Sony HDR-XR150E Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
2
FI
Lue tämä ensin
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa
tarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo-ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Älä säilytä akkuja auringonvalossa tai
avotulen tai muun lämmönlähteen
lähettyvillä.
VAROITUS
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo
tai palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa
iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai
astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun
navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa.
Akku on suojattava suoralta auringonvalolta.
Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity
aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia
litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-
akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn
suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
vitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla.
Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
Verkkovirtalaite
Älä käytä verkkolaitetta, jos se on
esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai
muussa ahtaassa paikassa.
Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
Kun videokamera on liitettynä
verkkolaitteeseen ja verkkolaite
pistorasiaan, videokamera on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu
videokameran virtakytkimellä.
EUROOPPALAISET ASIAKKAAT
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. EMC-merkinnän ja
tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto-tai
takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte
lähettää erillisessä huoltokirjassa tai
takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan EMC-direktiivin raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
3
FI
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-
kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö-
ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni ja
muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita
voi aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita
käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
FI
4
FI
Vakiovarusteet
Vakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu
sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.
Verkkovirtalaite (1)
Verkkovirtajohto (1)
A/V-komponenttikaapeli (1)
A/V-liitäntäkaapeli (1)
USB-kaapeli (1)
Ladattava akku NP-FV50 (1)
CD-ROM ”Handycam” Application
Software (1) (s. 34)
”PMB” (ohjelma, mukaan lukien ”PMB
Help”)
”Handycam”-käsikirja (PDF)
”Käyttöohjeet” (Tämä käyttöopas) (1)
Sivulla 17 on tietoja videokameran kanssa
käytettävistä muistikorteista.
Videokameran käyttäminen
Älä pitele kameraa seuraavista osista tai
liitäntöjen suojuksista.
LCD-näyttö
Akku
Videokamera ei ole pölyn-, roiskeen-
tai vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa
”V
arotoimet” (s. 63).
Valikkokohdat, LCD-paneeli ja objektiivi
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
tallennuksessa tai toistossa.
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-
näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä
tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavalla.
LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia.
Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoon.
Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat
kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa
himmeimmillään, kuten auringonlaskun aikaan.
Tietoja kieliasetuksesta
Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu
kuvaruutunäytöissä eri kielillä.
Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa
enn
en v
ideokameran käytön aloittamista (s. 15).
Tallennuksesta
Muistikortin vakaan toiminnan varmistamiseksi
on suositeltavaa alustaa se videokameralla
ennen ensimmäistä käyttökertaa. Muistikortin
alustaminen poistaa kaikki siihen tallennetut
tiedot, eikä tietoja voi palauttaa. Tallenna
tärkeät tiedot esimerkiksi tietokoneelle.
Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen
kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja
ääni tallentuvat ongelmitta.
Mustat pisteet
Valkoiset, punaiset, siniset tai vihreät
pisteet
5
FI
Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
videokameran tai tallennusvälineen virheellisen
toiminnan takia.
Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat
maittain/alueittain. Television on oltava
PAL-standardin mukainen, jotta voit katsella
kuvaamiasi otoksia televisiosta.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muut vastaavat aineistot voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Huomautuksia toistosta
Tämä videokamera on MPEG-4 AVC/H.264
High Profile-yhteensopiva, joten sillä voidaan
kuvata teräväpiirtokuvaa (HD). Tämän vuoksi
tällä videokameralla kuvattua teräväpiirtokuvaa
(HD) ei voi toistaa seuraavissa laitteissa;
Muut AVCHD-yhteensopivat laitteet, jotka
eivät ole High Profile-yhteensopivia
Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa
Tällä videokameralla kuvattuja kuvia ei ehkä
voi toistaa normaalisti muilla laitteilla. Muilla
laitteilla kuvattuja kuvia ei ehkä myöskään voi
toistaa normaalisti tällä videokameralla.
SD-muistikorteille normaalikuvanlaadulla
(STD) kuvattuja videoita ei voi toistaa muiden
valmistajien AV-laitteilla.
Levyt, jotka on tallennettu käyttäen HD
(teräväpiirto)-kuvanlaatua
Tämä videokamera tallentaa teräväpiirtokuvan
AVCHD-muodossa. DVD-levyjä, joilla on
AVCHD-tallenne, ei pitäisi käyttää DVD-
soittimissa tai-tallentimissa, sillä DVD-soitin
tai-tallennin ei ehkä pysty poistamaan levyä ja
voi poistaa levyn sisällön varoittamatta. DVD-
levyä, jolla on AVCHD-tallenne, voi toistaa
yhteensopivalla Blu-ray Disc
-soittimella
tai-tallentimella tai muulla yhteensopivalla
laitteella.
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle
tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta
tiedot eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa
kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle
tietokoneen avulla. Kuvatiedot voi tallentaa
myös videonauhurilla tai DVD/HDD-
t
a
llentimella (s. 46).
Et voi tehdä AVCHD-levyä kuvatiedoista,
jotka on tallennettu, kun
(MENU)
[Show others]
[ REC MODE] (
[SHOOTING SET]-luokassa)-asetuksena on
[HD FX]. Tallenna ne Blu-ray Disc-levylle tai
käyt
tämällä ulkoista tallennusvälinettä (s. 42,
44).
Huomautuksia akusta/
verkkovirtalaitteesta
Muista irrottaa akku tai verkkovirtalaite, kun
olet katkaissut virran videokamerasta.
Irrota verkkovirtalaite videokamerasta pitäen
kiinni sekä videokamerasta että DC-liittimestä.
Huomautus videokameran/akun
lämpötilasta
Jos videokameran tai akun lämpötila muuttuu
poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,
tallennus tai toisto videokameralla voi
estyä. Tämä johtuu siitä, että videokameran
suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä
tilanteissa. Siinä tapauksessa LCD-näyttöön
tulee ilmaisin.
Kun videokamera on kytketty
tietokoneeseen tai lisävarusteisiin
Älä yritä alustaa videokameran muistikorttia
tietokoneella. Muutoin videokamera ei ehkä
toimi oikein.
Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen
tietoliikennekaapelilla, varmista, että liitin
on oikeassa asennossa. Jos työnnät liittimen
liitäntään väkisin, liitäntä vioittuu ja
videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
6
FI
Jos kuvien tallennus tai toisto ei
onnistu oikein, käytä [MEDIA FORMAT]-
toimintoa
Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,
tallennusvälineellä olevat tiedot muuttuvat ajan
myötä pirstaleisiksi. Tällöin kuvia ei voi enää
tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat
ensin ulkoiselle tallennusvälineelle, ja suorita
sitten [MEDIA FORMAT] valitsemalla
(MENU)
[Show others] [MEDIA
FORMAT] (
[MANAGE MEDIA]-luokassa)
haluamasi tallennusväline (HDR-CX116E/
CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
[YES]
[YES] .
Carl Zeiss-objektiivi
Videokamera on varustettu Carl Zeiss-
objektiivilla, jonka Carl Zeiss, Saksassa, ja
Sony Corporation ovat yhdessä kehittäneet
ja joka tuottaa erinomaisia kuvia. Se tuo
MTF-mittausjärjestelmän videokameroihin ja
tarjoaa laadun, joka on tyypillinen Carl Zeiss-
objektiiville.
MTF= Modulation Transfer Function.
Numeroarvo osoittaa kohteesta objektiiviin
tulevan valon määrän.
Huomautuksia lisävarusteista
Suosittelemme aitojen Sony-varusteiden
käyttöä.
Aitoja Sony-varusteita ei ehkä ole saatavilla
kaikissa maittain/alueittain.
Tietoja tästä käyttöoppaasta,
kuvituksesta ja näyttökuvista
Tässä käyttöoppaassa olevat esimerkkikuvat
on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat
poiketa todellisista videokameran näytössä
näkyvistä kuvista ja ilmaisimista. Lisäksi
videokameraa ja sen näyttöjä esittävät kuvat
ovat havainnollisuuden vuoksi liioittelevia tai
yksinkertaistettuja.
Tässä oppaassa sisäistä muistia (HDR-
CX116E/CX150E/CX155E) sekä videokameran
kiintolevyä (HDR-XR150E/XR155E) ja
muistikorttia kutsutaan ”tallennusvälineiksi.
Tässä oppaassa DVD-levyä, joka on tallennettu
teräväpiirtolaatuisena (HD) kutsutaan
AVCHD-levyksi.
Videokameran ja varusteiden muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
asiasta erikseen ilmoittamatta.
VIdeokameran mallinimen
tarkistaminen
Tässä oppaassa näytetään mallinimi, kun eri
mallien teknisissä tiedoissa on eroja. Tarkista
videokameran mallinimi sen pohjasta.
Tämän sarjan tärkeimmät erot teknisissä
tiedoissa ovat seuraavat.
Tallennusväline
Sisäisen
tallennusvälineen
kapasiteetti
USB-
liitäntä
HDR-
CX110E
Muistikortti
Tulo/
lähtö
HDR-
CX115E
Vain
lähtö
HDR-
CX116E
Sisäinen
muisti +
muistikortti
8 Gt Vain
lähtö
HDR-
CX150E
16 Gt Tulo/
lähtö
HDR-
CX155E
Vain
lähtö
HDR-
XR150E
Sisäinen
kiintolevy +
muistikortti
120 Gt Tulo/
lähtö
HDR-
XR155E
Vain
lähtö
Huomautuksia käytöstä
Älä tee seuraavia toimintoja. Muutoin
tallennusväline voi vioittua, tallennettuja
kuvia ei voida toistaa tai ne voivat kadota tai
kameraan voi tulla muu toimintahäiriö.
muistikortin poistaminen, kun käyttövalo
(s.
18) p
alaa tai välkkyy
akun tai verkkovirtalaitteen irrottaminen
videokamerasta, tai videokameran
altistaminen iskuille tai tärinälle, kun
(video)/ (valokuva)-valo (s. 21) tai
käyttövalo (s. 18) palaa tai välkkyy
7
FI
Kun käytät olkahihnaa (myydään erikseen),
varo iskemästä videokameraa muihin esineisiin.
Älä käytä videokameraa hyvin kovaäänisillä
alueilla.
Pudotuksen tunnistin (HDR-XR150E/
XR155E)
Videokamerassa on
pudotuksentunnistustoiminto sisäisen
kiintolevyn suojaamiseksi iskuilta. Kun kamera
putoaa, tai joutuu painottomaan tilaan, tämän
toiminnon aktivoitumisesta johtuva ääni voi
myös tallentua . Jos pudotuksen tunnistin
havaitsee pudotuksen toistuvasti, kuvaus/toisto
voi pysähtyä.
Huomautuksia videokameran käytöstä
korkealla meren pinnasta (HDR-
XR150E/XR155E)
Älä kytke videokameraan virtaa alhaisessa
ilmanpaineessa, kun korkeus merenpinnasta
on yli 5 000 metriä. Muutoin videokameran
sisäinen kiintolevy voi vahingoittua.
8
FI
Käytön kulku
Aloittaminen (s. 11)
Valmistele virtalähde ja muistikortti.
Videoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 20)
Videoiden kuvaaminen s. 22
Kuvaustilan vaihtaminen
Odotettu kuvausaika (MEDIA INFO)
Valokuvien ottaminen s. 24
Videoiden ja valokuvien toistaminen
Toisto videokameralla s. 25
Kuvien toistaminen televisiossa s.
28
Kuvien tallentaminen
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella s. 33
Videoiden ja valokuvien tallentaminen ulkoiseen
tallennusvälineeseen s.
44
Kuvien tallentaminen DVD-tallentimella s.
46
Videoiden ja valokuvien poistaminen (s. 31)
Jos poistat kuvatiedot, jotka on tallennettu tietokoneelle
tai levylle, voit kuvata uusia kuvia vapautuneeseen
tallennusvälinetilaan.
9
Sisällysluettelo
FI
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Käytön kulku . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aloittaminen
Vaihe 1: Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Akun lataaminen ulkomailla . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen . .
. . . . . . . . . . . . . . 14
Kieliasetuksen muuttaminen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vaihe 3: Tallennusvälineen valmistelu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tallennusvälineasetusten tarkistaminen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Videoiden ja valokuvien kopioiminen sisäisestä tallennusvälineestä
muistikortille (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) . .
. . . . . . . . . . . . . . 19
Tallennus/toisto
Kuvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Toisto videokameralla . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kuvien toistaminen televisiossa . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Videokameran tehokas käyttö
Videoiden ja valokuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella
Tietokone
en valmistelu (Windows) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kun käytössä on Macintosh . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PMB (Picture Motion Browser)-ohjelman käynnistäminen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Levynluomistavan valitseminen (tietokone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Levyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn) .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Videoiden ja valokuvien tuominen tietokoneelle . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
AVCHD-levyn luominen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
AVCHD-levyn toistaminen tietokoneella . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Blu-ray-levyn luominen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vakiolaatuisen (STD) levyn luominen toistettavaksi tavallisilla DVD-soittimilla . .
. . . . 42
Levyn kopioiminen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Videoiden muokkaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Valokuvien kopioiminen videosta .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kuvien tallentaminen ulkoisella laitteella
Kuvien tallentaminen ulkoiseen tallennusvälineeseen (DIRECT COPY) . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Levyn luominen DVD-tallentimella . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10
FI
Videokameran mukauttaminen
Valikoiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Yksityiskohtaisten tietojen hakeminen ”Handycam”-käsikirja-oppaasta . .
. . . . . . . . . . . . 60
Lisätietoja
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
T
ekniset tiedot . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pikaopas
Näytön ilmaisimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Osat ja säätimet . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Aloittaminen
11
FI
Aloittaminen
Vaihe 1: Akun lataaminen
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
HDR-XR150E/XR155E
Verkkovirtalaite
DC-liitin
DC IN-liitäntä
CHG (lataus)-valo
CHG (lataus)-valo
DC IN-liitäntä
Verkkovirtalaite
DC-liitin
Verkkovirtajohto
Pistorasiaan
Akku
Verkkovirtajohto
Pistorasiaan
Akku
12
FI
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (V-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.
Huomautuksia
Älä kiinnitä videokameraan mitään muuta ”InfoLITHIUM”-akkua kuin V-sarjaa.
1
Sammuta videokamera sulkemalla LCD-näyttö.
2
Kiinnitä akku liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
3
Kytke verkkovirtalaite ja verkkovirtajohto videokameraan ja pistorasiaan.
Kohdista DC-liittimen -merkki DC IN-liitännän merkin mukaan.
CHG (lataus)-valo syttyy ja lataaminen alkaa. CHG (lataus)-valo sammuu, kun akku on
ladattu täyteen.
4
Irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN-liitännästä, kun akku on
ladattu.
Vihjeitä
Sivulla 67 on tietoja kuvaus-ja toistoajasta.
Kun videokamera on päällä, akun jäljellä oleva keskimääräinen aika näkyy LCD-näytön vasemmassa
yläkulmassa olevasta ilmaisimesta.
Akun irrottaminen
Sulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku)-vapautusvipua () ja irrota akku ().
Pistorasian käyttäminen virtalähteenä
Tee samat liitännät kuin kohdassa ”Vaihe 1: Akun lataaminen. Vaikka akku olisi kiinnitetty, se
ei purkaudu.
13
Aloittaminen
FI
Huomautuksia akusta
Ennen kuin irrotat akun tai verkkovirtalaitteen, sulje LCD-näyttö ja varmista, että (video)/
(valokuva)-merkkivalot (s. 21) ja käytön merkkivalo (s. 18) ovat pois päältä.
CHG (lataus)-valo vilkkuu lataamisen aikana seuraavissa tilanteissa:
Akku on asetettu väärin.
Akku on vioittunut.
Akun lämpötila on erittäin alhainen.
Poista akku videokamerasta ja laita se lämpimään paikkaan.
Akun lämpötila on korkea.
Poista akku videokamerasta ja laita se viileään paikkaan.
NP-FV30-akun käyttöä ei suositella, sillä tällöin videokameran kuvaus-ja toistoajat ovat lyhyet.
Oletusasetuksen mukaan virta katkeaa automaattisesti, kun videonauhuria ei käytetä 5 minuuttiin. Tämä
säästää akun varausta ([A.SHUT OFF]).
Tietoja verkkovirtalaitteesta
Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta
heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.
Älä sijoita verkkovirtalaitetta ahtaaseen tilaan, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalaitteen DC-liittimeen tai akun napoihin oikosulkua.
Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.
Akun lataaminen ulkomailla
Voit ladata akkua kaikissa maittain/alueittain videokameran mukana toimitetulla
verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot ovat 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Älä käytä elektronista jännitemuuntajaa.
14
FI
Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja
kellonajan asettaminen
1
Avaa videokameran LCD-näyttö.
Videokamera kytkeytyy päälle.
Jos LCD-näyttö on auki, kytke videokameraan virta painamalla POWER-painiketta.
2
Valitse haluamasi maantieteellinen alue painikkeilla
/ ja kosketa
sitten [NEXT].
Voit määrittää päivämäärän ja kellonajan uudelleen koskettamalla (MENU) [Show
others] [CLOCK/
LANG] ( [GENERAL SET]-luokassa) [CLOCK SET]. Kun haluamasi
kohde ei ole näytössä, kosketa painikkeita
/ , kunnes se tulee esille.
3
Aseta [SUMMERTIME], päivämäärä ja kellonaika ja kosketa sitten
.
Kello alkaa käydä.
Jos valitset [SUMMERTIME]-asetukseksi [ON], kellonaika siirtyy 1 tunnin eteenpäin.
MODE-valo
POWER-painike
Kosketa LCD-näytössä
olevaa painiketta
15
Aloittaminen
FI
Huomautuksia
Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
tallennusvälineelle ja ne voidaan näyttää toiston aikana. Saat päivämäärän ja kellonajan näkyviin
koskettamalla
(MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] ( [PLAYBACK]-luokassa)
[DATA CODE] [DATE/TIME]
.
Voit poistaa äänimerkit käytöstä koskettamalla
(MENU) [Show others] [SOUND/DISP
SET] (
[GENERAL SET]-luokassa) [BEEP] [OFF] .
Jos koskettamasi painike ei reagoi oikein, kalibroi kosketuspaneeli.
Virran katkaiseminen
Sulje LCD-näyttö. (video)-valo vilkkuu muutaman sekunnin ajan, minkä jälkeen virta
katkeaa.
Vihjeitä
Voit katkaista videokamerasta virran myös painamalla POWER-painiketta.
Kun [POWER ON BY LCD]-asetuksen arvoksi on valittu [OFF], katkaise videokamerasta virta
painamalla POWER-painiketta.
Kieliasetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa.
Kosketa
(MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET]-
luokassa) [
LANGUAGE SET] haluamasi kieli .
16
FI
Vaihe 3: Tallennusvälineen valmistelu
Käytettävä tallennusväline vaihtelee videokameran mukaan. Seuraavat kuvakkeet tulevat
videokameran näyttöön.
HDR-CX110E/CX115E
Muistikortti
HDR-CX116E/CX150E/CX155E
*
Sisäinen
muisti
Muistikortti
HDR-XR150E/XR155E
*
Sisäinen
kiintolevy
Muistikortti
* Oletusasetuksen mukaan sekä videot että valokuvat tallennetaan tähän tallennusvälineeseen. Voit
tallentaa, toistaa ja muokata käyttäen valittua tallennusvälinettä.
Vihjeitä
Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 67.
Videoiden tallennusvälineen valitseminen (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/
XR150E/XR155E)
Kosketa (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS]
( [MANAGE MEDIA]-luokassa) [MOVIE MEDIA SET].
Näkyviin tulee [MOVIE MEDIA SET]-näyttö.
Kosketa haluamaasi tallennusvälinettä.
Kosketa [YES] .
Tallennusväline vaihtuu.
17
Aloittaminen
FI
Valokuvien tallennusvälineen valitseminen (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/
XR150E/XR155E)
Kosketa (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS]
( [MANAGE MEDIA]-luokassa) [PHOTO MEDIA SET].
Näkyviin tulee [PHOTO MEDIA SET]-näyttö.
Kosketa haluamaasi tallennusvälinettä.
Kosketa [YES] .
Tallennusväline vaihtuu.
Tallennusvälineasetusten tarkistaminen
Sekä videontallennustilassa että valokuvantallennustilassa valitun tallennusvälineen
kuvake näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.
ytettävä kuvake vaihtelee mallin mukaan.
Muistikortin asentaminen
Huomautuksia
Aseta tallennusvälineeksi [MEMORY CARD], jos haluat tallentaa videoita ja/tai valokuvia muistikortille
(HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Muistikorttityypit, joita voit käyttää videokameran kanssa
Voit käyttää videokamerassa seuraavia muistikortteja; ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2), ”Memory
Stick PRO-HG Duo, SD-muistikortit, SDHC-muistikortit, SDXC-muistikortit (kaikkien SD-korttien
kanssa vaaditaan nopeusluokkaa 4). Toimintaa kaikkien muistikorttien kanssa ei kuitenkaan taata.
Enintään 32 Gt:n ”Memory Stick PRO Duo” -korttien ja enintään 64 Gt:n SD-kortien on varmistettu
toimivan videokameran kanssa.
Tässä oppaassa, ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2)- ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” -korteista
käytetään nimitystä ”Memory Stick PRO Duo. SD-muistikortista, SDHC-muistikortista ja SDXC-
muistikortista käytetään nimitystä SD-kortti.
Tallennusvälineen kuvake
18
FI
Huomautuksia
MultiMediaCard-korttia ei voi käyttää tämän videokameran kanssa.
SDXC-muistikorteille tallennettuja videoita ei voi tuoda tietokoneille tai audiovideolaitteille, jotka
eivät tue exFAT
*-tiedostojärjestelmää kytkemällä videokameran näihin laitteisiin USB-kaapelilla.
Varmista etukäteen, että kytkettävä laite tukee exFAT-järjestelmää. Jos kytket laitteen, joka ei tue exFAT-
järjestelmää, ja esille tulee alustusnäyttö, älä suorita alustusta. Alustus hävittäisi kaikki tiedot.
* exFAT on SDXC-korteissa käytettävä tiedostojärjestelmä.
Muistikorttikoko, jota voit käyttää videokameran kanssa
”Memory Stick PRO Duo, puolet ”Memory Stick” -kortin koosta tai vakiokokoisia SD-kortteja voidaan
käyttää tämän videokameran kanssa.
Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa muistikorttiin tai muistikortin sovittimeen. Muutoin voi
seurauksena olla toimintahäiriö.
Avaa kansi ja työnnä muistikorttia urareuna kuvan osoittamaan suuntaan,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Sulje kansi, kun olet asentanut muistikortin.
[Create a new Image Database File.]-näyttö voi tulla esille, jos laitat uuden muistikortin.
Kosketa siinä tapauksessa [YES]. Jos tallennat vain valokuvia muistikortille, kosketa [NO].
Tarkista muistikortin suunta. Jos pakotat muistikortin sisään väärin päin muistikortti,
muistikorttipaikka ja kuvatiedot voivat vahingoittua.
Huomautuksia
Jos esille tulee [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free
space.], alusta muistikortti koskettamalla
(MENU) [Show others] [MEDIA FORMAT]
( [MANAGE MEDIA]-luokassa) [MEMORY CARD] (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/
XR155E)
[YES] [YES] .
Käyttövalo
Huomaa urakulman suunta.
19
Aloittaminen
FI
Muistikortin poistaminen
Avaa kansi ja työnnä korttia kerran kevyesti sisään.
Älä avaa kantta tallentamisen aikana.
Kun asetat muistikorttia paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että muistikortti ei ponnahda ulos ja
putoa.
Videoiden ja valokuvien kopioiminen sisäisestä tallennusvälineestä
muistikortille (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
Kosketa (MENU) [Show others] [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] ( [EDIT]-
luokassa) ja seuraa sitten näytölle tulevia ohjeita.
20
FI
Tallennus/toisto
Kuvaaminen
Videot tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtolaatuisina (HD) seuraavalle
tallennusvälineelle.
HDR-CX110E/CX115E: muistikortti
HDR-CX116E/CX150E/CX155E: sisäinen muisti
HDR-XR150E/XR155E: sisäinen kiintolevy
Vihjeitä
Lisätietoja tallennusvälineen vaihtamisesta on sivulla 16 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/
XR155E).
Objektiivin suojakannen avaaminen
Avaa kansi työntämällä LENS COVER-kytkintä.
Vihjeitä
Sulje objektiivin suojakansi, kun lopetat tallentamisen tai kun toistat kuvia.
1
Kiinnitä käsihihna.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
21
Tallennus/toisto
FI
HDR-XR150E/XR155E
2
Avaa videokameran LCD-näyttö.
Videokamera kytkeytyy päälle.
Jos LCD-näyttö on jo auki, kytke videokameraan virta painamalla POWER-painiketta (s. 14).
Voit vaihtaa kuvaustiloja painamalla MODE-painiketta. Sytytä haluamasi kuvaustilan valo
painamalla MODE-painiketta.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
HDR-XR150E/XR155E
MODE-painike
(Video): kun kuvataan videota
(Valokuva): kun kuvataan valokuvaa
MODE-painike
(Video): kun kuvataan videota
(Valokuva): kun kuvataan valokuvaa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295

Sony HDR-XR150E Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas