Tefal GC300143 Ohjekirja

Kategoria
Sandwich makers
Tyyppi
Ohjekirja
8
3
10
11
9*
* selon modèle
* afhankelijk van model
* je nach Modell
* secondo i modelli
* según modelo
* consoante o modelo
*
tipine göre
*
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ Ù‡Ô
* afhængig af modellen
* beroende på modell
* avhengig av modell
* mallista riippuen
* in accordance with the model
*
•ºV «∞Luœ¥q
*
°d ©∂o ±b‰
UC600-2016244032-montage 19/09/08 16:25 Page 3
FIN
48
Kokoaminen
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet niin laitteen sisältä kuin päältäkin.
• Pese grillilevyt: noudata kappaleessa "Käytön jälkeen/puhdistus" annettuja ohjeita.
Pyyhi grillauslevyt kevyesti ruokaöljyllä (ja pehmeällä pyyhkeellä).
• Sijoita laite tasaiselle, tukevalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle. Vältä käyttämästä laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyh-
keen päällä.
Jos laitetta käytetään keskellä pöytää, se on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
Aseta johto turvalliseen paikkaani. Varmista, että johto ei haittaa ruokailijoiden liikkumista pöydän ympärillä, eikä kukaan
voi kompastua siihen.
Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina, maalattu pinta jne.).
Älä koskaan sijoita laitetta seinäkaapin tai seinähyllyn alle, ei myöskään välittömästi palavan materiaalin läheisyyteen
kuten verhot, kaihtimet tai seinävaatteet.
Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.
Älä käytä alumiinipaperia likaantumisen suojaksi.
Pese keittolevyt ensimmäisen käyttökerran yhteydessä (kts. luku: käytön jälkeen), kaada levyille tai keraamisen fondue-astian
sisäosaan vähän öljyä ja pyyhi pehmeällä liinalla.
Pane grillauslevyt paikalleen vinossa asennossa :
- tarkista että kaksi hakasta tulevat kiinteiden ”pidikkeiden” - 1
- Paina levyä molemmilta reunoilta, jotta se lukittuu - 2
• Varmista, että keittolevyt ovat tasapainossa, oikeassa asennossa ja tiiviisti laitetta vasten. Käytä vain laitteen mukana toimi-
tettuja tai valtuutetusta huoltoliikkeestä ostettuja keittolevyjä.
Grillaus
Ruoan grillaus, leipien valmistus, panini jne.
Aseta nesteen keräysastia levyjen juoksuttimen alle, jotta saat kerätyksi kypsytettäessä mahdollisesti syntyneen nesteen - 3
Säädä grillin lämpötilan säätimellä haluttu kypsennystaulukon mukainen asento - 4
Sulje laite.
Avogrillaus
Lihan ja kasvisten samanaikainen grillaus.
Aseta nesteen keräysastia levyjen juoksuttimen alle, jotta saat kerätyksi kypsytettäessä mahdollisesti syntyneen nesteen
- 6
Kiitos, että ostit tämän laitteen, joka on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille malleille annetut yhteiset
ohjeet huolellisesti.
Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direktiivit: Bassas jännitteet, elek-
tromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet, ympäristö…).
Yhtiömme tutkii ja kehittää laitteitaan jatkuvasti ja siksi saattaa muuttaa tuotteen ominaisuuksia siitä etukäteen ilmoittamatta.
Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna), joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat
puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa sen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että heillä on
tilaisuus toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen
käytöstä. On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella.
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on käytössä. Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä.
Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkkää, esimerkiksi linnuille.
Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.
Kotitapaturmien ehkäisy
UC600-2016244032-montage 19/09/08 16:25 Page 48
FIN
49
Avaa grilli.
Tartu kahvaan ja vedä tasaisesti laitteen yläosaa ja avaa laite 180 asteen kulmaan: laite on nyt täysin auki, tasot vierekkäin - 7
Pienoisuunikäyttö (mallista riippuen)
Tuoreiden tai pakastettujen valmisruokien lämmittäminen (quiche-piiraat, täytetyt räiskäleet, valmiiksi gratinoidut
leivät...) hauraiden grilliruokien valmistus (esim.: kala, vartaat...) rikkomatta niitä.
Avaa grilli: tartu kahvoihin (ne ovat eritettyjä mallista riippuen), vedä yläosaa ylöspäin - 9
Nosta alustaa aina 2 pysäyttäjään saakka - 9
Laita yläosa varovasti alustalle, kunnes saavutat pienoisuuniasennon - 9
Vapauta kahvaa. 2 levyä pysyvät paikoillaan mahdollisimman etäällä.
Liitäntä ja esilämmitys
Ota liitosjohto täysin esiin.
Varmista, että sijoitustalouden sähköistys vastaa laitteeseen merkittyjä tehon ja jännitteen arvoja.
Liitä laite pistotulpalla tilaluokituksen mukaiseen pistorasiaan.
Jos käytät jatkojohtoa:
- on sen poikkipinta-alan oltava vähintään sama ja on käytettävä maadoitettua pistorasiaa ;
- varmista, että ihmiset eivät kompastu tai tartu jatkojohtoon.
Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla : jos sähköjohto on vahingoittunut, se tulee korvata erikoisjohdolla tai -yksi-
köllä, joka on saatavissa valmistajalta tai tämän jälkimyyntipalvelusta.
Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla : jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoe-
dustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla.
Säädä lämpötilan säädin kypsennystaulukossa neuvottuun asentoon - 4
Lämpötilan säätimen asento on sama sekä esilämmityksen että käytön aikana.
Kytke sähköjohto laitteeseen (mallista riippuen) ja sitten sähköverkkoon:
punainen merkkivalo syttyy ja laite alkaa lämmetä - 5a
Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä.
Älä kytke laitteen pistoketta pistorasiaan ennen kuin olet asettanut paikoilleen 2 keitinlevyä.
Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä.
Esilämmitä laitetta noin 5 minuuttia. Esilämmitys on päättynyt, kun vihreä valo syttyy - 5b
Jotta tarttumattomien pintojen tarttumattomuus säilyy, vältä ylipitkiä esilämmitysaikoja laitteen ollessa tyhjänä.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa syntyä vähän käryä ja savua.
Äkä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomatta.
Kypsennys
Laite on käyttövalmis esilämmityksen jälkeen.
Jotta grillauslevyjen tarttumattomien pintojen tarttumattomuus säilyy :
- käytä työkaluna vain puista lastaa ruoan kääntämiseen;
- älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevyllä.
- älä laita alumiinikelmua ritilän ja grillattavan ruoan väliin.
Keittolevyjen vahingoittumisen välttämiseksi käytä niitä vain laitteessa, johon ne on tarkoitettu (älä laita niitä esim. uuniin
tai kaasu- tai sähkölevylle …).
Älä koskaan laita alumiinipaperia tai muita esineitä kiven tai levyn ja heijastajan ja vastuksen väliin.
Älä koskaan pane mitään keittovälineitä kuumenemaan laitteeseen.
Älä kosketa laitteen kuumia metallipintoja: käytä kahvoja ja tarvittaessa uunikintaita.
Älä siirrä toiminnassa olevaa laitetta.
Älä irrota rasvankerääjää lämpökäsittelyn aikana. Tarkasta jokaisen liha-annoksen lämpökäsittelyn jälkeen, yltääkö liemen
pinta merkintään MAX. Jos liemen pinta yltää merkintään MAX, odota, kunnes laite jäähtyy täysin ja kaada liemi pois ennen
seuraavan liha-annoksen laittamista laitteeseen ja tyhjennä rasvankerääjä.
UC600-2016244032-montage 19/09/08 16:25 Page 49
FIN
50
Grillaus
Aseta ruoka grillilevyn matalalle puolelle.
Sulje laite.
Anna ruoan kypsyä kypsennystaulukon mukainen aika.
Molempien grillauslevyjen välinen etäisyys säätyy automaattisesti (0 cm–3,5 cm) grillattavan ruoan paksuuden mukaan - 8
Kun valmistat lihaa, jossa on käytä mieluummin grillausasentoa, jotta paistotulos olisi tasaisempi.
Avogrillaus
Levitä ruoka tasaisesti kummallekin grillauslevylle.
Jos käytät vain yhtä grillauslevyä, suosittelemme käytettäväksi ylempää grillauslevyä.
Anna ruoan kypsyä kypsennystaulukon mukainen aika.
Pienoisuunikäyttö (mallista riippuen)
Laita ruoka alemmalle grillauslevylle.
Hauraita ruokia voi grillata rikkomatta.
Voit lämmittää tuoreita tai pakastettuja valmisruokia (quiche-piiraat, täytetyt räiskäleet, valmiiksi gratinoidut leivät, jne. ...).
Huomaa: tämän laitteen avulla ei voi gratinoida (pizzat tai muut ruoat).
yton jäkeen/puhdistus
Aseta termostaatti asentoon mini.
Ota pistotulppa pois seinän pistorasiasta. Älä vedä johdosta vaan tartu kiinni pistotulppaan. Avaa laite.
Jätä laite jäähtymään avonaisena (noin 1 tunti).
Tyhjennä nesteen keräysastiat Älä siirrä laitetta koskaan paikasta toiseen, kun keräysastiat ovat täynnä.
Kun laite on jäähtynyt, sulje kansi.
Grillauslevyjen irrotus :
- paina levyn sivulla olevia hakasia sen irrottamiseksi ja nosta se pois kohottamalla sitä viistosuuntaan - 10
Liemiastia ja keittolevyt voidaan pestä astianpesukoneessa tai pesusienellä, lämpimällä vedellä ja nestemäisellä astianpe-
suaineella.
Laitetta ja sen virtajohtoa ei saa laittaa astianpesukoneeseen.
Älä laita kuumaa keittolevyä veteen tai helposti särkyvälle pinnalle.
Älä käytä puhdistukseen patasutia tai puhdistusjauhetta keittopinnan (esim. tarttumaton pinta,…) vahingoittumisen vält-
tämiseksi.
Jos peset paistolevyt astianpesukoneessa, öljyä ne uudelleen tasaisin väliajoin, jotta niiden tarttumaton pinta pysyy kunnossa.
Vastusta ei puhdisteta. Jos se on erittäin likainen, anna laitteen jäähtyä kokonaan ja hankaa kuivalla kankaalla.
Aikaa myöten tarttumattomien pintojen väri voi muuttua – se on normaalia.
Puhdista nesteen keräysastiat jokaisen käytön jälkeen.
Laitetta ei saa upottaa veteen.
Älä koskaan upota laitetta tai sen virtajohtoa veteen.
Liitä virtajohto laitteeseen (mallista riippuen), kierrä johto laitteen ympärille ja kiinnitä se johdon pidikkeellä.
Uunilangalla varustetut tuotteet : laita tuote suljettuun asentoon, käännä uunilanka yläasentoon, laita tuote sitten pys-
tysuoraan asentoon.
Tuotteen voi laittaa säilytykseen pystysuorassa asennossa - 11
Älä kanna laitetta kädensijasta tai metallilangoista.
UC600-2016244032-montage 19/09/08 16:25 Page 50
FIN
51
Kypsennysttaulukot
Annetut kypsennysajat ovat vain suuntaa antavia: ne vaihtelevat kypsennettävän määrän mukaan, hen-
kilökohtaisesta mausta riippuen sekä ruoka-aineen palakoosta ja laadusta riippuen.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Liha ja vartaat
Lämpötilan säädin 3 Toiminto Kypsennysaika
T-luupihvi grillaus 9-11 min
Filee pihvi grillaus 3-4 min
Tournedos grillaus 4-5 min
Vasikankylki avogrillaus 8-9 min/puoli
Lampaan kyljykset avogrillaus 7-8 min/puoli
Hampurilaispihvit grillaus 4 min
Makkarat grillaus 7-9 min
Lammasvartaat avogrillaus 20-22 min
Maksa/munuaisvartaat avogrillaus 20-25 min
Broilerivartaatt avogrillaus 20-25 min
Cocktail-makkarat avogrillaus 7-9 min
Kala
Lämpötilan säädin 3 Toiminto Kypsennysaika
Kampela avogrillaus 6-7 min/puoli
Silakkafileet avogrillaus 4-5 min/puoli
Lohipihvit avogrillaus 5-6 min/puoli
Kasvikset
Lämpötilan säädin 3 Toiminto Kypsennysaika
Sienet avogrillaus 5-7 min/puoli
Tomaatit avogrillaus 5-7 min/puoli
Kesäkurpitsat avogrillaus 5-10 min/puoli
Munakoisot avogrillaus 5-10 min/puoli
Leivät
Lämpötilan säädin 2 Toiminto Kypsennysaika
Panini grillaus 7-9 min
Paahdettu leipä grillaus 4-5 min
Uudelleen lämmittää kypsennetyt
ruuat (mallista riippuen)
Lämpötilan säädin Max Toiminto Kypsennysaika
Pakastetuotteet
(noin 500g) uuni 30-45 min
Tuoretuotteet
(noin 500g) uuni 20-30 min
UC600-2016244032-montage 19/09/08 16:25 Page 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tefal GC300143 Ohjekirja

Kategoria
Sandwich makers
Tyyppi
Ohjekirja