Topcom Digital Baby Scale 2010 Ohjekirja

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

27
SUOMI
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1 Ennen ensimmäistä käyttöä
1.1 Käyttötarkoitus
Digital Baby Scale 2010 on ehdoton vaaka vastasyntyneen turvalliseen punnitukseen.
Tämä helppokäyttöinen, suurella nestekidenäytöllä varustettu vaaka on paristokäyttöinen ja tekee
päivittäisestä punnituksesta erittäin helppoa.
1.2 Turvallisuusohjeet
Lue turvallisuusohjeet aina huolellisesti.
Noudata kaikkia elektronisia laitteita koskevia perusturvallisuusohjeita tätä vaakaa käyttäessäsi.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Tämä laite ei ole vedenkestävä. Sitä ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
Aseta laite turvalliselle tasaiselle pinnalle ennen sen asetusten määrittämistä.
Tarkistuta seuraavissa tapauksissa laite huoltoteknikolla:
– Laite on altistunut kosteudelle.
– Laite on pudonnut ja vaurioitunut.
– Laitteessa näkyy rikkoutumisen merkkejä.
– Älä sijoita laitetta kosteaan huoneeseen alle 1,5 metrin päähän vedenlähteestä.
Älä pura tätä vaakaa. Vaa'assa ei ole osia, joita käyttäjä voisi itse korjata.
Käytä vaakaa ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu.
1.3 Tekniset tiedot
Käyttölämpötila: 10°C ~ 40°C
Ympäristön kosteus: <80 % R.H.
Maks. kapasiteetti: 20 kg
Min. kapasiteetti: 20 g
Asteikko: 5 g
Virtalähde: 4 kpl ei-ladattavia AA-paristoa (ei mukana)
Yksikkömuutos: kg tai lb
2 Asennus
Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon:
Avaa paristolokero laitteen pohjasta.
Asenna 4 AA-kokoista (1,5 V) ei-ladattavaa paristoa niin, että navat tulevat kuvasta näkyviin
suuntiin.
Sulje paristolokero.
Älä aiheuta oikosulkua tai heitä akkuja tuleen. Poista akut, jos laite on käyttämättä
pidemmän aikaa.
28
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
3 Kuvaus
1. Nestekidenäyttö
2. MEMORY-näppäin
3. ON/OFF – TARA -näppäin
4. MODE-näppäin
4 Helppo käyttää
Paina ON/OFF - TARA -näppäintä (3). Nestekidenäytöllä näkyvät kaikki segmentit 2 sekunnin ajan
ennen punnitustilaan siirtymistä.
Paina MODE-näppäintä (4) valitaksesi yksiköksi ‘kilogramman (kg)’ tai ‘paunan (lb)’
Aseta vauva varovasti kaukaloon.
Vauvan paino (maksimi 20 kg) vilkkuu näytöllä muutaman sekunnin kuluttua.
Jos vauva jätetään kaukaloon painon näyttämisen jälkeen, arvo vilkkuu edelleen 5 minuutin ajan,
minkä jälkeen virta katkeaa automaattisesti.
Paina ON/OFF - TARA -näppäintä (3) ja pidä sitä pohjassa muutama sekunti katkaistaksesi
vaa'asta virran. Muuten se katkaisee virran automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan 60 sekunnin
kuluttua.
5 Muisti
Voit tallentaa viimeksi saadun tuloksen muistiin myöhempää tarkastelua varten.
Kun paino vilkkuu näytöllä, paina MEMORY-näppäintä (2). ‘SET’ näkyy näytöllä hetken ajan.
Painon hakeminen muistista:
Kun vaa'an näytöllä on lukema "0.00", paina MEMORY-näppäintä (2).
Punnitusarvo tallentuu muistiin, ja näytöllä vilkkuu teksti ‘MEM’.
Poistu muistitoiminnosta painamalla MEMORY-näppäintä (2) uudelleen.
6 Virheilmoitukset
Lo
Err
O_ld
Virta vähissä – Vaihda paristot
Virhe käynnistyksen tai mittauksen aikana. Katkaise vaa'asta virta ja kytke se
uudelleen ja uusi punnitus.
Ylikuormitus. Vauva painaa yli 20 kg.
1 2 3 4
Jos käytät vauvan alla pyyhettä, se tulee asettaa kaukaloon ennen virran kytkemistä.
Jos unohdit tehdä sen, paina ON/OFF – TARA -näppäintä eliminoidaksesi pyyhkeen
painon heti, kun olet asettanut pyyhkeen kaukaloon.
Jos poistat pyyhkeen, vaaka näyttää negatiivisen lukeman.
29
SUOMI
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
7 Puhdistus
Puhdista vaaka hieman kostutetulla liinalla tai sähköisyyttä poistavalla liinalla. Älä koskaan käytä
puhdistusaineita tai hankausliuoksia.
8 Laitteen hävittäminen (ympäristö)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä
kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symboli.
Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen kierrätyspisteeseen.
Kun käytät uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden raaka-aineita, osallistut tärkeällä tavalla
ympäristön suojelemiseen. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi
sijaitsevista keräyspisteistä.
Paristot on poistettava ennen laitteen hävittämistä.
Hävitä paristot ympäristöystävällisesti maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
9 Topcom-takuu
9.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä.
Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa,
takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja
laitteen tyyppi.
9.2 Takuumenettely
Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa
materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset
laitteet tai niiden osat. Jos laite vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa
laitteessa.
Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai nimetty
palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
9.3 Tilanteet, joissa takuuta ei ole
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin alkuperäisten tai Topcomin suosittelemien osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä
kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi.
Tuote on direktiivin 89/336/EEC olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Topcom Digital Baby Scale 2010 Ohjekirja

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös