Bosch GKS 160 Omistajan opas

Kategoria
Circular saws
Tyyppi
Omistajan opas
Suomi | 931 609 929 J94 6.11.06
Sähkötyökalujen yleiset
turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet. Turvallisuusohjeiden nou-
dattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-
vaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu”
käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojoh-
dolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkko-
johtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaise-
mattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-
dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-
vaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saat-
tavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-
kalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi
hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa
millään tavalla. Älä käytä mitään pistora-
sia-adaptereita maadoitettujen sähkö-
työkalujen kanssa. Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistora-
siat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-
toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos
kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkö-
työkalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripusta-
miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis-
torasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sot-
keutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaa-
raa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona,
käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltu-
vaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jat-
kojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa
ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee
käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vikavirta-
suojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa-
raa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-
lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö-
kalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-
meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus
sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa
vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-
laseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen
käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien
turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojai-
mien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttöta-
vasta, vähentää loukaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Var-
mista, että sähkötyökalu on poiskytket-
tynä, ennen kuin liität sen sähköverkkoon
ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-
nat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käyn-
nistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun
pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen
ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnetto-
muuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat,
ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyöri-
vässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumi-
seen.
e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo-
lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita
sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita.
Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja.
Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla
liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pit-
kät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on
liitetty ja että ne käytetään oikealla
tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsit-
tely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopi-
vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle säh-
kötyökalu on tarkoitettu.
VAROITUS
OBJ_BUCH-185-002.book Page 93 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
94 | Suomi 1 609 929 J94 6.11.06
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käyn-
nistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistyksen.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulot-
tuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sel-
laisten henkilöiden käyttää
sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai
jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöoh-
jetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä
käyttävät kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista,
että liikkuvat osat toimivat moitteetto-
masti, eivätkä ole puristuksessa sekä,
että siinä ei ole murtuneita tai vahingoit-
tuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan.
Anna korjata nämä vioittuneet osat
ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löyty-
vät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden
leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti
kiinni ja niitä on helpompi hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihto-
työkaluja jne. näiden ohjeiden mukai-
sesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet
ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun
käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön,
saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-
henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja
hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä
varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Laitekohtaiset turvallisuus-
ohjeet
f VAARA: Pidä kädet loitolla sahausalueelta
ja sahanterästä. Pidä toinen käsi lisäkah-
vassa tai moottorikotelossa. Kun molemmat
kädet pitelevät pyörösahaa, sahanterä ei pysty
vahingoittamaan niitä.
f Älä pane käsiä työkappaleen alle. Suojus ei
pysty suojaamaan käsiä sahanterältä, jos ne ovat
työkappaleen alapuolella.
f Aseta leikkaussyvyys työkappaleen paksuu-
den mukaan. Työkappaleen alla tulisi terää näkyä
korkeintaan täysi hammaskorkeus.
f Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta
kädessä tai jalkojen päällä. Tue työkappa-
letta tukevaa alustaa vasten. On tärkeää kiin-
nittää työkappale hyvin, jotta kosketus kehoon,
sahanterän jääminen puristukseen ja hallinnan
menettäminen estyisi.
f Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eriste-
tyistä pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa
saattaisit osua piilossa olevaan sähköjoh-
toon tai sahan omaan sähköjohtoon. Koske-
tus jännitteiseen johtoon saattaa myös
sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
sähköiskuun.
f Käytä pitkittäissahauksissa aina ohjainta tai
suoraa reunaohjausta. Tämä parantaa sahaus-
tarkkuutta ja pienentää riskiä, että sahanterä jää
puristukseen.
f Käytä aina oikean kokoisia ja oikealla kiin-
nitysreiällä varustettuja sahanteriä (esim.
tähdenmuotoinen tai pyöreä). Sahanterät,
jotka eivät sovi sahan asennusosiin pyörivät epä-
keskoisesti ja johtavat sahan hallinnan menettämi-
seen.
f Älä koskaan käytä vaurioituneita tai väärän-
laisia sahanterän aluslaattoja tai -pultteja.
Sahanterän aluslaatat ja -pultit on erityisesti suun-
niteltu sahasi varten, antaen parasta mahdollista
tehokkuutta ja toimintavarmuutta.
f Takaiskun syy ja miten sen estät:
Takaisku on äkillinen reaktio, joka johtuu kiinni
tarttuneesta, puristukseen jääneestä tai väärin
suunnatusta sahanterästä, joka saa sahan ponnah-
telemaan hallitsemattomasti ylös työkappaleesta
käyttäjää kohti.
Jos sahanterä tarttuu tai jää puristukseen sul-
keutuvaan sahausuraan, sitä jarrutetaan voimak-
kaasti ja moottorin voima saattaa sahan
ponnahtamaan taaksepäin käyttäjää kohti.
Jos sahanterä kääntyy tai suunnataan väärin
sahausurassa, saattavat sahanterän takareunan
hampaat tarttua työkappaleen yläpintaan, jolloin
sahanterä ponnahtaa ylös urasta ja hypähtää käyt-
täjää kohti. Takaisku on seuraus sahan väärän tai
virheellisestä käytöstä. Se voidaan estää sopivin
varotoimin, joita selostetaan seuraavassa.
f Pidä sahaa tukevasti kaksin käsin ja saata
käsivarret asentoon, jossa voit ottaa vastaan
takaiskun voiman. Pidä kehosi jommalla-
kummalla puolella sahanterää, mutta ei lin-
jalla sahanterän kanssa. Takaiskussa
pyörösaha sinkoutuu taaksepäin, käyttäjä voi kui-
tenkin hallita takaiskuvoimia, noudattamalla mää-
rättyjä varotoimia.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 94 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
Suomi | 951 609 929 J94 6.11.06
f Jos sahanterä joutuu puristukseen tai kes-
keytät työn, tulee sinun pysäyttää saha ja
pitää se rauhallisesti paikoillaan työkappa-
leessa, kunnes sahanterä on pysähtynyt. Älä
koskaan koeta vetää sahanterää ylös työ-
kappaleesta tai taaksepäin niin kauan kuin
sahanterä pyörii, se saattaa johtaa takais-
kuun. Määrittele ja poista sahanterän puristuk-
seen joutumisen syy.
f Kun tahdot käynnistää uudelleen sahan,
joka on työkappaleessa, keskitä sahanterä
sahausurassa ja tarkista, että hampaat eivät
ole tarttuneet työkappaleeseen. Jos sahanterä
on puristuksessa, se saattaa kiivetä ylös työkappa-
leesta tai aiheuttaa takaiskun, kun saha käynniste-
tään.
f Tue isot levyt, sahanterän puristuksen aihe-
uttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi.
Suurilla levyillä on taipumus taipua oman painonsa
takia. Levyt tulee tukea molemmilta puolilta, sekä
sahanterän vierestä, että reunoista.
f Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä.
Sahanterät, joissa on tylsät tai väärin suunnatut
hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran, mikä joh-
taa liialliseen kitkaan, sahanterän puristukseen ja
takaiskuun.
f Kiristä sahaussyvyyden ja leikkauskulman
säätöruuvit kiinni. Jos muutat säätöjä sahauk-
sen aikana, saattaa se johtaa sahanterän puristuk-
seen ja takaiskuun.
f Ole erityisen varovainen, kun ”teet upposa-
hauksia” valmiisiin seiniin tai muihin kohtei-
siin, joihin ei voi nähdä. Sahanterä saattaa
upotessaan osua piilossa oleviin kohteisiin, jotka
aiheuttavat takaiskun.
f Tarkista ennen jokaista käyttöä, että alempi
suojus sulkeutuu moitteettomasti. Älä käytä
sahaa, jos alempi suojus ei liiku vapaasti ja
sulkeudu välittömästi. Älä koskaan purista
tai sido alempaa suojusta auki-asentoon. Jos
saha tahattomasti putoaa lattiaan, saattaa alempi
suojus taipua. Nosta suojusta nostovivulla ja var-
mista, että suojus liikkuu vapaasti, eikä kosketa
sahanterää tai muita osia missään sahauskul-
massa.
f Tarkista alemman suojuksen jousen toi-
minta. Anna huoltaa saha ennen käyttöä, jos
alempi suojus tai jousi ei toimi moitteetto-
masti. Alempi suojus saattaa toimia jäykkäliikkei-
sesti johtuen vioittuneista osista, tahmeista
kerrostumista tai lastukasaantumista.
f Avaa alempi suojus käsin vain erikoisissa
sahauksissa, kuten ”uppo- ja kulmasahauk-
sissa”. Avaa alempi suojus nostovivulla, ja
päästä se vapaaksi heti, kun sahanterä on
uponnut työkappaleeseen. Kaikissa muissa
sahaustöissä alemman suojuksen tulee toimia
automaattisesti.
f Älä aseta sahaa työpenkille tai lattialle, ellei
alempi suojus peitä sahanterää. Suojaamaton
jälkikäyvä sahanterä kuljettaa sahaa taaksepäin ja
sahaa kaiken, mikä osuu sen tielle. Ota huomioon,
että kestää vähän aikaa ennen kuin sahanterä
pysähtyy, virran katkaisun jälkeen.
f Käytä halkaisukiilaa, joka sopii käytössä
olevalle sahanterälle. Halkaisukiilan on oltava
sahanterän runkoa paksumpi, mutta sahanterän
hammasleveyttä kapeampi.
f Säädä halkaisukiilaa käyttöohjeessa selos-
tetulla tavalla. Väärä paksuus, asento tai suun-
taus saattaa johtaa siihen, että halkaisukiila toimii
tehottomasti takaiskun estämiseksi.
f Käytä aina halkaisukiilaa, paitsi upposaha-
uksissa. Asenna halkaisukiila takaisin heti uppo-
sahauksen jälkeen. Upposahauksissa halkaisukiila
on tiellä, ja saattaa johtaa takaiskuun.
f Halkaisukiilan tulee sijaita sahausurassa,
voidakseen toimia. Lyhyissä sahauksissa ei hal-
kaisukiila auta takaiskun estämisessä.
f Älä käytä sahaa, jos halkaisukiila on taipu-
nut. Pienikin häiriö saattaa hidastaa suojuksen sul-
keutumista.
f Älä tartu käsin lastunpoistoaukkoon. Pyörivät
osat voivat aiheuttaa loukkaantumista.
f Älä koskaan työskentele sahan kanssa pään
yläpuolella. Sinä et silloin riittävästi pysty hallitse-
maan sähkötyökalua.
f Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa ole-
vien syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai
käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen.
Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja
sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saat-
taa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoon tunkeutumi-
nen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa
johtaa sähköiskuun.
f Älä käytä sähkötyökalua kiinteästi asennet-
tuna. Sitä ei ole suunniteltu käytettäväksi sahapöy-
dässä.
f Älä käytä HSS-sahanteriä. Nämä sahanterät
voivat helposti murtua.
f Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin
käsin ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkö-
työkalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella
kädellä.
f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvi-
penkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin
paikoillaan, kuin kädessä pidettynä.
f Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta.
Asbestia pidetään karsinogeenisena.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 95 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
96 | Suomi 1 609 929 J94 6.11.06
f Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä
saattaa syntyä terveydelle vaarallista, pala-
vaa tai räjähdysaltista pölyä. Esimerkiksi:
Monia pölyjä pidetään karsinogeenisina. Käytä
pölynsuojanaamaria ja pölyn-/lastunimua, jos se on
liitettävissä.
f Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt,
ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihto-
työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkötyöka-
lun hallinnan menettämiseen.
f Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka
verkkojohto on viallinen. Älä kosketa vauri-
oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto-
rasiasta, jos johto vaurioituu työn aikana.
Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa.
Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudatta-
misen laiminlyönti saattaa johtaa sähkö-
iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se
uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta.
Määräyksenmukainen käyttö
Sähkötyökalu on tarkoitettu pituus- ja poikittaissaha-
ukseen suoralla sahauksella ja viistosahauksella 45°
kulmaan asti kiinteällä alustalla puuhun.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasi-
vussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.
1 Käynnistyskytkin
2 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin
3 Lisäkahva
4 Karan lukituspainike
5 Jiirikulma-asteikko
6 Kuusiokoloavain
7 Jiirikulman asetuksen siipiruuvi
8 Suuntaisohjaimen siipiruuvi
9 Sahausmerkki 45°
10 Sahausmerkki 0°
11 Suuntaisohjain
12 Heilurisuojus
13 Halkaisukiila
14 Pohjalevy
15 Jiirikulman asetuksen siipiruuvi
16 Lastun poistoaukko
17 Suojus
18 Kiristysruuvi ja laatta
19 Kiristyslaippa
20 Pyörösahanterä*
21 Kiinnityslaippa
22 Kara
23 Halkaisukiilan kiinnikkeen ruuvi
24 Vipu sahaussyvyyden asetukseen
25 Leikkuusyvyysasteikko
26 Ruuvipuristinpari*
27 Imuadapteri
28 Ohjauskiskoadapteri*
29 Ohjauskisko*
30 Liitoskappale*
31 Imuletku*
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen.
Tekniset tiedot
Käsipyörösaha GKS 160
PROFESSIONAL
Tuotenumero 3 601 F70 0..
Ottoteho W 1050
Tyhjäkäyntikierrosluku min
-1
5600
maks. kierrosluku
kuormitettuna min
-1
4000
halkaisukiilan maks.
paksuus
mm 1,8
suurin sahaussyvyys
jiirikulmalla 0°
jiirikulmalla 45°
mm
mm
54
38
Karan lukitus z
Pohjalevyn mitat mm 146 x 290
maks. sahanterän
halkaisija
mm 160
min. sahanterän halkaisija mm 150
maks. sahanlehden
paksuus
mm 1,7
maks. hampaan
paksuus/-haritus mm 2,6
min. hampaan
paksuus/-haritus
mm 2,0
Asennusreikä mm 20
Paino vastaa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 3,6
Suojausluokka / II
Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjännitettä [U]. Alhaisem-
malla jännitteellä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot
voivat vaihdella.
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenu-
mero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 96 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
Suomi | 971 609 929 J94 6.11.06
Melu-/tärinätiedot
Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on:
Äänen painetaso 95 dB(A); äänen tehotaso
106 dB(A). Epävarmuus K=3 dB.
Käytä kuulonsuojaimia!
Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vektori-
summa) määritetty EN 60745 mukaan:
Värähtelyemissioarvo a
h
=<2,5m/s
2
, epävarmuus
K=1,5m/s
2
.
Näissä ohjeissa ilmoitettu värähtely-
taso on mitattu EN 60745 standar-
doitulla mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää
laitevertailussa.
Värähtelytaso muuttuu riippuen laitteen käytöstä ja se
saattaa monesti ylittää tässä ohjeessa mainittua arvoa.
Värähtelyrasitusta saatetaan aliarvioida, jos sähkötyö-
kalua säännöllisesti käytetään tällä tavalla.
Huomio: Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon
myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy,
mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tämä saattaa selvästi
pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta.
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että tämä tuote
vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asia-
kirjoja: EN 60745 direktiivien 89/336/ETY, 98/37/EY
määräysten mukaan.
11.10.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70145 Leinfelden-Echterdingen
Asennus
Sahanterän asennus/vaihto
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
f Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaes-
sasi. Sahanterää kosketettaessa on olemassa
loukkaantumisvaara.
f Käytä ainoastaan sahanteriä, jotka vastaa-
vat tässä käyttöohjeessa mainittuja omi-
naistietoja.
f Älä koskaan käytä hiomalaikkoja vaihtotyö-
kaluina.
Sahanterän valinta
Löydät katsauksen suositeltavista sahanteristä tämän
ohjeen lopusta.
Sahanterän irrotus (katso kuva A)
Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alus-
talle moottorin päätypuoli alustaa vasten.
Paina karan lukituspainiketta 4 ja pidä se alhaalla.
Karan lukituspainiketta 4 ei saa painaa
karan vielä pyöriessä. Kone voi silloin vioittua.
Kierrä kuusiokoloavaimella 6 ulos kiristysruuvi 18
suuntaan n.
Käännä heilurisuojus 12 takaisin ja pidä se paikal-
laan.
Irrota kiristyslaippa 19 ja sahanterä 20 karasta 22.
Sahanterän asennus (katso kuva A)
Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alus-
talle moottorin päätypuoli alustaa vasten.
Puhdista sahanterä 20 ja kaikki asennettavat kiinni-
tysosat.
Käännä heilurisuojus 12 takaisin ja pidä se paikal-
laan.
Aseta sahanterä 20 kiinnityslaippaan 21. Hampai-
den leikkaussuunnan (nuoli sahanterässä) ja suoja-
hupussa 17 olevan pyörimissuuntaa osoittavan
nuolen tulee täsmätä.
Asenna kiristyslaippa 19 paikoilleen ja kierrä kiris-
tysruuvi 18 sisään kiertosuuntaan o. Varmista kiin-
nityslaipan 21 ja kiristyslaipan 19 oikea asento.
Paina karan lukituspainiketta 4 ja pidä se alhaalla.
Kiristä kuusiokoloavaimella 6 kiristysruuvi 18 suun-
taan o. Kiristysmomentin tulee olla 69 Nm, tamä
vastaa sormivoiman lisäksi ¼ kierrosta.
Halkaisukiilan säätö
(katso kuvat B ja C)
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
f Käytä aina halkaisukiilaa, paitsi upposaha-
uksissa. Halkaisukiila estää sahanterän jäämisen
puristukseen sahattaessa.
Säätö tehdään pienimmällä sahaussyvyydellä, ks.
”Sahaussyvyyden asetus”, sivu 98.
Kone on paras asettaa suojuksen päätypinnan 17
varaan.
Löysää kiristinvipua 24, vedä sahanterä irti pohjale-
vystä 14 ja kiristä sitten vipu 24 uudelleen kiinni.
Avaa ruuvi 23, aseta halkaisukiila 13 kuvassa osoitet-
tuun mittaan ja kiristä ruuvi 23 8–9 Nm kiristysmo-
mentilla.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
VAROITUS
OBJ_BUCH-185-002.book Page 97 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
98 | Suomi 1 609 929 J94 6.11.06
Halkaisukiilan irrotus/asennus
Irrota ensin halkaisukiilan 13 ruuvi 23 ja ota sitten hal-
kaisukiila 13 pois paikaltaan.
Aseta halkaisukiila 13 paikalleen ja varmista se ruuvilla
23. Tarkasta sen jälkeen halkaisukiilan säätö kuten
edellä kuvattu.
Pölyn ja lastun poistoimu
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Imuadapterin asennus (katso kuva F)
Työnnä imuadapteri 27 lastujen poistoaukkoon 16 niin
että se lukittuu kiinni. Imuadapteriin 27 sopii imuletku,
jonka halkaisija on 35 mm.
f Imuadapteria ei saa käyttää, ellei koneeseen
liitetä imuria. Imukanava voi muutoin mennä tuk-
koon.
f Pölypussia ei saa liittää suoraan imuadapte-
riin. Imujärjestelmä voi muutoin mennä tukkoon.
Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 27
on muistettava puhdistaa säännöllisesti.
Ulkopuolinen poistoimu
Liitä imuletku 31 pölynimuriin (lisätarvike). Katsauksen
liittämisestä eri pölynimureihin löydät tämän ohjeen
lopusta.
Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan kaukokäynnistyk-
sellä varustetun Bosch-yleisimurin pistorasiaan. Tä
käynnistyy automaattisesti, sähkötyökalua käynnistet-
täessä.
Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten,
karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imurointiin.
Käyttö
Käyttömuodot
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Sahaussyvyyden asetus (katso kuva C)
f Aseta leikkaussyvyys työkappaleen paksuu-
den mukaan. Työkappaleen alla tulisi terää näkyä
korkeintaan täysi hammaskorkeus.
Löysää kiristinvipu 24. Kun tarvitaan pienempi sahau-
assyvyys, sahaa vedetään poispäin pohjalevystä 14,
kun sahaussyvyyden taas on oltava suurempi, sahaa
painetaan pohjalevyyn 14 päin. Aseta haluttu mitta
sahaussyvyyden asteikolle. Vedä sitten kiristinvipu 24
kiinni.
Vivun 24 kiristinvoimaa voidaan säätää. Tee se irrotta-
malla vipu 24 ensin kokonaan, käännä vipua vastapäi-
vään vähintään 30° ja kiristä se tähän asentoon.
Jiirikulman asetus
Kone on paras asettaa suojuksen päätypinnan 17
varaan.
Löysää siipiruuveja 7 ja 15. Käännä sahaa sivusuun-
nassa. Aseta haluttu mitta asteikolle 5. Kiristä sitten
siipiruuvit 7 ja 15 uudelleen kiinni.
Huomio: Jiirisahauksissa sahaussyvyys on sahaussy-
vyysasteikon 25 arvoa pienempi.
Sahausmerkit
Sahausmerkki 0° (10) näyttää sahanterän sijainnin
suorakulmaisessa sahauksessa. Sahausmerkki 45°
(9) näyttää sahanterän sijainnin 45°-sahauksessa.
Mittatarkkaa sahausta varten tulee pyörösaha asettaa
työkappaleelle kuvan osoittamalla tavalla. Kannattaa
suorittaa koesahaus.
Käyttöönotto
f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen
jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-
vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita
voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
Tarkasta halkaisukiilan säätö, ennen kuin käynnistät
koneen uudelleen.
Käynnistys ja pysäytys
Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käyn-
nistysvarmistinta 2 ja painamalla samalla käynnistys-
kytkintä 1 sekä pitämällä se painettuna.
Sähkötyökalun pysäytys päästämällä käynnistys-
kytkin 1 vapaaksi.
Huomio: Turvallisuussyistä laitteen käynnistyskyt-
kintä 1 ei voida lukita, vaan sitä on painettava koko käy-
tön ajan.
0 45
0 45
OBJ_BUCH-185-002.book Page 98 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
Suomi | 991 609 929 J94 6.11.06
Työskentelyohjeita
Suojele sahanteriä iskuilta ja kolhuilta.
Liikuta sähkötyökalua tasaisesti ja kevyesti syöttäen
leikkaussuuntaan. Liian voimakas syöttö lyhentää vaih-
totyökalun elinikää huomattavasti ja saattaa vahingoit-
taa sähkötyökalua.
Sahausteho ja sahausjälki ovat pitkälti riippuvaisia
sahanterän kunnosta ja terähampaiden muodosta.
Käytä siksi ainoastaan teräviä ja työstettävään materi-
aaliin soveltuvia sahanteriä.
Puun sahaus
Sahanterän oikea valinta riippuu puun lajista ja puun
laadusta sekä siitä sahataanko syiden suuntaan tai
poikittain syitä kohti.
Sahattaessa kuusta pitkittäin, syntyy pitkiä kierukka-
maisia lastuja.
Pyökki- ja tammipölyt ovat erityisen vaarallisia tervey-
delle, työskentele siksi aina pölynimua käyttäen.
Sahaus suuntaisohjaimella (katso kuva D)
Suuntaisohjain 11 mahdollistaa tarkkaa sahausta työ-
kappaleen reunaa pitkin, tai samanlaisten suikaileiden
sahaamista.
Avaa siipiruuvi 8 ja työnnä suuntaisohjaimen 11
asteikko pohjalevyn 14 ohjaimen läpi. Aseta haluttu
sahausleveys asteikkoon vastaavaan sahausmerkkiin
10 tai 9, katso kappale ”Sahausmerkit”. Kiristä siipi-
ruuvi 8 uudelleen.
Sahaaminen lisäohjaimella (katso kuva E)
Suurten työkappaleiden työstössä tai suorien reuno-
jen sahauksessa, voit kiinnittää laudan tai listan apuoh-
jaimeksi työkappaleeseen ja ohjata pyörösahan
pohjalevy apuohjainta pitkin.
Sahaus ohjauskiskolla (katso kuvat GH)
Ohjauskiskon 29 avulla voit suorittaa suoraviivaisia
sahuksia.
Tartuntapinnoite estää ohjauskiskon luisumisen ja
suojaa työkappaleen pintaa. Ohjauskiskon pinnoite
mahdollistaa sähkötyökalun kevyen liukumisen.
Ohjauskiskon kumihuuli toimii repimissuojana, joka
puuta sahattaessa estää pinnan repeämisen. Sahan-
terän hampaiden tulee koskettaa kumihuulta.
Ohjauskiskotöitä 29 varten tarvitaan ohjauskiskoadap-
teri 28. Ohjauskiskoadapteri 28 asennetaan samalla
tavalla kuin suuntaisohjain 11.
Tarkkoja ohjauskiskotöitä 29 varten tarvitaan seuraa-
via työvaiheita:
•Aseta ohjauskisko 29 työkappaleeseeen sivuttai-
sella ylityksellä. Varmista, että kumihuulella varus-
tettu sivu on työkappaletta vasten.
Aseta pyörösaha esiasennettuine ohjauskisko-
adaptereineen 28 ohjauskiskoon 29.
Säädä haluttu sahaussyvyys ja -kulma. Ohjauskis-
koadapterilla 28 olevien merkkien avulla sahaus-
kulman voi esiasettaa haluttuun arvoon, ks. kuva G.
Suuntaa pyörösaha ohjauskiskoadapterin avulla
niin, että sahanterän 20 hampaat koskettavat kumi-
huulta. Sahanterän 20 asento riippuu valitusta
sahauskulmasta. Älä koskaan sahaa ohjauskiskoa.
Kiristä siipiruuvia 8, ohjauskiskoadapterin lukitse-
miseksi paikoilleen.
Nosta pyörösaha esiasennettuine ohjauskisko-
adaptereineen 28 irti ohjauskiskosta 29.
Suuntaa ohjauskisko 29 työkappaleessa niin, että
kumihuuli on täsmälleen halutussa sahausreu-
nassa.
Ohjauskisko 29 ei saa ylittää sahattavan työ-
kappaleen reunaa.
Kiinnitä ohjauskisko 29 sopivilla kiinnityslaitteilla
esim. ruuvipuristimilla työkappaleeseen. Aseta
sähkötyökalu asennettuine ohjauskiskoadapterei-
neen 28 ohjauskiskoon.
Käynnistä sähkötyökalu ja liikuta sitä tasaisesti ja
kevyesti syöttäen sahaussuuntaan.
Liitoskappaleella 30 voidaan yhdistää kaksi ohjauskis-
koa. Kiinnitys tehdään neljällä liitoskappaleessa ole-
valla ruuvilla.
0° 1
-
45°
OBJ_BUCH-185-002.book Page 99 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
100 | Suomi 1 609 929 J94 6.11.06
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-
kennellä hyvin ja turvallisesti.
Heilurisuojuksen tulee aina voida liikkua vapaasti ja
sulkeutua itsestään. Pidä sen tähden aina aluetta hei-
lurisuojuksen ympärillä puhtaana. Poista pöly ja lastut
paineilmalla puhaltaen tai siveltimellä.
Pinnoittamattomat sahanterät voidaan suojata hapet-
tumista vastaan ohuella kerroksella happovapaata
öljyä. Poista taas öljy ennen sahausta, koska puuhun
muutoin saattaa tulla öljyläikkiä.
Sahanterässä olevat hartsi- tai liimajäännökset johta-
vat huonoon sahausjälkeen. Puhdista sen tähden aina
sahanterät heti käytön jälkeen.
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen malli-
kilvestä.
Huolto ja asiakasneuvonta
Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät osoit-
teesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21A
01510 Vantaa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +358 (0)9 / 43 59 – 91
Faksi:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . +358 (0)9 / 8 70 23 18
Hävitys
Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimit-
taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Vain EU-maita varten:
Älä heitä sähkötyökaluja talousjättei-
siin!
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan direktii-
vin 2002/96/EY ja sen kansallisten
lakien muunnosten mukaan, tulee käyt-
tökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit-
taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 100 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245

Bosch GKS 160 Omistajan opas

Kategoria
Circular saws
Tyyppi
Omistajan opas