A
B
C
1
2
TUNE/TIME
SET
R6(AA) x 2
Verkkolaite
Nätadapter
VOL
DC IN 3V
Suomi
Esiviritetyn aseman kuunteleminen
1 Paina painiketta POWER.
2 Valitse kaista painamalla painiketta
BAND.
3 Paina haluttua esivirityspainiketta.
4 Säädä äänenvoimakkuus säätimellä
VOL.
Uniajastimen säätö
Uniajastinta käyttämällä voit nukahtaa radion
soidessa. Kun toiminto on käynnistetty, radion
virta sammuu 60 minuutin kuluttua.
1 Paina painiketta POWER.
2 Valitse kaista painamalla painiketta
BAND.
3 Viritä halutulle asemalle.
4 Säädä äänenvoimakkuus säätimellä
VOL.
5 Paina painiketta SLEEP/CLOCK.
Äänimerkki kuuluu ja “SLEEP 60” ja
“ “ tulevat näkyviin näyttöön
osoitukseksi onnistuneesta säädöstä.
• Kun vapautat painikkeen SLEEP/CLOCK
edellinen näyttö tulee näkyviin.
• Jos uniajastin halutaan katkaista pois päältä
ennen kuin ajastimen aika menee umpeen,
paina painiketta POWER.
• Jos painat painiketta SLEEP/CLOCK ajastimen
ollessa käynnistetty, kulunut aika pyyhkiytyy
pois ja ajastimen ajanlasku alkaa alusta.
Radiotietojärjestelmän
(RDS) käyttö
Tässä radiossa on seuraavat toiminnot
radiotietojärjestelmän tietojen vastaanottamista
varten:
Aseman nimen näyttö
Laite voidaan säätää näyttämään viritetyn
aseman nimi.
1 Valitse painiketta BAND painamalla
ULA-kaista. (Voit valita joko kaistan
ULA1 tai ULA2.)
2 Viritä halutulle asemalle.
Kun radio ottaa vastaan radiotietojärjestelmän
tietoja, “RDS” ja tiedot lähettävän aseman
nimi näkyvät näytössä. Jos
radiotietojärjestelmän tietoja ei oteta vastaan,
“RDS” sammuu automaattisesti.
HUOM!
• Radiotietojärjestelmän tiedot voidaan ottaa
vastaan ainoastaan ULA-kaistalla.
• Tämän radion radiotietojärjestelmä ei
käynnisty, jos viritetty ULA-asema ei välitä
radiotietojärjestelmän tietoja.
Toiminto ei myöskään toimi oikein alueilla,
joilla radiotietojärjestelmän lähetykset ovat
koeasteella.
Paremman vastaanoton
etsiminen
Jotkut lähettimet, kuten esim. BBC, lähettävät
useammalla taajuudella. Vaihtoehtoishaun
(ALTERNATIVE SEARCH) avulla laite pystyy
AF-tiedoilla (vaihtoehtoistaajuuksien luettelo)
etsimään toisen taajuuden, jonka signaali on
voimakkaampi ja kytkemään automaattisesti
tälle taajuudelle.
1 Paina painiketta ALTERNATIVE
SEARCH, kunnes laite löytää
paremman vastaanoton.
Jos vaihtoehtotaajuutta ei löydy, “NO AF”
tulee näkyviin näyttöön.
HUOM!
• Kun viritetään esiviritetylle asemalle eikä
radiotietojärjestelmän tietoja oteta vastaan
ALTERNATIVE SEARCH selaa lähetyksen
muiden taajuuksien radiotietojärjestelmän
tiedot AF-tiedon avulla. Näyttö näyttää
muuttuvat taajuudet etsinnän aikana. Jos
radiotietojärjestelmän tietoja löytyy, laite
virittää taajuudelle automaattisesti. Jos
radiotietojärjestelmän tietoja ei kuitenkaan
löydy, laite jatkaa vastaanottoa esiviritetyn
aseman taajuudelta.
Kellon säätö
Kun paristot asennetaan laitteeseen ensimmäistä
kertaa, “0:00” vilkkuu näytössä. Kellon
säätämistä varten radion virran tulee olla
katkaistu.
1 Lopeta painiketta SLEEP/CLOCK
painamalla näytön merkinnän “0:00”
vilkunta.
2 Samalla kun pidät painiketta SLEEP/
CLOCK painettuna, säädä kello
oikeaan aikaan kääntämällä säädintä
TUNE/TIME SET.
Kun säädin TUNE/TIME SET
käännetään suuntaan
tai ,
näytössä näkyvä aikalukema suurenee
tai pienenee vastaavasti yhden
sekunnin vaihein. Säätimen
kääntäminen suuntaan tai
suurentaa tai pienentää lukemaa
nopeasti.
Kun vapautat painikkeen SLEEP/
CLOCK, kello alkaa käydä ja “:”
vilkkua.
• Oikea aika voidaan tarkastaa radiota
kuunneltaessa kytkemällä STATION NAME
merkinnälle CLOCK. Oikea aika tulee
näkyviin näyttöön.
• Oikea aika voidaan säätää myös CT-toimintoa
käyttämällä automaattisella
radiotietojärjestelmän tietojen kanssa
synkronisoinnilla. (Katso lukua “Kellon säätö
CT-toiminnon avulla”.)
Radion käyttö
Käsiviritys
1 Paina painiketta POWER.
2 Säädä äänenvoimakkuus säätimellä
VOL.
3 Valitse kaista painamalla painiketta
BAND.
Painikkeen BAND toistuva
painaminen muuttaa kaistaa
seuraavassa järjestyksessä:
FM1*(ULA1)
AM/LW(AM/PA)
FM2*(ULA2)
* Sekä FM1 että FM2 viittaavat samaan
ULA-aaltokaistaan ja ne on erotettu
toisistaan ainoastaan siksi, että
esivirityspainikkeelle voidaan määrittää
useampi kuin yksi asema. (Katso lukua
“Esiviritys”.)
4 Käännä säädintä TUNE/TIME SET ylös
tai alas, kunnes löydät halutun aseman
taajuuden. Kun käännät säädintä
TUNE/TIME SET suuntaan tai ,
näytön taajuuslukema suurenee tai
pienenee. Säätimen kääntäminen
suuntaan tai suurentaa tai
pienentää lukemaa nopeasti.
• Radio sammutetaan painamalla painiketta
POWER. Näytössä näkyy oikea aika myös
silloin, kun radion virta on katkaistu.
• Radiovastaanoton parantaminen
ULA: Suorista teleskooppiantenni.
AM/PA: Kääntele laitetta ja etsi sellainen
asento, jossa kuuluvuus on paras
mahdollinen. Laitteessa on
yhdysrakenteinen
ferriittitankoantenni.
• Kun virität ULA-asemalle, näyttö saattaa
muuttua taajuuslukemalta aseman nimelle.
Näin käy varsinkin ULA-asemilla, joiden
taajuuksilla on radiotietojärjestelmän tietoja.
(Katso lukua “Aseman nimen näyttö”.)
Näyttömuodon muuttaminen
Näyttömuotoa voidaan muuttaa asettamalla
kytkin STATION NAME joko asentoon CLOCK tai
STATION.
Asentoon CLOCK säädetty kytkin STATION
NAME:
• Kun virta kytketään, näyttö näyttää kohdalle
viritetyn taajuuden muutaman sekunnin ajan
ja kytkeytyy sitten näyttämään oikeata aikaa
radion ollessa kytketty. Radiotaajuus tai
aseman nimi voidaan tarkastaa kytkemällä
STATION NAME asentoon STATION.
• Asema voidaan virittää kääntämällä TUNE/
TIME SET halutulle taajuudelle. Näyttö
näyttää taajuuden muutaman sekunnin ajan
ennen kuin se kytkeytyy näyttämään oikeata
aikaa.
• Kun laite ottaa vastaan radiotietojärjestelmän
liikennetiedotusta (katso lukua
“Liikennetiedotusten vastaanotto”), näyttö
näyttää lähetysaseman nimen muutaman
sekunnin ajan ennen kuin se kytkeytyy
näyttämään oikeata aikaa.
Esiviritys
Voit esivirittää 10 asemaa ULA:lta (5 asemaa
ULA1:ltä, 5 asemaa ULA2:lta) ja 5 asemaa AM/
PA:lta.
Aseman esiviritys
Esimerkki: ULA2:n esivirityspainikkeelle 2
esiviritetään ULA:n 90 MHz taajuudella
lähettävä asema.
1 Paina painiketta POWER.
2 Valitse FM2 painamalla painiketta
BAND.
3 Viritä ULA-taajuudelle 90 MHz.
Pidä painettuna haluttua
esivirityspainiketta (esimerkissämme
painiketta 2).
“2”, esivirityspainikkeen numero,
vilkkuu näytössä. Äänimerkki kuuluu
ja “2” lakkaa vilkkumasta ja jää
palamaan näyttöön osoitukseksi
onnistuneesta esivirityksestä.
• Esiviritä muut asemat toistamalla edellä
mainittuja toimenpiteitä.
• Jos haluat vaihtaa jollekin
esivirityspainikkeelle esiviritetyn aseman,
suorita edellä kuvatut toimenpiteet ja paina
sitten vaiheessa 3 sitä esivirityspainiketta,
jonka aseman haluat muuttaa.
Liikennetiedotusten
vastaanotto
TRAFFIC INFO (liikennetiedotus) etsii ja kytkee
laitteen valmiustilaan EON-verkon
liikennetiedotuksia varten tunnistamalla RDS-
signaalista TP (liikenneohjelma) ja TA
(liikennetiedotus) signaalit.
Kun liikennetiedotusta otetaan vastaan, laite
kytkeytyy automaattisesti viritetyn aseman
tavalliselta lähetykseltä liikennetiedotukselle.
Tiedotuksen jälkeen laite kytkeytyy takaisin
tavalliselle radio-ohjelmalle.
1 Valitse ULA-kaista painamalla
painiketta BAND. (Voit valita joko
kaistan ULA1 tai ULA2.)
Jos valittu asema lähettää RDS-tietoja,
“RDS” syttyy.
2 Paina painiketta TRAFFIC INFO niin,
että “ ” syttyy yhdessä merkinnän
“RDS” kanssa. Laite on nyt
valmiustilassa liikennetiedotuksen
vastaanotolle.
• Liikennetiedotuksen vastaanoton aikana
“ ” alkaa vilkkua ja laite kytkeytyy
liikennetiedotukselle.
• Liikennetiedotuksen vastaanotto lopetetaan ja
alkuperäiselle viritetylle asemalla palataan
painamalla painiketta TRAFFIC INFO.
HUOM!
• Jos kohdalle viritetty asema ei ole
liikennetiedotusasema eikä EON-verkon
asema, äänimerkki kuuluu.
• Jos kaista kytketään ULA:lta AM:lle
merkinnän “
” ollessa valaistu näytössä,
merkintä “
” katoaa. Merkintä “ ” ei
tule takaisin, kun kaista kytketään takaisin
ULA:lle tai jos laitteen virta katkaistaan ja
kytketään sitten uudelleen.
• Kun virta katkaistaan painikkeella POWER,
liikennetiedotusten vastaanottoa ei tapahdu.
*Muiden verkkojen korostus - EON
EON-verkko koostuu ryhmästä asemia, joilla
kuuntelija, joka on virittänyt jollekin tietylle
asemalle RDS-järjestelmälle yhteensopivalla
radiolla, voi automaattisesti ottaa vastaan
muiden verkon asemien lähettämiä RDS-tietoja.
Tämä laite on varustettu niin, että se pystyy
ottamaan vastaan EON-verkon RDS-
liikennetiedotuksia.
Kellon säätö CT-
toiminnon avulla
Radiotietojärjestelmän CT-toiminnon avulla
laitteen sisäänrakennettu kello pystyy
automaattisesti synkronisoitumaan välitettävien
CT-tietojen kanssa.
1 Kytke STATION NAME asentoon
CLOCK , kun “RDS” palaa näytössä.
Näyttöön tulee oikea aika.
2 Paina painiketta CLOCK AUTO
ADJUST.
Tämä käynnistää CT-toiminnon ja “ ”
alkaa vilkkua näytössä. Kun oikea aika
on synkronoitu, “ ” lakkaa
vilkkumasta ja jää palamaan näyttöön.
Toiminto lopetetaan painamalla painiketta
CLOCK AUTO ADJUST. “ ” katoaa
näytöstä.
HUOM!
• Jos laite ei saa CT-tietoa 2 minuutin kuluessa,
“NO CT” tulee näkyviin näyttöön. Toiminto
peruuntuu sitten automaattisesti.
• Tällä muodolla säädetty laitteessa oleva oikea
aika on niin tarkka kuin vastaanotettu CT-
tieto.
• CT-toiminto ei toimi tietyillä alueilla tai
tietyillä taajuuksilla. Merkintä “
” ei tällöin
näy näytössä.
Muiden toimintojen
käyttö
Valotoiminto
Näytön katsomiseksi pimeässä.
1 Paina painiketta LIGHT.
Laitteen valo syttyy 10 sekunniksi.
Kun laitetta käytetään valon palaessa, valo
pysyy kytkettynä pitempään kuin 10 sekuntia.
Pitotoiminto
Laitteen vahingossa tapahtuvan käytön
estämiseksi.
1 Paina painiketta HOLD.
“H” tulee näkyviin näyttöön merkiksi
siitä, että kaikki toimintopainikkeet on
lukittu.
Toiminto lopetetaan painamalla painiketta
HOLD uudelleen. “H” katoaa näytöstä.
Telineen käyttö (katso
kuvaa
C)
Näyttö saadaan pohjassa olevaa telinettä
nostamalla sellaiseen asentoon, josta se näkyy
selvimmin.
Ennen kuin aloitat
Kiitos mallin ICF-M33RDS hankinnasta!
Tämä laite on luotettava ja se antaa
tuntikaupalla kuunteluiloa.
Ennen kuin aloitat radion käytön, pyydämme
lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti.
Pyydämme säilyttämään
käyttöohjeet tallessa vastaisen varalle.
Ominaisuudet
Mikä on RDS?
Radiotietojärjestelmä (RDS) on Eurooopan
lähetysliiton (EBU) radiolle kehittämä ja vuonna
1987 käyttöönottama digitaalinen
tietojärjestelmä. Radiotietojärjestelmä käyttää
ULA-lähetyksiin 57 kHz apukantoaaltoa ja
mahdollistaa näin erilaisten tietojen, kuten esim.
aseman nimen ja liikennetietojen vastaanoton.
Radiotietojärjestelmä ei toimi kaikkialla. Saattaa
myös olla alueita, joilla jotkin seuraavista
ominaisuuksista eivät toimi.
Radiotietojärjestelmän
ominaisuudet
Muut ominaisuudet
• Kvartsiohjattu PLL (vaihelukittu silmukka)
syntesointijärjestelmä, jossa käytetään
mikrotietokonetta helppoon ja tarkkaan
viritykseen.
• Jopa 10 ULA-aseman ja 5 AM/PA-aseman
esiviritys.
• Jog-viritys ja digitaalinen radiotaajuuden
näyttö nopeaa ja tarkkaa viritystä varten.
Virtalähteen valinta
Paristojen asettaminen
(katso kuvaa A)
1 Avaa radion takana sijaitseva kansi.
2 Aseta paikalleen kaksi R6 (koko AA)
paristoa (eivät kuulu varusteisiin) niin,
että napaisuus tulee oikein päin.
3 Sulje kansi.
Paristojen kesto käytettäessä Sony R6 (AA)
paristoja (JEITA*)
Kaista (likim. aika tunneissa)
ULA 20
AM/PA 35
* JEITA: n (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) normien
mukaisesti mitattu arvo. Paristojen todellinen
käyttöikä voi vaihdella laitteen käyttötavan
mukaan.
Milloin paristot on vaihdettava
• Kun paristot ovat heikot, äänestä tulee heikko
ja säröinen. Kun paristot ovat täysin kuluneet,
radio ei toimi ja “i” näkyy näytössä. Vaihda
paristot uusiin.
• Kun “i” tulee näkyviin näyttöön, se pysyy
siinä myös sen jälkeen, kun paristot on
vaihdettu. “i” poistetaan näytöstä
painamalla painiketta POWER.
• Ennen kuin vaihdat paristot, varmista, että
radiosta on katkaistu virta. Paristot on
vaihdettava yhden minuutin kuluessa.
Muuten kellon säädöt ja esiviritetyt asemat
saattavat pyyhkiytyä pois. Jos näin käy, säädä
kello ja esiviritä asemat uudelleen.
HUOM!
• Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,
ota paristot pois, jotta saadaan vältettyä
paristovuodon aiheuttamat vahingot ja
syöpyminen.
Verkkovirran käyttö
(katso kuvaa B)
Liitä verkkolaite AC-E30HG (ei kuulu
varusteisiin) liittimeen DC IN 3 V ja kytke se
seinäpistorasiaan.
Huomautuksia verkkolaitteesta
• Kun verkkolaitetta ei käytetä, muista irrottaa
se sekä liittimestä DC IN 3 V että
seinäpistorasiasta.
• Käytä ainoastaan verkkolaitetta AC-E30HG
(ei kuulu varusteisiin). Älä käytä muuta
verkkolaitetta.
Pistokkeen napaisuus
Huomautuksia
• Älä avaa laitetta. Jätä kaikki huoltotoimet
ammattihenkilön suoritettaviksi.
• Laitetta tulee käyttää vain “Tekniset tiedot”
mainitulla virtalähteellä.
• Verkkokäytössä tulee käyttää tälle laitteelle
suositettua verkkolaitetta; älä käytä
muuntyyppistä verkkolaitetta.
• Vältä altistamasta laitetta erittäin suurelle
kuumuudelle tai kylmyydelle, suoralle
auringonpaisteelle, kosteudelle, hiekalle,
pölylle tai mekaaniselle tärinälle. Älä koskaan
jätä laitetta auringonpaisteeseen pysäköityyn
ajoneuvoon.
• Käyttöjännitteen yms. osoittava arvokilpi
sijaitsee laitteen takana.
• Jos laitteeseen putoaa tai kaatuu jotakin, kytke
verkkolaite irti tai ota paristot pois ja
tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen kuin
sen käyttöä jatketaan.
• Koska kaiuttimessa on voimakas magneetti,
pidä magneettikoodiset luottokortit ja
jousivetoiset kellot poissa laitteen lähettyviltä,
jotta saadaan estettyä magneetin aiheuttamat
vahingot.
• Kun pinnat likaantuvat, puhdista ne mietoon
pesuaineeseen kostutetulla pehmeällä
rievulla. Älä käytä hankausaineita tai
kemiallisia liuottimia, sillä ne saattavat pilata
pinnat.
• Radiovastaanotto saattaa olla vaikeaa
ajoneuvoissa ja rakennuksissa. Yritä
kuunnella ikkunan lähellä.
Jos laitteen suhteen ilmenee kysymyksiä tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden
lähimpään Sony-edustajaan.
Vianetsintä
Jos ongelmaa ei saada korjattua suorittamalla
seuraavat tarkastukset, ota yhteys lähimpään
Sony-edustajaan.
Etupanelin painikkeet eivät toimi.
•“H” näkyy näytössä. Paina painiketta HOLD
niin, että merkintä “H” katoaa.
Näyttö on himmeä tai merkintöjä ei näy.
• Paristot ovat heikot.
• Laitetta käytetään erittäin kuumassa,
kylmässä tai kosteassa paikassa.
Huono tai heikko vastaanotto
• Paristot ovat heikot.
• Aseta ajoneuvoissa ja rakennuksissa laite
ikkunan lähelle.
Ääntä ei kuulu painettaessa
esivirityspainiketta.
• Asemaa ei ole esiviritetty.
• Esiviritetty asema on pyyhkiytynyt pois
muistista. Esiviritä asema uudelleen.
Tekniset tiedot
Aikanäyttö:
24 tunnin järjestelmä
Taajuusala:
Kaista Taajuusala Kanavavaihe
ULA 87,5 - 108 MHz 0,05*MHz (kiinteä)
AM 531 - 1602 kHz 9 kHz (kiinteä)
PA 153 - 279 kHz 9 kHz (kiinteä)
* Näytön taajuusmerkintä pyöristetään
lähimpään 0,1 MHz:iin. (Esimerkiksi taajuus
88,05 MHz näkyy lukemana “88.0” MHz.)
Teholähtö: 90 mW (10% harmonisella säröllä)
Lähtö: Korvakuulokeliitin @ (miniliitin)
Virtavaatimukset:
3 V tasavirta, kaksi R6 (koko AA) paristoa
DC IN 3 V ottaa vastaan: Sony AC-E30HG
verkkolaitteen (ei kuulu varusteisiin)
Mitat: Noin 165 x 82 x 36,7 mm (l/k/s) ilman
esiintyöntyviä osia ja säätimiä
Paino: Noin 400 g paristot mukaanluettuina
Pidätämme oikeudet muuttaa ulkoasua ja
teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Suositettu lisävaruste
Verkkolaite AC-E30HG
Virtalähteen jännite on erilainen eri maissa.
Hanki siihen maahan sopiva verkkolaite, jossa
radiota aiotaan käyttää.
Kelloaika (CT)
- Automaattinen oikean ajan synkronointi
• Kohdalle viritetyn aseman
nimen tarkastus.
• Sellaisen aseman etsintä,
jonka taajuutta ei tiedetä.
• Automaattinen oikean ajan
synkronointi.
• Automaattinen kesäajan
säätö.
• Liikennetiedotusohjelmien
haku ja valmiustila.
• Automaattinen kytkentä
tavalliselta
radiolähetykseltä EON-
verkon
liikennetiedotukselle.
Tavallinen lähetys jatkuu
keskeytyksen jälkeen.
ASEMAN
NIMEN
NÄYTTÖ
KELLON AUTO-
MAATTINEN
SÄÄTÖ
Sony-ominaisuudet
Tavanomaiset RDS-ominaisuudet
SONY RDS
Ohjelmapalvelu (PS)
- Näyttää aseman nimen korkeintaan 8
kirjaimella.
LIIKEN-
NETIEDOTUS
• Monella asemalla
lähettävien asemien
sellaisen taajuuden
automaattinen etsintä ja
kytkentä, jolla on
suhteellisesti
voimakkaampi signaali.
Liikennetiedotus (TA) EON-järjestelmän
kautta
(Muiden verkkojen korostus)
- Liikennetiedotuksen automaattinen valinta
ja kytkentä.
VAIHTOEH-
TOINEN
ESTINTÄ
Vaihtoehtotaajuudet (AF)
- Suhteellisesti voimakkaamman signaalin
automaattinen valinta.
Paristokotelon kannen kiinnittäminen
Påsättning av batterifackets lucka
Takaosa
Baksida
SLEEP/
CLOCK
HOLD
1 2 3 4 5
POWER
LIGHT
BANDSELECT/STATION
STATION NAME
STATION
CLOCK
TRAFFIC INFOCLOCK AUTO
ADJUST
ALTERNATIVE
SEARCH
MHz/kHz PRESET
PRESET TUNING PRESET
TUNE/
TIME SET
@ Korvakuu-
lokeliitin
@ Hörtelefonut-
gång
Svenska
Före bruk
Tack för att du valde denna ICF-M33RDS!
Detta är en pålitlig radio som du kan njuta av i
åratal.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära
känna till radion och dess användning. Spara
bruksanvisningen.
Egenskaper
Vad menas med RDS-
mottagning?
RDS (Radio Data System) är ett system för digital
sändning av information via radio. Systemet är
utvecklat av EBU (Europeiska Radiounionen)
och introducerades 1987. Genom att använda sig
av FM-sändningarnas 57 kHz underbärvåg, gör
RDS-sändningarna det möjligt att ta emot en
mängd olika typer av information, som t. ex.
stationsnamn och trafikinformation.
Den RDS-information som kan tas emot varierar
dock från område till område. Därför kan det
hända att samtlig RDS-information som anges
nedan inte kan tas emot där denna radio
används.
RDS-egenskaper
Övriga egenskaper
• Kvartsstyrd syntesavstämning med faslåst
slinga PLL och en inbyggd mikrodator för
enkel och exakt stationsinställning.
• Möjlighet att lagra upp till tio FM-stationer
och fem AM-stationer i ett stationsförval.
• Vridinställning och visning av inställd
frekvens med siffror i teckenfönstret för snabb
och exakt stationssökning.
Val av strömkälla
Isättning av batterier
(ill. A)
1 Öppna locket på radions baksida.
2 Sätt i två stycken R6-batterier (storlek
AA) (tillval) med polerna vända åt
korrekt håll.
3 Stäng locket.
Batterilivslängd med Sonys batterier R6 (AA)
(JEITA*)
Våglängd (ca antal timmar)
FM 20
AM/LV 35
* Uppmätt enligt JEITA-standard (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). I praktiken kan
batteriets livslängd variera, beroende på hur
du använder radion.
När är det dags att byta batterier?
• När ljudet försvagas och blir obalanserat
betyder det att batterierna börjar bli
urladdade. När radiomottagning inte längre
är möjlig och i samtidigt visas i
teckenfönstret betyder det att batterierna har
laddats ur helt. Byt då ut batterierna mot nya
batterier.
• När i en gång börjat visas i teckenfönstret
fortsätter visningen också efter batteribyte.
Tryck på strömbrytaren POWER för att få
denna indikering att slockna.
• Slå alltid av radion före batteribyte och byt ut
batterierna inom en minut för att inte inställda
tidsuppgifter och lagrade förvalsstationer ska
raderas ur radions minne. Ställ in tiden och
lagra önskade förvalsstationer i minnet på
nytt, om det skulle hända att dessa uppgifter
raderas ur minnet.
OBS!
• Ta ur batterierna när radion inte ska användas
under en längre tidsperiod för att undvika
skador på grund av batteriläckage och
korrosion.
Nätdrift (ill. B)
Anslut nätadaptern AC-E30HG (tillval) till
likströmsintaget DC IN 3 V och till ett nätuttag.
Att observera angående
nätadaptern
• Kom ihåg att koppla loss nätadapterns
kontakter från likströmsintaget DC IN 3 V och
från nätuttaget, när nätadaptern inte ska
användas.
• Använd endast nätadaptern AC-E30HG
(tillval). Använd ingen annan typ av
nätadapter.
Kontaktens polfördelning
Tidsinställning
0:00 blinkar i teckenfönstret efter att batterierna
satts i första gången.
Slå av radion innan tiden ställs in.
1 Tryck på SLEEP/CLOCK, så att 0:00 i
teckenfönstret slutar blinka.
2 Håll SLEEP/CLOCK intryckt och vrid
på TUNE/TIME SET för att ställa in
gällande tid.
Varje gång TUNE/TIME SET vrids till
läget
eller höjs eller sänks
tidssiffrorna i teckenfönstret med en
sekunds steg. Vrid till läget eller
för att ändra tidssiffrorna snabbare.
När SLEEP/CLOCK släpps upp börjar
klockan gå, samtidigt som kolonet :
börjar blinka i teckenfönstret.
• Kontroll av gällande tid under pågående
radiomottagning: skjut STATION NAME till
läget CLOCK, så att gällande tid visas i
teckenfönstret.
• Tidsinställning kan också ske genom att
utnyttja CT-data för automatisk tidsinställning
vid RDS-mottagning (vi hänvisar till rubriken
Tidsinställning enligt CT-data).
Radiomottagning
Manuell
stationsinställning
1 Tryck på strömbrytaren POWER.
2 Vrid på VOL för att reglera volymen.
3 Tryck på BAND för att välja önskad
våglängd.
Med varje tryck på BAND ändras
våglängden enligt följande:
FM1* AM/LWFM2*
* FM1 och FM2 utgörs båda av våglängden
FM och har samma mottagningsområde,
men kan användas för att lagra två FM-
stationer på varje direktväljare (vi hänvisar
till rubriken Stationsförval).
4 Vrid TUNE/TIME SET uppåt eller nedåt
för att ställa in frekvensen med önskad
station. Varje gång TUNE/TIME SET
vrids till läget eller höjs eller sänks
frekvensen stegvis i teckenfönstret.
Vrid till läget eller för att ändra
frekvensen snabbare.
• Hur radion slås av: tryck på POWER. Gällande
tid visas i teckenfönstret också när radion är
avslagen.
• Tydligare radiomottagning
FM: dra ut teleskopantennen.
AM/LW: Vrid runt radion på det
horisontella planet tills optimal
mottagning uppnås. Radion har en
inbyggd ferritstavantenn.
• När en FM-station ställs in händer det ibland
att frekvensen i teckenfönstret ändras till ett
stationsnamn. Detta gäller särskilt vid
inställning av FM-stationer som sänder RDS-
information (vi hänvisar till rubriken Visning
av stationsnamn).
Ändring av visningssätt
Skjut STATION NAME till önskat läge, CLOCK
eller STATION, för att ändra teckenfönstrets
visningssätt.
Med STATION NAME i läget CLOCK:
• När strömmen slås på visas inställd frekvens i
några sekunder i teckenfönstret, varefter
gällande tid visas där under pågående
radiomottagning. Skjut STATION NAME till
läget STATION för att kontrollera frekvensen
eller stationsnamnet.
• En station kan ställas in genom att vrida på
TUNE/TIME SET. Stationsfrekvensen visas i
några sekunder i teckenfönstret, varefter
gällande tid åter visas där.
• Efter att en RDS-station som sänder
trafikinformation ställts in under pågående
radiomottagning (vi hänvisar till Mottagning
av trafikinformation) visas stationsnamnet i
några sekunder i teckenfönstret, varefter
gällande tid visas på nytt.
Stationsförval
Upp till tio FM-stationer (fem på FM1 och fem på
FM2) och fem AM/LV-stationer kan lagras i
stationsförvalet.
Lagring av en station i
stationsförvalet
Exempel: lagring av FM-frekvensen 90 MHz i
minnet på direktväljare 2 på våglängden FM2.
1 Tryck på strömbrytaren POWER.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND
för att välja FM2.
3 Ställ in frekvensen 90 MHz.
Håll direktväljaren (2 i detta fall)
intryckt.
2, som anger förvalsnumret, blinkar i
teckenfönstret. Ett pipljud hörs,
samtidigt som förvalsnumret 2 visas
utan att blinka i teckenfönstret, för att
bekräfta att stationen lagrats i minnet.
• Lagring av fler stationer i stationsförvalet: följ
anvisningarna ovan på nytt.
• Lagring av en ny station på en direktväljare
som redan innehåller en förvalsstation: följ
anvisningarna ovan och tryck i punkt 3 på den
direktväljare vars station ska ändras.
Snabbval av förvalsstation
1 Tryck på strömbrytaren POWER.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND
för att välja önskad våglängd.
3 Tryck på direktväljaren för önskad
förvalsstation.
4 Vrid på VOL för att reglera volymen.
Tidsstyrt
strömavslag
Genom att utnyttja tidsstyrt strömavslag är det
möjligt att somna till ljudet av radion. Efter
inkoppling av tidsstyrt strömavslag slås radion
av automatiskt efter 60 minuter.
1 Tryck på strömbrytaren POWER.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND
för att välja önskad våglängd.
3 Ställ in önskad station.
4 Vrid på VOL för att reglera volymen.
5 Tryck på SLEEP/CLOCK.
Ett pipljud hörs, samtidigt som SLEEP
60 och
visas i teckenfönstret, för
att ange att tidsstyrt strömavslag är
inkopplat.
• Tidigare indikeringar visas i teckenfönstret
igen efter att SLEEP/CLOCK släppts upp.
• Urkoppling av tidsstyrt strömavslag innan 60
minuter gått: tryck på POWER.
• Om SLEEP/CLOCK trycks in igen efter
inkoppling av tidsstyrt strömavslag återställs
den tid som gått till 60 minuter, varefter
nedräkningen börjar om.
RDS-mottagning
Följande RDS-informationer kan tas emot på
denna radio.
Visning av
stationsnamn
Det är möjligt att koppla in visning i
teckenfönstret av namnet på den station som tas
emot för tillfället.
1 Tryck lämpligt antal gånger på BAND
för att välja en FM-våglängd. (FM1 eller
FM2 kan väljas.)
2 Ställ in önskad station.
När den mottagna stationen sänder RDS-data,
visas RDS tillsammans med det aktuella
stationsnamnet i teckenfönstret. RDS slocknar
automatiskt om radion inte kan ta emot några
RDS-signaler.
OBS!
• RDS-information kan bara tas emot på FM.
• RDS-mottagning kopplas inte in på radion så
länge inte den mottagna FM-stationen sänder
RDS-data.
Det kan också hända att RDS-mottagning inte
sker på korrekt sätt, när radion används i ett
område där RDS-sändning fortfarande är på
försöksstadiet.
Sökning efter bättre
mottagning av önskad
station
Vissa radiostationer, som t. ex. BBC, sänder på
flera olika frekvenser. Genom att trycka på
ALTERNATIVE SEARCH söker radion med hjälp
av AF-data (lista över alternativa frekvenser)
efter en alternativ frekvens med starkare signal
och ställer automatiskt in en sådan när den
påträffas.
1 Håll ALTERNATIVE SEARCH intryckt
tills en tydligare station ställts in.
NO AF visas i teckenfönstret, när ingen
alternativ frekvens påträffas.
OBS!
• När en station som sänder RDS-information
ställs in registreras dess AF-data i minnet. När
den lagrade stationen ställs in och inget RDS-
data tas emot, söker funktionen
ALTERNATIVE SEARCH efter RDS-data genom
AF-data på stationens övriga frekvenser.
Indikeringen kommer att visa de snabbt
skiftande frekvenserna medan sökningen
pågår. Om en frekvens med RDS-data
återfinns, ställs den frekvensen in. Om RDS-
data inte återfinns, ställs den först inställda
frekvensen in igen.
Mottagning av
trafikinformation
Genom att trycka på TRAFFIC INFO kopplas
radion om till sökning efter och beredskap för
mottagning av stationer som sänder
trafikinformation via EON-nätet, genom att
återfinna RDS-information innehållande TA-data
(trafikmeddelande) eller TP-data
(trafikprogram).
När en trafikinformationssändning startar, ställer
radion automatiskt in den aktuella stationen. När
trafikinformationssändningen är över ställs den
tidigare inställda stationen in på nytt.
1 Tryck lämpligt antal gånger på BAND
för att välja en FM-våglängd (FM1 eller
FM2).
RDS visas i teckenfönstret, när den
inställda stationen sänder RDS-data.
2 Tryck på TRAFFIC INFO, så att
visas tillsammans med RDS i
teckenfönstret.
Radion står nu i beredskap för
mottagning av trafikinformation.
• När en trafikinformationssändning startar
börjar
blinka i teckenfönstret, samtidigt
som den aktuella stationen ställs in.
• För att koppla ur mottagning av
trafikinformation och återgå till mottagning av
tidigare inställd station: tryck på TRAFFIC
INFO.
OBS!
• Ett pipljud hörs, när stationen som tas emot
för tillfället varken sänder trafikinformation
eller ingår i EON-nätet.
• Om AM-mottagning kopplas in medan
visas i teckenfönstret, så slocknar
automatiskt. visas inte på nytt i
teckenfönstret när FM-mottagning kopplas in
igen eller när radion slås av och sedan på igen.
• Mottagning av trafikmeddelanden kan inte
kopplas in efter att strömbrytaren POWER
tryckts in för att slå av radion.
*Information om andra kanaler -
EON
EON-nätet består av ett antal stationer som gör
det möjligt för lyssnaren att under pågående
mottagning av en station, som ingår i detta nät,
på en radio för RDS-mottagning ta emot
information från andra stationer inom samma
nät.
Den här radion är utrustad för att kunna ta emot
RDS-trafikinformation som sänds via EON-nätet.
Tidsinställning enligt
CT-data
Tiden för den inbyggda klockan i denna radion
kan ställas in automatiskt vid RDS-mottagning
av CT-data. Klockan synkroniseras med den tid
som sänds.
1 Skjut STATION NAME till läget
CLOCK medan RDS visas i
teckenfönstret.
Gällande tid visas i teckenfönstret.
2 Tryck på CLOCK AUTO ADJUST.
CT-datat tas emot och blinkar i
teckenfönstret. visas utan att blinka,
när gällande tid enligt CT-data ställts
in.
Tryck på CLOCK AUTO ADJUST, så att
slocknar i teckenfönstret, för att koppla ur
tidsinställning enlight CT-data.
OBS!
• Om två minuter går utan att radion kan ta
emot CT-data visas NO CT i teckenfönstret,
varefter tidsinställning enligt CT-data kopplas
ur automatiskt.
• Den gällande tiden på radion, som ställts in
enligt CT-data, blir lika exakt som den
mottagna CT-tiden.
• Det kan hända att tidsinställning enligt CT-
data inte kan utnyttjas i vissa områden eller
vid mottagning på vissa frekvenser. I detta fall
visas inte
i teckenfönstret.
Övrigt
Belysning LIGHT
Belysningen gör det lättare att se indikeringarna i
teckenfönstret när det är för mörkt.
1 Tryck på LIGHT.
Belysningen tänds och lyser i tio
sekunder.
Om radion manövreras medan belysningen är
tänd, fortsätter belysningen att lysa längre än
tio sekunder.
Reglagelås HOLD
Utnyttja reglagelåset för att undvika oavsiktlig
manövrering av radion.
1 Tryck på HOLD.
H visas i teckenfönstret för att ange att
samtliga knappar och reglage är låsta
och obrukbara.
Tryck en gång till på HOLD, så att H slocknar
i teckenfönstret, för att koppla ur reglagelåset.
Hur stället används
(ill. C)
Lyft upp stället som finns på radions nedre del
för att kunna se teckenfönstret i bästa vinkel.
Att observera
• Öppna inte höljet. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
• Driv radion enbart med den nätspänning som
anges i Tekniska data.
• Använd den nätadapter som rekommenderas
för denna radio vid nätdrift. Använd ingen
annan typ av nätadapter.
• Undvik att utsätta radion för kyla eller värme,
solljus, fukt, sand, damm eller mekaniska
stötar. Lämna aldrig radion i en bil som står
parkerad i solen.
• Namnplåten, som anger driftspänning m.m.,
sitter på baksidan av radion.
• Koppla loss nätadaptern eller ta ur batterierna
om någonting fast eller flytande skulle råka
tränga in i radion. Låt en fackkunnig reparatör
besiktiga radion innan den tas i bruk på nytt.
• Förvara inte kreditkort med magnetkodning
eller fjäderuppdragna klockor i radions
närhet, på grund av att den kraftiga magnet
som används i högtalaren kan bli orsak till
skador.
• Använd en mjuk trasa, som fuktats i ett milt
rengöringsmedel, till att torka bort fläckar från
radions hölje. Använd aldrig slipande
rengöringsmedel, eftersom det kan skada
ytbehandlingen.
• Det kan hända att radiomottagning
misslyckas eller att störningar ofta uppstår vid
mottagning i ett fordon eller inomhus. Pröva i
så fall att lyssna nära ett fönster.
Kontakta Sonys lokala återförsäljare om det
uppstår problem eller du vill ställa frågor
angående denna radio.
Felsökning
Kontakta Sonys lokala återförsäljare om ett
problem inte kan lösas med hjälp av följande råd.
Reglagen på radions framsida kan inte
användas.
• H visas i teckenfönstret. Tryck på HOLD, så
att H slocknar.
Indikeringarna i teckenfönstret visas mycket
svagt eller inte alls.
• Svaga batterier
• Radion används på en plats där det är extremt
varmt, kallt eller fuktigt.
Mottagningen är dålig eller svag.
• Svaga batterier
• Placera radion nära ett fönster i ett fordon
eller inomhus.
Önskad förvalsstation kan inte ställas in med
hjälp av en direktväljare.
• Stationen har inte lagrats i stationsförvalet.
• Stationen har raderats ur minnet. Lagra
stationen på nytt.
Tekniska data
Tidsvisning:
24-timmars tidsvisning
Mottagningsområde:
Våglängd
Frekvensområde Stations-
sökningssteg
FM 87,5 - 108 MHz 0,05*MHz (fast)
AM 531 - 1.602 kHz 9 kHz (fast)
LV 153 - 279 kHz 9 kHz (fast)
* Frekvensen i teckenfönstret avrundas till
närmsta frekvens med 0,1 MHz steg
(frekvensen 88,05 MHz visas t. ex. som 88.0
MHz).
Uteffekt: 90 mW (med 10% övertonsdistorsion)
Utgång: hörtelefonutgång @ (minijack)
Strömförsörjning:
3 V likström, 2 st. R6-batterier (storlek AA)
Anslutning till likströmsintaget DC IN 3 V:
Sonys nätadapter AC-E30HG (tillval)
Mått: ca 165 x 82 x 36,7 mm (b/h/d) exkl.
utskjutande delar och reglage
Vikt: ca 400 g inkl. batterier
Rätt till ändringar förbehålles.
Rekommenderade tillbehör
Nätadaptern AC-E30HG
Nätspänningen varierar från land till land.
Kontrollera vid inköp av nätadapter att den är
avsedd för landet där radion ska användas.
(Ny frekvens visas i
teckenfönstret.)
När RDS-data återfinns.
När inget
RDS-data
återfinns.
ALTERNATIVE
SEARCH
AF (alternativa frekvenser)
- Automatiskt val av station med relativt
starkare signal
CT (tid och datum)
- Automatisk synkronisering med gällande tid
• Kontroll av namn på
mottagen radiostation.
• Stationsinställning när
frekvensen är okänd.
• Automatisk synkronisering
med gällande tid.
• Automatisk ändring mellan
sommar- och vintertid.
VISNING AV
STATIONSNAMN
AUTOMATISK
INSTÄLLNING
AV TID
Sonys egenskaper
Konventionell RDS-information
SONY RDS
PS (programinformation)
-
Visning av stationsnamn med upp till 8 tecken
• Sökning efter och
beredskap för mottagning
av trafikinformation
• Radion ställer automatiskt
in en annan station än den
som tas emot för tillfället,
när den andra stationen
sänder trafikinformation
via EON-nätet. Den
ursprungliga stationen
ställs in igen när
trafikinformationssändningen
är över.
TRAFIK-
INFORMATION
• Automatisk sökning efter
och inställning av en
stationsfrekvens med
starkare
mottagningssignal, när en
station sänder på flera
olika frekvenser.
TA (trafikmeddelande) via EON
(information om andra kanaler)
- Automatiskt val och mottagning av
trafikinformation
ALTERNATIV
SÖKNING
(Näyttö näyttää
muuttuvat taajuudet)
RDS-tietoja löydetty
RDS-tietoja
ei löydy
ALTERNATIVE
SEARCH