Flex ADL 60-P Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

78
ADL 60-P / ADL 120-P
Sisältö
Symbolit laitteessa ............................................78
Turvallisuusasiaa ....................................... 78
Kuva koneesta ........................................... 79
Käyttöpaneeli ............................................. 80
Tekniset tiedot ........................................... 81
Käyttöohjeet ............................................... 81
Mittaustarkkuuden tarkistus ....................... 82
Kalibrointi ................................................... 82
Huolto ja hoito ............................................ 83
Kierrätysohjeita .......................................... 84
Vastuun poissulkeminen ............................ 84
Symbolit laitteessa
Turvallisuusasiaa
Määräystenmukainen käyttö
Tämä mittaustyökalu on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa. Digitaalinen vesivaaka on
tarkoitettu kaltevuuksien ja kulmien
mittaamiseen ja siirtämiseen sisä- ja
ulkokäytössä.
Turvallisuusohjeita
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet, jotta
osaat käyttää mittaustyökalua vaaratta ja
turvallisesti. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
Jätä mittaustyökalu riittävän pätevyyden
omaavan ammattiasentajan korjattavaksi.
Korjauksissa saa käyttää vain
alkuperäisiä varaosia.
Näin varmistetaan, että mittaustyökalun
turvallisuus pysyy ennallaan.
Lue käyttöohjeet ennen laitteen
käyttöönottoa!
ADL 60-P / ADL 120-P
79
Kuva koneesta
1 Päätysuoja
2 Pystylibelli
3 Ripustusreikä
4 Aukkokahva
5 Vaakalibelli
6 Käyttöpaneeli
7 Ylänäyttö
8 Vyönohjain
9 Magneetit
10 Paristotila
80
ADL 60-P / ADL 120-P
Käyttöpaneeli
11 Kalibrointipainike
Pysty- ja vaakasuorille tukipinnoille.
12 Virtakytkin
Koneen käynnistämiseen ja
pysäyttämiseen.Paina noin 3 sekuntia, niin
laite kytkeytyy pois päältä.
13 Näyttö- ja käyttöpaneeli
14 Muistipainike
Tallentaa parhaillaan näkyvän
mittauslukeman (9 muistipaikkaa).
Huom.!: Jos tallennat lisää arvoja,
tähänastiset 9 mittauslukemaa poistuvat.
15 Referenssipainike
Kulmien siirtoon. Lukemaksi vaihtuu 0.0° ja
näytössä vilkku REF. Poista referenssiarvo
kytkemällä vesivaaka pois päältä.
16 Äänimerkkipainike
Kytkee äänimerkin pois päältä ja päälle.
Kun kaltevuuskulmaksi tulee 0°, 45°, 90° tai
viimeiseksi tallennettu lukema, kuuluu
äänimerkki. Ohje: Kulman referenssiarvon
(13) ollessa aktivoitu siitä tulee
merkinannon nollapiste.
17 Mittayksikön painike
Vaihtaa mittayksiköstä toiseen: °, in/ft, %.
Päällekytkennän jälkeen aktiivisena on
aina astenäyttö (°).
18 Valopainike
Kytkee näytön valon päälle ja pois.
19 Ylänäyttö
ADL 60-P / ADL 120-P
81
Tekniset tiedot
Käyttöohjeet
VARO!
Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai
päinvastoin, anna laitteen lämpötilan tasoittua
ennen sen käyttöä.
Tärkeimmät käyttötoimenpiteet on neuvottu
kuvasivuilla käyttöohjekirjan lopussa.
Katso alkaen sivulta 152.
Paristojen asennus/vaihto ......................... 152
Laitteen päälle- ja poiskytkentä ................. 154
Mittayksikön valinta ................................... 156
Näytön automaattinen kääntö ................... 158
Merkkiäänen päälle- ja poiskytkentä ......... 160
Referenssikulman asetus .......................... 162
Mittauslukemamuistin käyttö ..................... 164
Valon kytkeminen päälle ja pois ................ 166
Tarkkuuden testaus .................................. 168
Kalibrointi .................................................. 170
Digitaalinen vesivaaka ADL 60-P / ADL 120-P
Näyttö (digitaalinen) 0°.... 90°
Tarkkuus
(digitaalinen)
=0°/90°
>0°...<90°
± 0,05°
± 0,1°
Tarkkuus (libelli) ± 0,5 mm/m
Virtalähde 2x1,5V
LR6/AA
Käyttöaika 100 h
Pituus ADL 60-P
ADL 120-P
600 mm
1200 mm
Paino (paristojen
kanssa)
ADL 60-P
ADL 120-P
0,8 kg
1,2 kg
Suojausluokka IP65
82
ADL 60-P / ADL 120-P
Mittaustarkkuuden tarkistus
Katso alkaen sivulta 168.
Tarkista mittaustyökalun tarkkuus
aina ennen töiden aloittamista,
voimakkaiden lämpötilamuutosten
jälkeen
isompien kolhujen jälkeen
Ennen 45 asteisten kulmien mittaamista
tarkista tarkkuus vaakasuoralla pinnalla (~0°),
ennen yli 45 asteisten kulmien mittaamista
pystysuoralla pinnalla (~90°).
Kytke mittaustyökalu päälle ja aseta se
vaaka- tai pystysuoraa pintaa vasten.
Odota 10 sekuntia ja merkitse
mittauslukema muistiin.
Käännä mittaustyökalua (kuten kuvassa)
180° vaakatasossa. Odota 10 sekuntia ja
merkitse toinen mittauslukema muistiin.
OHJE
Kalibroi mittaustyökalu vain, jos näiden
mittauslukemien ero on yli 0,1°!
Kalibroi mittaustyökalu siinä asennossa (pysty-
tai vaakasuora), jossa totesit mittauslukemien
eron.
Kalibrointi
Pystysuorat tukipinnat
Ks. myös alkaen sivulta 170, kuva A.
Aseta tukipinta vasten mahdollisimman
pystysuoraa pintaa. Pinta ei saa poiketa
yli 5° pystysuorasta. Jos poikkeama on
suurempi, kalibrointi keskeytyy ja
näytössä on "---".
Kytke mittaustyökalu päälle ja pidä sitä
pystysuoraa pintaa vasten siten, että
pystylibelli 2 osoittaa ylöspäin ja näyttö 7
itsesi suuntaan. Odota 4 sekuntia!
Vaakasuorat tukipinnat
Ks. myös alkaen sivulta 170, kuva B.
Aseta tukipinta suoralle, mahdollisimman
vaakasuoralle pinnalle. Pinta ei saa
poiketa yli 5° vaakasuorasta. Jos
poikkeama on suurempi, kalibrointi
keskeytyy ja näytössä on "---".
Kytke mittaustyökalu päälle ja pidä sitä
vaakasuoraa pintaa vasten siten, että
libelli 1 osoittaa ylöspäin ja näyttö 7 itsesi
suuntaan. Odota 4 sekuntia!
ADL 60-P / ADL 120-P
83
Työvaiheet kummakin version yhteydessä:
1. Paina noin 3 sekunnin ajan
kalibrointipainiketta "Ca"“- a, kunnes
näyttöön ilmestyy "CAL1".
2. Paina kalibrointipainiketta "Cal"- a
uudelleen.
"CALI1" vilkkuu, kunnes merkkiäänen
jälkeen näyttöön ilmestyy "CAL2".
3. Käännä mittaustyökalua 180°
vaakatasossa siten, että libelli edelleen
osoittaa ylöspäin, mutta näyttö 7 on
itsestäsi poispäin olevalla puolella.
4. Odota 4 sekuntia! Paina
kalibrointipainiketta "Cal"- a uudelleen.
"CALI2" vilkkuu, kunnes merkkiäänen
jälkeen näyttöön ilmestyy "CAL3".
5. Käännä mittaustyökalua 180°
pystytasossa siten, että libelli osoittaa
alaspäin ja näyttö 7 on itseesi
osoittavalla puolella.
6. Odota 4 sekuntia! Paina
kalibrointipainiketta "Cal"- a uudelleen.
"CALl3" vilkkuu, kunnes merkkiäänen
jälkeen näyttöön ilmestyy "CAL4".
7. Käännä mittaustyökalua 180°
vaakatasossa siten, että libelli edelleen
osoittaa alaspäin, mutta näyttö 7 on
itsestäsi poispäin olevalla puolella.
8. Paina kalibrointipainiketta "Cal"- a
uudelleen. Sen jälkeen näyttöön
ilmestyy "SUCC".
Mittaustyökalu on nyt kalibroitu tälle
tukipinnalle uudelleen.
OHJE
Jos mittaustyökalua ei työvaiheissa 3, 5 ja 7
käännetä kuvissa esitetyn mukaisesti vaaka- ja
pystytasossa, kalibrointia ei saada päätökseen.
(Näyttöön ei ilmesty "SUCC".)
Huolto ja hoito
Noudata seuraavia ohjeita:
Käsittele mittaustyökalua varoen ja varo
altistamasta kolhuille, tärinälle ja äärim-
mäisille lämpötiloille.
Kun et käytä mittaustyökalua, säilytä
sitä suojalaukussa.
Poista paristot/akut mittaustyökalusta,
kun se on pidempään käyttämättä.
Vaihda loppuunkäytettyjen paristojen/
akkujen tilalle viipymättä uudet.
Jätä mittaustyökalu riittävän pätevyyden
omaavan ammattiasentajan korjattavaksi.
Korjauksissa saa käyttää vain
alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan,
84
ADL 60-P / ADL 120-P
että mittaustyökalun turvallisuus pysyy
ennallaan.
Kierrätysohjeita
Vain EU-maat:
Käytöstä poistetut sähkötyökalut
eivät kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen voimaansa-
attavien kansallisten säädösten mukaisesti
tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä
erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyöty-
käyttöpisteeseen.
Raaka-aineet uusiokäyttöön
jätehuollon asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus ympäristöy-
stävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen.
Lajipuhdasta kierrätystä varten muoviosissa
on merkintä.
VAROITUS!
Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin,
tuleen tai veteen.
Älä avaa käytöstä poistettuja akkuja.
Vain EU-maat:
Vialliset tai loppuunkäytetyt akut/paristot tulee
toimittaa kierrätykseen direktiivin 2006/66/EY
mukaisesti.
OHJE
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat
alan liikkeistä!
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on epäasiallinen
käyttö tai käyttö yhdessä muiden valmistajien
tuotteiden kanssa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Flex ADL 60-P Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös

Liittyvät paperit