Topcom 200 Ohjekirja

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Ohjekirja
Diet Scale 200
USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/
MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVä NDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE /  
HASZNá LATI úTMUTATó / INSTRUKCJA OBSUGI
  / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.1
AE63
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
GR       ,  
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RU !"#$#%%&' $(')* +#-#"/'-0)/0"0 1234/ 5&/* 0$1'%'%&.
SK Vlastnosti pop%san6 v tejto pr%ru0ke s7 publikovan6 s vyhraden8m
pr5vom na z
menu.
TOPCOM Diet Scale 200 41
TOPCOM Diet Scale 200
SUOMI
1 Ennen ensimmäistä käyttöä
1.1 Käyttötarkoitus
Diet Scale on tehokas ja helppokäyttöinen, modernisti muotoiltu elektroninen vaaka.
Mitatun painon pohjalta saat helposti selvitettyä ruuan sisältämän energia-, proteiini-, rasva-,
hiilihydraatti- tai kolesterolimäärän. Eri ruokalajien arvot voidaan laskea yhteen, jolloin saadaan kunkin
aterian kokonaisravintoarvo.
1.2 Turvallisuusohjeet
Lue turvallisuusohjeet aina huolellisesti.
Noudata kaikkia elektronisia laitteita koskevia perusturvallisuusohjeita tätä vaakaa käyttäessäsi.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Tämä laite ei ole vedenkestävä. Sitä ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
Aseta laite turvalliselle tasaiselle pinnalle ennen sen asetusten määrittämistä.
Tarkistuta seuraavissa tapauksissa laite huoltoteknikolla:
– Laite on altistunut kosteudelle.
– Laite on pudonnut ja vaurioitunut.
– Laitteessa näkyy selviä rikkoutumisen merkkejä.
Älä sijoita laitetta kosteaan huoneeseen alle 1,5 metrin päähän vedenlähteestä. Älä
päästä vettä vaakaan.
Älä pura tätä vaakaa. Vaa'assa ei ole osia, joita käyttäjä voisi itse korjata.
Käytä vaakaa ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu.
2 NÄPPÄIMET/LED-VALOT (katso taitettu kansisivu)
1. Muistinumero
2. Akun heikon varauksen merkkivalo
3. Tara-painike
4. Numeronäppäimistö
5. Toimintonäppäimistö
6. Virtakatkaisin
7. Punnitustila
8. Paino / ravintoarvo
9. Elintarvikekoodi
10. Koko kuvake
11. Muistikuvake
42 TOPCOM Diet Scale 200
TOPCOM Diet Scale 200
3 Asennus
Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon:
Avaa paristolokero laitteen pohjasta.
Aseta lokeroon laitteen mukana toimitetut 4 ei-ladattavaa AAA-paristoa (1,5 V – SUM4).
Sulje paristolokero.
4 Helppo käyttää
Paina On/Off-virtakatkaisinta nopeasti. Nestekidenäytöllä näkyvät kaikki segmentit 2 sekunnin ajan
ennen punnitustilaan siirtymistä.
Aseta tuote punnitusalustalle (maksimi 3 kg). Näytölle tulee tuotteen paino.
Paina On/Off -painiketta (6) katkaistaksesi vaa'asta virran tai se siirtyy automaattisesti
valmiustilaan 60 sekunnin kuluttua.
5 Kehittynyt käyttö
5.1 Toimintonäppäimistö
Avaa suojus painamalla sitä vasemmalle.
Toimintonäppäimistö (5) näkyy kuvassa.
5.2 Painon yksikkö
Paina 'g/oz/WT'-painiketta valitaksesi painon yksiköksi gramman (g), kilogramman (kg), unssin (oz)
tai paunan (lb/oz).
5.3 Ravitsemustietoa
Paina 'On/Off' -virtakatkaisinta nopeasti (6). Nestekidenäytöllä näkyvät kaikki segmentit 2 sekunnin
ajan ennen punnitustilaan siirtymistä.
Älä aiheuta oikosulkua tai heitä akkuja tuleen. Poista akut, jos laite on käyttämät
pidemmän aikaa.
Jos käytät tuotteen punnituksessa kulhoa, se tulee asettaa punnitusalustalle ennen
virran kytkemistä. Jos unohdit tehdä niin, poista kulhon paino painamalla Tarra-
painiketta.
! Jos poistat kulhon, vaaka näyttää negatiivisen lukeman.
TOPCOM Diet Scale 200 43
TOPCOM Diet Scale 200
SUOMI
Aseta tuote punnitusalustalle (maksimi 3 kg). Näytölle tulee tuotteen paino.
Paina 'g/oz/WT'-painiketta valitaksesi painon yksiköksi gramman (g), kilogramman (kg), unssin (oz)
tai paunan (lb/oz).
Etsi 3 – digitaalinen elintarvikekoodi elintarvikekoodien luettelosta.
Näppäile elintarvikekoodi numeronäppäimistön avulla (4). Paina 'C/MC'-painiketta, jos olet
vahingossa näppäillyt väärän koodin.
Paina yhtä seuraavista funktionäppäimistä nähdäksesi ravitsemustiedot:
5.4 Kokonaisravintoarvo
Jos haluat tietää aterian tai koko päivänä nauttimiesi ruokien kokonaisravintoarvon, voit tallentaa
kaikkien punnittujen elintarvikkeiden arvot.
Kirjoita ensimmäisen valmistusaineen elintarvikekoodi.
Aseta ensimmäinen valmistusaine vaa'alle. Näytölle tulee tuotteen paino.
Tallenna se muistiin painamalla ‘M+’-painiketta. Näytölle tulee teksti 'M01'.
Tyhjennä ensimmäinen elintarvikekoodi painamalla 'C/MC'-painiketta.
Syötä toinen elintarvikekoodi.
Punnitse toinen elintarvike ja tallenna painamalla ‘M+’-painiketta. Näytölle
tulee teksti 'M02'.
Toista edelliset vaiheet laskeaksesi kaikki arvot yhteen (voit tallentaa enintään
99 merkintää).
Kun kaikki valmistusaineet on punnittu, paina 'MR'-painiketta. Näytölle tulee
yhteispaino.
Paina yhtä seuraavista toimintonäppäimistä nähdäksesi ateriasi
kokonaisravintoarvot.
Poista kokonaisarvo painamalla 'C/MC'-painiketta, kun kokonaisarvo on näkyvissä.
KCAL kilokaloreita
KJ kilojouleja
Prot proteiinien määrä (g)
Fat rasvasisältö (g)
Carb hiilihydraatteja (g)
Chol kolesteroliarvo (mg)
BE ravintoarvo
(1BE = 12 g hiilihydraatteja)
KCAL kilokaloreita
KJ kilojouleja
Prot proteiinien määrä (g)
Fat rasvasisältö (g)
Carb hiilihydraatteja (g)
Chol kolesteroliarvo (mg)
BE ravintoarvo
(1BE = 12 g hiilihydraatteja)
kg
kg
WT
WT
lb
lb
OZ
WT
WT
WT
WT
OZ
WT
WT
WT
WT
g
WT
WT
g
44 TOPCOM Diet Scale 200
TOPCOM Diet Scale 200
6 Virhekoodit
Vaihda paristot.
Ylikuormitus (paino on yli 3 kg)
Ravintoarvon ylikuormitus (maksimiraja 199999)
Elintarvikekoodi yli 476
7 Tekniset tiedot
8 Puhdistus
Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai sähköisyyttä poistavalla liinalla. Älä koskaan käytä
puhdistusaineita tai hankausliuoksia.
9 Laitteen hävittäminen (ympäristö)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä
kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symboli.
Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen kierrätyspisteeseen.
Kun käytät uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden raaka-aineita, osallistut tärkeällä tavalla
ympäristön suojelemiseen. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi
sijaitsevista keräyspisteistä.
Paristot on poistettava ennen laitteen hävittämistä.
Hävitä akut ympäristöystävällisesti maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Elintarvikekoodien määrä
Maksimipainokapasiteetti
Painon yksiköt
Käyttölämpötila
Asteikko
Muisti
Paristo
476
3 kg tai 6,6 lb
g, kg, oz, lb/oz
0°C ~ +40°C
1g tai 0,1 oz
99 merkintää
4 x AAA (ei ladattavia)
TOPCOM Diet Scale 200 45
TOPCOM Diet Scale 200
SUOMI
10 Topcom-takuu
10.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä.
Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa,
takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja
laitteen tyyppi.
10.2 Takuumenettely
Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa
materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset
laitteet tai niiden osat. Jos laite vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa
laitteessa.
Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai nimetty
palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
10.3 Tilanteet, joissa takuuta ei ole
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin alkuperäisten tai Topcomin suosittelemien osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä
kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi.
Tuote on direktiivin 89/336/EEC olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom 200 Ohjekirja

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Ohjekirja