Dometic PerfectView M71L, Waeco PerfectView M71L Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut LCD-näytön M71L käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta. Käyttöohje kattaa asennusohjeet, turvallisuusohjeet, laitteen ominaisuudet ja tekniset tiedot. Voit kysyä mitä tahansa laitteen käytöstä tai liittämisestä.
  • Mitä videolähteitä LCD-näyttöön voidaan liittää?
    Mitä videoformaatteja näyttö tukee?
    Miten LCD-näyttö asennetaan?
    Mikä on violetin kaapelin tarkoitus?
PerfectView M71L
M V1 /V2
+
WAECO
DE 8 LCD-Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 20 LCD Monitor
Installation and Operating Manual
FR 31 Ecran LCD
Instructions de montage et de ser-
vice
ES 43 Pantalla LCD
Instrucciones de montaje y d’uso
IT 55 Monitor LCD
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 67 LCD-monitor
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA 78 LCD-monitor
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 88 LCD-monitor
Monterings- och bruksanvisning
NO 98 LCD-monitor
Monterings- og bruksanvisning
FI 109 LCD-monitori
Asennus- ja käyttöohje
_RV-71_EB_10s.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind-
lich unter der Internetadresse: www.WAECO.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.WAECO.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.WAECO.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.WAECO.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.WAECO.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.WAECO.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.WAECO.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.WAECO.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.WAECO.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.WAECO.com
_RV-71_EB_10s.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
PerfectView M71L Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
109
Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä
ja käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte
laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5 Tekninen kuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6 LCD-monitorin asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7 LCD-monitorin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8 LCD-monitorin hoito ja puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10 Hävittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
a
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin
ja haitata laitteen toimintaa.
e
Huomio!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtuviin vaaroi-
hin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin ja
haitata laitteen toimintaa.
I
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että Teidän tulee tehdä jotakin.
Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3”.
Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita.
_RV-71_EB_10s.book Seite 109 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView M71L
110
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli-
suusohjeita ja vaatimuksia!
a
Huomio!
WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä
johtuvista vaurioista:
asennusvirhe,
laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia
syntyneet vauriot,
laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa
tehdyt muutokset,
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
e
Varoitus!
Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvo-
elektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
e
Varoitus!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerk-
ki, sytytys, valot).
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
z Käyttäkää töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä kaapeli-
kenkiä, pistokkeita ja abico-liittimiä:
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
58 (peruutusvalo).
Älkää käyttäkö sokeripaloja.
z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico-pihtejä (kuva 1 12, sivulla 3).
z Ruuvatkaa johto johdinta 31 (maa) liittäessänne
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehtikaa hyvästä maadoituksesta!
_RV-71_EB_10s.book Seite 110 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
PerfectView M71L Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
111
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä
muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.
z Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudel-
leen:
Radiokoodi
Ajoneuvokello
Kytkinkello
Ajoneuvotietokone
Istuimen paikka
Asetusohjeita löydätte kustakin käyttöohjeesta.
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Kiinnittäkää monitori siten, että se ei voi missään tapauksessa
(äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantu-
miseen.
z Älkää asentako monitoria ilmatyynyn (airbag) vaikutusalueelle,
koska sen laukeamisesta voi muuten aiheutua loukkaantumisvaara.
Noudattakaa seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
z yttäkää sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain
diodisähkökynää tai (kuva 1 1, sivulla 3) tai volttimittaria (kuva 1 2, sivulla 3).
Loistelampulla toimivat sähkökynät (kuva 1 3, sivulla 3) ottavat liian paljon
virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
z Huolehtikaa ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei’istä (kuva 3, sivulla 4).
z Eristäkää kaikki johtimet ja liitännät.
z Kiinnittäkää johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä
tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
Noudattakaa LCD-monitorin käsittelyssä seuraavia ohjeita:
z Älkää avatko monitoria (kuva 4, sivulla 4).
z Älkää missään tapauksessa upottako monitoria veteen (kuva 5, sivulla 4);
monitori ei ole vesitiivis.
z Monitori ei saa missään tapauksessa peittää näkökenttäänne ajaessanne
autoa (kuva 8, sivulla 5).
z Älkää käsitelkö monitoria märillä käsillä.
z Poistakaa monitori käytöstä, jos sen kotelo on vahingoittunut.
z Liittäkää laite oikeaan jännitteeseen.
_RV-71_EB_10s.book Seite 111 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
Toimituskokonaisuus PerfectView M71L
112
z Älkää käyttäkö monitoria ympäristöissä, joissa
laite altistuu suoralle auringonpaisteelle,
ilmenee voimakkaita lämpötilaheilahteluja,
vallitsee suuri ilmankosteus,
on huono tuuletus,
on runsaasti pölyä tai öljyä.
z Älkää painako LCD-näyttöä.
z Älkää päästäkö monitoria putoamaan.
z Jos käytätte monitoria ajoneuvossa, ajoneuvon tulisi olla käytön aikana päällä,
jotta ajoneuvon akku ei tyhjene.
z Kuvan laatu voi huonontua, jos lähellä on voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä.
Älkää asettako monitoria siksi lähelle kovaäänisiä.
3 Toimituskokonaisuus
4 Määräysten mukainen käyttö
LCD-monitori PerfectView M71L (tuotenro RV-71) on monitori, joka on tarkoitettu käy-
tettäväksi ensisijaisesti ajoneuvoissa. Sitä voidaan käyttää jopa kahden kameran
(esim. peruutusvideojärjestelmä) liittämiseen.
LCD-monitoria tulee käyttää 12 V:llä.
LCD-monitori on suunniteltu vapaa-aikakäyttöön.
5 Tekninen kuvaus
5.1 Toimintakuvaus
LCD-monitori PerfectView M71L on 7"-monitori, johon voi liittää kameran
(esim. peruutusvideojärjestelmä) tai muita videolähteitä (esim. television), joiden vä-
lillä voi vaihdella sinne tänne.
LCD-monitori pystyy näyttämään sekä PAL- että NTSC-videoformaatissa olevaa ku-
vaa. Se voidaan kiinnittää kojelautaan ja soveltuu siten liitettäväksi peruutusvideojär-
jestelmään, jonka avulla kuljettaja voi nähdä ajoneuvon takana olevan tilan, esim.
pysäköitäessä.
Nr. kuva 9,
sivulla 5
Määrä Nimitys Tuote-nr.
1 1 Monitori RV-71
2 1 Monitorin pidike RV-511S-MH
3 1 Liitäntäjohto RV-511S-KA
4 1 Sovitinjohto RV-ADAPT-RCA
Kiinnitysmateriaali
_RV-71_EB_10s.book Seite 112 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
PerfectView M71L LCD-monitorin asentaminen
113
5.2 Käyttölaitteet
Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet:
6 LCD-monitorin asentaminen
6.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja:
z Mitta (4)
z Merkkipuikko (5)
z Vasara (6)
z Poranteräsarja (7)
z Porakone (8)
z Ruuvimeisseli (9)
Nro
kuva 0,
sivulla 6
Nimitys Kuvaus
1 Kytkee monitorin päälle ja pois:
2 Pienentää valitun parametrin arvoa.
3 + Suurentaa valitun parametrin arvoa.
4 M Hakee säädettävät muuttujat esiin seuraavassa
järjestyksessä:
Kirkkaus (”BRT”)
Väri (”COL”)
Kontrasti (”CON”)
Värien sovitus ("TINT")
PAL-formaatissa ilman toimintoa
Kuvaformaatti 16 : 9 tai 4 : 3
5 V1/V2 Siirtyy videolähteeltä 1 videolähteelle 2 (V1 ja
V2) ja päin vastoin.
6 Vastaanottoikkuna IR-kaukosäätimelle
_RV-71_EB_10s.book Seite 113 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
LCD-monitorin asentaminen PerfectView M71L
114
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä:
z Diodisähkökynä (1) tai volttimittari (2)
z Eristysnauha (10)
z Kutistemuovisukka
z Lämminilmapuhallin (11)
z Abico-pihdit (12)
z Mahd. juotoskolvi (13)
z Mahd. juotostinaa (14)
z Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä johtokiinnittimiä.
6.2 Monitorin asentaminen
a
Varoitus!
Valitkaa monitorin paikka siten, että ajoneuvon matkustajat eivät
voi loukkaantua sen takia missään tapauksessa (esim. tiukassa jarrutuk-
sessa, liikenneonnettomuudessa).
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Valitkaa sopiva asennuspaikka, jossa monitori on esteettömästi näkyvissä
(kuva 6, sivulla 4 ja kuva 7, sivulla 4).
z Älkää asentako monitoria koskaan pään alueelle tai ilmatyynyn (airbag)
vaikutusalueelle. Laukeamisesta aiheutuu muuten loukkaantumisvaara.
z Monitori ei saa missään tapauksessa peittää näkökenttäänne ajaessanne
autoa (kuva 8, sivulla 5).
z Asennuspaikan tulisi olla tasainen.
z Tarkastakaa, että valitun asennuspaikan alla on riittävästi tyhjää tilaa
prikkojen ja mutterien asettamista varten.
z Tarkastakaa etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa
(kuva 2, sivulla 4).
z Ottakaa monitorin paino huomioon. Käyttäkää mahdollisesti vahvistuksia (suu-
rempia prikkoja tai levyjä).
z Varmistakaa, että liitäntäjohtosarjan vetäminen monitorin luo on mahdollista.
_RV-71_EB_10s.book Seite 114 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
PerfectView M71L LCD-monitorin asentaminen
115
Suorita asennus seuraavasti (kuva a, sivulla 6):
Työnnä monitori (1) monitorin pidikkeen kiinnityslevylle (2) ja kiinnitä se pyälle-
tyllä ruuvilla (3) monitorin pidikkeeseen.
Aseta monitori ja siihen kiinnitetty pidike kokeeksi paikalleen.
Piirrä monitorin pidikkeen (2) kulmien ääriviivat kojelautaan.
Ruuvaa monitori irti monitorin pidikkeestä.
Pidä monitorin pidike ääriviivamerkintöjen sisäpuolella ja merkitse neljä poraus-
kohtaa.
Poraa merkitsemiisi kohtiin Ø 2 mm:n reiät.
Ruuvaa monitorin pidike kiinni paikalleen 4 x 20 mm -peltiruuveilla.
Työnnä monitori (1) monitorin pidikkeen kiinnityslevylle (2) ja kiinnitä se pyälle-
tyllä ruuvilla (3) monitorin pidikkeeseen.
I
Ohje
Nyt voit säätää kallistuskulmaa. Avaa tätä varten pyälletty ruuvi (4) ja kallis-
ta monitori haluamaasi asentoon. Kiristä pyälletty ruuvi (4).
6.3 Monitorin liittäminen sähköisesti
LCD-monitorin kytkentäkaavion löydät kohdasta kuva b, sivulla 7.
Nro
kuva b,
sivulla 7
Nimitys
1 Monitori
2 9-napainen mini-DIN-pistoke
3 Liitäntäjohto
4 9-napainen mini-DIN-liitin
5 12 V -plusjohto (punainen): Liitäntä jännitelähteen plusnapaan
6 Maajohto (musta): Liitäntä jännitelähteen miinusnapaan
7 6-napainen mini-DIN-liitin (liitäntä videolähteeseen 1)
8 6-napainen mini-DIN-liitin (liitäntä videolähteeseen 2)
9 Johto (vihreä): Ohjaustulo laitteen liittämiseksi peruutusvaloon
10 Johto (violetti): Kuvan peilauksen ohjaustulo
(kamera: RV-24/N, RV-27/N, RV-30K, RV-30K-F)
_RV-71_EB_10s.book Seite 115 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
LCD-monitorin asentaminen PerfectView M71L
116
Noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita:
I
Ohje
Käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan alkuperäisauk-
koja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim. tuuletusritilöitä. Jos ei ole
olemassa mitään valmista läpivientimahdollisuutta, poraa 20 mm reikä.
Katso etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa
(kuva 2, sivulla 4).
I
Ohje
Epäasianmukaiset johtoyhteydet ja -liitokset johtavat yhä uudelleen virhe-
toimintoihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johtojen asianmukainen ve-
täminen ja liittäminen on jälkeenpäin lisättyjen komponenttien kestävän ja
virheettömän toiminnan perusedellytys.
z Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä
etäisyys ajoneuvon kuumiin osiin (valot, lämmitin, tuulettimet jne.).
z Teippaa jokainen johtoliitos (myös ajoneuvossa) tiiviiksi hyvällä eristysnauhalla.
z Huolehdi ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 3, sivulla 4).
Monitorin liittäminen peruutusvideojärjestelmäksi (kuva b, sivulla 7)
Vedä monitorijohto kojelaudalle.
Työnnä monitorijohdon pistoke (2) liitäntäjohdon (3) liittimeen (4).
e
Huomio!
Noudata jännitelähdettä liittäessäsi oikeaa napaisuutta.
Liitä liitäntäjohdon liitäntäjohdon punainen ja musta johdin sopivaan jännite-
lähteeseen:
Liitä punainen johto (5) liittimeen 15 (virta).
Liitä musta johto (6) liittimeen 31 (maa).
Jos monitorin halutaan aktivoituvan kytkettäessä peruutusvaihde päälle, liitä
vihreä johto (9) peruutusvalon plusjohtimeen.
I
Ohje
Kun vihreässä johdossa (9) on jännite, videotulo 2 (AV2) aktivoidaan auto-
maattisesti.
Violettia johtoa (10) käytetään signaalijohtimena normaali-/peilaustoiminnonaktivoi-
miseen, kun käytössä on kamera RV-24/N, RV-27/N, RV-30K tai RV-30K-F. Näitä ka-
meroita käytettäessä syntyy normaali kuva, jos violetti johto liitetään sähköiseen
maahan.
_RV-71_EB_10s.book Seite 116 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
PerfectView M71L LCD-monitorin käyttäminen
117
Kameroita RV-20/M ja RV-20/CFM käytettäessä johdinta ei käytetä.
Eristä violetti johto, jos käytät kameraa RV-20/M tai RV-20/CFM.
Yhdistä mahd. liitäntäjohdon mini-DIN-liitin (7) mini-DIN-pistokkeella
videolähteeseen 1 (esim. DVD-soitin).
Yhdistä mahd. liitäntäjohdon mini-DIN-liitin (8) mini-DIN-pistokkeella
videolähteeseen 2 (esim. kamera).
7 LCD-monitorin käyttäminen
7.1 Monitorin kytkeminen päälle
Kytke monitori päälle painamalla sammutetun monitorin painiketta ”M”
(kuva 0 1, sivulla 6).
Välitetty kuva ilmestyy näkyviin.
7.2 Monitorin kytkeminen pois päältä
Kytke monitori pois painamalla painiketta (kuva 0 1, sivulla 6).
Kuva sammuu.
7.3 Monitorin säätäminen (kuva 0, sivulla 6)
Voit säätää monitoria seuraavalla tavalla toiveidesi mukaisesti:
Paina painiketta ”M” (4) haluamasi parametrin säätämiseksi.
Säädettävissä olevat parametrit näytetään seuraavassa järjestyksessä:
Kirkkaus (”BRT”)
Väri (”COL”)
Kontrasti (”CON”)
Värien sovitus ("TINT")
Kuvaformaatti (16 : 9 tai 4 : 3)
Paina painiketta ”–” (2) tai painiketta ”+” (3) liikuttaaksesi osoitinta )
haluamassasi parametrissä.
Paina painiketta ”M” (4) haluamasi parametrin aktivoimikseksi.
Parametrin tämänhetkinen arvo näytetään, esim. kirkkaus (”Brightness”):
Paina painiketta ”–” (2) pienentääksesi valitun parametrina arvoa.
Paina painiketta ”+” (3) suurentaaksesi valitun parametrina arvoa.
7.4 Videolähteen säätäminen
Jos haluat vaihtaa videolähdettä (video 1:stä video 2:een), paina kaukosääti-
men painiketta ”V1/V2” (kuva 0 5, sivulla 6).
Monitori hyppää video 1:ltä video 2:lle tai päin vastoin.
_RV-71_EB_10s.book Seite 117 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
LCD-monitorin hoito ja puhdistaminen PerfectView M71L
118
8 LCD-monitorin hoito ja puhdistaminen
a
Huomio!
Älkää käyttäkö puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi
johtaa monitorin vahingoittumiseen.
e
Huomio!
Ottakaa johdot pois ennen monitorin puhdistamista, jotta laitteeseen ei voi
tulla oikosulkua.
Puhdistakaa monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla.
9Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä
se paikalliseen WAECO toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai
omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat
asiakirjat:
z kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
z valitusperuste tai vikakuvaus.
10 Hävittäminen
Viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan
kierrätysjätteen joukkoon.
Jos poistatte laitteen lopullisesti käytöstä, olkaa hyvä ja ottakaa
selvää laiteen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätys-
keskuksessa tai kauppiaanne luona.
_RV-71_EB_10s.book Seite 118 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
PerfectView M71L Tekniset tiedot
119
11 Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus-
mahdollisuuksiin pidätetään.
Hyväksynnät
Laitteella on e-hyväksyntä.
M71L
Tuote-nr. RV-71
Tyyppi: Väri TFT LCD
Näytön koko: 7" (17,8 cm)
Kirkkaus: n. 300 cd/m²
Näytön erottelutarkkuus V x P: 337000 piksel
Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto)
Käyttöjännite: 12 V DC
Teho: korkeintaan 10 W
Käyttölämpötila: –10 °C – 60 °C
Säilytyslämpötila: –25 °C – 80 °C
Ilmankosteus: maks. 85 %
Tärinänkesto: 4 g
Mitat L x K x S (pidikkeen kanssa): 175 x 135 x 100 mm
Paino: 300 g
_RV-71_EB_10s.book Seite 119 Freitag, 8. Februar 2008 11:47 11
/