Electrolux EKI6351EOW Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UUNI - KELLOTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.
UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.
KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-
nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises-
tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-
noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä-
mistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske-
ta lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi
olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
SUOMI 3
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke
laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi
kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuu-
mentua.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasi-
luukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pin-
taa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkymi-
nen.
Käytä ainoastaan tähän laitteeseen suositeltua paisto-
lämpömittaria.
Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi
kuumentua.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinni-
tä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorit-
tamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta lait-
teesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden
vastus pois päältä vääntimellä.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-
siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman kor-
kuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä.
Älä asenna laitetta tason päälle.
4
www.electrolux.com
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai
ikkunan avaamisen yhteydessä.
VAROITUS!
Varmista, että asennat sen va-
kaasti laitteen kallistumisen estä-
miseksi. Lue ohjeet Asennus-lu-
vusta.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuul-
le.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden ir-
rotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
sulakkeet on irrotettava kannasta), vika-
virtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
men kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole es-
teitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön ai-
kana. Älä kosketa laitteen lämpövastuk-
siin. Käytä aina uunikintaita, kun käsitte-
let lisävarusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ol-
lessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyt-
tämiseen.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun
laite on toiminnassa.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
Kytke keittoalue off-asentoon käytön
jälkeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota
laite välittömästi sähköverkosta. Täten
vältetään sähköiskut.
Sydämentahdistimia käyttävien henkilöi-
den on säilytettävä vähintään 30 cm:n
turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin lait-
teen ollessa toiminnassa.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjäh-
dyksen vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat
esineet kaukana rasvoista ja öljyistä,
kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höy-
ryt voivat sytyttää tulipalon.
SUOMI 5
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon al-
haisemmassa lämpötilassa kuin ensim-
mäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke
laite irti sähköverkosta ja peitä liekit
kannella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esinei-
tä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan lait-
teen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan lait-
teeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaiku-
ta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota
viaksi takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kos-
teiden leivonnaisten paistamisessa. He-
delmä- ja marjamehut voivat jättää py-
syviä jälkiä.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpa-
neelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioi-
tua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keitto-
astian ollessa tyhjä tai ilman keittoasti-
aa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut
tai vaurioituneen pohjan omaavat keitto-
astiat voivat naarmuttaa keraamista pin-
taa. Nosta ne aina irti keittotasosta lii-
kuttamisen aikana.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin-
koja, tulipaloja tai laitteen vaurioi-
tumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus-
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal-
la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei-
tä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia tur-
vallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.4 Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoi-
tettuja hehkulamppuja tai halogeeni-
lamppua. Älä käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irro-
tettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
6
www.electrolux.com
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-
le.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen osat
5
4
3
2
1
7
6
8
9
10
21 4 5
3
1
Virran merkkivalo
2
Uunin toimintojen väännin
3
Elektroninen ohjelmointilaite
4
Lämpötilan valitsin
5
Lämpötilan merkkivalo
6
Paistolämpömittarin pistorasia
7
Lämpövastus
8
Uunin lamppu
9
Puhallin ja lämpövastus
10
Kannatinkiskot
3.2 Keittoalueet
210 mm
180 mm
145 mm
180 mm
1 3
6 4
5
2
1
Induktiokeittoalue 1400 W + Power-
toiminto 2500 W
2
Höyrynpoistoaukko
3
Induktiokeittoalue 1800 W + Power-
toiminto 2800 W
4
Induktiokeittoalue 1800 W + Power-
toiminto 2800 W
5
Käyttöpaneeli
6
Induktiokeittoalue 2300 W + Power-
toiminto 3600 W
3.3 Varusteet
Ritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja
paistien alustana.
Matalareunainen leivinpelti
Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.
Uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa
tai rasvankeruuastiana.
Paistolämpömittari
Osoittaa ruoan kypsyyden.
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion
alapuolella.
SUOMI 7
4. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot (jos olemas-
sa).
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyt-
tökertaa.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
4.2 Kosketuspainike
Kosketa ja pidä alhaalla käyttöpa-
neelin kosketuspainiketta vähin-
tään 1 sekunnin ajan laitteen käyt-
tämiseksi.
1s
4.3 Kellonajan asetus
Uuni toimii vasta sitten, kun siihen
on asetettu aika.
Kun laite kytketään verkkovirtaan tai säh-
kökatkos tapahtuu, ajastimen merkkivalo
vilkkuu. Aloita vaiheesta 2.
1.
Kellonaikaa voidaan muuttaa paina-
malla "+" ja "- " -painikkeita samanai-
kaisesti, kunnes aikanäyttö vilkkuu.
2.
Aseta aika painikkeella "+" tai "- ".
3.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekun-
nin kuluttua ja näytössä näkyy asetet-
tu kellonaika.
Kellonaikaa ei voida muuttaa, kun
ajastin on asetettu toimintaan.
4.4 Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen
rasvan polttamiseksi pois.
1.
Valitse toiminto ja maksimilämpöti-
la.
2.
Anna laitteen käydä yhden tunnin
ajan.
3.
Valitse toiminto ja maksimilämpöti-
la.
4.
Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
5.
Valitse toiminto ja maksimilämpöti-
la.
6.
Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja sa-
vua. Tämä on normaalia. Tarkista, että il-
mavirtaus on riittävä.
4.5 Lapsilukko
Lapsilukko on oletusasetuksena käytössä.
Luukun avaaminen ja sulkeminen
Avaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle.
Sulje luukku lukitusvipua painamatta.
8
www.electrolux.com
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
2
B
1
1.
Paina luukun reunalistaa (B) molem-
malta puolelta. Tiiviste irtoaa.
2.
Irrota luukun reunalista vetämällä sitä
ylöspäin.
1
2
3.
Irrota lukitusvipu (1), siirrä sitä oikealle
(2) ja kiinnitä se takaisin paikalleen.
B
4.
Pitele luukun reunalistaa (B) molem-
malta puolelta ja aseta se luukun si-
säreunaan. Aseta luukun reunalista
luukun yläreunaan.
Lapsilukon kytkeminen
toimintaan
Suorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-
leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.
Kun laite kytketään pois toimin-
nasta, lapsilukko ei poistu käytös-
tä.
5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 9
5.1 Käyttöpaneelin painikkeet
1 2 3 4 5 6 7
8910
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Merkkivalot ja näyttö ilmaisevat,
mitkä toiminnot ovat käytössä.
Kosketuspainike Toiminto
1
Keittotason kytkeminen päälle ja pois
päältä.
2
Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen
poistaminen.
3
Tehotason näyttö. Tehotason näyttäminen.
4
Keittoalueiden ajastimen merk-
kivalo.
Aika-asetusta koskevan keittoalueen
osoittaminen.
5
Ajastimen näyttö. Ajan osoittaminen minuutteina.
6
/
Tehotason suurentaminen tai pienentämi-
nen.
7
Tehotoiminnon käyttöönotto.
8
/
Ajan lisääminen tai vähentäminen.
9
Keittoalueen valitseminen.
10
STOP+GO-toiminnon kytkeminen päälle
ja pois päältä.
5.2 Tehotasojen näytöt
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
STOP+GO-/lämpimänäpitotoiminto on toiminnassa.
Automax-toiminto on toiminnassa.
Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei
ole astiaa.
Toimintahäiriö.
10
www.electrolux.com
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Tehotoiminto on toiminnassa.
Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa.
5.3 Keittotason kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
Keittotaso kytketään toimintaan kosketta-
malla painiketta
kahden sekunnin ajan.
Keittotaso kytketään pois toiminnasta
koskettamalla painiketta
sekunnin
ajan.
5.4 Tehotaso
Tehotasoa nostetaan koskettamalla paini-
ketta
. Tehotasoa alennetaan kosket-
tamalla painiketta
. Tehoasetus näkyy
näytössä. Keittoalue kytketään pois toi-
minnasta koskettamalla samanaikaisesti
painikkeita
ja .
5.5 Automax
Automax-toiminto mahdollistaa halutun
tehotason asettamisen nopeammin. Se
asettaa korkeimman tehotason joksikin ai-
kaa (katso kaavio), ja laskee tehotason
sen jälkeen haluttuun asetukseen.
Automax-toiminnon käynnistäminen:
1.
Kosketa . tulee näkyviin näyt-
töön.
2.
Kosketa välittömästi painiketta .
tulee näkyviin näyttöön.
3.
Kosketa heti -painiketta toistuvas-
ti, kunnes vaadittu tehotaso tulee nä-
kyviin. 3 sekunnin kuluttua näyttöön
tulee näkyviin
.
4.
Kytke toiminto pois päältä kosketta-
malla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
5.6 Power-toiminto
Power-toiminto lisää induktiokeittoaluei-
den käytettävissä olevaa tehoa. Power-
toiminto kytkeytyy toimintaan enintään 10
minuutiksi kerrallaan. Sen jälkeen induktio-
keittoalue kytkeytyy automaattisesti takai-
sin korkeimmalle tehotasolle. Kytke toi-
minto päälle koskettamalla painiketta
.
tulee näkyviin näyttöön. Kytke toiminto
pois päältä koskettamalla painiketta
tai .
5.7 Tehonhallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden
keittoalueen välille, jotka muodostavat
keskenään parin (katso kuva). Power-toi-
minto nostaa parin toisen keittoalueen te-
hotason korkeimmalle tasolle ja alentaa
toisen keittoalueen tehoa. Alhaisemman
tehon omaavan alueen näyttö muuttuu
kahdella tasolla.
SUOMI 11
5.8 Ajastin
Aseta ajastimen avulla keittoalueen auto-
maattinen sammutusaika.
1.
Aseta keittoalue. Kosketa painiketta
, kunnes haluamasi keittoalueen
merkkivalo syttyy.
Keittoalue on asetettava ennen
ajastimen kytkemistä toimintaan.
2.
Aseta keittoalueen tehotaso. Voit
asettaa sen myös ajastimen käynnis-
tämisen jälkeen.
3.
Käynnistä ajastin tai muuta aika-ase-
tusta koskettamalla keittotason käyt-
töpaneelin painiketta + tai -. Pisin
mahdollinen aika-asetus on 99 mi-
nuuttia.
Keittoalueen merkkivalo vilkkuu hi-
taasti. Ajastimen ajanlaskenta käyn-
nistyy.
4.
Voit tarkistaa jäljellä olevan ajan kos-
kettamalla painiketta
toistuvasti,
kunnes vaaditun keittoalueen merkki-
valo vilkkuu nopeasti. Jäljellä oleva ai-
ka näkyy näytössä.
Kun asetettu aika päättyy, merkkivalo
00 vilkkuu ja laitteesta kuuluu ääni-
merkki. Keittoalue kytkeytyy pois toi-
minnasta.
5.
Sammuta äänimerkki koskettamalla
painiketta
.
Voit kytkeä ajastimen pois toimin-
nasta ennen asetetun ajan päätty-
mistä asettamalla keittoalueen pai-
nikkeella
ja koskettamalla -.
Jäljellä oleva aika näkyy näytössä
laskien arvoon 00. Keittoalueen
merkkivalo sammuu.
Voit käyttää ajastinta myös hälytysajasti-
mena, kun keittoalueet eivät ole toimin-
nassa. Aseta tällöin keittoalue ja käynnistä
ajastin, älä kuitenkaan aseta tehotasoa.
5.9 Stop and Go
Stop and Go -toiminto kytkee kaikki
toiminnassa olevat keittoalueet alhaisim-
paan tehotasoon (
).
Kyseinen toiminto ei kytke ajastinta pois
päältä.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
.
Näytössä näkyy symboli
.
Kytke toiminto pois päältä koskettamal-
la
. Näytössä näkyy aikaisemmin
asetettu tehotaso.
Kun Stop and Go -toiminto on
käynnissä, tehotasoa ei voi muut-
taa.
5.10 Lukitus
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet keit-
toalueiden ollessa toiminnassa painiketta
lukuun ottamatta. Lukitseminen estää
tehotason muuttamisen vahingossa.
Kyseinen toiminto ei kytke ajastinta pois
päältä.
1.
Aseta tehotaso.
2.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Näytössä näkyy symboli 4 se-
kunnin ajan.
3.
Kytke toiminto pois päältä kosketta-
malla
. Näytössä näkyy aikaisem-
min asetettu tehotaso.
Kun kytket laitteen pois toiminnas-
ta, toiminto kytkeytyy pois päältä.
5.11 Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen
vahingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
1.
Kytke keittotaso toimintaan kosketta-
malla painiketta
. Älä aseta tehota-
soa.
2.
Kosketa painiketta neljän sekunnin
ajan. Näytössä näkyy symboli
.
Lapsilukko on kytketty toimintaan.
3.
Kytke keittotaso pois toiminnasta
koskettamalla painiketta
.
12
www.electrolux.com
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta
1.
Kytke keittotaso toimintaan kosketta-
malla painiketta
. Älä aseta tehota-
soa.
2.
Kosketa painiketta neljän sekunnin
ajan. Näytössä näkyy symboli
.
3.
Kytke keittotaso pois toiminnasta
koskettamalla painiketta
.
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta väliaikaisesti
1.
Kytke keittotaso toimintaan kosketta-
malla painiketta
. Näytössä näkyy
symboli
.
2.
Kosketa painiketta neljän sekunnin
ajan.
3.
Aseta tehotasot 10 sekunnin kulues-
sa. Nyt voit käyttää keittotasoa.
4.
Kun kytket keittotason pois toimin-
nasta, lapsilukko aktivoituu uudelleen.
5.12 Jälkilämmön merkkivalo
Jälkilämmön merkkivalot osoittavat, milloin
keittoalue on kuuma.
VAROITUS!
Palovammojen vaara on olemassa
jälkilämmön vuoksi.
5.13 Automaattinen
virrankatkaisu
Keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta, jos:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-
minnasta.
Et aseta tehotasoa kytkettyäsi keittota-
son toimintaan.
Keittotason käyttöpaneelin päälle on
roiskunut jotakin tai sen päälle on ase-
tettu jotakin (pannu, liina, jne.) yli 10 se-
kunnin ajaksi. Keittotasosta kuuluu ää-
nimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnas-
ta. Ota esine pois tai pyyhi käyttöpa-
neeli.
Keittotaso ylikuumenee (esimerkiksi kun
neste kiehuu kuiviin paistinpannulla).
Keittoalueen on annettava jäähtyä, en-
nen kuin voit käyttää keittotasoa uudel-
leen.
Keittoastia on vääränlainen. Näytössä
näkyy symboli
ja keittoalue kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta 2 mi-
nuutin kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan
kuluttua (ks. taulukko) näytössä näkyy
symboli
ja keittotaso kytkeytyy pois
päältä.
Tehotaso Poiskytkeyty-
misaika
-
6,0 h
-
5,0 h
4,0 h
-
1,5 h
6. KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKE
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
6.1 Induktiokeittoalueille
soveltuvat keittoastiat
Induktiotoiminnassa lämpö kehit-
tyy lähes välittömästi keittoastian
sisälle tehokkaan sähkömagneetti-
sen kentän vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Oikein: valurauta, teräs, emaloitu teräs,
ruostumaton teräs, monikerroksinen
pohja (valmistajan merkintä ilmaisee so-
veltuvuuden).
Väärin: alumiini, kupari, messinki, lasi,
keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos:
Vesi kiehuu hyvin nopeasti korkeimmal-
la tehotasolla.
SUOMI 13
Magneetti kiinnittyy keittoastian poh-
jaan.
Keittoastian pohjan tulee olla
mahdollisimman paksu ja tasai-
nen.
Keittoastian koko: Induktiokeit-
toalueet mukautuvat automaatti-
sesti keittoastian pohjan kokoon
tiettyyn rajaan saakka. Keittoastian
pohjan magneettisen osan on täy-
tettävä halkaisijaltaan minimivaati-
mukset.
Keittoalue Keittoastian mi-
nimihalkaisija
[mm]
Oikea takana —
180 mm
145
Oikea edessä —
180 mm
145
Vasen takana —
145 mm
125
Vasen edessä —
210 mm
180
6.2 Äänet käytön aikana
Jos kuulet:
Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmis-
tettu useasta materiaalista (Sandwich-
rakenne).
Vihellysääntä: yksi tai useampi keitto-
alue toimii korkealla tehotasolla ja keit-
toastia on valmistettu useasta eri mate-
riaalista (Sandwich-rakenne).
Huminaa: yksi tai useampi keittoalue
toimii korkealla tehotasolla.
Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkeyty-
minen.
Sihinää, surinaa: puhallin on toiminnas-
sa.
Äänet ovat normaaleja eivätkä ne
merkitse laitteen toimintahäiriötä.
6.3 Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoa-
stia aina kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle,
ennen kuin kytket alueen toi-
mintaan.
6.4 Esimerkkejä
keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
Te-
hota-
so
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
1
Kypsennyttejen ruokien lämpi-
mänäpito
tar-
peen
mu-
kaan
Aseta keittoastian päälle kan-
si
1-2 Hollandaise-kastike, voin, suk-
laan ja liivatteen sulattaminen
5-25
min
Sekoita aika ajoin
1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, mu-
najuusto
10-40
min
Keitä kannen alla
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus,
valmisruokien kuumentaminen
25-50
min
Lisää nestettä riisin suhteen
vähintään kaksinkertainen
määrä, sekoita maitoruokia
kypsennyksen aikana
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45
min
Lisää joitakin ruokalusikallisia
nestettä
14
www.electrolux.com
Te-
hota-
so
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60
min
Käytä korkeintaan ¼ litraa
vettä/750 g perunoita
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentä-
minen, pataruoat ja keitot
60-150
min
Enintään 3 litraa nestettä +
valmistusaineet
6-7 Leikkeiden, vasikanlihan, cordon
bleun, leikkeiden, pyöryköiden,
makkaroiden, maksan, kastike-
pohjan, kananmunien, ohukais-
ten ja munkkien paistaminen
tar-
peen
mu-
kaan
Käännä kypsennyksen puoli-
välissä
7-8 Voimakas paistaminen: sipulipe-
runat, ulkofilee, pihvit
5-15
min
Käännä kypsennyksen puoli-
välissä
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen
(gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus
Power-toiminto soveltuu parhaiten suur-
ten vesimäärien keittämiseen.
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-
keen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta lait-
teen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi: sulanut mu-
ovi, muovikelmu ja sokeripitoinen
ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa
laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä
lasipintaan tarkoitettua kaavinta.
Aseta kaavin viistosti lasipintaa vas-
ten ja liikuta kaavin pinnan yli.
Poista sitten, kun laite on jääh-
tynyt riittävästi: kalkkirenkaat, ve-
sirenkaat, rasvatahrat ja kirkkaat
metalliset värimuutokset. Käytä ke-
raamisen keittotason tai ruostumat-
toman teräksen puhdistukseen tar-
koitettua puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyt-
täen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-
nalla.
8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
8.1 Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhal-
lin kytkeytyy automaattisesti toimintaan
laitteen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun
kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytys-
puhallin toimii edelleen, kunnes laite on
jäähtynyt.
SUOMI 15
8.2 Laitteen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
1.
Käännä uunin toimintojen valitsin ha-
luamasi toiminnon kohdalle.
Virran merkkivalo palaa uunin toimin-
nan aikana.
2.
Käännä lämpötilan valitsin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin
kuumenemisen aikana.
3.
Uuni kytketään pois toiminnasta
kääntämällä uunin toimintojen väännin
ja lämpötilan väännin Off-asentoon.
8.3 Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toimin-
nasta
Laitteesta on katkaistu virta.
Kiertoilma
Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen
samanaikaisesti useammalla kannatintasolla ilman, että
tuoksut sekoittuvat. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C al-
haisemmaksi kuin ylä-/alalämpötoiminnossa.
Ylä- ja alaläm-
Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Ylä- ja alavastukset
toimivat samanaikaisesti.
Piiras/Pizza
Pizzan, juustopiirakan tai muun piirakan valmistaminen.
Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/
alalämpötoiminnossa.
Ruskistaminen
Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Grillivastus ja uu-
nin puhallin ovat yksi kerrallaan toiminnassa, ja kuuma il-
ma kiertää ruoan ympärillä.
Suuri grilli
Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus. Leivän paahta-
minen. Suuri grillivastus on toiminnassa.
Kuivaus
Hedelmä- (esim. omenat, luumut, persikat) ja vihannesvii-
paleiden (tomaatit, kesäkurpitsa, sienet) kuivaus.
Sulatus Pakasteiden sulattaminen.
Uunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
Toimintolukitus Uunin toimintojen lukitseminen.
8.4 Toimintolukitus
Uunin toimintojen vääntimessä on sisään-
rakennettu toimintolukitus.
Toimintolukitus ei katkaise lieden
virransyöttöä.
Uunin lukitseminen
Käännä väännin symbolin kohdalle.
Väännin tulee ulos noin 2 mm.
Uunin lukituksen poistaminen
Paina väännintä ja käännä se vaadittuun
asentoon.
8.5 Paistolämpömittari
Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpö-
tilan.
Paistolämpömittarin käytössä on
huomioitava kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila. Katso paistotaulukko.
16
www.electrolux.com
Sisälämpötila. Katso paistolämpömitta-
rin taulukko.
Käytä vain laitteen mukana toimi-
tettua paistolämpömittaria tai alku-
peräisiä varaosia.
1.
Aseta paistolämpömittarin kärki (sym-
boli
kädensijassa) lihan keskelle.
2.
Liitä paistolämpömittarin pistoke lait-
teen edessä olevaan pistorasiaan.
Näytössä vilkkuu paistolämpömittarin
symboli
.
3.
Aseta sisälämpötila painamalla paini-
ketta + tai . Lämpötilan voi asettaa
välille 30 - 99 °C.
4.
Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
5.
Varmista, että paistolämpömittari py-
syy lihassa ja sen pistoke paistoläm-
pömittarin pistorasiassa koko kypsen-
nyksen ajan.
6.
Kun liha on kuumentunut asetettuun
lämpötilaan, laitteesta kuuluu ääni-
merkki. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta.
7.
Kytke laite pois päältä.
8.
Poista paistolämpömittarin pistoke
pistorasiasta. Poista liha laitteesta.
VAROITUS!
Irrota paistolämpömittarin pää ja
pistoke varoen. Olemassa on pa-
lovammojen vaara.
Jos liha ei ole mielestäsi riittävän kypsä,
toista toimenpide ja aseta suurempi si-
sälämpötila.
8.6 Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Korkeareunaisessa uunipannussa
ja ritilässä on reunauloke. Kyseis-
ten reunojen ja ohjaustankojen
muodon ansiosta keittoastia ei voi
luisua.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipan-
nun asettaminen samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uu-
nipannu kannatinkiskojen väliin jollekin
kannatintasolle.
SUOMI 17
9. UUNI - KELLOTOIMINNOT
9.1 Elektroninen ohjelmointilaite
1 2 3 4
56
1
Hälytinajastimen merkkivalo
2
Aikanäyttö
3
Kellonaika-toiminnon merkkivalo
4
Paistolämpömittarin merkkivalo
5
Painike +
6
Painike -
9.2 Hälytysajastin
Toiminto ei vaikuta uunin toimin-
taan.
Hälytysajastimen asettaminen
1.
Paina painiketta + tai -.
2.
Aseta aika painikkeella + tai - (enim-
mäisaika on 2 tuntia ja 30 minuuttia).
3.
Kello käynnistyy 5 sekunnin jälkeen.
4.
Kun asetettu aika päättyy, sammuta
äänimerkki painiketta painamalla.
10. UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat ja
paistoajat ovat ainoastaan suun-
taa antavia. Lämpötila ja paistoai-
ka riippuvat reseptistä sekä käy-
tettyjen ainesten laadusta ja mää-
rästä.
HUOMIO
Käytä korkeareunaista uunipeltiä
kosteiden leivonnaisten paistami-
sessa. Hedelmämehut voivat ai-
heuttaa pysyviä tahroja emalipin-
taan.
10.1 Leivonnaisten paistaminen
Yleisohjeita
Uusi uunisi voi paistaa eri tavalla kuin
entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin
käyttämiesi asetusten (lämpötila, paisto-
aika) ja kannatintasojen sijaan taulukos-
sa mainittuja asetuksia.
Kun paistoaika on pitkä, voit hyödyntää
jälkilämmön ja kytkeä uunin pois toimin-
nasta noin 10 minuuttia ennen paistoa-
jan päättymistä.
Pakasteita sulatettaessa uunipellit
voivat vääntyä uunin toiminnan aika-
na. Jäähtyessään uunipellit palautu-
vat kuitenkin alkuperäiseen muotoon-
sa.
Leivontataulukoiden käyttö
Ensimmäisellä kerralla on suositeltavaa
käyttää alhaisempaa lämpötilaa.
Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia
ohjearvoja, sovella jonkin lähes saman-
laisen leivonnaisen tietoja.
Jos paistat useammalla kuin yhdellä ta-
solla, paistoaikaa voi pidentää 10-15
minuuttia.
Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset
voivat ruskistua epätasaisesti paistami-
sen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa
lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot
tasaantuvat paistumisen jatkuessa.
18
www.electrolux.com
Leivontavinkkejä
Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kakku on liian vaa-
lea pohjasta
Väärä kannatintaso Laita kakku ylemmälle kannatinta-
solle
Kakku laskeutuu
(taikinainen ja liian
kostea)
Liian korkea paistoläm-
pötila
Käytä alhaisempaa lämpötilaa
Kakku laskeutuu
(taikinainen ja liian
kostea)
Liian lyhyt paistoaika Pidennä paistoaikaa
Älä käytä korkeampaa lämpöti-
laa lyhentääksesi paistoaikaa
Kakku laskeutuu
(taikinainen ja liian
kostea)
Taikinassa on liian pal-
jon nestettä
Käytä vähemmän nestettä Tarkista
sekoitusaika, erityisesti käyttäessä-
si vatkainta/monitoimikonetta
Kakku on liian kui-
va
Liian alhainen lämpötila Säädä lämpötila korkeammaksi
Kakku on liian kui-
va
Liian pitkä paistoaika Lyhennä paistoaikaa
Kakku ei ruskistu
tasaisesti
Liian korkea paistoläm-
pötila ja liian lyhyt pais-
toaika
Alenna lämpötilaa ja pidennä pais-
toaikaa
Kakku ei ruskistu
tasaisesti
Taikinaa ei ole levitetty
tasaisesti pellille
Levitä taikina tasaisesti pellille
Kakku ei paistu
asetetussa paisto-
ajassa
Liian alhainen lämpötila Säädä lämpötila vähän korkeam-
maksi
10.2 Hot Air Baking
Leivonnaisen
laatu
Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina
Sämpylät 2+4 175-185 15-20
Kokojyväsämpylät 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød
med fyld
2+4 170-180 15-20
Pretzelit 2+4 160-170 15-20
Vehnäleipä 2+4 170-180 30-40
Kokojyvälei 2+4 160-170 35-45
Ruisleipä, sekavilja 2+4 250 lämmitys
- kypsennys 2+4 160-170 60-70
Patongit 2+4 180-200 20-30
Bradepandekage 3 150-160 50-60
Formkage 2+4 150-160 30-40
SUOMI 19
Leivonnaisen
laatu
Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina
Sokerikakut 2 150-160 50-60
Marengit 2+4 100 90-120
Marenkipohjat 2+4 100 90-120
- lämmitys 2+4
uunin ollessa pois
toiminnasta
25
Pikkuleivät 2+4 150-160 10-20
Voitaikina 2+4 155-165 30-40
Hedelmäkakut,
murotaikinapohja
2+4 150-160
esikypsennys,
pohjat 10-15
Hedelmäkakut,
murotaikinapohja
2+4 150-160 viimeistely 35-45
Hedelmäkakut,
murotaikina
2+4 170-180 30-40
10.3 Ylä- ja alalämpö
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C
Aika minuuttei-
na
Sämpylät 3-4 200-225 8-12
Kokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25
Täytetyt voileivät 3-4 200-225 10-12
Ciabatta-sämpylät 3-4 210-230 10-20
Focaccia 3-4 220-230 15-20
Pitaleipä 3-4 250 5-15
Pretzelit 3-4 180-200 12-15
Vehnäleipä 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Kokojyvälei 1-2 180-200 35-45
Ruisleipä, sekavilja 1 275 lämmitys
- kypsennys 1 190 55-65
Patongit 3-4 220-230 15-30
Peltikakku 2-3 170-180 50-60
Vuokakakut 3-4 170-180 35-45
Sokerikakut 1-2 170-180 40-50
Täytekakut, rullat 3-4 200-225 8-12
Marengit 3-4 100 90-120
Marenkipohjat 3-4 100 90-120
20
www.electrolux.com
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C
Aika minuuttei-
na
- lämmitys 3-4
uunin ollessa
pois toiminnasta
25
Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15
Voitaikina 3-4 170-190 30-45
Kääretortut 3-4 190-210 10-12
Hedelmäkakut, murotai-
kinapohja
3-4 175-200
esikypsennys,
rulla 10-15
Hedelmäkakut, murotai-
kinapohja
3-4 175 viimeistely 35-45
Hedelmäkakut, murotai-
kina
3-4 190-200 25-35
Mantelikakku rengas-
vuoassa
2 210-230 10-12
10.4 Pizzataulukko
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina
Ciabatta-sämpylät 2-3 200-220 10-20
Focaccia 2-3 220-230 10-20
Ciabatta 2-3 190-200 15-25
Hedelmäkakut,
murotaikinapohja
2-3 170-180 35-45
Hedelmäkakut,
murotaikina
2-3 175-200 25-35
Pizza, kotitekoinen
(paksu - runsas-
täytteinen)
1-2 180-200 25-35
Pizza, kotitekoinen
(ohut pohja)
1-2
200-230
1)
15-20
Pizza, pakaste 1-2 200 15-20
Tortut, kotitekoiset
esikypsennys, rulla
3-4 215-225 35-45
Tortut, kotitekoiset
viimeistely
3-4 215-225 35-45
Tortut, pakaste 3-4 200 15-25
1)
esikuumenna uuni
10.5 Lihan paistaminen
Ruokien paistaminen
Käytä paistamisessa lämmönkestäviä
uunivuokia (lue valmistajan ohjeet).
Suurikokoiset paistit voi laittaa suoraan
uunipannulle tai ritilän päälle, jonka alla
on uunipannu. (Mikäli varusteena)
Paista vähärasvainen liha paistovuoassa
kannella peitettynä. Näin liha pysyy me-
hukkaampana.
SUOMI 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EKI6351EOW Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja