Dometic AMP100 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

AMP100
Switch
Camera
Cam80 NOR.
Cam80 MIR.
Perfect View Accessory
Model No. RV-AMP/4
(Part No. 9102200035)
B+
GND
B/G
MONITOR`S S/B
Y
MANUAL S/W
Monitor (RCA)
Camera Input
12 - 24V
ON OFF
OFF OFF
Cam33 OFF ON
MIR. SEL.
21
DE 7 Anschlussbox
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 16 Connection Box
Installation and Operating Manual
FR 25 Boîte de commande
Instructions de montage et de service
ES 34 Caja de distribución
Instrucciones de montaje y d’uso
IT 43 Scatola di comando
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 52 Schakelbox
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DA 61 Kontrolboks
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 69 Kopplingsbox
Monterings- och bruksanvisning
NO 78 Koblingsboks
Monterings- og bruksanvisning
FI 87 Kytkinrasia
Asennus- ja käyttöohje
_AMP100.book Seite 1 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y
sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indiriz-
zo Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
_AMP100.book Seite 2 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
AMP100 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
87
Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja
käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen
eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6 Asentaminen ja liittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7 Kytkinrasian säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8 Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaali-
vaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
Huomio!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtuviin vaaroi-
hin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin ja
haitata laitteen toimintaa.
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että Teidän tulee tehdä jotakin. Tarvittava
menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita.
_AMP100.book Seite 87 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita AMP100
88
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuus-
ohjeita ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista:
z asennus- tai liitäntävirheet
z tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
z tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
z käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Varoitus!
Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvo-
elektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Varoitus!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki, sy-
tytys, valot).
Varoitus!
Huolehtikaa siitä, että kaikki johtimet liitetään oikein. Ohjausjohdin ei saa kos-
kaan joutua kosketuksiin sähköiseen maan kanssa, koska tämä voi johtaa lai-
tevaurioon. Eristäkää erityisesti ohjausjohtimen paljas pää, jos sitä ei tarvita
eikä siksi liitetä!
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
z Käyttäkää töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä kaapelikenkiä,
pistokkeita ja abico-liittimiä.
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
58 (peruutusvalo).
Älkää käyttäkö sokeripaloja.
z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico-pihtejä.
Liitännät, joita ei enää irroteta, voidaan juottaa yhteen minkä jälkeen ne tulee
eristää.
_AMP100.book Seite 88 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
AMP100 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
89
z Ruuvatkaa johto johdinta 31 (maa) liittäessänne
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehtikaa hyvästä maadoituksesta!
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista
häviää niihin tallennetut tiedot.
z Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
istumapaikka
Asetusohjeita löydätte kustakin käyttöohjeesta.
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Kiinnittäkää kytkinrasia siten, että ne eivät voi missään tapauksessa (äkkijarrutus, lii-
kenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen.
z Huolehtikaa poratessanne siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi tilaa, jot-
ta terä ei aiheuta vaurioita (kuva 1, sivulla 3).
z Pyöristäkää kaikkien reikien reunat ja käsitelkää ne ruostesuoja-aineella.
Noudattakaa seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
z Käyttäkää sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodisähkökynää tai
(kuva 3 1, sivulla 4) tai volttimittaria (kuva 3 2, sivulla 4).
Loistelampulla toimivat sähkökynät (kuva 3 3, sivulla 4) ottavat liian paljon virtaa,
mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
z Huolehtikaa ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 2, sivulla 3).
z Eristäkää kaikki johtimet ja liitännät.
z Kiinnittäkää johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä tai eris-
tysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
_AMP100.book Seite 89 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
Toimituskokonaisuus AMP100
90
3 Toimituskokonaisuus
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
AMP100 (Tuotenro. 9102200035) on kytkinrasia, joka on tarkoitettu moottoroidulla suoja-
luukulla varustettujen WAECO-kameroiden CAM33 ja CAM80 liittämiseen monitoriin, kun
niitä käytetään peruutusvideojärjestelmässä.
5 Tekninen kuvaus
AMP100:aa käytetään WAECO-kameroiden CAM33 ja CAM80 liittämiseen monitoriin,
jossa on RCA-videotulo. Kytkinrasia antaa kameran moottorikäyttöiselle suojaluukulle oh-
jaussignaalin ja päällekytkentäsignaalin monitorille. Se syöttää lisäksi sopivaa jännitettä
kameraan.
Vakiokäytössä kamera aktivoituu, kun monitori kytketään päälle tai peruutusvaihde laite-
taan päälle. Myös monitori aktivoituu, kun peruutusvaihde laitetaan päälle.
Jos monitoriin on liitettynä toinenkin videolähde, esim. navigointijärjestelmä tai DVD-soi-
tin, kytkinrasia täytyy säätää ja liittää vastaavasti. Tällöin kameran suojaluukun ohjaussig-
naalia ei anneta silloin, kun monitori kytketään päälle, vaan ainoastaan silloin, kun
peruutusvaihde laitetaan päälle.
Jos haluatte tässä tapauksessa aktivoida kameran eteenpäin ajamisen tai seisonnan ai-
kana, Sinun täytyy asentaa mukana toimitettu vipukytkin.
Kytkinrasia voidaan liittää 12 V – 24 V tasajännitteeseen.
Nro kuva 4,
sivulla 5
Määrä Nimitys Tuote-nr.
1 1 Kytkinrasia ja johtosarja
2 1 Keinukytkin RV-AMP-SW
1 RCA-johto
1 Asennusmateriaali ja johdonkiinnitys
1 Asennus- ja käyttöohje
_AMP100.book Seite 90 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
AMP100 Tekninen kuvaus
91
5.1 Liitännät
Kytkinrasiassa on seuraavat liitännät:
Nro kuva 5,
sivulla 6
Liitännän nimitys
3 AV-lähtö (RCA-liitin) johon liitetään …
z navigointijärjestelmään, jossa on AV-tulo (RCA-liitin)
z toinen monitori, jossa on AV-tulo (RCA-liitin) tai videonauhuri.
4 Kameraliitäntä
5 Vihreä ohjausjohdin (+ signaali) laitteen liittämiseksi peruutusvalon
plus-johtimeen.
Kun peruutusvaihde laitetaan päälle, ohjausrasia aktivoidaan tämän
johtimen avulla.
6 Musta ohjausjohdin (+ signaali) , jossa on litteä pistoke RV-AMP-SW-
keinukytkimeen liittämistä varten.
Tämä johdin täytyy liittää, jos monitoriin on liitettynä peruutusvideo-
kameran lisäksi toinen videolähde – esim. navigointijärjestelmä tai
DVD-soitin – ja kamera halutaan voida aktivoida eteenpäin ajamisen
tai seisonnan aikana.
7 Musta ohjausjohdin (+ signaali) , jossa on pyöreä pistoke monitorin
S/BY-signaalituloon liittämistä varten.
Kun ohjausrasia on aktivoitu, monitori aktivoidaan tämän kautta.
8 Punainen johto: Liitäntä 12 V – 24 V plussaan (esim. kytketty plus, lii-
tin 15)
9 Ruskea johto: Maaliitäntä (liitin 31)
_AMP100.book Seite 91 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
Asentaminen ja liittäminen AMP100
92
6 Asentaminen ja liittäminen
6.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja:
z Mitta (kuva 3 4, sivulla 4)
z Merkkipuikko (kuva 3 5, sivulla 4)
z Vasara (kuva 3 6, sivulla 4)
z Poranteräsarja (kuva 3 7, sivulla 4)
z Porakone (kuva 3 8, sivulla 4)
z Ruuvimeisseli (kuva 3 9, sivulla 4)
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä:
z Diodisähkökynä (kuva 3 1, sivulla 4) tai volttimittari (kuva 3 2, sivulla 4)
z Eristysnauha
z Kutistemuovisukka
z Lämminilmapuhallin (kuva 3 10, sivulla 4)
z Abico-pihdit (kuva 3 11, sivulla 4)
z Mahd. juotoskolvi (kuva 3 12, sivulla 4)
z Mahd. juotostinaa (kuva 3 13, sivulla 4)
z Mahd. johdon läpivientiholkkeja
6.2 Kytkinrasian asentaminen ja liittäminen
Kytkinrasia on valmis asennettavaksi.
Valitkaa kytkinrasialle vedeltä suojattu asennuspaikka läheltä monitoria, mieluiten
kojelaudan alta.
Huomatkaa johtojen pituus!
Kiinnittäkää kytkinrasia oheisilla ruuveilla.
Työntäkää johtosarja pistoke sille kytkinrasiassa olevaan liitäntään (12 … 24 V).
Liittäkää ruskea johdin (kuva 5 9, sivulla 6) sähköiseen maahan.
Liittäkää punainen johdin (kuva 5 8, sivulla 6) kytkettyyn plus-johtimeen (esim.
liitin 15).
Varoitus!
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että ohjausjohtimet liitetään oikein + PLUS:aan
eikä maahan. Liittäminen maahan johtaa laitteen vaurioitumiseen.
Liittäkää vihreä johdin (kuva 5 5, sivulla 6) peruutusvalon plus-johtimeen.
Joissakin ajoneuvoissa peruutusvalo toimii vain, kun sytytys on kytkettynä
päälle. Tässä tapauksessa Teidän tulee kytkeä sytytys päälle plus- ja maajoh-
timen selvittämiseksi.
_AMP100.book Seite 92 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
AMP100 Asentaminen ja liittäminen
93
Liittäkää musta pyöreäkenkäinen johdin (kuva 5 7, sivulla 6) monitorin liittimeen,
jossa on merkintä S/BY, tai navigointijärjestelmän NAV-7300 yhteydessä monitorin
lila-valkoiseen johtimeen.
Tämän johtimen kautta monitori saa päällekytkeytymissignaalinsa.
Liitä pistoke (kuva 5 3, sivulla 6) monitoriin.
Liitä pistoke (kuva 5 4, sivulla 6) kameraan.
Varoitus!
Huolehtikaa siitä, että kaikki johtimet liitetään oikein. Ohjausjohdin ei saa kos-
kaan joutua kosketuksiin sähköiseen maan kanssa, koska tämä voi johtaa lai-
tevaurioon. Eristäkää erityisesti ohjausjohtimen paljas pää, jos sitä ei tarvita
eikä siksi liitetä!
Jos monitoriin on liitetty peruutusvideokameran lisäksi toinen videolähde – esim. navi-
gointijärjestelmä tai DVD-soitin – ja haluatte voida aktivoida kameran eteenpäin ajamisen
tai seisonnan aikana, musta ohjausjohdin, jossa on litteä pistoke, tulee liittää RV-AMP-
SW-keinukytkimeen (saatavissa lisävarusteena).
Menetelkää tällöin seuraavasti:
Valitkaa kytkimelle sopiva asennuspaikka, esim. kojelaudasta läheltä monitoria.
Huomio!
Ennen kuin teette mitään reikiä, varmistakaa, että poraaminen, sahaaminen
tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia.
Poratkaa reikä, jonka halkaisija on 20 mm.
Asentakaa kytkin.
Liittäkää musta johdin, jossa on litteä pistoke (kuva 5 6, sivulla 6) kytkimen liitti-
meen.
Varoitus!
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että ohjausjohtimet liitetään oikein + PLUS:aan
eikä maahan. Liittäminen maahan johtaa laitteen vaurioitumiseen.
Liittäkää kytkimen toinen liitin 12 V – 24 V -plus-johtimeen.
_AMP100.book Seite 93 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
Kytkinrasian säätäminen AMP100
94
7 Kytkinrasian säätäminen
AMP100 täytyy sovittaa tiettyjä liitäntämuunnelmia vastaavasti. Tähän käytetään kahta
dip-kytkintä.
Asettakaa dip-kytkimet käyttötarkoitusta vastaavasti seuraavan taulukon mukaisesti.
8Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny oman
ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen ta-
kasivulla).
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
z kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
z valitusperuste tai vikakuvaus.
9 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen jouk-
koon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevis-
ta määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
Nro kuva 5,
sivulla 6
Nimitys
1 Dip-kytkintä 1 käytetään liitetyn kameran valitsemiseen:
z CAM33: kytkin asennossa ON
z CAM80: kytkin asennossa OFF
2 DIP-kytkintä 1 käytetään CAM80-kameran kuvan peilauksen sää-
töön:
z Vakiokäytössä peruutuskamerana tämän kytkimen tulee olla
asennossa ON. Kuva käännetään peilikuvaksi ja se synnyttää
vaikutelman kuin katsoisitte taustapeiliin.
z Jos kuvan ei haluta muuttuvan peilikuvaksi, kytkimen tulee olla
asennossa OFF.
Käytettäessä Kameraa CAM33 kytkimen tulee olla asennossa OFF.
_AMP100.book Seite 94 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
AMP100 Tekniset tiedot
95
10 Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdol-
lisuuksiin pidätetään.
Tämä laite vastaa seuraavaa EY-direktiiviä:
z ”SMY-direktiivi” 72/245/ETY muodossa 2006/28/EY
AMP100
Tuotenro.: 9102200035
Mitat (L x K x S): 117 x 50 x 25 mm
Käyttöjännite: 12 V – 24 V DC
Tehonkulutus: maks. 0,5 wattia (ilman kameraa)
Ohjaustulot: positiiviset jännitesignaalit 12 V – 24 V
E4
_AMP100.book Seite 95 Dienstag, 8. März 2011 9:45 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dometic AMP100 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös