BLACK+DECKER GPC1800 TH2 Omistajan opas

Luokka
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
100
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Käyttötarkoitus
Black & Deckerin verkkojohdoton varsileikkuri on
suunniteltu puiden karsimiseen. Tämä työkalu on
tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Black & Decker laturi on tarkoitettu tämän laitteen
mukana toimitettujen akkujen kaltaisten Black &
Decker akkujen lataamiseen.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja
ohjeet. Jäljempänä olevien varoitusten
ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyt-
töä varten.
Jäljempänä olevissa varoituksissa käytetyllä käsit-
teellä ”sähkötyökalu” tarkoitetaan verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Työalueen turvallisuus
Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat
työalueet voivat johtaa tapaturmiin.
Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä,
kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu saa aikaan
kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai
höyryt.
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkö-
työkalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteen
hallinnan, jos huomiosi suuntautuu muualle.
Sähköturvallisuus
Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava
pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa
millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasias-
ovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen
kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja,
kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaap-
peja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on
maadoitettu.
Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kos-
teudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
sisään lisää sähköiskun riskiä.
Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti.
Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen,
vetämiseen tai pistokkeen irrottamiseen pis-
torasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta,
öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojoh-
don käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalait-
teella (RCD) suojattua virtalähdettä. Jään-
nösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun
vaaraa.
Henkilöturvallisuus
Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä
järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä
käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt
tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden
vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamat-
tomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten
hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet,
kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät
loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista,
että kytkin on OFF-asennossa, ennen kuin
liität laitteen virtalähteeseen ja/tai akkuun,
nostat laitteen tai kannat sitä. Onnettomuus-
vaara lisääntyy, jos kannat sähkötyökalua sormi
käyttökytkimellä tai kytket työkalun virtajohdon
pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain,
ennen kuin käynnistät sahan. Sahan
pyörivään osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa
loukkaantumiseen.
Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti
ja tasapainossa. Tällöin voit paremmin hallita
sähkötyökalua yllättävissä tilanteissa.
Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita.
Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja.
Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla
liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja
pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos laitteeseen voi kiinnittää pölynkerääjän
tai -imurin, tarkista, että se on paikallaan ja
että se toimii kunnolla. Pölynimurin käyttö voi
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
101
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä ky-
seiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet
paremmin ja turvallisemmin tehoalueella, jolle
sähkötyökalu on tarkoitettu.
Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä. Jos
sähkötyökalua ei voi käynnistää ja pysäyttää
virtakytkimellä, se on vaarallinen ja se täytyy
korjata.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku
laitteesta, ennen kuin suoritat säätöjä,
vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet
pienentävät sähkötyökalun tahattoman
käynnistämisen riskiä.
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten
ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna
sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön,
joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut
tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia kokemattoman käyttäjän käsissä.
Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista,
että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti
ja etteivät ne ole puristuksessa. Tarkista
myös, ettei työkalussa ei ole murtuneita
tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
Korjauta mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista
laitteista.
Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkausterät, joiden
leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu
helposti kiinni, ja niitä on helpompi hallita.
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihto-
työkaluja yms. näiden ohjeiden mukaisesti.
Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suor-
itettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö
muuhun kuin sille määrättyyn tarkoitukseen
saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä
laturilla. Laturi, joka soveltuu määrätyn
tyyppiselle akulle, saattaa aiheuttaa tulipalon
vaaran erilaista akkua ladattaessa.
Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kysei-
seen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua.
Muun tyyppisen akun käyttö saattaa johtaa
loukkaantumiseen ja tulipaloon.
Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä,
kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista,
nauloista, ruuveista tai muista pienistä
metalliesineistä, jotka voivat aiheuttaa
oikosulun akun navoissa. Akun napojen
välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovam-
moja tai tulipalon.
Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä.
Älä kosketa sitä. Jos nestettä pääsee
vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan
lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste
saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
Huolto
Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy
korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia.
Siten varmistat, että sähkötyökalu säilyy
turvallisena.
Varsileikkurien lisäturvaohjeet
Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyt-
töohjeessa. Älä käytä työkalua muihin tarkoituksiin,
esimerkiksi puiden kaatamiseen. Muiden kuin
ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai -osien
käyttö sekä työkalun käyttö muuhun kuin oppaassa
suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa loukkaan-
tumisvaaran.
Pukeudu tiukasti istuviin ja suojaaviin vaatteisiin
ja käytä suojakypärää, visiiriä/suojalaseja,
kuulosuojaimia, luistamattomia turvajalkineita,
suojahousuja ja vahvoja nahkakäsineitä.
Pysyttele poissa putoavien oksien alta.
Turvallinen etäisyys katkaistavan oksan ja
sivullisten, rakennusten ja muiden rakenteiden
välillä on vähintään 2,5 kertaa oksan pituus.
Putoavat oksat voivat osua tätä etäisyyttä
lähempänä oleviin sivullisiin, rakennuksiin tai
muihin rakenteisiin ja aiheuttaa vaaratilanteita.
Suunnittele turvallinen poistumisreitti kaadet-
tavan puun luota. Varmista, että aikomassasi
väistämissuunnassa ei ole siirtymistä rajoittavia
esteitä. Muista, että märkä ruoho ja juuri
irronnut puunkuori ovat liukkaita.
Varmista, että joku on lähellä (mutta turvallisen
etäisyyden päässä) onnettomuuden varalta.
Älä käytä työkalua ollessasi puussa, tikkailla tai
jollakin muulla epävakaalla alustalla.
Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin
moottorin käydessä.
Ketjun pyöriessä varo, ettei laipan kärki osu
mihinkään kohteeseen.
102
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Aloita katkaisu vain ketjun pyöriessä täydellä
nopeudella.
Älä sahaa vanhasta sahausurasta. Tee aina
uusi sahausviilto.
Tarkkaile oksan liikkeitä, sillä katkaisukohtaan
saattaa kohdistua voimaa, joka johtaa terän
takertumiseen katkaisukohtaan.
Älä yritä katkaista oksaa, joka on paksumpi kuin
työkalun sahaussyvyys.
Kun varastoit työkalun tai kuljetat sitä, poista
akku aina ensin työkalusta ja aseta ketjukoppa
ketjun päälle.
Pidä teräketju terävänä ja oikealla kireydellä.
Tarkista kireys säännöllisesti.
Sammuta laite, anna teräketjun pysähtyä ja
poista akku laitteesta, ennen kuin säädät tai
huollat laitetta.
Käytä aina vain alkuperäisiä varaosia ja
lisävarusteita.
Kanna varsileikkuria kahvasta siten, että
leikkurin terä on pysäytetty. Kun kuljetat
työkalua tai varastoit sen, aseta leikkurin suojus
paikalleen ja pura leikkuri irrotettavissa oleviin
osiin. Varsileikkurin oikea käsittely vähentää
itselle ja toisille aiheutuvien vammojen riskiä.
Muut riskit
Muut riskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua
muulla kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla.
Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelli-
seen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä muita riskejä ei voi välttää, vaikka noudatat
kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita.
Näihin kuuluvat muun muassa
pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen
aiheuttamat vahingot
osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa
aiheutuneet vahingot
työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat
vahingot Kun käytät työkalua pitkään, varmista,
että pidät säännöllisesti taukoja.
kuulovauriot
työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta,
erityisesti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä,
käsiteltäessä) syntyneen pölyn sisäänhengit-
yksen aiheuttamat terveysriskit
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisu-
usilmoituksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on
mitattu standardin EN 60745 testausmenetelmän
mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja
keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan
käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu
todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoite-
tusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan
mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa
suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrit-
tämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia
turvatoimenpiteitä vaaditaan sähkötyökaluja sään-
nöllisesti käyttävien henkilöiden suojelemiseksi,
tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava
huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun
käyttötavat. Todellisen käytön lisäksi on kiinnitet-
tävä huomiota myös siihen, milloin työkalu on
sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Karsiminen
Varmista etukäteen ennen puun karsimista, että
puun kaataminen on luvallista.
Huomioi suunta, johon oksa voi pudota. Mieti
etukäteen kaikkia putoamissuuntaan vaikuttavia
tilanteita, joita ovat esimerkiksi seuraavat:
-katkaistavan oksan pituus ja paino
-suunta, johon oksan pitäisi pudota
-poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
-ympäröivät puut ja esteet
-myös yli kulkevat jännitejohdot
-oksan kiinnittyminen muihin oksiin.
-tuulen nopeus ja suunta.
Selvitä, miten karsintakohtaan pääsee.
Katkaistavat oksat kallistuvat puun runkoa kohti.
Putoavat oksat voivat osua karsijan lisäksi puun
alla oleviin sivullisiin, rakennuksiin tai muihin
esineisiin.
Muiden turvallisuus
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henk-
ilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä
rajoitteita tai aistirajoitteita, ei myöskään laitteen
toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyt-
töön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan
alaisina, tai jos he ovat saaneet laitteen käytön
opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta
henkilöltä.
Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä
leikkimästä laitteella.
Varoitusmerkit
Työkalussa on seuraavat varoitusmerkinnät:
:
Varoitus! Käyttäjän on luettava
käyttöohje vahinkojen välttämisek-
si.
103
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
R
Älä käytä laitetta märissä olosuhteissa
tai jätä sitä sateeseen.
H
Käytä aina kypärää ja suojalaseja.
g
Käytä liukuesteturvajalkineita.
K
Varo putoavia esineitä. Pidä sivulliset
loitolla.
n
Tappavan sähköiskun vaara. Pysy
vähintään 10 metrin päässä yli kulke-
vista jännitejohdoista.
Varmista jatkuva turvallinen toiminta
tarkistamalla ketjun kireys tässä käyt-
töohjeessa kuvatulla tavalla aina 10
käyttöminuutin jälkeen. Säädä ketjua
takaisin 3 mm:n välykseen tarpeen
vaatiessa. Lisää ketjun voiteluöljyä 10
minuutin välein.
Ketjun pyörimissuunta.
Varoitus! Älä pidä kättä lastujen pois-
toaukon kohdalla.
Akkua ja laturia koskevat lisäturvao-
hjeet
Akku
Älä koskaan yritä avata akkua.
Älä anna akun kastua.
Älä altista akkua kuumuudelle.
Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila voi
nousta yli 40 °C:een.
Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on
vähintään +10 °C ja enintään +40 °C.
Käytä akun lataamiseen vain laitteen
mukana toimitettua laturia. Väärän tyyp-
pinen laturi voi aiheuttaa sähköiskun tai akun
ylikuumenemisen.
Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa
”Ympäristönsuojelu” annettuja ohjeita.
Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen
kotelo rikkoudu eikä siihen kohdistu iskuja,
sillä muutoin voi syntyä henkilövahinkojen ja
tulipalon vaara. Älä lataa viallisia akkuja.
Vaativissa oloissa voi ilmetä akkuvuotoja. Jos
havaitset akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se
huolellisesti pois rievulla. Vältä ihokosketusta.
Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, noudata
jäljempänä olevia ohjeita.
Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia
vahinkoja tai henkilövahinkoja. Jos nestettä
joutuu iholle, se on välittömästi huuhdeltava
pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punoit-
taa tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita
lääkäriltä. Jos nestettä joutuu silmiin, huuhdo
välittömästi puhtaalla vedellä ja mene lääkäriin.
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista
aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä
ilmoitettua jännitettä.
Varoitus! Älä yritä korvata laturiyksikköä taval-
lisella verkkopistokkeella.
Käytä Black & Deckerin laturia vain laitteen/
työkalun mukana toimitetun akun lataamiseen.
Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henk-
ilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei ole
tarkoitettu ladattaviksi.
Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen
on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai
valtuutetun Black & Decker -huollon tehtäväksi.
Älä altista laturia vedelle.
Älä avaa laturia.
Älä työnnä mitään laturin sisään.
Lataa laite/työkalu/akku paikassa, jossa on
kunnollinen ilmanvaihto.
Laturin merkinnät
Laturissa on seuraavat merkinnät:
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sis-
äkäyttöön.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä.
x
Laturi kytkeytyy automaattisesti
pois päältä, jos ympäröivä lämpötila
nousee liian korkeaksi. Kun ym-
päristön lämpötila on laskenut, laturi
jatkaa toimintaansa.
j
Lataa akku paikassa, jonka lämpötila
on vähintään +10 °C ja enintään +40
°C.
104
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina,
että verkkojännite vastaa arvokilvessä
ilmoitettua jännitettä. Älä yritä korvata
laturiyksikköä tavallisella verkkopis-
tokkeella.
Yleiskuvaus
1. Virtakytkin
2. Lukituspainike
3. Pääkädensija
4. Sahan pää
5. Hammaspyörän suojus
6. Laippa
7. Ketju
8. Teräsuojus
9. Öljypullo
10. Jatkoputki
11. Akku
Kuva A
12. Laturi
Kokoaminen
Varoitus! Poista akku laitteesta aina ennen
kokoamista.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva
B)
Kiinnitä akku (11)asettamalla se laitteen
kiinnityssyvennyksen kanssa samaan linjaan.
Liu’uta akkua kiinnityssyvennykseen, kunnes
akku lukittuu paikalleen.
Irrota akku painamalla vapautus-
painiketta (13)samalla kun vedät akkua irti
kiinnityssyvennyksestä.
Varoitus! Jotta sahaa ei käynnistetä vahin-
gossa, irrota akku ja varmista, että teräsuojus
on paikallaan teräketjun päällä, ennen kuin
suoritat seuraavat toimenpiteet. Jos näin ei
menetellä, seurauksena saattaa olla vakava
tapaturma.
Sahan pään asentaminen (kuva C)
Sahan pää voidaan kiinnittää suoraan kädensijaan
tavanomaisen toiminta-alueen aikaansaamiseksi.
Aseta kädensijan (3) kytkentäpään ulkop-
uolella oleva ura sahan pään (4)kytkentäpään
sisäpuolella olevaan kielekkeeseen. Työnnä
sahan pää (4) kädensijaan (3).
Liu’uta kartio (14) alas ja kierrä sitä
myötäpäivään, kunnes se on täysin kireällä.
Varoitus! Tarkista liitännät säännöllisesti var-
mistaaksesi, että ne ovat tiukasti kiinni.
Sahan pään pidentäminen (kuva D)
Mahdollisimman suuri toiminta-alue saadaan
aikaan asentamalla jatkoputki (10) sahan pään (4)
ja kädensijan (3)välille.
Aseta kädensijan (3) kytkentäpään ulkop-
uolella oleva ura jatkoputken (10)kytkentäpään
sisäpuolella olevaan kielekkeeseen.
Työnnä jatkoputki (10) kädensijaan (3).
Liu’uta kartio (15) alas ja kierrä sitä
myötäpäivään, kunnes se on täysin kireällä.
Aseta jatkoputken (10) kytkentäpään ulkop-
uolella oleva ura sahan pään (4)kytkentäpään
sisäpuolella olevaan kielekkeeseen.
Työnnä sahan pää (4) jatkoputkeen (10).
Liu’uta kartio (14) alas ja kierrä sitä
myötäpäivään, kunnes se on täysin kireällä.
Varoitus! Tarkista liitännät säännöllisesti var-
mistaaksesi, että ne ovat tiukasti kiinni.
Sahan pään irrottaminen (kuva C & D)
Jos jatkoputki (10) asennetaan, sahan pää on ir-
rotettava ensin.
Irrota sahan pää (4) asettamalla kädensija (3)
maahan, löysäämällä kartio (14) ja irrottamalla
sahan pää.
Käyttö
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
Akun lataaminen (kuva A)
Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja
aina silloin, kun se ei enää tuota riittävästi virtaa
toimintoihin, jotka aikaisemmin hoituivat hel-
posti. Ladatessasi akkua ensimmäisen kerran tai
pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen se latautuu vain
80-prosenttisesti.
Useiden lataus- ja tyhjentymiskertojen jälkeen akku
saavuttaa täyden kapasiteettinsa. Akku voi läm-
metä ladattaessa. Tämä on normaalia, eikä se ole
merkki mistään viasta.
Varoitus! Älä lataa akkua, jos ympäristön
lämpötila on alle +10 °C tai yli +40 °C. Suositel-
tava latauslämpötila: noin +24 °C.
105
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Lataa akku (11) poistamalla se työkalusta
ja asettamalla se laturiin (12). Akku sopii
laturiin vain yhdessä asennossa. Älä laita sitä
laturiin väkisin. Varmista, että akku on kunnolla
laturissa.
Kytke laturi pistorasiaan.
8 tunnin laturi
Akku latautuu täyteen noin 8 tunnissa. Se
voidaan poistaa koska tahansa tai jättää laturiin
määräämättömäksi ajaksi.
Käynnistys ja pysäytys (kuva E)
Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi tämä työkalu on
varustettu käynnistysvarmistimella. Järjestelmä
estää työkalun tahattoman käynnistämisen.
Käynnistys
Paina lukituspainiketta (2) taaksepäin peukalol-
lasi ja paina samanaikaisesti virrankatkaisijaa
(1).
Vapauta lukituspainike (2).
Sammuttaminen
Päästä irti virrankatkaisijasta (1).
Varoitus! Älä koskaan yritä lukita kytkimiä käyt-
töasentoon.
Karsiminen (kuva F)
Ennen varsinaista katkaisuvaihetta anna
työkalun toimia täydellä nopeudella.
Pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin
käsin, jotta se ei pääse ponnahtelemaan tai
liikkumaan sivusuunnassa.
Ohjaa työkalu oksan läpi kevyesti painaen. Kun
sahaat isoja oksia, jolloin osittainen sahaus
voi saada aikaan sälöjä tai vahingoittaa puuta,
toimi seuraavasti:
-Sahaa ensin 15 cm puun rungosta karsinta-
kohdan alapuolella. Käytä tähän sahaukseen
laipan (7) yläpintaa.
-Sahaa 1/3 karsintakohdan läpimitasta. Sahaa
sitten sen yläpuolelta.
Puhdistus, hoito ja säilytys
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Black
& Deckerin laite/työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä
huollolla.
Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella
kone säilyttää suorituskykynsä.
Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai
verkkojohdottoman sähkötyökalun huoltoa
toimi seuraavasti.
Sammuta laite/työkalu ja irrota se
verkkovirrasta.
Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku,
sammuta laite/työkalu ja irrota sen akku.
Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun
ja sammuta laite/työkalu sitten.
Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin
puhdistamista. Laturi ei tarvitse säännöllisen
puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa.
Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot sään-
nöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla rievulla.
Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla
rievulla. Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuoti-
naineita tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois
sen sisältä (soveltuvin osin).
Käytön jälkeen ja ennen varastointia
Puhdista ilma-aukot puhtaalla, kuivalla
maalisiveltimellä.
Käytä työkalun puhdistukseen vain mietoa
saippualiuosta ja kosteaa riepua. Älä koskaan
päästä nestettä valumaan työkalun sisään äläkä
upota mitään työkalun osaa nesteeseen.
Poista roskat kovalla harjalla.
Voitele ketju öljyllä.
Teräketjun asentaminen ja irrottaminen
(kuva G & H)
Varoitus! Pidä aina suojakäsineitä asentaessasi
tai irrottaessasi teräketjua. Teräketju on terävä
ja voi aiheuttaa haavan myös liikkumattomana
ollessaan.
Aseta työkalu tukevalle ja vakaalle pinnalle.
Löysää ruuvit (16) työkalun mukana toimitetulla
kuusiokoloavaimella. Irrota ruuvit.
Irrota hammaspyörän suojus (5) ketjun
kiinnityslaite (17).
Kierrä ruuvia (18) vastapäivään niin, että laippa
(6) vetäytyy ja vähentää teräketjun (7) kireyttä.
Irrota vanha teräketju hammaspyörästä (19) ja
laipasta (6).
Aseta uusi teräketju laipan uraan ja ham-
maspyörän ympärille. Varmista, että hampaat
ovat oikeassa suunnassa tarkistamalla, että
teräketjun nuolet osoittavat samaan suuntaan
kuin kuoressa olevat nuolet.
Varmista, että laipassa oleva kolo (20) on
kohdistustappien (21) yläpuolella ja että kolon
alapuolella oleva reikä (22) on säätönupin (23)
kohdalla.
Asenna uudelleen hammaspyörän suojus (5),
ketjun kiinnityslaite (17) ja ruuvit (16).
106
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Kiristä ruuvit (16) työkalun mukana toimitetulla
kuusiokoloavaimella.
Säädä ketjun kireys jäljempänä kuvatulla
tavalla.
Jatkuva turvallinen toiminta edellyttää, että
teräketju ja laippa vaihdetaan vain alkuperäisiin
Black & Deckerin varaosiin. Varaosana saatavan
ketjun tuotenumero on A6158 ja laipan 623381-00.
Ketjun kireyden tarkastus ja säätö (kuva
G)
Tarkista teräketjun kireys. Kireys on oikea, kun
teräketjua (7) voi keskisormella ja peukalolla
kevyesti nostaa teräketjun levystä irti 3 mm ja
vapauttamisen jälkeen ketju napsahtaa takaisin
vasten levyä. Teräketju (7) ei saa roikkua laipan
(6) alapuolella.
Kireyden säätö:
Löysää ruuvit (16).
Kierrä ruuvia (18) myötäpäivään.
Varoitus! Älä kiristä ketjua liian tiukalle, koska
tällöin laippa ja ketju kuluvat loppuun en-
nenaikaisesti.
Kun ketjun kireys on oikea, kiristä ruuvit (18).
Varoitus! Kun teräketju on uusi, tarkista kireys
usein kahden ensimmäisen käyttötunnin
aikana, sillä uusi teräketju venyy jonkin verran.
Ketjun voitelu
Teräketju on voideltava ennen jokaista käyttökertaa
ja puhdistuksen jälkeen käyttämällä oikeaa öljyä
(tuotenro A6027).
Voitele koko teräketju (7) tasaisesti käyttämällä
voitelulaitetta (9).
Säilytys
Kun työkalua ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan, jätä akku kytketyksi laturiin.
Muutoin toimi seuraavasti:
Lataa akku täyteen.
Poista akku työkalusta.
Säilytä työkalua ja akkua turvallisessa ja
kuivassa paikassa.
Säilytyspaikan lämpötilan täytyy aina olla
vähintään +10 °C ja enintään +40 °C. Aseta
akku tasaiselle alustalle.
Lataa akku täyteen, ennen kuin käytät työkalua
pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen.
Ympäristönsuojelu
Z
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa
hävittää normaalin kotitalousjätteen
kanssa.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy
vaihtaa tai ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä
laitetta kotitalousjätteen mukana. Toimita laite
kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmate-
riaalien erilliskeruun avulla materiaalit
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kierrätysmateriaalien käyttö auttaa
vähentämään ympäristön saastumista
ja uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että
kodin sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä
liikkeissä uuden tuotteen oston yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä
tavallisten roskien mukana, vaan vie se paikkakun-
tasi kierrätyskeskukseen tai jätä se valtuutettuun
Black & Deckerin huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöo-
hjeessa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen
Black & Decker -huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä
lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista on
myös Internetissä osoitteessa:
www.2helpU.com
Akku
Z
Hävitä loppuun kuluneet akut ym-
päristöystävällisesti.
Käsittele akkua niin, että navat eivät joudu
oikosulkuun.
Älä yritä polttaa akkua, sillä se voi aiheuttaa
henkilövahinkoja tai räjähtää.
Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten
työkalusta.
Akut ovat kierrätyskelpoisia. Pakkaa akut niin,
että navat eivät aiheuta oikosulkua. Voit viedä
akut mihin tahansa valtuutettuun huoltoliik-
keeseen tai paikalliseen kierrätyskeskukseen.
107
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tekniset tiedot
GPC1800 (H2)
GPC1800P (H2)
Jännite VDC 18
Ketjun nopeus
(kuormittamatto-
mana)
m/min 114
Paino Kg 3.5
Suurin sahauspituus cm 17
Akku A18 A1718
Jännite V
DC 18 18
Teho Ah 1.5 1.7
Akun tyyppi
NiCd NiCd
Laturi 9050084*
Tulojännite V
AC 230 -
240V
Lähtöjännite V
DC 21.75
Ampeeriluku mA 210
Arvioitu latausaika h 8
Äänitehotaso mitattuna standardin EN ISO 3744
mukaisesti: LWA = 98 dB(A), epätarkkuus (K) = 3
dB(A)
Äänenpainetaso mitattuna standardin EN ISO
11203 mukaisesti: LPA = 78 dB(A), epätarkkuus
(K) = 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma), määritet-
ty standardin EN 60745 mukaisesti
Leikattaessa
puuta
Tärinäpäästöarvo
ah=
<2.5 m/s
2
Epätarkkuus K= <1.5 m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
GPC1800, GPC1800P
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on
kuvattu kohdassa ”Tekniset tiedot” ovat seuraavien
direktiivien vaatimusten mukaisia:
98/37/EY (28. joulukuuta 2009 asti), 2006/42/EY
(29. joulukuuta 2009 alkaen), EN60745-1,
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2004/108/
EY vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyden
Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot
ovat myös käyttöohjeen takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamis-
esta ja antaa tämän ilmoituksen Black & Deckerin
puolesta.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Yhdistynyt kuningaskunta
12/04/2012
108
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materi-
aali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan
ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuk-
siin eikä vaikuta niihin.
Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenvaltio-
issa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/
tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epä-
tarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä,
Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia
ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker Oy:n valin-
nan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
seuraavista:
Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimais-
esti tai vuokraukseen.
Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai
aineella tai se on ollut onnettomuudessa.
Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black
& Deckerin valtuuttama edustaja tai Black &
Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja
toimittaa ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle. Tiedot valtuutetuista huoltoli-
ikkeistä saa ottamalla yhteyden Black & Decker
Oy:hyn tässä käyttöohjeessa ilmoitetussa osoit-
teessa. Valtuutettujen Black & Decker -huoltoli-
ikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluis-
tamme ja takuuehdoista on myös Internetissä
osoitteessa:
www.2helpU.com
Voit rekisteröidä uuden Black & Decker -tuotteesi
ja tarkastella tietoja uusista tuotteista ja erikoistar-
jouksista verkkosivuillamme www.blackanddecker.
. Katso Black & Decker -tavaramerkin ja tuoteva-
likoimamme lisätiedot osoitteesta
www.blackanddecker.
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/
productregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/
productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren
Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in
Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/
productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al
centro Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/
productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en
productcode opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/
productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de
producto a Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/
productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do
produto para a Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/
productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black & Decker i landet du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/
productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

BLACK+DECKER GPC1800 TH2 Omistajan opas

Luokka
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas