Black & Decker MTRT8 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
83
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER-monitoimityökalu on tarkoitettu
käytettäväksi kodin nikkarointitöihin.
Jyrsintäpäällä (MTRT8) varustettuna työkalu
soveltuu puun ja puutuotteiden jyrsintään.
Tämä työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset
ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja
ohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
@
Varoitus! Tutustu kaikkiin tämän
sähkötyökalun mukana toimitettuihin
turvavaroituksiin ja kaikkiin ohjeisiin
(MT143, MT350, MT108 tai MT18)
ennen tämän lisävarusteen käyttöä.
Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten. Varoituksissa käytetty käsite
“sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkö-
työkaluja (joissa on verkkojohto) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (joissa ei ole verkkojohtoa).
@
Varoitus! Jyrsintyökalujen lisäturva-
varoitukset
u Pitele sähkötyökalua vain sen eristävistä
tartuntakohdista, kun teet työtä, jossa terä
voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai
työkalun omaan virtajohtoon. Kosketus jän-
nitteisen johtimen kanssa tekee myös työkalun
paljaista metalliosista jännitteisiä ja voi aiheut-
taa sähköiskun käyttäjälle.
u Kiinnitä työstettävä kappale esimerkiksi
ruuvipuristimella tukevaan alustaan.
Kappaleen kannatteleminen käsin tai sen
tukeminen omaa vartaloa vasten voi johtaa
kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteeseen.
u Pidä kätesi pois leikkausalueelta. Älä
koskaan työnnä kättäsi työstettävän kappaleen
alapuolelle. Älä työnnä sormia pyörivän terän
läheisyyteen. Älä tue sahaa pitämällä kiinni
sahausjalasta.
84
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Pidät terät terävinä. Tylsät tai vahingoit-
tuneet terät voivat leikata vinoon tai jäädä
kiinni. Käytä aina työstettävään materiaaliin
ja haluamaasi sahausjälkeen soveltuvaa
jyrsintäpäätä.
u Älä kosketa työkappaletta tai terää heti työka-
lun käytön jälkeen. Ne voivat olla hyvin kuumia.
u Varo piilossa olevia vaaroja. Tarkista sähkö-
johtojen ja putkien sijainti, ennen kuin sahaat
seinää, lattiaa tai kattoa.
u Terän liike jatkuu vielä hetken käyttökytkimen
vapauttamisen jälkeen. Katkaise virta ja odota,
että jyrsinterän liike on kokonaan pysähtynyt,
ennen kuin lasket työkalun käsistäsi.
@
Varoitus! Leikatessa syntyvän pölyn
kanssa kosketuksiin joutuminen
tai sen hengittäminen saattaa olla
haitallista käyttäjän tai lähellä olijoi-
den terveydelle. Käytä kasvosuo-
justa, joka on erityisesti tarkoitettu
suojaamaan pölyltä ja höyryiltä, ja
varmista, että kaikki työskentelyal-
ueella olevat ja sinne tulevat henkilöt
käyttävät suojavarusteita.
u Poista pöly huolellisesti jyrsinnän jälkeen.
u Käytä vain sellaisia jyrsinteriä, joiden varren
halkaisija vastaa työkaluun asennettua holkkia.
u Käytä vain sellaisia jyrsintyökaluja, jotka
sopivat työkalun kuormattomalle nopeudelle.
u Älä koskaan käytä sellaisia jyrsinteriä, joiden
halkaisija ylittää teknisissä tiedoissa annetun
suurimman halkaisijan.
u Älä käytä työkalua väärinpäin.
u Älä yritä käyttää työkalua paikalleen asennet-
tuna.
u Ole erityisen varovainen jyrsiessäsi maalip-
intoja, jotka voivat sisältää lyijyä, tai puu- tai
metallipintoja, jotka voivat erittää myrkyllistä
hiomapölyä.
u Älä päästä lapsia tai raskaana olevia naisia
työalueelle.
u Älä syö, juo tai tupakoi työalueella.
u Hävitä pöly ja muu jäte
ympäristöystävällisesti.
u Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä
käyttöohjeessa. Käytä työkalua ainoastaan
sellaiseen työhön, johon se on tarkoitettu, ja
käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa
suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta
poikkeava käyttö voi aiheuttaa henkilö- ja/tai
omaisuusvahinkoja.
85
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Ominaisuudet (kuva A)
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista
ominaisuuksista.
10. Jyrsinpää
11. Karan lukituspainike
12. Lukituspainike
13. Holkki
14. Lastunohjain
15. Pölynimurisovitin
16. Suora jyrsinterä
17. Pyöristysterä
Kokoaminen
Varoitus! Poista akku työkalusta aina ennen
kokoamista.
Jyrsinterän asentaminen (kuva B)
Varoitus! Jyrsinterät ovat teräviä, joten ole varov-
ainen, kun käsittelet niitä.
Huomautus: Tätä jyrsintä ei suositella käytet-
täväksi muotojyrsimien kanssa.
Jyrsimessä on karalukko, joka helpottaa terien
vaihtamista. Lukitse karavarsi painamalla karan
lukituspainiketta (11) kuvassa B näkyvällä tavalla
ja löysää holkki (13) toimitukseen kuuluvalla
avaimella (kiertämällä sitä vastapäivään).
u Pidä karan lukituspainiketta (11) painettuna
ja kierrä karaa, kunnes karalukko lukkiutuu
kokonaan.
u Laske jyrsijä pehmeälle, tasaiselle pinnalle.
u Löysää holkki (13) toimitukseen kuuluvalla
avaimella. Aseta jyrsinterän varsi holkkiin (13).
u Kun asennat jyrsinteriä, varmista, että työnnät
ne niin pitkälle kuin ne menevät, ja vedä niitä
sen jälkeen noin 1.5 mm ulospäin.
u Pidä karan lukituspainiketta (11) painettuna
ja kierrä holkkia (13) toimitukseen kuuluvalla
avaimella vastapäivään (älä ylikiristä sitä).
Huomautus: Jos jyrsijän kanta on ääriasennos-
saan, holkin mutteria ei voi kiristää kunnolla. Jos
jyrsijän kanta on ääriasennossaan, muista vetää
sitä aina muutaman kierroksen verran ulospäin
(vastapäivään) ennen jyrsinterien kiristämistä tai
löysäämistä. Lisätietoja jyrsijän kannan säätämis-
estä saat alla olevasta kohdasta “Jyrsintäsyvyyden
asettaminen”.
Varoitus! Älä koskaan kiristä holkkia, jos siihen
ei ole asetettu jyrsinterää. Holkki voi vahingoit-
tua, jos se kiristetään ilman, että siihen asetetaan
jyrsinterää.
Jyrsintäsyvyyden asettaminen (kuva B)
u Pidä karan lukituspainiketta (11) painettuna ja
kierrä jyrsimen kantaa.
86
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Kannan kiertäminen myötäpäivään lisää
jyrsintäsyvyyttä.
u Kannan kiertäminen vastapäivään vähentää
jyrsintäsyvyyttä.
u Kaksi kannan kierrosta vastaa noin 2
millimetrin muutosta syvyydessä.
u Kun olet asettanut haluamasi jyrsintäsyvyyden,
vapauta karan lukituspainike (11).
u Jatka kannan kiertämistä, kunnes karan
lukituspainikkeen alla oleva lovi on lähimmän
lukituskolon kohdalla.
Pölynimurisovittimen kiinnittäminen (kuva
D)
Pölynimurisovittimeen voidaan yhdistää pölynimuri
tai pölynimulaite. Puuta leikattaessa on käytettävä
pölyn poistoa.
u Pitele jyrsinpäätä (10) hieman kaltevassa
asennossa pölynimurisovittimeen (15) nähden
ja kiinnitä jyrsinpää (10) pölynimurisovittimeen
(15). Varmista, että pölynimurisovittimen (15)
sisäpuoli (18) on lastunohjaimen (14) kahden
jalan välissä.
u Kiinnitä pölynimurin letku työntämällä se
pölynpoistoaukkoon.
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
Varoitus! Älä kosketa työkappaletta tai jyrsinterää
heti työkalun käytön jälkeen. Ne voivat olla hyvin
kuumia. Käsittele työkalua varovasti. Anna lisävar-
usteiden ja työkappaleen aina jäähtyä, ennen kuin
käsittelet niitä.
Huomautus! Tätä jyrsintä ei suositella käytet-
täväksi metallin leikkaamiseen.
Huomautus! Tätä jyrsintä ei suositella käytet-
täväksi “sukellusjyrsintään”.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
Huomautus: Varmista, että eteen-/taaksepäin-
liukusäädin (2) ei ole lukitussa asennossa.
u Käynnistä työkalu painamalla lukituspainiketta
(12) ja sitten nopeudensäätökytkintä (1).
Työkalua on aina käytettävä täydellä
nopeudella.
u Vapauta lukituspainike.
u Sammuta työkalu vapauttamalla nopeuden-
säätökytkin.
Jyrsintä (kuva E)
u Varmista, että leikattava materiaali on kiin-
nitetty paikalleen ja että se on riittävän vakaa
kannattelemaan jyrsintä käytön aikana.
u Ohjaa jyrsintä molemmin käsin ja käytä työka-
lua aina täydellä nopeudella.
87
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Liikuta jyrsintä vastapäivään, kun leikkaat
ulkoreunoja. Liikuta jyrsintä myötäpäivään, kun
leikkaat sisäreunoja.
Vinkkejä parhaimman tuloksen
saamiseksi
u Kun työstät ulkoreunoja, liikuta työkalua vas-
tapäivään (kuva E). Kun työstät sisäreunoja,
liikuta työkalua myötäpäivään.
u Käytä laakeriohjattuja jyrsinteriä reunaproilien
leikkaamiseen.
u Käytä HSS-jyrsinteriä pehmeän puun työstäm-
iseen.
u Käytä TCT-jyrsinteriä kovan puun työstämis-
een.
u Ei suositella “sukellussahaukseen”.
u Yleisimmät jyrsinterät on esitetty alla olevassa
taulukossa.
Jyrsinterät (kuva E)
Kuvaus Käyttökohde
Suora terä (1)
Urat ja huullokset
Viimeistelyterä (2)
Laminaattien tai kovapuun
viimeistely, tarkat proilit
mallineen avulla
Huullostusterä (3)
Suorien tai käyrien työkap-
paleiden huullokset
V-uraterä (4)
Urat, kaiverrukset ja reunan
viistoaminen
Keernalaatikkoterä (5)
Urat, kaiverrukset ja reunojen
koristelu
Pyöristysterä (6) Reunan koristelu
Suippokaariterä (7) Reunan koristelu
Pyöristysjyrsin (8) Pyöristys reunojen yli
Pyrstöliitosterä (9) Pyrstöliitokset
Särmäysterä (10) Reunojen särmäys
Lisävarusteet
Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarus-
teesta. Korkealaatuiset BLACK+DECKER- ja Piranha
-lisävarusteet on suunniteltu parantamaan työkalun
suorituskykyä. Käyttämällä näitä lisävarusteita saat
työkalustasi parhaan hyödyn.
88
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tekniset tiedot
MTRT8
(14.4 V)
(H1)
MTRT8
(maksimi)
(H1)
Kuormittamaton
nopeus
min
-1
0-9000 0-9000
Paino
kg 1.3 1.5
Holkin koko Tuumaa
1/4 1/4
Holkin koko mm
6.35 6.35
Jyrsinterän
enimmäishalkaisija
mm
22 22
Suurin
sahaussyvyys
mm
25.4 25.4
Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti:
Äänenpaine (L
pA
) 78.3 dB(A), epätarkkuus (K) 3 dB(A)
Äänitehotaso (L
WA
) 89 dB(A), epätarkkuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745
mukaisesti:
Tärinäpäästöarvo (a
h
) < 2.5 m/s
2
, epätarkkuus (K) 1.5 m/s
2
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materi-
aali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan
ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa
Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/
tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epä-
tarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä,
Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia
ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker Oy:n valin-
nan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammat-
timaisesti tai vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai
aineella tai se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black
& Deckerin valtuuttama edustaja tai Black &
Deckerin henkilökunta.
89
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja
jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai
valtuutetulle huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen
huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden
Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black &
Decker -huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisäti-
etoja palveluistamme ja takuuehdoista on myös
Internetissä osoitteessa www.2helpU.com
Voit rekisteröidä uuden BLACK+DECKER -tuotteesi
ja tarkastella tietoja uusista tuotteista ja erikoistar-
jouksista verkkosivuillamme www.blackanddecker.
. Saat lisätietoja BLACK+DECKERin tavaramerk-
istä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta www.
blackanddecker..
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
MTRT8
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on
kuvattu kohdassa ”Tekniset tiedot” ovat seuraavien
direktiivien vaatimusten mukaisia:
2006/42/EY, EN60745-1, EN60745-2-17
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/
EU ja 2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa
ottamalla yhteyttä Black & Decker seuraavassa
osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöoppaan
takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamis
esta ja antaa tämän ilmoituksen Black & Deckerin
puolesta.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Yhdistynyt kuningaskunta
17/09/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Black & Decker MTRT8 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja