Talk 30

Jabra Talk 30 Pikaopas

  • Olen lukenut Jabra Talk 30 -käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Dokumentissa kerrotaan mm. pariliitoksen suorittamisesta, kuulokkeen käytöstä ja sen ominaisuuksista, kuten Bluetooth-yhteydestä ja NFC-tuesta.
  • Kuinka kuuloke yhdistetään laitteeseen ensimmäistä kertaa?
    Mitä merkkivalot tarkoittavat?
    Kuinka kuuloke ladataan?
65
Lue kaikki asianmukaiset kappaleet.
GN Audio A/S (“GN”) on toteuttanut turvatoimenpiteitä tässä tuotteessa, joiden on
tarkoitus säilyttää turvallinen äänenvoimakkuus sekä varmistaa, että tuote toimii hallituksen
turvallisuusstandardien mukaisesti.
AUDIOTUOTEVAROITUS!
PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN VOIMAKKAILLE ÄÄNILLE SAATTAA AIHEUTTAA PYSYVIÄ
KUULOVAURIOITA. KÄYTÄ NIIN MATALALLA ÄÄNENVOIMAKKUUDELLA KUIN MAHDOLLISTA.
Vältä kuulokkeiden pitkäaikaista käyttöä kovalla äänenpaineella.
Lue alla olevat Turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöön ottoa.
Kuulovaurion riskiä voidaan vähentää näitä turvallisuusohjeita noudattamalla:
1. Seuraa näitä vaiheita ennen tuotteen käyttöön ottoa
Ennen kuin otat tuotteen käyttöön, säädä äänenvoimakkuus pienimmälle mahdolliselle
tasolle,
Jos mahdollista, laita kuulokkeet päähän
Säädä äänenvoimakkuutta hitaasti mukavalle tasolle.
2. Tuotteen käytön aikana
Pidä äänenvoimakkuus mahdollisimman matalana;
Jos äänenvoimakkuutta on pakko kasvattaa, säädä sitä hitaasti;
Jos tunnet epämukavuutta tai korvasi soivat lopeta välittömästi tuotteen käyttö.
Jatkuva käyttö korkealla äänenvoimakkuudella saattaa aiheuttaa sen, että korvat tottuvat
äänenvoimakkuuteen, mikä voi johtaa pysyvään kuulovaurioon ilman, että huomaat
epämukavuutta.
Varoitukset ja tiedoksiannot
Langalliset ja langattomat - Eurooppa ja Lähi-Itä
66
YLEISET TURVALLISUUSTIEDOT!
Jos sinulla on sydämentahdistin tai muita lääketieteellisiä elektronisia laitteita,
konsultoi lääkäriäsi ennen tämän tuotteen käyttöä.
Tässä pakkauksessa on pieniä osia, jotka voivat olla lapsille vaarallisia. Säilytä tuote aina
lasten ulottumattomissa. Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun
joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä yritä purkaa laitetta itse äläkä työnnä tuotteeseen minkäänlaisia esineitä, sillä se voi
aiheuttaa oikosulun, jonka seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Käyttäjät eivät saa vaihtaa tai korjata mitään laitteen osia. Vain valtuutettu jälleenmyyjä
tai huoltoliike saa avata tuotteen. Jos jokin laitteen osa on vaihdettava jostain syystä, kuten
normaalin kulumisen tai rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys jälleenmyyjään.
Vältä altistamasta tuotetta sateelle tai muille nesteille.
Pidä tuote ja kaikki johdot ja kaapelit kaukana käynnissä olevista koneista.
Noudata kehotuksia sähkö- tai radiolaitteiden virran katkaisusta tietyillä alueilla, kuten
sairaaloissa tai lentokoneissa.
Jos tuote ylikuumenee, se on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut nesteeseen, älä
jatka tuotteen käyttöä.
Hävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti.
(Katso sivu: www.jabra.com/weee).
Muista: Aja aina turvallisesti, häiriöitä välttäen ja paikallisten lakien mukaan!
Kaiuttimen käyttö moottoriajoneuvon käytön aikana saattaa olla rajoitettua paikallisilla
laeilla. Kuulokkeiden käyttö moottoriajoneuvon, moottoripyörän, vesillä liikkuvan aluksen tai
polkupyörän käytön aikana saattaa olla vaarallista ja on laitonta joissakin oikeuspiireissä, samoin
kuin molemmat korvat peittävien kuulokkeiden käyttö ajon aikana ei ole sallittua joissain
oikeuspiireissä. Tarkista asia paikallisilta viranomaisilta.
SISÄÄNRAKENNETUN AKUN HUOLTO: Noudata seuraavia ohjeita, jos tuotteessa on akku
Tuotteesi saa virtaa ladattavasta akusta. Uuden akun täysi toimintaaste saavutetaan vasta
SUOMI
67
kahden tai kolmen täydellisen latauksen ja tyhjennyksen jälkeen.
Akku voidaan ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta lopulta sen teho heikkenee.
Älä jätä täyttä akkua kiinni latauslaitteeseen, sillä ylilatautuminen saattaa lyhentää sen
käyttöikää.
Jos täysin ladattua akkua ei käytetä, se tyhjenee ajan kuluessa.
Tuotteen jättäminen kuumiin tai kylmiin paikkoihin vähentää sen kapasiteettia ja akun
käyttöikää. Yritä aina säilyttää akku 15 °C ja 25 °C välillä (59 °F ja 77 °F) Tuote, jonka akku on
kuuma tai kylmä, saattaa lakata tilapäisesti toimimasta, vaikka akku olisikin täysi.
Akkuvaroitus!
”Varoitus Tuotteessa käytetty akku saattaa aiheuttaa väärin käytettäessä tulipalon tai
kemikaalisen palon riskin. Vaurioitunut akku saattaa räjähtää.
Lataa akkusi vain tälle tuotteelle hyväksytyillä latauslaitteilla.
Patterit on hävitettävä paikallisten säädösten mukaisesti. Kierrätä sen ollessa mahdollista.
Ei saa hävittää talousjätteiden mukana tai polttaa, sillä akku saattaa räjähtää.
Ellei käyttöohjeessa tai pika-aloitusoppaassa ole toisin kerrottu, käyttäjä ei voi irrottaa
tai vaihtaa tuotteen akkua. Sen yritys on riskialtista ja saattaa aiheuttaa tuotteen
vaurioitumisen.
Saadaksesi tietoja akuista käy osoitteessa www.jabra.com/batteries.
LATAUSLAITTEESTA HUOLEHTIMINEN: Noudata seuraavia ohjeita, jos tuotteessa on
latauslaite
Lataa laite vain sen mukana toimitetun latauslaitteen avulla. Muiden laitteiden käyttäminen
voi vaurioittaa tuotetta ja se voi olla vaarallista. Muiden latauslaitteiden käyttö voi aiheuttaa
takuun raukeamisen.
Saat jälleenmyyjältä lisätietoja hyväksytyistä lisälaitteista.
Lataa laite mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
Tärkeää: Katso käyttöoppaasta selostus lataustilan merkkivaloista. Joitakin tuotteita ei voi
käyttää latauksen aikana.
68
Latauslaitetta koskeva varoitus!
Älä käytä seinälaturia, jossa on suurempi kuin 5V ja 2A lähtö.
Kun irrotat pistokkeen tai liittimen, tartu siihen äläkä vedä johdosta. Älä koskaan käytä
vaurioitunutta latauslaitetta.
Älä yritä purkaa latauslaitetta. Se saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
HUOLTO
Irrota tuote tai latauslaite pistokkeesta ennen puhdistusta
Puhdista laite pyyhkimällä kuivalla tai hiukan kostealla liinalla. Latauslaite ja johto voidaan
pyyhkiä vain kuivalla.
TIEDOKSI
Bluetooth
®
-merkin ja -logon omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja GN Audio A/S käyttää tätä merkkiä
lisenssillä. Muut merkit ja tuotenimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
Langattomat DECT-standardit vaihtelevat paikallisen lainsäädännön mukaan. Varmista, että
tuotteesi on maasi standardien mukainen varmistamalla, että tuote on ostettu paikalliselta
jälleenmyyjäl.
Lisätietoja takuusta osoitteessa: www.jabra.com.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten GN Audio A/S vakuuttaa, että tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU (Radiolaitteita
koskeva direktiivi) olennaisia vaatimuksia ja muita olennaisia säännöksiä. Lisätietoja saadaksesi
mene Yhdenmukaisuustiedoksiantojen osioon osoitteessa: www.jabra.com.
120
Garanzia / Garantía / Garania /
Takuu
Italiano Garanzia limitata valida un (1) anno con prova di acquisto. Sono specificamente
esenti da Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deteriora-
mento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per
ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/warranty.
Español Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de
la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal,
como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para
el Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/warranty.
Românâ Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie
componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul pentru
ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie, consultaţi site-ul
web www.jabra.com/warranty.
Suomi Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaa-
lille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita
lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/warranty.
/