Creative HN-900 määrittely

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
määrittely
FI
Pariston asennus
Kuulokkeiden käyttö
Vastamelutoiminnon päällekytkentä
Toisto- ja puheluohjaustoiminnot
A
B
C
D
1. Käännä oikeanpuolisen kuulokkeen suojusta vastapäivään
paristokotelon avaamiseksi.
2. Aseta paristo - huomioi napaisuus. Suosittelemme alkaliparistojen
käyttöä. Älä käytä ladattavaa akkua.
3. Sulje suojus kääntämällä sitä myötäpäivään.
4. Vaihda paristo, kun merkkivalo alkaa vilkkua.
1. Liitä irrotettavan kaapelin suora liitin vasemmanpuolisen kuulokkeen
liitäntään.
2. Liitä L-mallinen liitin audiolaitteeseen.
3. Jos kuulokeet liiteän lentojärjestelmään, kytke ensin lentokonesovitin.
4. Voit kuunnella ääntä passiivitilassa, kun paristoja ei ole tai kun
vastamelutoiminto ei ole käytössä.
1. Tænd støjudligningsknappen på den venstre earcup for at reducere
ekstern støj. Indikatoren vil lyse op.
2. For at bruge støjudligning uden lyd, skal du blot frakoble kablet.
1. Musiikin toiston ohjaus
Kappaleen tai videon toiston keskeytminen: Napsauta
mikrofonipainiketta kerran. Jatka toistoa napsauttamalla sitä
uudelleen.
Siirtyminen seuraavaan kappaleeseen: Napsauta mikrofonipainiketta
nopeasti kaksi kertaa.
2. Puhelun ohjaus (iPhone)
Saapuvaan puheluun vastaaminen tai nykyisen puhelun lopettaminen:
Napsauta mikrofonipainiketta kerran.
Jonottavaan puheluun vastaaminen: Vaihda aktiivisen puhelun
aikana napsauttamalla mikrofonipainiketta kerran.
Saapuvan puhelun hyläminen tai jonottavan puhelun lopettaminen:
Paina kuulokkeiden mikrofonipainiketta yhtäjaksoisesti 2 sekunnin
ajan ja vapauta. Kuulet 2 piippausta merkiksi toimenpiteestä.
Huomautus: Musiikin toiston ohjaus ei ehkä toimi kaikkien
MP3-soitinten, matkapuhelinten tai tietokoneiden kanssa.
Tekniset tiedot:
Kuulokkeet
Elementit: 40 mm:n neodyymimagneetti
Taajuusvaste: 20 Hz - 20 kHz
Ulkoisen melun alennustaso: -18 dB (85%)
Impedanssi: 290 ohmia*
Herkkyys (1 kHz): 100 dB/mW*
Mikrofoni
Tyyppi: Ympärisäteilevä
Taajuusvaste: 100 Hz - 10 kHz
Impedanssi: <2,2 kilo-ohmia
Herkkyys (1 kHz): -38 dBV/Pa
Kaapelin pituus: 1,5 m irrotettava johto yhdysrakenteisella mikrofonilla
Virtalähde: 1 AAA-alkaliparisto
Akunkesto: 40 tuntia
Tuotteen paino: 168 g
*Tiedot mitattu vastamelutila aktiivisena
PL
Instalacja baterii
Kuulokkeiden käyttö
Vastamelutoiminnon päällekytkentä
Toisto- ja puheluohjaustoiminnot
A
B
C
D
1. Obróć pokrywę prawej słuchawki w lewo, aby otworzyć komorę na
baterie.
2. Włóż baterię zwracając uwagę na kierunek biegunów. Zalecane jest
stosowanie baterii alkalicznych. Nie stosować akumulatorów.
3. Obróć w prawo, aby zamknąć pokrywę.
4. Wymień baterię, gdy miga wskaźnik.
1. Liitä irrotettavan kaapelin suora liitin vasemmanpuolisen kuulokkeen
liitäntään.
2. Liitä L-mallinen liitin audiolaitteeseen.
3. Jos kuulokeet liitetään lentojärjestelmään, kytke ensin lentokonesovitin.
4. Voit kuunnella ääntä passiivitilassa, kun paristoja ei ole tai kun
vastamelutoiminto ei ole käytössä.
1. Tænd støjudligningsknappen på den venstre earcup for at reducere
ekstern støj. Indikatoren vil lyse op.
2. For at bruge støjudligning uden lyd, skal du blot frakoble kablet.
1. Musiikin toiston ohjaus
Kappaleen tai videon toiston keskeyttäminen: Napsauta
mikrofonipainiketta kerran. Jatka toistoa napsauttamalla sitä
uudelleen.
Siirtyminen seuraavaan kappaleeseen: Napsauta mikrofonipainiketta
nopeasti kaksi kertaa.
2. Puhelun ohjaus (iPhone)
Saapuvaan puheluun vastaaminen tai nykyisen puhelun
lopettaminen: Napsauta mikrofonipainiketta kerran.
Jonottavaan puheluun vastaaminen: Vaihda aktiivisen puhelun
aikana napsauttamalla mikrofonipainiketta kerran.
Saapuvan puhelun hylkääminen tai jonottavan puhelun
lopettaminen: Paina kuulokkeiden mikrofonipainiketta
yhtäjaksoisesti 2 sekunnin ajan ja vapauta. Kuulet 2 piippausta
merkiksi toimenpiteestä.
Huomautus: Musiikin toiston ohjaus ei ehkä toimi kaikkien
MP3-soitinten, matkapuhelinten tai tietokoneiden kanssa.
Dane techniczne:
Słuchawki
Przetworniki: Magnes neodymowy o średnicy 40 mm
Pasmo przenoszenia: 20 Hz ~ 20 kHz
Poziom redukcji hałasu: -18 dB (85%)
Impedancja: 290 omy*
Czułość (przy 1 kHz): 100 dB/mW*
Mikrofon
Typ: dookólny
Pasmo przenoszenia: 100 Hz ~ 10 kHz
Impedancja: <2,2 kilooma
Czułość (przy 1 kHz): -38 dBV/Pa
Długość przewodu: Odłączany kabel o długości 1,5 m z wbudowanym
mikrofonem
Zasilanie: 1 bateria alkaliczna AAA
Czas pracy baterii: 40 godzin
Masa produktu: 168 g
*Pomiar wykonany przy aktywnym trybie tłumienia hałasu
FI
Turvallisuustiedot
Kun luet alla olevat tiedot, käytät laitetta turvallisesti ja vähennät
sähköiskun, oikosulun, laitteen vioittumisen, tulipalon, kuulovaurion
ja muiden vahinkojen mahdollisuutta. Laitteen väärä käsittely saattaa
mitätöidä tuotetakuun. Lue lisätietoja tuotteen mukana tulleesta
takuutodistuksesta.
Älä pura tai yritä korjata tuotetta. Vain valtuutettu huoltoedustaja saa
korjata tuotteen.
Älä altista laitetta alle 0 °C:n tai yli 45 °C:n lämpötiloille.
Älä lävistä, murskaa tai polta laitetta.
Älä säilytä laitetta magneettisten esineiden läheisyydessä.
Älä altista laitetta iskuille tai kohdista siihen suurta voimaa.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Jos tuote hylkii kosteutta,
älä upota tuotetta veteen äläkä altista sitä sateelle.
Kuulokkeet
Jos sähköä johtavia laitteita, kuten kuulokkeita, käytetään CRT-
television tai CRT-näytön läheisyydessä, saattaa seurauksena
olla staattinen sähköpurkaus. Sähköstaattinen purkaus tuntuu
staattiselta sähköiskulta. Staattinen sähköisku on yleensä vaaraton.
Kuulokkeiden kanssa kannattaa kuitenkin välttää CRT-laitteiden
läheisyydessä olemista.
Älä kuuntele nappikuulokkeilla tai tavallisilla kuulokkeilla suurella
äänenvoimakkuudella pitkään, sillä tästä saattaa seurata
kuulonalenemaa. Yhdysvalloissa oleskeleville käyttäjille on lisätietoja
osoitteessa www.hei.org.
Älä kuuntele äänilaitetta suurella äänenvoimakkuudella ajon
aikana, pyöräillessäsi tai ylittäessäsi tietä erityisesti ruuhkassa
tai muussa liikennetilanteessa, jossa tällainen käyttö voi alentaa
liikenneturvallisuutta. Suosittelemme käyttäjiä noudattamaan
erityistä varovaisuutta, jos laitetta käytetään tiellä liikuttaessa.
Sisäänrakennettu akku
Älä yritä irrottaa yhdysrakenteista paristoa. Tuote on hävitettävä
paikallisten säädösten mukaisesti. Toimita laite lähimmälle
jälleenmyyjälle akun vaihtamista varten. Tuotteen huoltotietoja on
saatavana osoitteessa www.creative.com.
Älä altista kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle tai
vastaavalle.
HUOMAUTUS: Räjähdysvaara käytettäessä vääränlaista paristoa.
Poistettava akku
Akku tulee kierrättää tai hävittää asianmukaisesti. Pyydä kierrätys-
ja jätetietoa paikallisilta viranomaisilta.
Älä anna metalliesineiden koskea akun napoihin.
Jos akku vuotaa tai muuttaa väriään tai muotoaan käytön tai
latauksen aikana, poista akku äläkä käytä sitä uudelleen. Puhdista
kädet huolellisesti ennen kuin kosketat ruokaa tai herkkiä alueita,
kuten silmiä.
Älä altista kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle tai
vastaavalle.
HUOMAUTUS: Räjähdysvaara käytettäessä vääränlaista paristoa.
NO
Sikkerhetsinformasjon
Les denne informasjonen for å bruke spilleren trygt og redusere mulighetene
for elektriske støt, kortslutning, skade, brann, hørselsskade eller andre farer.
Uriktig behandling kan gjøre garantien til produktet ugyldig. Hvis du vil vite
mer om dette, kan du lese garantien for produktet.
Ikke demonter eller prøv å reparere produktet ditt. Overlat all vedlikehold
til autoriserte reparasjonsagenter.
Ikke utsett produktet for temperaturer utenfor omdet 0 til 45 °C.
Ikke stikk hull på, knus eller sett fyr på produktet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Creative HN-900 määrittely

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
määrittely