Nikon COOLSHOT 80i VR/ COOLSHOT 80 VR Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
135
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Suomi
SISÄL
[ Johdanto]
Johdanto ......................................................................... 136
Huomattava ennen käyttöä ............................ 137-139
[Tutustuminen Laser-etäisyysmittariin]
Pääominaisuudet ......................................................... 140
Nimikkeet/Kokoonpano ............................................ 141
Sisäinen näyttö ............................................................. 142
[Toiminnot]
VR (tärinänvaimennus)-toiminto ............................ 143
Lähimmän Kohteen Prioriteettialgoritmi ............ 143
Lähimmän Kohteen Prioriteettitunnistuksen
merkkivalo ....................................................................... 143
[Ensimmäinen vaihe]
Akun kiinnittäminen/Vaihtaminen ........................ 144
[Toimintotilan asetus]
Yleistä toiminnasta ...................................................... 145
Etäisyyden näyttöyksikön muuttaminen (m/YD)
(F1)....... ................................................................................ 146
Mitan näyttötilan muuttaminen (F2) ..................... 147
[Mittaus]
Diopterin säätö .............................................................. 148
Mittaus käynnissä ........................................................ 148
Yksittäinen mittaus ...................................................... 149
Jatkuva mittaus ............................................................. 149
[Tekniset tiedot]
Ominaisuudet ....................................................... 150-151
Vianetsintä/Korjaus ............................................ 152-153
136
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
[Johdanto]
Kiitämme sinua Nikon Laser COOLSHOT 80i VR/COOLSHOT 80 VR-etäisyysmittarin valinnasta.
Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen tämän tuotteen käyttöä oikean käytön varmistamiseksi. Pidä tämä
käyttöohje lukemisen jälkeen käsillä myöhempää käyttöä varten.
Käyttöohjeesta
Mitään tämän tuotteen mukana tulevan käyttöohjeen osaa ei saa monistaa, levittää, jäljentää, tallentaa
tiedonhakujärjestelmään tai kääntää millekään kielellä missään muodossa, millään tavalla, ilman Nikonin
etukäteistä kirjallista suostumusta.
Nikon ei vastaa mistään tämän käyttöohjeen mahdollisesti sisältämistä virheistä.
Tämän tuotteen ulkonäkö ja sen tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Radiohäiriöitä koskevista ohjaimista
Tämä laite on FCC-määräysten osan 15 vaatimusten mukainen. Sen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja
(2) tämän laitteen tulee sietää kaikkia mahdollisia häiriöitä, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat
häiriöt.
Tämä laite on testattu ja todettu luokan B mukaiseksi digitaalilaitteeksi FCC-määräysten osan 15 ja Euroopan
Unionin EMC-direktiivin edellyttämässä laajuudessa. Näiden rajoitusten tarkoituksena on varmistaa suojaus
haitallisia häiriösignaaleja vastaan asuinalueilla. Tämä laite luo, käyttää ja säteilee radiotaajuusenergiaa, joten
jos sitä ei suojata määräysten mukaisesti, se voi häiritä radioliikennettä. Tosin, mitään takuuta ei ole siitä, että
häiriötä ei esiinny tietyissä käyttökohteissa. Jos tämä laite häiritsee radion tai television käyttöä, mikä voidaan
helposti selvittää kytkemällä laite pois ja päälle, kehotamme käyttäjää poistamaan häiriötekijät jollakin
seuraavista toimenpiteistä:
• Suuntaa tai kohdista vastaanottoantenni uudelleen.
• Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä keskinäistä etäisyyttä.
• Ota yhteys jälleenmyyjään tai asiantuntevaan radio-/TV-asentajaan avun saamiseksi.
Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita Kanadassa koskevat määräykset.
Mittaustuloksista
Nikon Laser -etäisyysmittaria on perusmallin etäisyysmittari. Sen antamia tuloksia ei voida pitää virallisina.
137
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Noudata tarkasti seuraavia
ohjeita, jotta voisit käyttää
etäisyysmittaria oikein ja ilman
ongelmia. Ennen kuin käytät tätä
tuotetta, lue huolellisesti
"käyttöä edeltävät
huomautukset" ja ohjeet
tuotteen oikeaa käyttöä varten.
Pidä ohjeet aina saatavilla
tietojen tarkistamista varten.
VAROITUS
Tämä varoitus muistuttaa sinua siitä,
että väärinkäyttö annetut ohjeet
laiminlyöden voi aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen tai kuoleman.
HUOMAUTUS
Tämä varoitus muistuttaa sinua siitä,
että annettujen ohjeiden laiminlyönti
voi aiheuttaa vakavia vammoja tai
aineellista vahinkoa.
TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET
(Laser)
Nikon Laser-etäisyysmittaria käyttää
näkymätöntä lasersädettä. Huomioi
seuraavat seikat:
Varoitus
Älä paina PWR-painiketta silloin, kun
katsot optisiin osiin päin objektiivin
puolelta. Tämän ohjeen laiminlyönti
voi aiheuttaa vahinkoa silmillesi.
Älä suuntaa etäisyysmittaria silmiin.
Älä osoita lasersädettä ihmisiä kohti.
Älä katso lasersäteeseen toisella
optisella instrumentilla kuten
linssien tai kiikareiden läpi. Älä katso
siihen myöskään paljaalla silmällä.
Seurauksena saattaa olla silmän
vamma.
Kun et mittaa, pidä sormet poissa
PWR-painikkeelta välttääksesi
läsersäteen lähettämisen
epähuomiossa.
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan,
poista paristo laitteesta.
Älä pura/muokkaa/korjaa Nikon
Laser-etäisyysmittaria. Lähetettävä
lasersäteily voi olla vahingollista
terveydelle. Valmistajan takuu ei
koske osiin purettua/muokattua/
korjattua tuotetta.
Pidä Nikon Laser-etäisyysmittari
poissa lasten ulottuvilta.
Jos Nikon Laser-etäisyysmittarin
kotelo vahingoittuu tai jos
siitä kuuluu epätavallista ääntä
esimerkiksi maahan putoamisen
jälkeen, poista paristo välittömästi
ja lopeta tuotteen käyttäminen.
Huomattava ennen käyttöä
138
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Huomioi seuraavat seikat:
Asenna paristo oikein niin, että
napaisuudet + ja – täsmäävät.
Paristo on poistettava, kun ne ovat
tyhjentyneet tai etäisyysmittaria ei
käytetä pitkään aikaan
Älä oikosulje paristokotelon
pääteliitäntää.
Älä kanna tuotetta avaimien tai
kolikoiden kanssa samassa taskussa
tai pussissa, se voi oikosulkeutua ja
aiheuttaa ylikuumenemisen.
Älä altista paristoa vedelle tai liekille.
Älä koskaan pura paristoa.
Älä lataa litiumparistoa.
Jos vahingoittuneiden paristojen
nestettä roiskuu vaatteille tai iholle,
huuhtele välittömästi runsaalla
vedellä. Jos vahingoittuneesta
paristosta roiskuvaa nestettä pääsee
silmiin, huuhtele välittömästi
runsaalla vedellä ja hakeudu sen
jälkeen lääkärin hoitoon.
Hävitä paristo paikallisten määräysten
mukaisesti.
TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET
Huomautus
Nikon Laser-etäisyysmittaria ei ole
tarkoitettu käytettäväksi veden alla.
TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET
(Monokulaari)
Nikon Laser-etäisyysmittari käyttää
monokulaarista optista järjestelmää
kohteen etsinnässä. Huomioi
seuraavat seikat:
Varoitus
Älä koskaan katso suoraan aurinkoon,
voimakkaaseen valoon tai laser-
säteeseen käyttäessäsi Nikon Laser-
etäisyysmittaria.
Huomautus
Kun et käytä Nikon Laser
-etäisyysmittaria, älä paina PWR-
painiketta.
Älä käytä tätä tuotetta kävellessäsi.
Tämän ohjeen laiminlyönti
voi aiheuttaa sen, että kävelet
epähuomiossa vaaralliseen
paikkaan, kaadut tai aiheutat muun
onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Älä heiluta laitetta hihnastaan.
Se voi osua johonkin ja aiheuttaa
loukkaantumisen.
Älä jätä tätä tuotetta epätasaiselle
alustalle. Tämän laiminlyönti voi
aiheuttaa kaatumisen tai putoamisen
ja loukkaantumisen tai vikatoiminnan.
Älä jätä pakkauksessa käytettävää
muovipussia tai pieniä osia pienten
lasten ulottuville.
Estä se, etteivät pienet lapset
epähuomiossa nielaise kumista
silmäsuppiloa tai muita pieniä
osia. Jos lapset nielaisevat näitä
osia, hakeudu välittömästi lääkärin
hoitoon.
Kumisen silmäsuppilon
pitkäaikainen käyttö voi aiheuttaa
ihon tulehtumisen joillakin ihmisillä.
Jos mitä tahansa oireita esiintyy,
lopeta käyttäminen ja hakeudu
välittömästi lääkärin hoitoon.
Kuljeta Nikon Laser-etäisyysmittaria
kotelossa.
Jos Nikon Laser-etäisyysmittarisi ei
toimi oikein, lopeta käyttäminen
välittömästi ja ota yhteys
paikalliseen jälleenmyyjään
saadaksesi ohjeet korjattavaksi
lähettämistä varten.
URVALLISUUSHUOMAUTUKSET
(Litiumparisto)
Jos paristoja käsitellään väärin,
ne voivat vahingoittua tai vuotaa,
aiheuttaa laitteen ruostumista ja
tahria vaatteita.
139
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Säilytys
Kosteissa tiloissa linssin pintaan voi
tiivistyä vettä tai muodostua
hometta. Siksi Nikon Laser-
etäisyysmittaria on hyvä säilyttää
kuivassa ja viileässä paikassa.
Sen jälkeen kun olet käyttänyt
etäisyysmittaria sateisena päivänä tai
iltana, kuivaa se huolellisesti
huoneenlämpötilassa ja säilytä
kuivassa, viileässä paikassa.
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Lenssit
Pyyhi pölyt linssin pinnasta
pehmeällä, öljyttömällä harjalla.
Kun puhdistat linssin pintoja
tahroista ja läiskistä kuten
sormenjäljistä, pyyhi linssit
erittäin varovasti kuivalla,
puhtaalla puuvillapyyhkeellä tai
öljyttömällä
linssinpuhdistusliinalla. Käytä
pieni määrä puhdasta alkoholia (ei
denaturoitua) pinttyneiden
tahrojen pyyhkimiseen. Älä käytä
samettikangasta tai tavallista
käsipyyhettä, koska se voi
naarmuttaa linssin pintaa. Kun
pyyhettä on kerran käytetty
rungon puhdistamiseen, älä pyyhi
sillä enää linssin pintaa.
Päärunko
Poistettuasi pölyn kevyesti
puhaltimen* avulla puhdista pinta
pehmeällä ja puhtaalla
pyyhkeellä. Älä käytä bensiiniä,
tinneriä tai muuta orgaanista
liuotinta sisältävää pesuainetta.
*Puhallin on kuminpuhdistuslaite,
joka puhaltaa ilman pois
suuttimesta.
Sadepisarat, vesi, hiekka ja
mutatahrat on poistettava
viipymättä kotelon pinnalta
pehmeän ja puhtaan
kangaspyyhkeen avulla.
Jos Nikon Laser-etäisyysmittari
altistuu äkillisille lämpötilan
muutoksille, linssin pintaan saattaa
tiivistyä kosteutta. Älä käytä
tuotetta, ennen kuin kosteus on
haihtunut.
Älä jätä Nikon Laser-etäisyysmittaria
autoon kuumana tai aurinkoisena
päivänä äläkä myöskään lämpöä
kehittävän laitteen läheisyyteen.
Se voi vahingoittaa laitetta tai
heikentää sen kuntoa.
Älä jätä okulaaria
suoraan
auringonvaloon.
Kosteuden
tiivistyminen
linssin pinnalle voi
vahingoittaa sisäisen
näytön pintaa.
Tämä merkki osoittaa, että tämä akku kerätään erikseen.
Seuraavat maininnat koskevat vain eurooppalaisia
käyttäjiä.
• Tämä akku kerätään erikseen asianmukaisista
keräyspisteistä. Älä hävitä akkua talousjätteiden
mukana.
• Lisätietoja saat jälleenmyyjältä tai paikallisilta
jätehuoltoviranomaisilta.
Erillisen keräyksen merkki Euroopan maissa
Erillisen keräyksen merkki Euroopan maissa
Tämä merkki osoittaa, että tämä tuote kerätään erikseen.
Seuraavat maininnat koskevat vain eurooppalaisia
käyttäjiä.
• Tämä tuote kerätään erikseen asianmukaisista
keräyspisteistä. Älä hävitä tuotetta talousjätteiden
mukana.
• Lisätietoja saat jälleenmyyjältä tai paikallisilta
jätehuoltoviranomaisilta.
140
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Pääominaisuudet
Todellisen etäisyyden mitattava alue:
7,5-915 metriä/8-1.000 jaardia
VR (tärinänvaimennus)-toimintoa käytetään
vähentämään käden liikkeen aiheuttamaa tärinää
Lähimmän Kohteen Prioriteettialgoritmia käytetään
Lähimmän Kohteen tunnistamisvalo syttyy mitattaessa
limittäisiä kohteita, ja näytöllä näkyy etäisyys
lähimpään kohteeseen
Korkealuokkainen 6x tähtäin ja monikalvoinen
päällystys
Suurempi okulaari helpompaa tarkastelua varten
Valitse neljästä mittaustilan näyttötilasta (Vain
COOLSHOT 80i VR)
Golfasetuksella (oletusasetus) näytetään peliä
hyödyttävä kulmakorjattu etäisyys (vaakasuora etäisyys
± korkeus) (Vain COOLSHOT 80i VR)
Painamalla ja pitämällä painettuna virtapainiketta
aktivoidaan jatkuva mittaus
Automaattinen virran sulkeminen (valmiustilanäytöltä,
jos laitetta ei ole käytetty 8 sekuntiin)
Veden- ja sumunkestävä, mutta ei vedenalaiseen
käyttöön (paristolokero kestää sateen)
Näkymätön/Silmälle vaaraton EN/IEC-luokan 1M Laser
Nikon Laser-etäisyysmittarissa käytetään
mittaukseen näkymätöntä lasersädettä. Se
mittaa ajan, jonka lasersäde tarvitsee kulkiessaan
etäisyysmittarilta kohteelle ja takaisin.
Laserheijastuksen laatu ja mittaustulokset
vaihtelevat ilmaston ja ympäristöolosuhteiden sekä
kohteen värin, pinnanlaadun, koon, muodon ja
muiden ominaisuuksien mukaan.
Seuraavat olosuhteet helpottavat mittaamista:
Pilvinen sää
Kirkkaanvärinen kohde
Suurikokoiset kohteet
Kun laser osuu kohteen heijastavaan pintaan suoraan
Mittaustulos voi olla epätarkka tai virheellinen
seuraavissa tapauksissa:
Lumessa, sateessa tai sumussa
Pieni tai kapea kohde
Musta tai tumma kohde
Kohteen pinnassa on porrastuksia
Kohde liikkuu tai tärisee
Kun kohteeksi valitaan veden pinta
Kohdetta mitataan lasin läpi
Jos kohde on lasia tai peili
Kun laser osuu kohteen heijastavaan pintaan vinossa
[Tutustuminen Laser-etäisyysmittariin]
141
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Nimikkeet/Kokoonpano
1. Virtapainike (Virta päälle-/Mittauspainike)
2. Monokulaarinen objektiivi/
Laserlähettimen aukko
3. Lasertunnistimen aukko
4. MODE-painike
5. 6-kertaisella suurennuksella varustettu
okulaari
6. Silmäsuppilo/Diopterin säätörengas
7. Diopterin indeksi
8. Hihnan reikä
9. Paristolokeron kansi
10. Paristolokeron kannen "Auki"-merkintä
11. Tuotenumero/Tyyppitarra
12. Merkintä
• Runko .................................. x1
• Kotelo ................................. x1
• Hihna ................................... x1
• Litiumparisto (CR2) ........x1
Kokoonpano
3
1
2
10
11
6
8
5
7
9
4
12
*Karabiinihaka, joka toimitetaan kotelon mukana, on tarkoitettu vain laser-etäisyysmittarin kantamiseen.
Älä ripusta siihen mitään painamaa tai vedä sitä voimakkaasti. Sitä ei saa käyttää kiipeilyssä.
142
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Sisäinen näyttö
: Tähtää mitattavaan kohteeseen. Sijoita kohde ristikon keskelle.
: Tulee näkyviin, kun lasersäteilyä käytetään mittaamiseen.
Älä katso objektiivilinssin puolelle, kun tämä merkki on näkyvissä.
: Mitattaessa limittäisiä kohteita ja näytettäessä etäisyyttä lähimpään kohteeseen tämä merkki palaa.
: Mittaus epäonnistui tai etäisyyttä ei voi mitata
*Koska okulaari suurentaa tämän tuotteen sisäistä näyttöä, joskus saattaa näkyä pölyä.
Se ei kuitenkaan vaikuta mittaustarkkuuteen.
Mittayksikkö (m/jaardi)
Kohdemerkki
Lasersäteilyn merkintä
Korkeus (todellinen etäisyys
golf-tilan asetuksessa)
Merkki VR (tärinänvaimennus)-toiminto
käyttävästä mallista
Lähimmän Kohteen
Prioriteettitunnistuksen merkkivalo
Mittaustilan näytön
tilanäytöt
(Vain COOLSHOT 80i VR)
(Vain COOLSHOT 80i VR)
Etäisyys
Pariston varaustila
143
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
[Toiminnot]
VR (tärinänvaimennus)-toiminto
PÄÄLLÄ ja POIS PÄÄLTÄ
VR (tärinänvaimennus)-toiminto on aktivoitu samaan aikaan, kun laser-etäisyysmittari on
päällä. Kun laser-etäisyysmittari on pois päältä, VR (tärinänvaimennus)-toiminto sammuu
automaattisesti.
Lähimmän Kohteen Prioriteettialgoritmi
Limittyviä kohteita mitattaessa Lähimmän Kohteen Prioriteettialgoritmi näyttää etäisyyden lähimpään
kohteeseen.
Lähimmän Kohteen Prioriteettitunnistuksen merkkivalo
Lähimmän Kohteen Prioriteettitunnistuksen
merkkivalo palaa.
Mitattaessa limittyviä kohteita, kuten lipputankoa ja puita sen taustalla, ja etäisyys lähimpään kohteeseen
näkyy taustalla, Lähimmän Kohteen Prioriteettitunnistuksen merkki* syttyy etsimeen.
*Yksittäinen mittaus: Päällekkäisiä kohteita mitattaessa, ja kun etäisyys lähimpään kohteeseen näytetään,
merkki tulee näyttöön.
Jatkuva mittaus: Kun esitetyt hahmot siirtyvät lähempään kohteeseen, merkki tulee näyttöön.
144
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
1. Paristotyyppi
1 litiumparisto 3V CR2
2. Akun kiinnittäminen/Vaihtaminen
2-1. Avaa paristolokeron kansi
Kierrä paristokotelon kantta vastapäivään ja poista se. Avaaminen voi olla hankalaa vesitiiviin
kumitiivisteen vuoksi.
2-2. Aseta paristo/Vaihda uusi paristo vanhan tilalle
Aseta uusi paristo oikeassa asennossa kotelon sisäpuolella olevien merkintöjen mukaisesti. Miinusnavan
[+] tulee osoittaa kotelon sisäänpäin. Jos paristoa ei ole asetettu oikein, Nikon Laser Rangefinder
-etäisyysmittari ei toimi. Kun vaihdat paristoa, ota ensin vanha paristo pois ja aseta sitten uusi tilalle.
2-3. Sulje paristolokeron kansi
Kierrä paristokotelon kantta myötäpäivään ja kiinnitä se paikoilleen. Kannen kiinnitys voi olla vaivalloista
vesitiiviin kumitiivisteen vuoksi, mutta jatka vain kiertämistä loppuun saakka. Varmista, että kansi on
hyvin kiinni.
3. Pariston varaustason näyttö
*Pariston varaustilan kuvake sisäisellä näytöllä antaa varoituksen, kun on aika vaihtaa paristo.
Näyttö Kuvaus
Virran kytkemisen jälkeen, näkyy vain 2 sekunnin ajan. Riittävästi tehoa käytettävissä.
Virran kytkemisen jälkeen, näkyy vain 2 sekunnin ajan.
Teho laskemassa..
Valmistaudu pariston vaihtoon.
Näytetään jatkuvasti.
Alhainen.
Paristo tulee vaihtaa uuteen.
Vilkkuu. 3 vilkunnan jälkeen automaattinen virrankatkaisu.
Teho lopussa.
Vaihda paristo.
Akun kiinnittäminen/Vaihtaminen
[Ensimmäinen vaihe]
145
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Yleistä toiminnasta
[Toimintotilan asetus]
MODE-painiketta lyhyesti
painettaessa (alle 1,5 sekuntia)
*Yli 8 sekunnin käyttämättömyys palauttaa takaisin valmiusnäyttöön, näkyipä näytössä mikä tahansa asetustila.
Valmiustila
mYD
Vain COOLSHOT 80i VR
Golf-tila:
Kulmakorjattu etäisyys (vaakasuora etäisyys ± korkeus) ja todel-
linen etäisyys
Vaakasuoran etäisyyden ja korkeuden tila
Todellisen etäisyyden ja
korkeuden tila
Ei
saatavilla
Todellisen
etäisyyden tila
Mitan näyttötilan muuttaminen (F2)
MODE-painiketta pitkään painettaessa
(1,5 sekuntia tai pidempään)
MODE-painiketta pitkään painettaessa
(1,5 sekuntia tai pidempään)
MODE-painiketta pitkään painettaessa
(1,5 sekuntia tai pidempään)
Etäisyyden näyttöyksikön muuttaminen
(F1)
Virtapainiketta lyhyesti painettaessa (alle 1,5
sekuntia) asetukset näyttöyksikön.
Virtapainiketta lyhyesti painettaessa (alle 1,5 sekuntia)
asetukset näyttöyksikön.
146
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Tehdasasetus on jaardeina (YD).
1. Painamalla valmiustilassa pitkään (1 ,5 sekuntia tai pidempään) MODE-
painiketta etäisyysnäyttöyksikön asetusvalikko (F1) tulee esiin.
2. Painamalla virtapainiketta lyhyesti (alle 1,5 sekuntia) voidaan vaihtaa
mittayksikkö metreistä jaardeiksi ja päin vastoin.
*COOLSHOT 80i VR:ssä MODE-painikkeen lyhyt (alle 1,5 sekuntia) painallus tuo
näyttöön mittausnäyttöyksikön asetusvalikon (F2).
3. Kun asetus on valmis, valmiustilaan siirrytään painamalla MODE-painiketta
pitkään (1 ,5 sekuntia tai pidempään) tai jos laite on käyttämättä yli 8 sekuntia.
Etäisyyden näyttöyksikön muuttaminen (m/YD) (F1)
147
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Oletusasetuksena on golfasetus. Golfasetus näyttää todellisen etäisyyden ylemmässä
numerokentässä ja kulmakorjatun etäisyyden (vaakasuora etäisyys ± korkeus)
alemmassa numerokentässä.
1. Valmiustilassa MODE-painikkeen pitkä painallus (1 ,5 sekuntia tai pidempään)
ja sitten MODE-painikkeen lyhyt painallus (alle 1,5 sekuntia) tuo näyttöön
mittausnäyttöyksikön asetusvalikon (F2).
2. Painamalla virtapainiketta lyhyesti (alle 1,5 sekuntia) voidaan vaihtaa mittauksen
näyttötilaan.
3. Kun asetus on valmis, valmiustilaan siirrytään painamalla MODE-painiketta pitkään
(1,5 sekuntia tai pidempään) tai jos laite on käyttämättä yli 8 sekuntia.
Mitan näyttötilan muuttaminen (F2)
Vain COOLSHOT 80i VR
Tiloja voidaan selata seuraavassa järjestyksessä. Näytetyt nimikkeet eroavat toisistaan asetustilan perusteella.
Todellisen etäisyyden tila
Todellinen
etäisyys
Ei saatavilla
Ei
saatavilla
Todellisen etäisyyden ja
korkeuden tila
Todellinen
etäisyys
Korkeus
Nouseva
Laskeva
Vaakasuoran etäisyyden ja korkeuden tila
Vaakasuora
etäisyys
Korkeus
Nouseva
Laskeva
Golf-tila: Kulmakorjattu etäisyys (vaakasuora etäisyys
± korkeus) ja todellinen etäisyys
Kulmakorjattu
etäisyys
(vaakasuora etäisyys ±
korkeus)
Todellinen
etäisyys
Nouseva
Laskeva
148
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
[Mittaus]
1. Kytke virta päälle.
(Automaattinen virrankatkaisu
tapahtuu noin 8 sekunnin kuluttua.)
2. Tähtää kohteeseen.
Sijoita kohde ristikon keskelle.
Heti virran
päällekytkennän jälkeen
Valmiustila
Diopterin säätö
Säädä diopteria saadaksesi selkeän sisäisen kuvan tähtäimeen.
Kierrä diopterin säätörengasta ensin vastapäivään, kunnes se pysähtyy. Seuraavaksi kytketään virta
päälle ja käännetään diopterin säätörengasta edestakaisin, kunnes sisäinen näyttö tarkentuu.
Mittaus käynnissä
Varo — Muut kuin tässä kuvatut ohjaimet, säädöt tai toimintatavat saattavat aiheuttaa
lasersäteilystä aiheutuvia, terveyteesi kohdistuvia negatiivisia vaikutuksia tai vaurioita.
3. Virtapainikkeen painaminen käynnistää mittauksen.
Mittauksen jälkeen mitattuja tuloksia näytetään noin 8 sekunnin ajan, jonka jälkeen virta kytkeytyy
pois päältä. Jos painat virtapainiketta virran käynnistymisen aikana, toinen mittaus käynnistyy.
*Ennen mittausta on varmistettava jokaisen toimintatilan.
*Lue kustakin osasta lisää toimintatilan asettamisesta.
149
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Jatkuva mittaus
Painamalla ja pitämällä painettuna virtapainiketta käynnistyy jatkuva mittaus noin 8 sekunniksi.
Mittauksen aikana laserin säteilymerkki vilkkuu ja näyttää sitten mitatun tuloksen peräkkäin.
Jos nostat sormesi painikkeelta, jatkuva mittaus keskeytyy.
Mitatessasi esim. golfkentällä etäisyyttä lipputankoon, tarkenna lipputanko
kohdistusmerkin keskelle jatkuvalla mittaustoiminnolla käden tärinän minimoimiseksi.
Esimerkki epäonnistuneesta
mittauksesta
Esimerkki mitatun
etäisyyden näytöstä
Virtapainikkeen painaminen kerran käynnistää yhden mittauksen, minkä jälkeen tulos tulee näytölle.
Yksittäinen mittaus
Yksittäinen mittaus
Paina virtapainiketta kerran
Paina ja pidä painettuna virtapainiketta
Jatkuva mittaus
Valmiustila
150
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Ominaisuudet
Malli COOLSHOT 80i VR COOLSHOT 80 VR
Mittausjärjestelmä
Mittausalue (todellinen etäisyys) 7,5-915 metriä/8-1.000 jaardia
Etäisyyden näyttö (lisäys)
Todellinen etäisyys (ylempi):
Näyttöväli 1m/jaardin
Todellinen etäisyys (alempi):
Näyttöväli 0,5m/jaardi
Vaakasuora etäisyys/Kulmakorjattu etäisyys
(alempi): Näyttöväli 0,2m/jaardi
Korkeus (ylempi):
Näyttöväli 0,2m/jaardi (alle 100m/jaardia)
Näyttöväli 1m/jaardi (100m/jaardia ja
enemmän)
Todellinen etäisyys:
Näyttöväli 0,5m/jaardi
Optinen järjestelmä
Suurennus (x) 6
Objektiivin linssin tehollinen läpimitta (mm) 21
Kulmamääräinen näkökenttä (todellinen) (°) 7,5
Katseluetäisyys (mm) 18,0
Lähtöaukko (mm) 3,5
Diopterin säätö ±4 m
-
1
Muuta
Käyttölämpötila (˚C/˚F) -10 ... +50/14 ...122
Kosteus käyttöolosuhteissa (%, suhteellinen) 80 tai alle (ei kastekondensaatiota)
Virtalähde
CR2-litiumparisto, 1 kpl (3V DC)
Automaattinen virrankatkaisu (kun käyttämättä noin 8 sekuntia).
Mitat (pituus x korkeus x leveys) (mm/in.) 99 x 75 x 48/3,9 x 3,0 x 1,9
Paino (g/oz.) Noin 200/7,1 (ilman paristoa)
[Tekniset tiedot]
151
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Malli COOLSHOT 80i VR COOLSHOT 80 VR
Rakenne
Vesitiivis (10 minuuttia jopa 1 m/3,3 jalat syvyydessä)*, sumunkestävä
Akkukotelo on sadevesitiivis — vastaa JIS/IEC-suojausluokkaa 4 (IPX4) (Nikonin
testiolosuhteissa)**
Sähkömagneettinen
yhteensopivuus
FCC Osa15 AlaOsaB luokka B, EU:EMC-direktiivi, AS/NZS, VCCI-luokkaB, CU TR 020
Ympäristö RoHS, WEEE
Laser
Laserluokka
IEC60825-1: Luokan 1M/Lasertuote
FDA/21 CFR Osa 1040.10: Luokan I Lasertuot
Aallonpituus (nm) 905
Pulssin kestoaika (ns) 9
Teho (W) 20
Suuntapoikkeama (mrad) Pystysuora: 1,8/Vaakasuora: 0,25
Pariston kestoaika
Jatkuva käyttö: noin 3.300 kertaa (lämpötilassa 20 °C)
Tämä saattaa vaihdella ympäristön lämpötilan ja muiden tekijöiden. Määrä on vain suuntaa-antava.
Tämän Nikon Laser-etäisyysmittarin mukana toimitettu paristo on tarkoitettu toiminnan tarkastamiseen. Luonnollisen
sähköisen purkautumisen vuoksi pariston kestoaika on todennäköisesti lyhyempi kuin edellä on mainittu.
• Jos vettä pääsee paristolokeroon, se on kuivattava hyvin ja paristo on vaihdettava.
*Vesitiiviit mallit
Nikon Laser-etäisyysmittari on vesitiivis ja vahingoittumaton optinen järjestelmä, jos se upotetaan tai pudotetaan veteen
enintään yhden metrin/3,3 jalat syvyyteen korkeintaan 10 minuutin ajaksi.
Nikon Laser-etäisyysmittari tarjoaa seuraavia etuja:
Voidaan käyttää kosteissa, pölyisissä tai sateisissa olosuhteissa ilman vahingoittumisen vaaraa.
Typpitäytteiset mallit ovat huurtumattomat eivätkä muodosta hometta.
Huomioi seuraavat asiat Nikon Laser-etäisyysmittarin käytössä:
• Koska tuote ei ole rakenteeltaan täysin tiivis, sitä ei saa käyttää tai pitää juoksevassa vedessä.
• Jos laitteen liikkuvissa osissa näkyy kosteutta, lopeta käyttö ja pyyhi kosteus pois.
** Akkukotelo on vesitiivis, mutta ei vedenkestävä. Jos laite upotetaan veteen, sen sisään voi päästä vettä. Jos paristolokeron
sisään pääsee vettä, pyyhi kosteus pois ja anna lokeron kuivua.
152
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Vianetsintä/Korjaus
Jos Nikon Laser-etäisyysmittari ei toimi odotetulla tavalla, tarkasta luettelo ennen kuin otat yhteyttä
paikalliseen jälleenmyyjään tai tuotteen ostopaikkaan.
Jos tuotteen kanssa ilmenee ongelmia.
Ongelma Syy/Ratkaisu
Ei käynnisty
Paina virtapainiketta (rungon yläosassa).
Tarkista, että akku on oikein asetettu.
Vaihda paristo uuteen.
Mittaus ei onnistu
Poikkeava tulos
Vahvista jokainen tila-asetu.
Vahvista, jos se kykenee mittaamaan lähelläsi sijaitsevan suuren kohteen
(esimerkki: rakennus n. 15m/yd. edessäsi).
Puhdista linssin pinta tarvittaessa.
En tiedä, toimiiko VR
(tärinänvaimennus)
-toiminto
Vertaa kohteen tärinää etsimessä laser-etäisyysmittarin ollessa päällä ja pois
päältä.
Kun laser-etäisyysmittari on päällä, VR (tärinänvaimennus)-toiminto on aina
aktivoituna.
VR (tärinänvaimennus)
-toimintoa ei voi kytkeä
pois päältä
VR (tärinänvaimennus)-toiminto aktivoituu samaan aikaan, kun laser-
etäisyysmittari kytketään päälle. Kun laser-etäisyysmittari on pois päältä, VR
(tärinänvaimennus)-toiminto sammuu automaattisesti.
VR (tärinänvaimennus)-toimintoa ei voi kytkeä päälle ja pois päältä.
Pieniä liikkeen ääniä kuuluu
kun virta käynnistetään tai
sammutetaan
VR (tärinänvaimennus)-järjestelmän vuoksi kuuluu pientä liikkeen ääntä.
Nämä äänet ovat normaaleja, voit jatkaa laser-etäisyysmittarin käyttöä.
[
] näkyy sisäisessä
näytössä.
Vikailmoitus. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai myymälään, josta
ostit tuotteen.
153
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Jos vaadit korjausta, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai tuotteen ostopaikkaan..
Älä korjaa tai pura osiin. Sillä saattaa olla vakavia seurauksia.
Huomaa, ettei Nikon vastaa mistään suorasta tai epäsuorasta vahingosta, jos käyttäjä yrittää korjata laitetta
tai purkaa sitä osiin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Nikon COOLSHOT 80i VR/ COOLSHOT 80 VR Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja