Dometic MWE 4004 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
FI
MWE4004
136
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
5 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
6 Ohjeita ennen asennusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
7 Kuollut kulma -assistentin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
8 Kuollut kulma -assistentin liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
9 Tarkkailualue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
10 Järjestelmän säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
11 Kuollut kulma -assistentin käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
12 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
13 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
14 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
15 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
MWE4004-IO-16s.book Seite 136 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
MWE4004 Symbolien selitykset
137
1 Symbolien selitykset
!
A
I
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Seuraavat tekstit täydentävät osittain kuvia oheislehtisessä. Ne eivät
yksistään ole täydellisiä asennus- ja käyttöohjeita! Huomioi aina
oheislehtisen kuvat!
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia
turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!
Noudata voimassa olevia lakeja ja määräyksiä.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
!
VAROITUS!
Kiinnitä kuollut kulma -assistentin ajoneuvoon asennettavat osat siten,
että ne eivät missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus)
irtoa ja johda ajoneuvon matkustajien loukkaantumiseen.
Älä asenna kuollut kulma -assistentin ajoneuvoon asennettavia osia tur-
vatyynyn vaikutusalueelle. Muuten ilmatyynyn laukeamisesta aiheutuu
loukkaantumisvaara.
Kuollut kulma -assistentti on tarkoitettu kuljettajaa avustavaksi järjestel-
mäksi. Laite ei siten vapauta sinua velvollisuudesta noudattaa erityistä
varovaisuutta ajoneuvon pysäköinnin yhteydessä.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
MWE4004-IO-16s.book Seite 137 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
Toimituskokonaisuus MWE4004
138
A
HUOMAUTUS!
LED-takavaloilla varustetuissa ajoneuvoissa kuollut kulma -assistentin
asentaminen voi johtaa häiriöihin.
Jos haluat asentaa anturit metallipuskureihin, tarvitset sopivan adapte-
rin (ei mukana toimituksessa).
Ohjauselektroniikka ei saa joutua alttiiksi minkäänlaiselle kosteudelle.
Ohjauselektroniikkaa ei saa asentaa muiden ohjausmoduulien lähelle.
Anturit eivät saa peittää mitään merkkilamppuja.
3 Toimituskokonaisuus
Katso kuva 1
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Nro Määrä Nimitys Tuo ten ro
1 1 Ohjauselektroniikka 9101500080
2 1 Ohjauselektroniikan liitäntäjohto
3 1 LED-näyttö 9101500077
4 1 Kytkin 9101500066
5 4 Ultraäänianturit ja liitäntäjohdot 9101500076
6 4 Anturipidike 0° suojarenkaalla
7 4 Anturipidike 12° suojarenkaalla
8 1 Kiinnitysmateriaali
Nimitys Tu ote nro
Metallinen anturipidike puskureille 9101500015
Anturipidike uppoasennukseen (kuva d 1) 9101500078
Kuminen anturipidike pinta-asennukseen (kuva d 2) 9101500071
Kaiutin MWD-900
MWE4004-IO-16s.book Seite 138 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
MWE4004 Käyttötarkoitus
139
5 Käyttötarkoitus
Dometic MWE4004 (tuotenro 9600000358) on ultraääneen perustuva kuollut
kulma -assistentti. Se tarkkailee kääntelemisen aikana ajoneuvon ympärillä olevaa
tilaa ja varoittaa akustisesti esteistä, jotka laite havaitsee.
MWE4004 on suunniteltu asennettavaksi hyötyajoneuvoihin.
6 Ohjeita ennen asennusta
6.1 Antureiden maalaaminen
Katso kuva 2
I
6.2 Antureiden asennuspaikan määrittäminen
Katso kuva 3 – kuva 5
I
Huomioi asennuksessa seuraavat tiedot:
Antureita ympäröivän tilan tulee olla vapaa muista kohteista.
Antureiden etäisyys maahan tulisi olla vaakasuorassa suuntauksessa vähintään
45 cm ja enintään 60 cm (kuva 3).
Huomaa, että asennuskulma riippuu asennuskorkeudesta.
Valitse kuten kuva 3 näyttää sopiva anturipidike sekä siihen sopiva reiän
halkaisija.
OHJE
Anturit voi maalata. Valmistaja suosittelee, että annat huoltoliikkeen maa-
lata anturit.
OHJE
Anturien oikea asennus on laitteen moitteettoman toiminnan kannalta
tärkeätä.
Jos ne osoittavat maahan, ilmaistaan esteiksi esim. alustan
epätasaisuudet. Jos ne osoittavat liian ylös, todellisia esteitä ei tunnisteta.
MWE4004-IO-16s.book Seite 139 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
Kuollut kulma -assistentin asentaminen MWE4004
140
Täydentää: kuva 5
Huomaa anturien etäisyydet.
I
7 Kuollut kulma -assistentin asentaminen
Katso kuva 6 – kuva 0
Täydentää: kuva 7
A
Työnnä anturipidikkeet porauksiin, kunnes ne lukittuvat.
OHJE
Anturit voi jakaa myös kuten vaihtoehdoissa B ja C on esitetty.
HUOMAUTUS! Toimintahäiriön riski!
Kohdista anturipidike siten, että kiinnitysnokat ovat vaakasuorassa.
Muutoin kuollut kulma -assistentin toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä.
MWE4004-IO-16s.book Seite 140 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
MWE4004 Kuollut kulma -assistentin liittäminen
141
8 Kuollut kulma -assistentin liittäminen
Katso kuva a
Jos seisontajarrun signaalia ei ole saatavissa:
Yhdistä valkoinen/sininen johdin (kuva a 4) ja sininen/musta (kuva a 7)
toisiinsa.
I
Nro Nimitys
Pistokkeen
pistoliitäntä
1 Ohjauselektroniikka
2 Keltainen/musta johdin: Nopeussignaalin liitäntä 14
3 Punainen/harmaa johdin (maasignaali): Sireenin (lisävaruste) tai
kameran (lisävaruste) liitäntä
13
4 Valkoinen/sininen johdin: Seisontajarrun liitäntä (ks. alla) 12
5 LED-näytön liitäntä:
musta johdin
valkoinen johdin
punainen johdin
3
4
10
6 Ulkoisen kaiuttimen (lisävaruste) liitäntä
Keltainen johdin
Sininen johdin
9
2
7 Sininen/musta johdin: liitäntä sytytykseen 8
8 Keltainen/sininen johdin: Liitäntä apuohjaaja-vilkkuun
(vain sireeniä käytettäessä)
7
9 Kytkimen liitäntä:
musta johdin
valkoinen johdin
punainen johdin ei liitetty
5
6
10 Anturit
11 Ruskea johdin: Liitäntä maahan 1
OHJE
Valmistaja suosittelee, että anturien pistokeliitäntöihin laitetaan hieman
rasvaa (ei ohjausmoduuliin).
MWE4004-IO-16s.book Seite 141 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
Tarkkailualue MWE4004
142
Kun sireeni (lisävaruste) liitetään:
Yhdistä punainen/harmaa johdin sireenin negatiiviseen johtimeen.
Yhdistä keltainen/sininen johdin sireenin signaalijohtimeen ja apuohjaaja-
vilkkuun.
Yhdistä sireenin positiivinen johdin 12 V/24 V -jännitteeseen.
Konfiguroi järjestelmä niin, että sireeni on liitetty (kap. ”Sireenin tai kameran sää-
täminen” sivulla 144).
Kun kamera (lisävaruste) liitetään:
Yhdistä punainen/harmaa johdin kameran negatiiviseen johtimeen.
Yhdistä kameran positiivinen johdin 12 V/24 V -jännitteeseen.
Eristä kameran punainen johdin.
Konfiguroi järjestelmä niin, että kamera on liitetty (kap. ”Sireenin tai kameran sää-
täminen” sivulla 144).
9 Tarkkailualue
Katso kuva b
Kuollut kulma -assistentin tunnistusalue on jaettu kolmeen vyöhykkeeseen:
Vyöhyke 1
Tämä vyöhyke muodostaa ensimmäisen raja-alueen. Tällä alueella pienet tai
huonosti heijastavat esteet jäävät mahdollisesti havaitsematta.
LED-näytön vihreät LEDit loistavat.
Vyöhyke 2
Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet.
LED-näytön oranssinväriset LEDit loistavat.
Pysäytysvyöhyke (3)
Kohteet tällä vyöhykkeellä aiheuttavat kuollut kulma -assistentin jatkuvan ”stop”-
signaaliäänen.
LED-näytön punaiset LEDit loistavat.
Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet, mutta jotkin kohteet saattavat
joutua antureihin nähden kuolleeseen kulmaan.
MWE4004-IO-16s.book Seite 142 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
MWE4004 Järjestelmän säätäminen
143
10 Järjestelmän säätäminen
Katso kuva c
!
Ohjauselektroniikassa on seuraavat käyttölaitteet:
I
Anturien tunnistusalueen säätäminen
Paina painiketta ”VOL” lyhyesti vaihtaaksesi tunnistusaluetta.
Tunnistusalueet kytketään käyttöön järjestyksessä ”80 cm – 100 cm – 120 cm –
80 cm …”.
LED-näyttö kuittaa valitun tunnistusalueen akustisella signaalilla:
lyhyt piippaus: 80 cm (tehdasasetus)
kaksi lyhyttä piippausta: 100 cm
kolme lyhyttä piippausta: 120 cm
LED-näytön sisäisen kaiuttimen päälle ja pois kytkeminen
I
Paina painiketta ”VOL” n. 3 s.
LED-näyttö kuittaa akustisella signaalilla, onko LED-näytön sisäinen kaiutin päällä
vai pois:
kolme nopeaa lyhyttä piippausta: pois
kolme lyhyttä piippausta: päällä
VAROITUS!
Asiattomat säädöt voivat vaikuttaa varmaan toimintoon.
Nro kuvassa
kuva c
Nimitys
1 Painike ”VOL
2 Painike ”SENS”
OHJE
Kun ulkoinen kaiutin on liitetty ja kytketty päälle, LED-näytön sisäisen kai-
uttimen kuittausäänet annetaan ajallisesti viivästetysti ulkoiseen
kaiuttimeen.
OHJE
Jos liitettynä on ulkoinen kaiutin, se ei kytkeydy mukana päälle ja pois.
MWE4004-IO-16s.book Seite 143 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
Kuollut kulma -assistentin käyttäminen MWE4004
144
Anturien herkkyyden säätäminen
Paina painiketta ”SENS” lyhyesti vaihtaaksesi herkkyyttä.
Herkkyys kytketään päälle järjestyksessä ”matala – keskikorkea – korkea –
matala…”.
LED-näyttö kuittaa valitun herkkyyden akustisella signaalilla:
lyhyt piippaus: Matala
kaksi lyhyttä piippausta: Keskikorkea (tehdasasetus)
kolme lyhyttä piippausta: Korkea
Sireenin tai kameran säätäminen
Paina painiketta ”SENS” n. 3 s.
LED-näyttö kuittaa akustisella signaalilla, oletko konfiguroinut käyttöön sireenin
vai kameran:
kymmenen lyhyttä piippausta: Sireenit
pitkä merkkiääni: Kamera (tehdasasetus)
11 Kuollut kulma -assistentin käyttäminen
Anturit aktivoidaan automaattisesti:
kun sytytys on kytketty päälle
kun seisontajarru vapautetaan
Tätä varten seisontajarrun täytyy olla liitettynä pistokkeen napaan 12.
Ne pysyvät aktivoituina niin pitkään kuin nopeus on alle 15 km/h. LED-näytön sininen
LED loistaa.
Jos tunnistusalueella on este, LED-näytön LEDit loistavat ja kuuluu samanlaisena tois-
tuva merkkiääni.
Ajettaessa lähemmäs estettä LED-näytön LEDit osoittavat, millä vyöhykkeellä este kul-
loinkin on ja siten sen suuntaa-antavan etäisyyden.
Käytä järjestelmää ensimmäisen kerran äärimmäisen varovaisesti, jotta totut etäisyy-
den ilmaisemiseen LED-näytön LEDien avulla.
MWE4004-IO-16s.book Seite 144 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
MWE4004 Kuollut kulma -assistentin käyttäminen
145
!
11.1 Järjestelmän sammutus
Järjestelmän voi sammuttaa hätätilassa kytkimellä (kuva 1 4).
11.2 Sireenin (lisävaruste) käyttäminen
Sireeni aktivoidaan, kun ajoneuvon nopeus on alle 15 km/h ja apuohjaaja-vilkku
aktivoidaan.
Se kytketään pois, kun nopeus ylittää 15 km/h tai kun apuohjaaja-vilkku deaktivoi-
daan.
11.3 Kameran (lisävaruste) käyttäminen
Kamera aktivoidaan, kun ajoneuvon nopeus on alle 15 km/h. Se kytketään pois
päältä, kun nopeus ylittää 15 km/h.
VAROITUS!
Pysäytä ajoneuvo heti ja tarkasta tilanne (nouse tarvittaessa ulos), jos
pysäköitäessä tapahtuu seuraavaa:
Ajoneuvoa käännettäessä laite ilmaisee ensin esteen ja äänisarja nopeu-
tuu aivan normaalisti (esim. vaihtuu hitaasta keskiäänisarjalle). Merkkiääni
hyppää äkkiä hitaalle äänisarjalle tai se ei ilmaise enää lainkaan esteitä.
Tämä tarkoittaa, että alkuperäinen este ei ole enää anturien tarkkai-
lualueella (johtuu rakenteesta), mutta siihen voidaan silti yhä törmätä.
MWE4004-IO-16s.book Seite 145 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
Vianetsintä MWE4004
146
12 Vianetsintä
Virheen esiintyessä vilkkuu LED-näytön sininen LED vilkkuu.
Laite ei ilmaise toimintaa
Sininen/musta johdin tai jännitteensyötön ruskea johdin eivät saa kontaktia.
Tarkista, että liitokset ovat kunnossa.
Seisontajarrun valkoinen/sininen johdin ei saa positiivista signaalia.
Tarkista, saako valkoinen/sininen johdin deaktivoidun seisontajarrun yhteydessä
positiivisen signaalin (katso kap. ”Kuollut kulma -assistentin liittäminen”
sivulla 141).
Järjestelmäpistoketta ei ole liitetty ohjauselektroniikkaan tai se on liitetty väärin.
Tarkista järjestelmäpistoke ja työnnä se tarvittaessa paikalleen siten, että se lok-
sahtaa kiinni.
Matala virheääni kolme sekuntia sytytyksen päälle kytkemisen jälkeen
Yksi tai useampi anturi on viallinen tai ei enää yhdistetty ohjauselektroniikkaan.
Matalan äänen jälkeen kaiutin ilmaisee useiden piippausten avulla viallisen anturin
numeron, esim. kaksi piippausta tarkoittaa anturia 2.
Kun useampi kuin yksi anturi on viallinen, ne näytetään vuorotellen.
Lisäksi LED-näyttö ilmaisee viallisen anturin (kuva 5; anturissa 1 on lyhin liitäntäjohto,
anturissa 4 pisin):
vihreä LED: anturi 1
oranssinvärinen LED: anturi 2
keskimmäinen punainen LED: anturi 3
alin punainen LED: anturi 4
Tarkista pistokkeet ja työnnä ne tarvittaessa paikalleen siten, että ne loksahtavat
kiinni.
Vaihda vialliset anturit.
A
HUOMAUTUS!
Järjestelmä ei toimi, jos yksi tai useampi anturi on viallinen.
MWE4004-IO-16s.book Seite 146 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
MWE4004 Tuotevastuu
147
Laite ilmoittaa esteet väärin
Seuraavat seikat voivat johtaa virhehälytyksiin:
Antureissa likaa tai jäätä.
Puhdista kaikki anturit.
Anturit asennettiin väärin.
Sovita antureiden paikka (kuva 3 ).
Säädä tarvittaessa anturien tunnistusaluetta (ks. kap. ”Anturien tunnistusalueen
säätäminen” sivulla 143):
Säädä tarvittaessa anturien herkkyyttä (ks. kap. ”Anturien herkkyyden säätämi-
nen” sivulla 144).
Antureilla on kontakti ajoneuvon koriin.
Irrota anturit korista ja kiinnitä anturi oikein anturipidikkeeseen.
13 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota
yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:
vialliset osat,
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
14 vittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
MWE4004-IO-16s.book Seite 147 Montag, 29. August 2016 7:08 19
FI
Tekniset tiedot MWE4004
148
15 Tekniset tiedot
I
MWE4004
Tuotenro: 9600000358
Tarkkailualue: n. 0,15 m – 1,20 m
Ultraäänitaajuus: 40 kHz
Syöttöjännite: 10 – 32 V
Virrankulutus: korkeintaan 200 mA
Lähtövirta sireenille tai kameralle
(lisävaruste):
1A
Liitäntäjännite sireenille tai kameralle (lisäva-
ruste):
12 – 24 V
Käyttölämpötila: –25 °C – +85 °C
Hyväksyntä:
OHJE
Anturit voi maalata. Valmistaja suosittelee, että annat huoltoliikkeen maa-
lata anturit.
E8
MWE4004-IO-16s.book Seite 148 Montag, 29. August 2016 7:08 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Dometic MWE 4004 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet