Lennox Hearth SP5050 Ohjekirja

Luokka
Car kits
Tyyppi
Ohjekirja
141
Jabra JX10 Bluetooth headset
SUOMI
1 KIITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 JABRA SP5050:N OSAT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 UUDEN KUULOKKEESI OMINAISUUDET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 ALOITTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 TOIMINTAOHJEET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 MERKKIVALOJEN MERKITYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 KUULOKKEESTA HUOLEHTIMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 ONGELMANRATKAISU JA USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ . . 7
9 TARVITSETKO LISÄAPUA? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 VAROITUS!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 TAKUU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 SERTIFIKAATIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
13 SANASTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Partnumber 32-00116 RevA
142
Jabra JX10 Bluetooth headset
1 KIITOS
Kiitos siitä, että ostit Jabra SP5050 Bluetooth -kuulokkeen.
Toivottavasti nautit sen käyttämisestä. Tässä käyttöoppaassa
kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeen hyödyntämisestä
täysimääräisesti.
Kuuloke voi toistaa sekä voimakkaita että korkeita ääniä. Tällaisille
äänille altistuminen voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Äänen-
voimakkuuden vaihtelu voi johtua olosuhteista kuten käytet-
tävästä puhelimesta, sen vastaanotto- ja äänenvoimakkuusasetuk-
sista sekä ympäristöstä. Lue alla olevat turvallisuusohjeet ennen
kuulokkeiden käyttämistä.
2 JABRA SP5050:N OSAT
1
Vastaus-/lopetuspainike
2
Äänenvoimakkuuden lisäämispainike
3
Äänenvoimakkuuden vähentämispainike
4
Latausliitin
5
Virtamerkkivalo
6
Yhteyden tilan ilmaisin
7
Puhelun tilan ilmaisin
8
Akun tyhjenemisen merkkivalo
4
3
5
6
7
812
Fig. 1
Fig. 2
143
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 UUDEN KUULOKKEESI OMINAISUUDET
Jabra SP5050 mahdollistaa kaiken tämän:
Puheluihin vastaaminen
Puheluiden lopettaminen
Puheluiden hylkääminen*
Äänivalinta*
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Mykistys
Yötila
*Määräytyy puhelinmallin mukaan
Yötilassa kaikki merkkivalot sammuvat, jotta voit keskittyä kai-
kkein tärkeimpään eli ajamiseen.
Tekniset tiedot
Jopa 12 tuntia puheaikaa ja 200 tuntia valmiusaikaa
Mukana toimitettavan autolaturin avulla ladattava sisäinen
akku
Paino 75 grammaa
Kantomatka jopa 10 metriä
Kuuloke- ja hands-free-Bluetooth-proilit
Versio 2.0 Bluetooth-ominaisuudet (katso sanasto)
4 ALOITTAMINEN
Jabra SP5050 -kuuloketta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus-
/lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä
painetaan.
Ohje Painamisen kesto
Napsauta Napsauta lyhyesti
Paina Noin 1 sekunti
Pidä painettuna Noin 5 sekuntia
144
Jabra JX10 Bluetooth headset
1. Kuulokkeen lataaminen
Varmista ennen käyttöä, että Jabra SP5050 on täysin latautunut
kahden tunnin ajan. Käytä vain laitteen mukana toimitettua
latauslaitetta. Älä käytä muita latauslaitteita. Muutoin Jabra
SP5050 voi vaurioitua.
Kytke kuuloke kuvan 2 mukaisella tavalla. Kun autolatauslaitteen
merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuuloke latautuu. Kun
merkkivalo palaa vihreänä, kuuloke on täysin latautunut.
2. Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois
Voit kytkeä kuulokkeen päälle painamalla vastaus-/lopetus-
painiketta (katso kuvaa 1).
Virran merkkivalo syttyy. Yhteystilan merkkivalo vilkkuu kahdesti
kahden sekunnin välein, kunnes Jabra SP5050:n ja matkapuheli-
men välille on muodostunut yhteys. Tämän jälkeen se palaa
tasaisesti sinisenä.
Voit katkaista virran kuulokkeesta pitämällä vastaus-/lopetus-
painiketta painettuna, kunnes näet sarjan välähdyksiä.
Jabra AutoO -toiminto katkaisee kuulokkeesta virran automaat-
tisesti 15 minuutin kuluessa matkapuhelinyhteyden katkeamises-
ta. Kun jätät SP5050-kuulokkeen autoon, siitä ei tarvitse katkaista
virtaa, sillä virta katkeaa automaattisesti.
3. Laiteparin muodostaminen matkapuhelimen kanssa
Jabra SP5050 -kuulokkeesta ja matkapuhelimesta on muodostet-
tava laitepari ennen käyttöä.
1. Jabra Autopairing siirtää kuulokkeen automaattisesti parin-
muodostustilaan, kun se käynnistetään ensimmäistä kertaa.
2. Aseta Bluetooth-puhelin ”löytämään Jabra SP5050.
Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siir-
rytään puhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta
valitaan toiminto, jolla löydetään tai lisätään Bluetooth-laite*.
Kuvassa 3 on esimerkki tyypillisestä matkapuhelimesta.
145
Jabra JX10 Bluetooth headset
3. Puhelin löytää Jabra SP5010 -kuulokkeen
Puhelin kysyy, haluatko yhdistää kuulokkeen siihen. Hyväksy
painamalla puhelimen Kyllä- tai OK-painiketta ja vahvista antama-
lla salasana tai PIN-koodi 0000 (4 nollaa). Puhelin vahvistaa, kun
laitepari on muodostettu.
4. Jos laiteparin muodostaminen epäonnistuu, toista vaiheet
1–3.
Voit siirtää Jabra SP5050 -kuulokkeen laiteparin muodostustilaan
manuaalisesti, jos haluat muodostaa laiteparin toisen puhelimen
kanssa.
1. Varmista, että kuulokkeesta on katkaistu virta.
2. Pidä vastaus-/lopetuspainiketta painettuna noin 7 sekuntia,
kunnes yhteyden tilan merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
3. Aseta Bluetooth-puhelin löytämään kuuloke edellä kuvatulla
tavalla.
5 TOIMINTAOHJEET
Puheluun vastaaminen
Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun lopettaminen
Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun soittaminen
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (puheli-
men asetusten mukaisesti) automaattisesti kuulokkeeseen. Jos
puhelimesi ei tue tätä toimintoa, napsauta Jabra SP5050
-kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta puhelun siirtämiseksi
kuulokkeeseen.
Puhelun hylkääminen*
Voit hylätä tulevan puhelun painamalla vastaus-/lopetus-
painiketta puhelimen soidessa. Puhelimesi asetusten mukai-
sesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee var-
attu-äänen.
Äänikomentojen käyttöönotto*
Paina vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat
tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta. Lisätietoja
tämän toiminnon käytöstä saat puhelimesi käyttöoppaasta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Kaksoisnapsauta vastaus-/lopetuspainiketta.
146
Jabra JX10 Bluetooth headset
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoi-
makkuuden lisäämis- tai vähentämispainiketta.
Voit mykistää äänen painamalla molempia äänenvoimakkuu-
den säätöpainikkeita samanaikaisesti. Mykistetyn puhelun
aikana kuulet hiljaisen varoitusäänen.
Voit kytkeä äänen mykistystoiminnon pois päältä napsaut-
tamalla kumpaa tahansa äänenvoimakkuuden säätöpainiketta.
Puhelun siirtäminen
Voit siirtää puhelun SP5050-kuulokkeesta matkapuhelimeen
tai matkapuhelimesta takaisin kuulokkeeseen painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
SP5050-kuulokkeen siirtäminen yötilaan
Kun kuulokkeeseen on kytketty virta ja se on valmiustilassa,
paina molempia äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita sama-
naikaisesti. Valo sammuu. Voit sytyttää valot painamalla uudel-
leen. Kuulokkeeseen on kytketty virta, mutta valot eivät pala.
* Tähdellä * merkityt toiminnot ovat käytössä ainoastaan, jos
puhelimesi tukee niitä. Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta.
6 MERKKIVALOJEN MERKITYS
Merkkivalo Merkitys
Virtamerkkivalo palaa
punaisena
Jabra SP5050 -kuulokkeeseen
on kytketty virta.
Yhteyden merkkivalo
välähtää joka toinen
sekunti.
Jabra SP5050 on valmiusti-
lassa, mutta yhteyttä puhe-
limeen ei ole muodostettu
Yhteyden merkkivalo vilkkuu
jatkuvasti.
Jabra SP5050 on parinmuo-
dostustilassa.
Yhteyden merkkivalo palaa
tasaisesti sinisenä
Jabra SP5050 on yhdistetty
matkapuhelimeen
Puhelun tilan merkkivalo
palaa tasaisesti sinisenä.
Jabra SP5050 -kuulokkeessa
on meneillään puhelu
Akun tilan merkkivalo
välähtää joka sekunti
Puheaikaa on jäljellä vähem-
män kuin tunti.
147
Jabra JX10 Bluetooth headset
7 KUULOKKEESTA HUOLEHTIMINEN
Jabra SP5050 tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta katkais-
tuna.
Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai
suorassa auringonpaisteessa. Muutoin akun käyttöikä voi
lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Korkeat
lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan.
Älä käytä Jabra SP5050 -kuuloketta sateessa äläkä anna sen
kastua. jäljellä vähemmän kuin tunti.
8 ONGELMANRATKAISU JA USEIN KYSYTTYJÄ
KYSYMYKSIÄ
Kuulokkeesta kuuluu ritiseviä ääniä.
Äänenlaatu on paras, kun Jabra SP5050 on suorassa näköyhtey
dessä matkapuhelimeen.
Kuulokkeesta ei kuulu mitään.
Lisää matkapuhelimen äänenvoimakkuutta.
Varmista, että kuuloke on yhdistetty puhelimeen.
Varmista, että puhelimen ja kuulokkeen yhteys on toiminnassa.
Jos yhteys ei muodostu joko puhelimen Bluetooth-valikosta tai
vastaus-/lopetuspainiketta napsauttamalla, muodosta laitepari
uudelleen. Lisätietoja on kohdassa 3.
Laiteparin muodostaminen ei onnistu, vaikka puhelin
ilmaisee toisin.
Olet saattanut poistaa kuulokkeen laitepariasetukset puhe
limestasi. Toimi osassa 3 annettujen laiteparinmuodostusohjei-
den mukaisesti.
Toimiiko Jabra SP5050 muiden Bluetooth-laitteiden kanssa?
Jabra SP5050 on suunniteltu toimimaan useimpien Bluetooth-
matkapuhelimien kanssa. Se saattaa toimia myös muiden,
Bluetooth-version 1.1, 1.2 tai 2.0 kanssa yhteensopivien kuu-
loke- ja/tai handsfree-proileja tukevien laitteiden kanssa.
Puheluita ei voi soittaa äänikomentojen avulla eikä valita
uudelleen.
Nämä toiminnot ovat käytössä ainoastaan, jos puhelimesi
tukee niitä.
148
Jabra JX10 Bluetooth headset
Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta.
Mitään ei tapahdu, kun painan jotain kuulokkeen painiketta.
Nollaa Jabra SP5050 työntämällä suoristetun paperiliittimen
pää varovasti laitteen takaosassa olevaan nollausaukkoon.
Miten voin poistaa SP5050-kuulokkeesta luettelon laitteista,
joiden kanssa se on muodostettu laitepariksi?
Pidä äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita ja vastaus-/lopetus-
painiketta painettuna 7 sekunnin ajan.
9 TARVITSETKO LIAPUA?
Suomi 00800 722 52272
Scandinavian [email protected]
10 VAROITUS!
Turvallisuusohjeet
1. Toimi seuraavasti ennen tämän tuotteen käyttämistä:
Ennen kuulokkeen käyttämistä käännä äänenvoimakkuuden-
säädin pienimmälle tasolle ja säädä hitaasti äänenvoimakkuus
miellyttävälle tasolle.
2. Tuotteen käyttämisen aikana
Pidä äänenvoimakkuus mahdollisimman pienenä ja vältä
kuulokkeen käyttöä meluisissa ympäristöissä, joissa sinulla voi
olla taipumusta lisätä äänenvoimakkuutta.
Jos äänenvoimakkuuden lisääminen on välttämätöntä, säädä
äänenvoimakkuudensäädintä hitaasti.
Jos huomaat kipua tai korvien soimista, lopeta välittömästi
kuulokkeen käyttö ja ota yhteys lääkäriin.
Jos jatkat kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, korvasi
voivat tottua äänenvoimakkuuteen, jolloin kuulosi voi vahingoit-
tua pysyvästi ilman, että huomaat kipua.
Kuulokkeen käyttäminen ajaessasi moottoriajoneuvoa, moot-
toripyörää, vesikulkuneuvoa tai polkupyörää voi olla vaaral-
lista. Joissakin maissa se on laitonta. Tutustu paikalliseen lain-
säädäntöön. Ole varovainen käyttäessäsi kuuloketta, jos toiminto
edellyttää keskittymistä. Poista kuuloke tällaisten toimintojen
ajaksi korvastasi tai katkaise siitä virta keskittymiskyvyn varmista-
miseksi sekä onnettomuuksien ja loukkaantumisten välttämiseksi.
149
Jabra JX10 Bluetooth headset
3. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
Tuotteen ja sen osien suojamuovit eivät ole lasten leikkikaluja.
Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun
joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran. Älä yritä purkaa tuotetta
itse. Käyttäjät eivät voi vaihtaa tai korjata mitään laitteen sisällä
olevia osia.
Vain valtuutettu jällenmyyjä tai huoltoliike saa avata tuotteen. Jos
jokin laitteen osa on vaihdettava jostain syystä, kuten normaalin
kulumisen tai rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys jälleenmyyjään.
Vältä tuotteen altistumista sateelle tai muille nesteille.
Hävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Käyttäminen syttyvien kaasujen läsnäollessa
Älä käytä kuuloketta paikassa, jossa on syttyvien kaasujen aiheut-
tama räjähdysvaara.
11 TAKUU
Yhden vuoden rajoitettu takuu
GN Netcom A/S, takaa, että tämä tuote on materiaalien ja valm-
istustyön osalta jäljempänä lueteltujen ehtojen ollessa voimassa
virheetön kahden (2) vuoden ajan ostopäivästä sen ostopäivästä
(“takuuaika”). GN korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen vialliset osat
oman harkintansa mukaisesti (“takuuhuolto”). Jos korjaaminen tai
vaihtaminen ei ole taloudellisesti järkevää tai aikaa kuluu liikaa,
GN voi hyvittää tuotteen ostohinnan. Korjaaminen tai vaihtamin-
en tämän takuun nojalla ei aloita uutta takuukautta.
Takuuhuollon saaminen
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden GN:n jälleenmyyjään, jolta
ostit tämän tuotteen. Lisätietoja tuesta on osoitteissa www.gn-
netcom.com tai www.jabra.com.
Palauta tämä tuote jälleenmyyjälle tai lähetä se jälleenmyyjälle tai
GN:lle alkuperäisessä tai yhtä hyvin suojaavassa pakkauksessa (jos
osoitteessa www.gnnetcom.com tai www.jabra.com kehotetaan
tekemään näin).
Vastaat tuotteen lähetyskuluista GN:lle. Jos tuotteen takuu on
voimassa, GN maksaa tuotteen palauttamisen tämän takuun
nojalla tehdyn huollon jälkeen. Jos takuu ei ole voimassa tai taku-
ukorjausta ei tarvita, maksat tuotteen paluukuljetuksen.
150
Jabra JX10 Bluetooth headset
Seuraavat on esitettävä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote ja
(b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän nimi ja osoite,
ostopäivä ja tuotteen tyyppi. Nämä tiedot todistavat, että
takuuaika on voimassa. Liitä mukaan myös (c) palautusosoite, (d)
puhelinnumero, josta sinut tavoitetaan päivisin ja (e) palautuksen
syy.
Koska GN/Jabra pyrkivät vähentämään ympäristöön joutuvaa
jätteen määrää, tuotteessa voi olla kunnostettuja osia, jotka
sisältävät kunnostettuja käytettyjä komponentteja. Kaikki käytetyt
osat täyttävät GN/Jabran tiukat laatu-, tehokkuus- ja luotet-
tavuusvaatimukset. Vaihdetut osat tai komponentit ovat GN:n
omaisuutta.
Takuun rajoitus
Tämä takuu on voimassa vain alkuperäiselle ostajalle. Takuu
päättyy automaattisesti, jos tämä laite myydään tai luovutetaan
toiselle osapuolelle. GN:n myöntämä takuu koskee vain omaan
käyttöön hankittuja laitteita, ei jälleenmyytyjä laitteita. Tämä
takuu ei ole voimassa, jos tuote on myyty “sellaisenaan ilman
takuuta.
Mitkään takuut eivät kata normaalille kulumiselle alttiita kulu-
tusosia, kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, liittimiä,
pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai
tuotemerkintä on poistettu tai jos niitä on muutettu.
Tämä takuu ei kata kosmeettisia vaurioita tai vaurioita, jotka on
aiheuttanut väärinkäyttö, laiminlyönti, luonnonvoimat, purka-
minen tai tuotteen osien muuttaminen. Tämä takuu ei kata vikoja,
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, huollosta tai asennuksesta
tai muiden kuin GN:n tai GN:n huoltotöihin valtuuttaman jälleen-
myyjän tekemistä korjausyrityksistä. Takuu raukeaa, jos laitteeseen
tehdä muita kuin valtuutettuja huoltotöitä.
TÄMÄ TAKUU KATTAA VAIN KORJAAMISEN TAI VAIHTAMISEN. GN
EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ
VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT ILMAISTUN TAI YMMÄRRETYN
TAKUUN LAIMINLYÖNNISTÄ. LAINSÄÄDÄNNÖN PAKOTTAMISSA
RAJOISSA TÄMÄN TAKUUN LISÄKSI MITÄÄN MUITA TAKUITA EI
MYÖNNETÄ, EI NIMENOMAISESTI EIKÄ KONKLUDENTTISESTI SUUL-
LISESTI TAI KIRJALLISESTI ILMAISTUA TAKUUTA, MUKAAN LUKIEN
151
Jabra JX10 Bluetooth headset
TUOTTEEN TALOUDELLISTA HYÖDYNNETTÄVYYTTÄ JA SOPIVU-
UTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT TAKUUT.
HUOMAUTUS! Tämä takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuk-
sia. Käyttäjällä voi olla myös muita, maittain vaihtelevia oikeuksia.
Tämä ei rajoita niitä oikeuksia, joita asiakkaalla on sellaisen paika-
llisen lainsäädännön nojalla, josta ei voida toisin sopia. Takuu ei
kuitenkaan rajoita lainsäädännön käyttäjille antamia oikeuksia.
12 SERTIFIKAATIT
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R
& TTE (99/5/EY) määräysten mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa
täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten
ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja on osoitteessa http://www.jabra.com.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Bel-
gia, Espanja, Hollanti, Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka,
Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska,
Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari,
Viro ja EFTA-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
Bluetooth
Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisu-
utta, ja GN Netcom käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit
ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
13 SANASTO
1 Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi
matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja
lyhyellä etäisyydellä (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa
www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-proilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-
laitteet siirtävät tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-
puhelimet tukevat kuulokeproilia, handsfree-proilia tai
molempia. Jotta puhelin tukisi tiettyä proilia, puhelimen
valmistajan on sisällytettävä puhelimen ohjelmistoon tietyt
pakolliset ominaisuudet.
152
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 Laiteparin muodostaminen luo yksilöivän salatun kahden
Bluetooth-laitteen ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron.
Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos laiteparia ei ole muodostettu.
4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen,
jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra SP5050:n kanssa.
Näin puhelin ja Jabra SP5050 tunnistavat toisensa ja toimivat
automaattisesti yhdessä.
5 Valmiustilassa Jabra SP5050 odottaa puhelua. Kun puhelu
lopetetaan matkapuhelimessa, kuuloke siirtyy valmiustilaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Lennox Hearth SP5050 Ohjekirja

Luokka
Car kits
Tyyppi
Ohjekirja