Dometic MagicWatch WPS900F/WPS910 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

WPS900F, WPS910
Radio-based parking aid
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Funk-Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung. . . . .25
Aide au stationnement radio
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sistema RF de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .69
Sistema de auxílio ao
estacionamento por rádio
Instruções de montagem e manual de
instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 113
Draadloze parkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Trådløs parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning . . .158
Fjärr-parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . .180
Trådløs parkeringsassistent
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 202
Langaton parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 224
Радиоуправляемый парковочный
радар
Инструкция по монтажу и эксплуатации 246
Radiowy system parkowania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 268
diový parkovací asistent
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Bezdrátový parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 312
Rádiós parkolósegéd
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .334
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SAFETY & SECURITY
MAGICWATCH
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910
224
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
2 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
3 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
4 Ohjeita ennen asennusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
5 Parkkitutkan asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
6 Parkkitutkan liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
7 Tarkkailualue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
8 Järjestelmän säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
9 Toiminnan testaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
10 Parkkitutkan käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
11 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
12 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
13 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
14 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 224 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
225
1 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Seuraavat tekstit täydentävät osittain kuvia oheislehtisessä. Ne eivät
yksistään ole täydellisiä asennus- ja käyttöohjeita! Huomioi aina
oheislehtisen kuvat!
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli-
suusohjeita ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
A
LED-takavaloilla varustetuissa ajoneuvoissa parkkitutkan asennus voi
johtaa häiriöihin.
Ajoneuvoissa, joissa on ulkopuolelle kiinnitetty vararengas tai hinaus-
tanko, tulee huomata asetusparametrit: kap. ”Järjestelmän säätämi-
nen” sivulla 235.
Jos haluat asentaa anturit metallipuskureihin, tarvitset sopivan adapte-
rin (ei mukana toimituksessa).
Noudata voimassa olevia lakeja ja määräyksiä.
Kiinnitä parkkitutkan ajoneuvoon asennettavat osat siten, että ne eivät
missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda
ajoneuvon matkustajien loukkaantumiseen.
Älä asenna parkkitutkan ajoneuvoon asennettavia osia turvatyynyn vai-
kutusalueelle. Muuten ilmatyynyn laukeamisesta aiheutuu loukkaantu-
misvaara.
Anturit eivät saa peittää mitään merkkilamppuja.
Huomioi anturien asennuksessa, että mitkään ajoneuvon etuosaan
kiinteästi kiinnitetyt esineet tai liian suuret takaosaan kiinnitetyt esineet
(esim. polkupyöräteline) eivät ole anturien tarkkailualueella.
Parkkitutka on tarkoitettu lisäavuksi, ts. laite ei vapauta sinua velvolli-
suudesta olla erityisen varovainen kääntyessäsi.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 225 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Toimituskokonaisuus WPS900F/WPS910
226
2 Toimituskokonaisuus
2.1 WPS900F
Nro
kuva 1
Määrä Nimitys Tuo te nro
1 1 Ohjauselektroniikka 9101500031
2 1 Käyttöpaneeli 9101500032
3 2 Kaksipuolinen teippi ohjauselektroniikalle ja
käyttöpaneelille
4 4 Ultraäänianturit (ruskea) 9101500058
5 4 Vakio-anturipidikkeet 0°
(asennus sisäpuolelta)
6 4 Vakio-anturipidikkeet 12°
(asennus sisäpuolelta)
7 4 Anturipidike 0° suojarenkaalla
(asennus ulkopuolelta)
9101500004
8 4 Anturipidike 12° suojarenkaalla
(asennus ulkopuolelta)
9 5 Kaksipuolinen teippi antureille
10 4 Kiinnityspidike
11 10
1
Pieni nippuside
Suuri nippuside
12 1 Kaapelisilmukka
13 1 Ruuvi
14 1 Erillinen painike 9103555920
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 226 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Toimituskokonaisuus
227
2.2 WPS910
Nro
kuva 1
Määrä Nimitys Tuo te nro
1 2 Ohjauselektroniikka 9101500031
2 1 Käyttöpaneeli 9101500032
3 3 Kaksipuolinen teippi ohjauselektroniikalle ja
käyttöpaneelille
42
2
4
Ultraäänianturit (sininen)
Ultraäänianturit (musta)
Ultraäänianturit (ruskea)
9101500057
9101500056
9101500058
5 8 Vakio-anturipidikkeet 0°
(asennus sisäpuolelta)
6 8 Vakio-anturipidikkeet 12°
(asennus sisäpuolelta)
7 8 Anturipidike 0° suojarenkaalla
(asennus ulkopuolelta)
9101500004
8 8 Anturipidike 12° suojarenkaalla
(asennus ulkopuolelta)
9 9 Kaksipuolinen teippi antureille
10 8 Kiinnityspidike
11 20
2
Pieni nippuside
Suuri nippuside
12 1 Kaapelisilmukka
13 1 Ruuvi
14 1 Erillinen painike 9103555920
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 227 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Tarkoituksenmukainen käyttö WPS900F/WPS910
228
2.3 Lisävarusteet malleille WPS900F/WPS910
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
3 Tarkoituksenmukainen käyt
MagicWatch WPS900F (tuotenro 9600000356) ja WPS910 (tuotenro
9600000357) ovat ultraääneen perustuvia langattomia parkkitutkia. Ne tarkkailevat
kääntämisen aikana ajoneuvon edessä tai takana olevaa tilaa ja varoittavat akustisesti
havaitsemistaan esteistä.
MagicWatch on tarkoitettu asennettavaksi korkeintaan 2,20 m levyisiin
henkilöautoihin.
Nimitys Tuo te nro
Anturipidike ja silikonirengas metallisille puskureille 9101500015
(VPE 4)
20°-anturipidike suojarenkaalla (asennus ulkopuolelta) 9101500023
(VPE 1)
Jatkojohto anturi 1,5 m 9103555747
Stanssaustyökalu 22 mm 9101500024
Stanssaustyökalu 18 mm 9101500013
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 228 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Ohjeita ennen asennusta
229
4 Ohjeita ennen asennusta
4.1 Liitäntämahdollisuudet
MagicWatch WPS900F ja MagicWatch WPS910 voivat käyttää etuosan parkkitutkan
aktivointiin joko digitaalista CAN-väylä-nopeussignaalia (CAN-väylä-liitos kaiutti-
meen) tai analogista nopeussignaalia (analoginen etuosan ohjauselektroniikan liitos).
CAN-väylään liittäminen ei ole mahdollista kaikissa ajoneuvoissa, joissa on CAN-
väylä.
I
Jos ajoneuvo ei toimita tarvittavaa nopeussignaalia (ei CAN-väylää eikä analogista),
tulee etuosan parkkitutka aktivoida tai sulkea ajastintoiminnolla tai kytkimellä (ks. kap.
”Järjestelmän säätäminen” sivulla 235).
OHJE ajoneuvoihin, joissa on CAN-väylä
Katso kotisivujen ajoneuvokohtaisesta ohjelmistokuvauksesta onko
CAN-väyläliitäntä mahdollinen sinun ajoneuvoosi.
”http://www.dometic.de/product/waeco-magicwatch-wps-
910”,
tai kysy meiltä puhelimitse (osoitetiedot löytyvät ohjeen takasivulta).
Jos ajoneuvossasi on CAN-väylä, mutta CAN-väyläliitäntä ei ole ajo-
neuvolistan mukaan mahdollista, MagicWatch WPS900F tai
WPS910 on liitettävä analogisesti. Tätä varten nopeussignaalin täytyy
olla saatavissa analogisessa muodossa.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 229 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Ohjeita ennen asennusta WPS900F/WPS910
230
4.2 Antureiden asennuspaikan määrittäminen
Ks. kuva 2 – kuva 5
I
Huomioi asennuksessa seuraavat tiedot:
Antureiden etäisyys maahan tulisi olla vähintään 40 cm ja enintään 50 cm
(kuva 2).
Optimaalisen toiminnon takaamiseksi tulisi anturin olla 90° kulmassa ajoväylään
nähden (kuva 2). Kulman ei saa olla alle 90°, koska muutoin anturi ilmaisee ajo-
väylän esteeksi.
Oheiset anturit sopivat yleisimpiin puskureihin. Jos ajoneuvon puskuri on voimak-
kaasti kallellaan, tarvitaan optiona saatavilla olevat 20°-anturipidikkeet ja suoja-
renkaat (ks. kap. ”Lisävarusteet malleille WPS900F/WPS910” sivulla 228).
Oheiset anturipidikkeet eivät sovi asennettavaksi metallipuskureihin. Tällaisessa
tapauksessa tarvitset erityiset silikonirenkaalla varustetut anturipidikkeet (ks. kap.
”Lisävarusteet malleille WPS900F/WPS910” sivulla 228).
Huomaa, että anturipidikkeeseen vaikuttaa asennuskorkeus ja puskurin kallistus.
Valitse kuten kuva 2 näyttää sopiva anturipidike sekä siihen sopiva reiän halkai-
sija. Ohjeessa on vakioanturipidikkeiden asennus (asennus puskurin sisäpuo-
lelta), koska näin asennustulos on optisesti paras. Vaihtoehtoisesti voidaan anturit
asentaa myös toimitetuilla anturipidikkeillä ja suojarenkailla.
Asenna anturit oikealla paikalleen (kuva 5):
OHJE
Anturien oikea asennus on laitteen moitteettoman toiminnan kannalta
tärkeätä.
Jos ne osoittavat maahan, ilmaistaan esteiksi esim. alustan epätasaisuu-
det. Jos ne osoittavat liian ylös, todellisia esteitä ei tunnisteta.
Antureiden väri Asennuspaikka
sininen (bl) Takapuskurin ulkopuolet
musta (sw) Takapuskurin keskimmäiset anturit
ruskea (br) Etupuskuri
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 230 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Parkkitutkan asennus
231
4.3 Antureiden maalaminen
Ks. kuva 6
I
5 Parkkitutkan asennus
A
Ks. kuva 7 – kuva b
Täydentää kuva 8
A
Puhdista puskurin sisäpinnan liimapinta Primer-pohjusteella.
Laita anturien pistokeliitoksiin hieman rasvaa.
Täydentää kuva a
Molemmat ohjauselektroniikat on konfiguroitu etuosan antureille tehtaalla. Määritä
taka-antureiden ohjauselektroniikka seuraavasti:
Irrota kaapelisilta.
OHJE
Anturit voi maalata. Valmistaja suosittelee, että annat huoltoliikkeen maa-
lata anturit.
HUOMAUTUS!
Ajoneuvoissa, joissa on puskureiden takana metallinen vahvistus,
antureiden ei saa koskettaa tätä vahvistusta. Muutoin parkkitutkan
oikeaa toimintoa ei voida taata.
HUOMAUTUS! Toimintahäiriön riski!
Liimaa anturipidike oikein kohdistettuna. Muutoin parkkitutkan oikeaa
toimintoa ei voida taata.
Anturipidikkeet tulee liimata siten, että pidikenokat osoittavat ylös ja
alas!
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 231 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Parkkitutkan liittäminen WPS900F/WPS910
232
6 Parkkitutkan liittäminen
I
OHJE
Joissakin ajoneuvoissa peruutusvalo toimii vain, kun sytytys on kytket-
tynä päälle. Tässä tapauksessa sinun tulee kytkeä sytytys päälle plus-
ja maajohtimen selvittämiseksi.
Jos etuosan antureiden ohjauselektroniikkaa varten ei saada nopeus-
mittarin signaalia (ei digitaalista eikä analogista nopeusmittarista),
voit säätää etulaitteelle poiskytkentäajan (ks. kap. ”Järjestelmän ohjel-
mointi” sivulla 237 ja kuva i, parametri 1).
Jos takaosan antureiden ohjauselektroniikalle ei saada peruutussig-
naalia (esim. +12-V-kytkentäjännite peruutusvaloista), voit liittää
takaosan ohjauselektroniikan suoraan kestojännitteeseen tai virran
plusjohtimeen (kuva d). Tämä on mahdollista ainoastaan, jos käytät
käyttöpaneelin CAN-väylä-liitosta ja jos ajoneuvon CAN-väylä antaa
peruutussignaalin (katso ajoneuvokohtaiset ohjelmakuvaukset koti-
sivuilta ”http://www.dometic.de/product/waeco-magicwatch-
wps-910”).
Kaikissa ajoneuvoissa, joissa CAN-väylä-liitäntä on mahdollinen, ei
peruutussignaalia saada CAN-väylän kautta.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 232 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Parkkitutkan liittäminen
233
Kokonaisliitäntäkaavion löydät kohdasta:
kuva c peruutussignaali peruutusvaihteen kautta
kuva d peruutussignaali CAN-väylän kautta
Nro Nimitys
1 Ohjauselektroniikka takaosan antureille
2 Ohjauselektroniikka etuosan antureille
3 Musta/sininen johdin: Liitäntä peruutusvaloihin
4 Peruutusvalo
5 Ruskea johdin: Liitäntä maahan
6 Musta kaapelisilta (suljettu = etuyksikkö / erotettu = takayksikkö)
7 Taka-anturit
8 Etuanturit
9 Ruskea johdin: Liitäntä akun miinusnapaan
10 Musta/sininen johdin: Liitäntä akun plusnapaan
11 Keltainen/musta johdin (vain etulaitteelle): Liitäntä maahan
Optionaalinen: Liitäntä nopeusmittarin nopeussignaaliin
12 Musta/sininen johdin: Liitäntä kytkettyyn plussaan (+12 V)
13 Käyttöpaneelin musta/punainen johdin: Liitäntä erillisen painikkeen
mustaan/punaiseen johtimeen
14 Erillinen painike
15 Erillisen painikkeen musta johdin: Liitäntä maahan
16 Ruskea johdin: Liitäntä maahan
17 Oranssi/ruskea johdin: CAN LOW -liitäntä
18 Oranssi/vihreä johdin: CAN HIGH -liitäntä
19 Käyttöpaneeli
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 233 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Tarkkailualue WPS900F/WPS910
234
7 Tarkkailualue
Ks. kuva e
Parkkitutkan tarkkailualue on jaettu neljään vyöhykkeeseen
(kuva koskee etummaisia antureita vastaavasti):
Vyöhyke 1
Tämä vyöhyke muodostaa ensimmäisen raja-alueen. Tällä alueella pienet tai
huonosti heijastavat esteet jäävät mahdollisesti havaitsematta.
Vyöhyke 2
Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet.
Vyöhyke 3
Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet, mutta joitain esteitä voi jäädä
antureiden kuolleeseen kulmaan tai niitä ei havaita ominaisuuksiensa tai kokonsa
vuoksi.
Pysäytysvyöhyke (4)
Kohteet tällä alueella aiheuttavat parkkitutkan jatkuvan ”stop”-signaalin.
Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet, mutta joitain esteitä voi jäädä
antureiden kuolleeseen kulmaan tai niitä ei havaita ominaisuuksiensa tai kokonsa
vuoksi.
Etäisyyden, jossa parkkitutka signalisoi ”stopin”, voi muuttaa portaittain.
Kiinteiden esineiden näytön, esim.vetokoukun voi poistaa.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 234 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Järjestelmän säätäminen
235
8 Järjestelmän säätäminen
A
I
8.1 Käyttölaitteet
Käyttöpaneelissa on seuraavat käyttölaitteet:
Erillisessä painikkeessa on seuraavat käyttölaitteet:
HUOMAUTUS!
Asiattomat säädöt voivat vaikuttaa varmaan toimintoon.
OHJE
Keskeyttääksesi parametrin säädöt ilman tallennusta, tai lopettaaksesi
koko säätötoiminnon: Älä paina mitään painiketta pitkään aikaan.
Nro kuva f Nimitys
1 Vasen painike
2 Punainen LED
3 Keltainen LED
4 Punainen painike
5 Kovaääninen
Nro kuva f Nimitys
6 LED
7Painike
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 235 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Järjestelmän säätäminen WPS900F/WPS910
236
8.2 Järjestelmän koodaaminen
I
Järjestelmä viestii radioyhteyden kautta. Käyttöpaneeli tulee koodata, että se tunnis-
taa muiden laitteiden koodit.
Ks. kuva g
Aloita koodaus seuraavasti:
Liitä etuosan ohjauselektroniikan jännitesyöttö.
Kytke virta päälle.
Irrota käsijarru.
Laita peruutusvaihde päälle.
Paina samaan aikaan käyttöpaneelin vasenta ja oikeaa painiketta 5 s.
Kuulet kovaäänisestä kaksi ääntä ja punainen ja keltainen LED vilkahtaa kaksi
kertaa.
Vapauta molemmat painikkeet.
Odota korkeaa ääntä ja keltaisen LEDin syttymistä.
Vain WPS910: Odota korkeaa ääntä ja keltaisen LEDin syttymistä.
Odota kovaäänisen kolmea ääntä ja punaisen ja keltaisen LEDin kolmea vilkah-
dusta.
Katkaise virta.
OHJE
Koodaus tulee tehdä 4 min kuluessa etuantureiden aktivoimisen jälkeen.
4 min jälkeen etulaite ei lähetä enää tunnistuskoodia.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 236 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Järjestelmän säätäminen
237
8.3 Järjestelmän ohjelmointi
I
Voit ohjelmoida erilaisia asetuksia.
Ks. kuva h
Aloita ohjelmointi seuraavasti:
Kytke virta päälle.
Irrota käsijarru.
Laita peruutusvaihde päälle.
Paina käyttöpaneelin vasenta painiketta 5 s.
Kovaääninen piippaa kerran ja molemmat LEDit loistavat.
Aseta haluamasi arvo (kuva i; kap. ”Toimintojen ohjelmointi” sivulla 238).
Kauko-ohjaimen oikea painike asettaa haluamasi arvon kymmenluvut, vasen pai-
nike yksittäisluvut. Esim. jos haluat asettaa toiminnon ”24”, paina kaksi kertaa
oikeanpuoleista painiketta ja neljä kertaa vasemmanpuoleista.
Kun olet asettanut haluamasi arvon, odota, kunnes kovaääninen piippaa asetta-
masi arvon mukaisesti ja vastaava LED vilkkuu.
Katkaise virta.
Etupuolen antureiden konfigurointi
Etuosan parkkitutka aktivoidaan aina, kun
kytket virran päälle
vapautat seisontajarrun
asetat peruutusvaihteen (vain WPS910-malli)
painat kovaäänisen oikeanpuoleista painiketta lyhyesti (< 5 s)
painat erillistä painiketta (< 5 s)
OHJE
Vertaa parametrin ohjelmointia tekemääsi installaatioon.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 237 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Järjestelmän säätäminen WPS900F/WPS910
238
Toimintojen ohjelmointi
Voit määrittää etummaisten antureiden toiminnon yhdellä ohjelmoinnilla muiden
kanssa seuraavasti (ks. kuva i):
I
Parametri 1: Nopeussignaali/aikakytkentä etuanturit (toiminto 13 – 16)
Tehdasasetus: nopeuden mukaan
Tehtaalla on asetettu toiminto 13 (nopeuden mukaan). Jos saatavilla ei ole hyödyl-
listä nopeussignaalia, voi etuosan parkkitutkan kytketä pois aikakatkaisulla. Akti-
voinnissa ohjelmoitu aika lähtee pyörimään.
Jos ajan kulumisen jälkeen tarkkailualueella on este, pysyy etuosan parkkitutka
yhä aktiivisena. Vasta kun mitään estettä ei havaita 5 sekuntiin, kytkeytyy etuosan
parkkitutka pois päältä.
Parametri 2: Etuosan antureiden signaalin kesto
Teh d asa s et u s: 1 s
Parametri 3: Nopeussignaalin lähteen valitseminen
Tehdasasetus: Käyttöpaneeli
Parametri 4: Etuosan sisempien antureiden tarkkailualue
Teh d asa s et u s: 8 0 cm
Parametri 5: Takaosan sisempien antureiden tarkkailualue
Teh d asa s et u s: 1 6 0 cm
Parametri 6: Etuosan ulompien antureiden tarkkailualue
Teh d asa s et u s: 5 5 cm
Parametri 7: Takaosan ulompien antureiden tarkkailualue
Teh d asa s et u s: 5 5 cm
Parametri 8: Etuantureiden pysäytysvyöhyke
Tehdasasetus: Kulma-anturit = 25 cm, keskimmäiset anturit = 35 cm
Parametri 9: Taka-antureiden pysäytysvyöhyke
Teh d asa s et u s: 3 5 cm
Parametri 10: Etuantureiden varoitusäänen äänenvoimakkuus
Tehdasasetus: Korkea
Parametri 11: Taka-antureiden varoitusäänen äänenvoimakkuus
Tehdasasetus: Korkea
OHJE
Taulukossa kuva i tehdasasetukset on lihavoitu.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 238 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Järjestelmän säätäminen
239
Parametri 12: Kiinteiden kohteiden näytön poisto
Teh d asa s et u s: P o is
Parametri 13: Taka-antureiden poiskytkentäviive
Teh d asa s et u s: P o is
Parametri 14: Nopeussignaalin impulssien määrä
Teh d asa s et u s: 3
Parametri 15: CAN-väylän tila
Tehdasasetus: Päällä
Parametri 16: City-toiminto (toiminto 66) tai nopeuden mukainen päälle- ja
poiskytkentä (toiminto 67)
Tehdasasetus: Nopeuden mukainen päälle- ja poiskytkentä
Nopeuden mukainen päälle- ja poiskytkentä (toiminto 67)
Tehdasasetuksena etuosan parkkitutka kytkeytyy automaattisesti päälle nopeu-
den ollessa alle 10 km/h ja automaattisesti pois nopeuden ollessa yli 10 km/h.
Tälle toiminnolle tarvitaan hyödyllisen nopeussignaalin liitäntä.
City-toiminto (toiminto 66)
Tällä toiminnolla etuosan parkkitutka kytketään pois kun nopeus ylittyy ensimmäi-
sen kerran 10 km/h eikä sitä kytketä uudelleen päälle kun nopeus laskee alle
10 km/h. Aktivointi tapahtuu ainoastaan
kun peruutusvaihde asetetaan seuraavan kerran
kun kovaäänisen oikeanpuoleista näppäintä painetaan
kun erillistä painiketta painetaan (< 5 s)
Kun virta kytketään uudelleen päälle, on 10 km/h:n raja taas alussa aktiivinen.
Tälle toiminnolle tarvitaan hyödyllisen nopeussignaalin liitäntä.
Tämä toiminto on hyvä esim. kaupunkiliikenteessä tai ruuhkassa ajettaessa, koska
parkkitutka voisi häiritä tiukoissa ajotilanteissa.
Parametri 17: Tehdasasetusten palauttaminen
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 239 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Toiminnan testaaminen WPS900F/WPS910
240
9 Toiminnan testaaminen
Testaa taka-antureiden toiminta seuraavasti:
Irrota käsijarru.
Kytke virta päälle ja aseta peruutusvaihde päälle.
Ota järjestelmä käyttöön ensimmäisen kerran äärimmäisen varovaisesti ja tutustu eri-
laisiin äänisarjoihin (ks. kuva e).
A
Testaa etupuolen anturit vastaavasti. Aja tätä varten hitaasti, esim. seinää kohden.
10 Parkkitutkan käyttäminen
Taka-anturit aktivoituvat automaattisesti kytkettäessä peruutusvaihde päälle, jos
virta on päällä tai moottori käynnissä.
Etuanturit aktivoidaan automaattisesti:
kun ajoneuvo käynnistetään
kun peruutusvaihde laitetaan päälle
kun ajonopeus laskee alle 10 km/h
kun käyttöpaneelin oikeanpuoleista painiketta painetaan
kun erillisen kytkimen painiketta painetaan
Kun etuanturit on aktivoitu, palavat erillisen painikkeen LEDit sekä käyttöpaneelin
keltainen LED.
Jos nopeussignaalia ei saada, etummaiset anturit aktivoidaan kytkemällä virta päälle.
Säädetyn poiskytkentäajan kuluttua ne aktivoidaan automaattisesti.
Samanlaisena toistuva merkkiääni alkaa kuulua heti, kun tarkkailualueella on este.
Lähestyttäessä estettä äänisarja muuttuu ja ilmaisee etäisyyden sen mukaan, millä
vyöhykkeellä este kulloinkin on (kuva e, sama koskee myös etummaisia antureita).
Käytä järjestelmää ensimmäisen kerran äärimmäisen varovaisesti, jotta totut etäisyy-
den ilmaisemiseen erilaisilla äänisarjoilla.
HUOMAUTUS!
Vyöhykkeellä 4 voi käydä niin, että estettä ei enää tunnisteta, ts. se on
anturien tarkkailualueen ulkopuolella (johtuu rakenteesta).
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 240 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
WPS900F/WPS910 Parkkitutkan käyttäminen
241
Etuanturit otetaan pois päältä, kun
ajonopeus on alle 10 km/h
painat erillistä painiketta tai käyttöpaneelin oikeanpuoleista painiketta lyhyesti
Paina jompaa kumpaa painiketta yli 5 s poistaaksesi etuanturit käytöstä, kunnes
ajoneuvo käynnistetään seuraavan kerran.
A
A
I
HUOMAUTUS!
Pysäytä ajoneuvo heti ja tarkasta tilanne (nouse tarvittaessa ulos), jos
pysäköitäessä tapahtuu seuraavaa:
Ajoneuvoa käännettäessä laite ilmaisee ensin esteen ja äänisarja nopeu-
tuu aivan normaalisti (esim. vaihtuu hitaasta keskiäänisarjalle). Merkkiääni
hyppää äkkiä hitaalle äänisarjalle tai se ei ilmaise enää lainkaan esteitä.
Tämä tarkoittaa, että alkuperäinen este ei ole enää anturien tarkkai-
lualueella (johtuu rakenteesta), mutta siihen voidaan silti yhä törmätä.
HUOMAUTUS!
Ole kääntyessä erityisen varovainen, jos järjestelmä kadottaa yhteyden
etu- tai taka-antureihin.
Järjestelmä ilmaisee tämän vian:
kovaäänisistä kuuluu kaksoisvaroitus.
Käyttöpaneelin punainen LED ja erillisen painikkeen LED vilkkuvat jat-
kuvasti.
OHJE
Kun pysäytysvyöhyke saavutetaan, jatkuvan äänen äänenvoimakkuus las-
kee noin 50 % hetken kuluttua.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 241 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
Vianetsintä WPS900F/WPS910
242
11 Vianetsintä
Laite ei ilmaise toimintaa
Peruutusvaloon liitetyillä johdoilla ei kontaktia tai ne on sekoitettu keskenään.
Anturien pistokkeita ei ole liitetty ohjauselektroniikkaan tai ne on liitetty väärin.
Tarkista pistokkeet ja työnnä ne tarvittaessa paikalleen siten, että ne loksahtavat
kiinni.
Kaksoisvaroitusääni kuuluu kovaäänisistä sekä käyttöpaneelin punainen
LED ja erillisen painikkeen LED vilkkuvat jatkuvasti.
Järjestelmä on kadottanut yhteyden etu- tai taka-antureihin. Tämä voi johtua taajuus-
alueiden häiriöistä. Koodaa ohjausmoduulit uudelleen (ks. kap. ”Järjestelmän koo-
daaminen” sivulla 236).
Virheääni kolmen sekunnin ajan peruutusvaihteen kytkemisestä ja sitä
seuraava äänisarja
Yksi tai useampi anturi on viallinen tai ei enää yhdistetty ohjauselektronikkaan. Käyt-
töpaneelin ja erillisen painikkeen LEDit vilkkuvat nopeasti. Äänisarja jatkuvan äänen
jälkeen ilmaisee viallisen anturin:
korkea ääni tarkoittaa etuantureita
(esim. kaksi korkeaa ääntä merkitsee etuanturia nro 2)
matala ääni tarkoittaa taka-antureita
(esim. kolme matalaa ääntä merkitsee etuanturia nro 3)
Anturi, jossa on lyhin johto, on anturi nro 1, pisimän johdon anturi on anturi nro 4.
Tarkista pistokkeet ja työnnä ne tarvittaessa paikalleen siten, että ne loksahtavat
kiinni.
Vaihda vialliset anturit.
A
HUOMAUTUS!
Järjestelmä ei toimi, jos yksi tai useampi anturi on viallinen.
WPS900F-910-IO-16s.book Seite 242 Dienstag, 29. November 2016 6:54 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

Dometic MagicWatch WPS900F/WPS910 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös