Dometic DM20D, DM20F (refrigerant R134a), DM20D, DM20F Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen, ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi minibaarista. Asiakirjassa kuvataan DM20D ja DM20F -mallit, jotka on suunniteltu erityisesti juomien ja ruokien jäähdyttämiseen suljetuissa astioissa. Voit säätää lämpötilaa kolmella eri tasolla, ja laite on suunniteltu asennettavaksi huonekaluihin tai syvennyksiin. Olen täällä auttamassa sinua kaikin puolin!
  • Mihin minibaari on tarkoitettu?
    Voiko minibaarin asentaa asuntovaunuun tai matkailuautoon?
    Miten lämpötilaa säädetään?
FI
Symbolien selitykset DM20
150
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että
tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa
annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja
noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia
ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta www.dometic.com.
Sisältö
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
4 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
6 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
7 Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
8 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
9 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
1 Symbolien selitykset
D
!
VAARA!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 150 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
DM20 Turvallisuusohjeet
151
!
A
I
2 Turvallisuusohjeet
2.1 Perusturvallisuus
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskun vaara
Varmista, että minibaarin asennuksen on suorittanut pätevä asentaja
Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla.
Minibaaria ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Jos tämän minibaarin liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huolto-
palvelun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaa-
ratilanteiden välttämiseksi.
Tätä minibaaria saavat korjata ainoastaan tehtävään pätevät ammattilai-
set. Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua
huomattavia vaaroja.
Palovaara
Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää.
Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio:
Kytke minibaari pois päältä.
Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen.
Tuuleta tila huolellisesti.
Räjähdysvaara
Älä säilytä minibaarissa mitään räjähdysalttiita aineita kuten esim. suih-
kepurkkeja, joissa on ponneainetta.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 151 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
Turvallisuusohjeet DM20
152
Terveysvaara
Tätä minibaaria voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään
8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa-
tima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas-
tettu käyttämään minibaaria turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä minibaarilla.
Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttä-
jälle sallittuihin kunnossapitotöihin.
3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää minibaaria.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Rusentumisvaara
•Älä koske saranaan.
Terveysvaara
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoituk-
seen sopivissa astioissa.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt-
töön.
Minibaari ei sovellu syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden
varastointiin.
Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklopentaania, joten ne vaa-
tivat erityisen hävittämismenetelmän. Kun kylmälaite on tullut käyttöi-
känsä päähän, toimita se asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
Pidä virtausaukko aina puhtaana.
Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa.
Kuljeta minibaaria vain pystyasennossa.
2.2 Minibaarin turvallinen käyttö
D
VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa
kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskun vaara
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 152 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
DM20 Turvallisuusohjeet
153
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Sähköiskun vaara
Huolehdi ennen minibaarin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke
ovat kuivia.
Terveysvaara
Varmista, että panet minibaariin vain esineitä tai tuotteita, joita saa säi-
lyttää valitussa lämpötilassa.
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoituk-
seen sopivissa astioissa.
Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa
minibaarin lokeroissa.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintar-
vikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa.
Jos minibaari jätetään tyhjäksi pitkäksi ajaksi:
Kytke minibaari pois päältä.
Sulata minibaari.
Puhdista ja kuivaa minibaari.
Jätä ovi auki, jotta minibaarin sisälle ei pääse muodostumaan
hometta.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Sijoita painavat esineet kuten pullot ja tölkit vain minibaarin oveen tai
alimmalle hyllylle.
Älä käytä minibaarin sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele
näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen.
Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille lämpölähteille (lämmitys,
voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.).
Varmista, että tuuletusaukkoja ei ole peitetty.
Älä koskaan upota minibaaria veteen.
Suojaa minibaari ja johto kuumuudelta ja kosteudelta.
Huolehdi siitä, etteivät elintarvikkeet koske jääkaappiosaston seinää.
I
OHJE
Valitse keskimääräinen lämpötila-asetus, mikäli ympäristön lämpötila
on +15 °C ... +25 °C.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 153 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
Toimituskokonaisuus DM20
154
3 Toimituskokonaisuus
Saatavilla on seuraavat päävaihtoehdot:
Minibaari DM20D ovipaneelilla, ilman lukkoa
Minibaari DM20D ovipaneelilla ja lukolla
Minibaari DM20F ilman ovipaneelia ja lukkoa
Minibaari DM20F ilman ovipaneelia mutta lukolla
4 Käyttötarkoitus
Jäähdytyslaite (josta käytetään myös nimitystä minibaari) on suunniteltu käytettäväksi
suljetuissa rakennuksissa, kuten:
Henkilökuntakeittiöissä, toimistoissa ja muissa työpisteissä
Maataloudessa
Hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusliikkeissä
Bed and breakfast -paikoissa
Catering-toiminnassa tai vastaavassa tukkutoiminnassa
Minibaari ei sovi asennettavaksi asuntovaunuihin ja matkailuautoihin.
Määrä Kuvaus
1 Minibaari
1 Vaihtovirtaliitäntäjohto
2 Ruuvi 4 x 45 mm (asennus)
2 Ruuvi 4 x 25 mm (etujalkojen asennus)
2 Ruuvi M4 x 45 mm (kahvan asennus)
2 Ruuvin suojatulppa (asennus)
1 Kahva Vain DM20D
2 Ruuvin suojatulppa (kahvan asennus) Vain DM20D
2 Ruuvin suojatulppa (puupaneeli) Vain puuversio DM20F
1 Lukon etulevy (puupaneeli) Vain lukollinen puuversio DM20F
2 Avain Vain lukollinen versio
1 Asennus- ja käyttöohje
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 154 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
DM20 Käyttötarkoitus
155
Minibaari on tarkoitettu asennettavaksi kaapistoon tai asennussyvennykseen.
Minibaari on suunniteltu yksinomaan suljetuissa astioissa olevien juomien ja ruokien
jäähdyttämiseen ja säilyttämiseen.
Minibaari ei sovi tuoreruokien tai lääkeaineiden säilyttämiseen eikä pakastamiseen.
Tämä minibaari soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen
ja käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat minibaarin asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvitta-
vat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huol-
lon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien
käyttö
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati-
oissa.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 155 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
Tekninen kuvaus DM20
156
5 Tekninen kuvaus
Minibaarissa on laatikko, johon mahtuu 12 tölkkiä (plus välipalapatukoita).
Hyllyt ja osastot on toimitettaessa sijoiteltu niin, että laitteen käyttö on energiateho-
kasta.
Minibaarissa DM20D on antrasiitinvärinen paneeli ja vetokahva.
Minibaari DM20F toimitetaan ilman paneelia, ja siinä on asennusvalmius hotellin
omalle ovipaneelille.
Sen jäähdytysjärjestelmä on kulumaton peltier-jäähdytysjärjestelmä.
Lukko on saatavilla lisävarusteena.
5.1 Laitekuvaus
Etupuoli
Ta ust apu oli
Kohta –
kuva 1, sivulla 3
Kuvaus
1 Lukko (optio)
2 Kahva (vain DM20D)
3 Ovipaneeli (vain DM20D)
Kohta –
kuva 2, sivulla 3
Kuvaus
1 Tippa-astia
2 Verkkolaite
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 156 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
DM20 Asennus
157
Käyttöpaneeli (laitteen sisällä)
Päälaatikko
6Asennus
!
6.1 Ohjeita kalusteisiin asentamiseen
Minibaarin voi asentaa kalusteisiin neljällä eri tavalla. Valitse mieleisesi vaihtoehto
(kuva 5, sivulla 5).
Noudata seuraavaa:
Aukon mitat K x L x S ovat:
DM20D: 385 x 404 x 428 mm
DM20F: 385 x 404 x 426+d mm
d tarkoittaa hotellin oman paneelin paksuutta
Minibaarin taustan ja kalusteen seinämän väliin täytyy jättää etäisyyttä noin
10 mm.
Tee tuuletusaukot valitun asennusvaihtoehdon mukaisesti (kuva 5, sivulla 5).
Tuloilmakanavan kautta kulkeva ilma ei saa lämmetä minkään lämmönlähteen
(lämmityslaite, suora auringonpaiste, kaasu-uuni jne.) vaikutuksesta.
Kohta –
kuva 3, sivulla 4
Kuvaus
1 Lamppu
2 Virhe-LED
3 Tila-LED
4 Asetuspainike
Kohta –
kuva 4, sivulla 4
Kuvaus
1 Jakaja
2 Pullonpidike
HUOMIO! Terveysriski
Jotta laitteen epävakaus ei aiheuttaisi vaaraa, se on kiinnitettävä ohjeiden
mukaisesti.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 157 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
Asennus DM20
158
Kiinnitä jääkaappi sopivilla ruuveilla (kuva 6 1 ja 2, sivulla 6).
6.2 Minibaarin sähköliitäntä
Työnnä vaihtovirtaliitäntäjohdon toinen pää vaihtovirtaliittimeen ja liitä toinen pää
vaihtovirtapistorasiaan.
Tila-LED syttyy.
Minibaari alkaa jäähdyttää sisätilaansa.
6.3 Hotellin oman paneelin asennus (vain DM20F)
Hotellin oman ovipaneelin täytyy täyttää seuraavat vaatimukset:
Enimmäispaino: 2 kg
Enimmäispaksuus: 14 mm
Kiinnitä paneeli neljällä ruuvilla.
6.4 Lukon asennus (vain lukollinen versio)
Poraa paneeliin reikä, jonka halkaisija on 35 mm.
Asenna lukko yhdessä lukon etulevyn kanssa.
6.5 Lukon asennus (vain lukoton versio)
Laatikon irrotus (kuva 7, sivulla 7)
Vedä laatikko kokonaan esiin.
Paina kiskolukkoa (A1).
Vedä laatikko ulos kaapista.
Ota tiiviste (B1) pois paikaltaan.
Poista lukon peite (B2).
Ota suojatulpat (C1) pois ovenkahvan (C3) ruuveista.
Irrota ovenkahvan (C3) ruuvit (C2).
Irrota ovenkahva (C3).
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 158 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
DM20 Käyttö
159
Reikien poraaminen (kuva 8, sivulla 7)
Poraa paneelin ja oven läpi reikä, jonka halkaisija on 25 mm (A1).
Irrota koristekehyksen (B2) ruuvit (B1).
Ota koristekehys (B2) pois.
Lukon asentaminen (kuva 9, sivulla 8)
Aseta uusi lukon peite (A1) paikalleen.
Sijoita paneeli (B1) koristekehykseen (B3).
Ruuvaa koristekehys (B3) oveen (B2).
Asenna oven lukko (C1).
Asenna lukon salpa kaappiin (D1).
Laatikon kokoaminen (kuva 0, sivulla 8)
Paina tiiviste (1) koristekehykseen (2).
Ruuvaa ovenkahva (4) oveen.
Paina suojatulpat (3) ovenkahvan (4) ruuvien päälle.
Työnnä laatikko kaappiin.
7Käyttö
A
7.1 Energian säästäminen
Avaa minibaari vain niin usein ja niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen.
Anna lämpimien elintarvikkeiden jäähtyä, ennen kuin panet niitä laitteeseen kyl-
mäsäilytettäviksi.
Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa.
Ihanteellisen energiankulutuksen saavuttamiseksi laita sijoita ja laatikot niin kuin
ne olivat toimituksen yhteydessä.
Varmista säännöllisesti, että oven tiiviste istuu kunnolla.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Vaaran välttämiseksi lampun voi vaihtaa vain valmistaja, asiakaspalvelu tai
henkilö, jolla on vastaava pätevyys.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 159 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
Käyttö DM20
160
Puhdista lauhdutin säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta.
7.2 Minibaarin käyttö
Minibaari alkaa jäähdyttää, kun virta kytketään. Normaalikäytön aikana tila-LED palaa.
Vian ilmetessä vika-LED alkaa vilkkua (ks. kap. ”Vianetsintä” sivulla 161).
7.3 Lämpötilan säätö
Huomaa seuraava ruokahävikin välttämiseksi:
Pidä lämpötilan heilahtelu mahdollisimman pienenä. Avaa minibaari vain niin
usein ja niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen. Säilytä elintarvikkeet niin, että ilma
pääsee kiertämään hyvin.
Minibaari on varustettu automaattisella lämpötilansäätötoiminnolla. Valitse
mahdollisista lämpötila-arvoista keskimääräinen.
Säädä lämpötila elintarvikkeiden määrää ja tyyppiä vastaavaksi.
Minibaarin oletusasetuksena on jäähdytyslämpötila 7 °C, ja ympäristön lämpötilan
oletetaan olevan 25 °C.
Asetuspainikkeella (kuva 3 4, sivulla 4) voit asettaa jäähdytyslämpötilaksi jonkin
seuraavista arvoista: 5 °C, 12 °C tai 7 °C.
Tällöin lämpötila-asetus muuttuu järjestyksessä 5 °C … 12 °C … 7 °C … 5 °C jne.
Paina asetuspainiketta (kuva 3 4, sivulla 4) 5 sekunnin ajan, kunnes valo
(kuva 3 1, sivulla 4) alkaa vilkkua.
Paina asetuspainiketta (kuva 3 4, sivulla 4) heti uudelleen.
Valo (kuva 3 1, sivulla 4) ilmoittaa asetuslämpötilan:
5 °C: valo vilkahtaa viisi kertaa kolmessa jaksossa
12 °C: valo vilkahtaa kerran kolmessa jaksossa
7 °C: valo vilkahtaa kolme kertaa kolmessa jaksossa
I
OHJE
Minibaari asettaa jäähdytyslämpötilaksi automaattisesti 7 °C kun se liite-
tään virtalähteeseen.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 160 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
DM20 Vianetsintä
161
8 Vianetsintä
9Puhdistus ja hoito
A
Puhdistakaa laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla.
Varmista, että laitteen ilmanotto- ja poistoaukot ovat puhtaita pölystä ja liasta,
jotta toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei pääse
vaurioitumaan.
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Laite ei toimi, tila-LED ei
pala.
Vaihtovirtapistorasiassa
ei ole jännitettä.
Kokeile toista pistorasiaa.
Verkkolaite on rikki. Ota yhteyttä huoltoon.
Laite ei jäähdytä (pistoke
on kiinnitetty, tila-LED
loistaa).
Jäähdytyselementti on
rikki.
Ota yhteyttä huoltoon.
Virhe-LED vilkahtaa ker-
ran sekunnissa.
Lämpötila-anturi on vial-
linen.
Ota yhteyttä huoltoon.
Virhe-LED vilkahtaa kaksi
kertaa sekunnissa.
Puhallin on rikki. Ota yhteyttä huoltoon.
Laite ei jäähdytä riittä-
västi, tila-LED loistaa,
virhe-LED ei loista.
Jäähdytyselementti on
rikki.
Ota yhteyttä huoltoon.
Huono tuuletus Tarkasta tuuletus.
Puhdista laitteen pohjassa oleva suoda-
tin.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai
tiskivedessä.
Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä,
koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 161 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
Takuu DM20
162
Puhdista tulosuodatin ajoittain.
Jos tippa-astiassa (kuva 2 1, sivulla 3) on vettä, tarkista, onko poistoputkisto tuk-
keutunut.
A
10 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
oman ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso
dometic.com/dealer).
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
11 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
12 Tekniset tiedot
Laitteesi voimassa olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saat kyseisen
tuotteen sivulta osoitteesta dometic.com tai suoraan valmistajalta
(ks. dometic.com/dealer).
Lisää tuotetietoja saat energiamerkin QR-koodin (ks. kuvat) kautta tai osoitteesta
eprel.ec.europa.eu.
Jäähdytyskierto sisältää kylmäainetta R134a.
Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja
Ilmatiiviisti suljetulla laitteella
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Vaaran välttämiseksi lampun voi vaihtaa vain valmistaja, asiakaspalvelu tai
henkilö, jolla on vastaava pätevyys.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 162 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FI
DM20 Tekniset tiedot
163
DM 20D DM 20F
Jännite: 220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Jäähdytysteho: maks. 20 °C alle ympäristölämpötilan
(säädettävissä kolmiportaisesti: +5 °C, +7 °C,
+12 °C)
Luokka: Kellari
Kokonaistilavuus: 20 l
Energiatehokkuusluokka: G
Tehonkulutus
(kun ympäristön lämpötila on
+25 °C, pakastin +12 °C):
0,368 kWh/24 h
Ilmastoluokka: N
Tarkoitettu käytön ympäristölämpö-
tila:
+16 °C ... +32 °C
Melupäästöt: 15 dB(A)
Kylmäaineen määrä: 48 g
CO
2
-ekvivalentti: 0,069 t
Vaikutus ilmaston lämpenemiseen
(GWP):
1430
Päälaatikon mitat L x S x K: 285 x 228,5 x maks. 112 mm
Mitat K x L x S
(ks. myös kuva a, sivulla 9):
365 x 384 x
maks. 428 mm
365 x 384 x
maks. 398 mm
Paino: 12,3 kg
Tarkastus/sertifikaatti:
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 163 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
/