Mettler Toledo InPro 8300 Series Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
22 InPro 8300 Turbidity Sensors
© 06/2019Mettler-ToledoGmbH InPro8300TurbiditySensors
30 313 396 B PrintedinSwitzerland
1 Johdanto ...................................................................... 23
2 Turvaohjeet ................................................................... 23
3 Tekniset tiedot ............................................................... 23
4 Anturinasennus ............................................................. 24
4.1 Sähköliitäntä ................................................................. 24
5 Käyttö .......................................................................... 25
6 Ylläpito:Anturinpäänpuhdistaminen ............................... 25
7 Hävittäminen ................................................................. 25
8 Takuu ........................................................................... 25
9 Varastointiolosuhteet....................................................... 25
10 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ................................. 25
Sillys
InPro 8300
Sameusanturi
Pika-asetusopas
InProjaISMovatMettler-ToledoGmbH:n
rekisteröityjätavaramerkkejäSveitsissä,Yhdysvalloissa,
Euroopanunionissajaviidessämuussamaassa.
 Pika-asetusopas
InPro8300TurbiditySensors 23
InPro 8300 Turbidity Sensors © 06/2019Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland 30 313 396 B
1 Johdanto
Kiitos, että ostit tämänMETTLERTOLEDOn InPro
®
8300
RAMS-anturin.InPro8300RAMS-antureitakäytetääntuote/
vesi-vaihe-eromenettelyiden valvomiseen ja jatkuvaan
sameus-javärimittaukseeneriaallonpituusalueilla.
2 Turvaohjeet
h
Huomautus:Ennenjokaistakäynnistystäontarkistettava:
–Liitännät,kiinnityksettms.vaurioidenvaralta
Vuodot
–Asianmukainentoiminta
–onkokäyttösallittuyhdessämuidentehtaanlaitteidenja
resurssienkanssa.
h
Huomautus: Valmistaja/toimittaja ei vastaa vahingoista,
joita aiheutuu luvatta asennetuista lisälaitteista tai
varaosista,jotkaeivätoleMETLLERTOLEDOntoimittamia.
Riskionkokonaankäyttäjänvastuulla.
a
Huomio:Käyttäjänonselvitettäväjoennenanturin
käyttöönottoa, onko anturin käyttö yhdessä muiden
liittyvienlaitteidenjaresurssienkanssatäysinsallittua.
a
Huomio:Viallistaanturiaeisaaasentaaeikäot taakäy ttöön.
Virheellinensuojaustaisäädöstentaiohjeidenvastaisesti
suoritettu asennus voivatjohtaa sideaineen vuotoon tai
painesysäyksiin (räjähdys), jotka voivat aiheuttaa sekä
henkilö-ettäympäristövahinkoja.
a
Huomio: Anturia ei ole varustettu lämpösuojauksella.
Putkienhöyrydesinointitoimenpiteidenaikanaanturinpinta
voikuumentuavoimakkaastijaaiheuttaapalovammoja.
a
Huomio: Joissakinanturinsisälläolevissakomponenteissa
on jännite, joka voi johtaa kuolettavaan hköiskuun
kosketuksen tapauksessa. Laitteen jänniteon nollattava
ennenkuinjohdinliitäntääntehdäänmitääntoimenpiteitä.
a
Varoitus: Varmista ennen anturin purkamista tai sen
huoltotöiden aloittamista, että laite, johon anturi on
asennettu, on turvallisessa tilassa (paineeton, ei
räjähdysvaaraa,tyhjennetty,huuhdeltu,ilmastoitu,jne.).
3 Tekniset tiedot
Mittausjakso Noin5mittaustasekunnissa
Virransyöttö 24VDC
Virrankulutus <50mAsekäkokonaisantovirta,
napaisuudenvaihtosuojauksella
30Vasti
Digitaalisettulot(analogiatilassa)**
Alhainentulojännite Maks.2V
Ohjaimenjäännösvirta Maks.0,1mA
Korkeatulojännite 16…28V
Korkeatulovirta Maks.1,6mA
Digitaalisetlähdöt(digitaalitilassa)**
Antovirta Maks.350mA(antovirratyhteensä)
Korkeaantojännite Virransyöttö–3.0V
Alhainenantojännite Maks.2,0V
Analoginentulo(ulk.mA)** 0/4…20mA
Tulojännite Maks.222Ohm
Mittausvirhe <0,3%
Mittausresoluutio noin25uA
Mittausjakso 200mS
Hyväksyttytulovirta –22…+44mA
Analoginenlähtö 4…20mA
Kuorma Maks.500Ohm
Antovirranresoluutio Noin2,5uA
Vasteaika <10ms
Parametriasetusliitäntä RS-232
24 InPro 8300 Turbidity Sensors
© 06/2019Mettler-ToledoGmbH InPro8300TurbiditySensors
30 313 396 B PrintedinSwitzerland
Käyttöehdot
Ympäristönlämpötila 0…40°C
Tuotteenlämpötila 0…105°C(140°Cvaihtoehtona)
Lämpötilakompensointi 0…50°C0,5°Cvaiheissa
Suht.kosteus 0…100%
Suojalasi IP67
Varastointilämpötila –40…+125°C
Lämpötilamittaus(elektroniikka)
Lämpötila-alue –40…120°C
Tarkkuustoleranssi Maks.±3°C(absoluuttinen)
Kosteusmittaus(elektroniikka)
Lämpötila-alue 0…100%
Tarkkuustoleranssi Maks.±2,5%(absoluuttinen)
**Mallistariippuva
4 Anturin asennus
1 VARINLINE-kotelo
2 Nivelkiinnikkeet
3 InPro8300RAMS:inpassiivinenelektroninenosa
4 InPro8300RAMS:inaktiivinenelektroninenosa
5 Kierrerengas
7 OPLbitti
9 O-rengas,60×3
10 O-rengas,34,59×2,62
11 Välilevy(ainoastaan,kun2OPLbittiäkäytetään)
12 Kierrerengas
13 Painerengas
14 Ikkuna28mm
15 O-rengas,22×3
16 Kiinnitystappi
17 Lokerokuivausainekapselille
4.1 Sähköliitäntä
InPro 8300 RAMS toimitetaan liitäntäkaapeli tiukasti
kiinnitettynä aktiivisten ja passiivisten osien välillä.
Sähköliitännät voidaan liittää, kun InPro 8300 RAMS on
asennettumekaanisesti.
Kaapelinläpimitta:4…10mm
Poikkileikkaus:0,75mm
2
InPro8300TurbiditySensors 25
InPro 8300 Turbidity Sensors © 06/2019Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland 30 313 396 B
InPro 8300 RAMS
InPro 8300 RAMS (TCS ainoastaan)
Napojenkuvaus:
RX Sarjaliitännänvastaanottojohdin
TX Sarjaliitännänlähetysjohdin
lin UlkoinenmAtulo(+)
1–4 Digitaalisettulot/lähdöt(analogiatilassatulot
InPro8300RAMS:iin/digitaalitilassaInPro8300
RAMS:inlähdöt)
lout mAanto(+)
L+ Virransyöttö24VDC
L– Maa
sw/bn/blVirransyöttöpassiiviseenelektroniseenosaan
A/B/C Varattu
5 Käyttö
Virhetapauksessalaitteen,johonanturionasennettu,pitää
ollaturvallisessatilassa(painepoistettu,tyhjä,huuhdeltu,
tuuletettujne.).
6 Ylläpito: Anturin pään puhdistaminen
Vaihdaanturinikkuna,josseonsaastunut/likaantunut.
1.Asetalaitetaivarusteetturvalliseentilaan(paine
poistettu,tyhjä,huuhdeltu,tuuletettujne.).
2.Kytkesähkövirtapoispäältä
3.Irrotaanturi
4.Puhdistaanturinpääkäyttämälläpehmeäänukatonta
liinaataimietoapuhdistusainetta
5.Vaihdakuivausaineetjatiivisteet(tarvittaessa)
6.Asennaanturi
Sovelluksestariippuenonsuositeltavaavaihtaakuivausaineet
ja tiivisteet päivittäin. Erityisolosuhteissa/aggressiivisen
sideaineen kanssa, kuivausaineet ja tiivisteet on
mahdollisestivaihdettavauseammin.
7 Hävittäminen
Anturin ammattimainen hävitminen on käyttäjän
vastuulla.Anturisisältääelektroniikankomponentteja,jotka
vaativaterityisenkäytöstäpoistomenettelyn,jottaniistäei
aiheuduvaraaihmisilletaiympäristölle.Noudatapaikallisia
taikansallisiasähkö-jaelektroniikkalaitteidenhävittämistä
koskeviasäädöksiä.
8 Takuu
Takuu kattaa valmistusvirheet 12 kuukauden ajan
toimituksesta.
9 Varastointiolosuhteet
Tarkasta laite heti vastaanoton jälkeen mahdollisten
kuljetusvaurioidenvaralta.Anturionvarastoitavakuivaan,
puhtaaseen ja suojattuun tilaan asennukseen saakka.
Jos anturi on irrotettu prosessista, se on puhdistettava
ja kuivattava huolellisesti. Se on varastoitava kuivaan,
puhtaaseenjasuojattuuntilaanasennukseensaakka.
10 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutus onsaatavanakokonaisena vaatimustenmukai-
suusvakuutustodistuksessa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo InPro 8300 Series Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet