tai pois painikkeella ”Sleep
Mode” (kuva 0 2, sivulla 7).
Unitilassa tuuletinta ei säädellä.
MCA-RC1:n LED (kuva 0 1, sivulla 7) osoittaa toimintatilan (katso seuraavaa
taulukkoa).
I
10 Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen
A
Irrota laite 230 V -virransyötöstä.
Irrota laite akusta.
Suojaa laite niin, ettei sitä voi kytkeä uudelleen päälle.
Puhdista laite toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
Puhdista tuuletusaukot säännöllisesti.
Tila Näyttö Merkitys
Unitila kytketty
päälle
Oranssi, loistaa jatkuvasti Vaihe 1 – 5
Unitila kytketty pois
päältä
Vihreä, hidas vilkku Vaihe 1 – 4
Vihreä, loistaa jatkuvasti Vaihe 5
Vika Punainen, loistaa jatku-
vasti
Oikosulku tai sulake rikki
Punainen, nopea vilkku Akku tai akkulaturi ylikuumentunut
Punainen, hidas vilkku Akun yli- tai alijännite
Punainen, kaksoisvilkku Tuuletinvirhe
Punainen, hidas
kaksoisvilkku
Vika käynnistysakun liitännässä
OHJE
Lue vikatilanteessa (tila-LED on punainen) kap. ”Vianetsintä” sivulla 308).
HUOMAUTUS!
Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa
laitteen vahingoittumiseen.
MCA1215-2440--IO-16s.book Seite 307 Mittwoch, 25. Juli 2018 2:39 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456