SP5050

Lennox Hearth SP5050 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöoppaan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi Jabra SP5050 kaiutinpuhelimesta ja JX10 Bluetooth-kuulokkeista. Opas sisältää ohjeet laitteen käyttöönottoon, puheluiden hallintaan, äänen säätämiseen ja muihin hyödyllisiin toimintoihin sekä vinkkejä laitteen huoltoon. Autan sinua mielelläni ymmärtämään ja käyttämään laitteitasi helpommin.
  • Miten voin ladata kaiutinpuhelimen?
    Miten kaiutinpuhelin kytketään päälle ja pois päältä?
    Miten voin parittaa kaiutinpuhelimen puhelimeni kanssa?
141
Jabra JX10 Bluetooth headset
SUOMI
1 KIITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 JABRA SP5050:N OSAT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 UUDEN KUULOKKEESI OMINAISUUDET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 ALOITTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 TOIMINTAOHJEET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 MERKKIVALOJEN MERKITYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 KUULOKKEESTA HUOLEHTIMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 ONGELMANRATKAISU JA USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ . . 7
9 TARVITSETKO LISÄAPUA? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 VAROITUS!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 TAKUU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 SERTIFIKAATIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
13 SANASTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Partnumber 32-00116 RevA
142
Jabra JX10 Bluetooth headset
1 KIITOS
Kiitos siitä, että ostit Jabra SP5050 Bluetooth -kuulokkeen.
Toivottavasti nautit sen käyttämisestä. Tässä käyttöoppaassa
kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeen hyödyntämisestä
täysimääräisesti.
Kuuloke voi toistaa sekä voimakkaita että korkeita ääniä. Tällaisille
äänille altistuminen voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Äänen-
voimakkuuden vaihtelu voi johtua olosuhteista kuten käytet-
tävästä puhelimesta, sen vastaanotto- ja äänenvoimakkuusasetuk-
sista sekä ympäristöstä. Lue alla olevat turvallisuusohjeet ennen
kuulokkeiden käyttämistä.
2 JABRA SP5050:N OSAT
1
Vastaus-/lopetuspainike
2
Äänenvoimakkuuden lisäämispainike
3
Äänenvoimakkuuden vähentämispainike
4
Latausliitin
5
Virtamerkkivalo
6
Yhteyden tilan ilmaisin
7
Puhelun tilan ilmaisin
8
Akun tyhjenemisen merkkivalo
4
3
5
6
7
812
Fig. 1
Fig. 2
143
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 UUDEN KUULOKKEESI OMINAISUUDET
Jabra SP5050 mahdollistaa kaiken tämän:
Puheluihin vastaaminen
Puheluiden lopettaminen
Puheluiden hylkääminen*
Äänivalinta*
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Mykistys
Yötila
*Määräytyy puhelinmallin mukaan
Yötilassa kaikki merkkivalot sammuvat, jotta voit keskittyä kai-
kkein tärkeimpään eli ajamiseen.
Tekniset tiedot
Jopa 12 tuntia puheaikaa ja 200 tuntia valmiusaikaa
Mukana toimitettavan autolaturin avulla ladattava sisäinen
akku
Paino 75 grammaa
Kantomatka jopa 10 metriä
Kuuloke- ja hands-free-Bluetooth-proilit
Versio 2.0 Bluetooth-ominaisuudet (katso sanasto)
4 ALOITTAMINEN
Jabra SP5050 -kuuloketta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus-
/lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä
painetaan.
Ohje Painamisen kesto
Napsauta Napsauta lyhyesti
Paina Noin 1 sekunti
Pidä painettuna Noin 5 sekuntia
144
Jabra JX10 Bluetooth headset
1. Kuulokkeen lataaminen
Varmista ennen käyttöä, että Jabra SP5050 on täysin latautunut
kahden tunnin ajan. Käytä vain laitteen mukana toimitettua
latauslaitetta. Älä käytä muita latauslaitteita. Muutoin Jabra
SP5050 voi vaurioitua.
Kytke kuuloke kuvan 2 mukaisella tavalla. Kun autolatauslaitteen
merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuuloke latautuu. Kun
merkkivalo palaa vihreänä, kuuloke on täysin latautunut.
2. Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois
Voit kytkeä kuulokkeen päälle painamalla vastaus-/lopetus-
painiketta (katso kuvaa 1).
Virran merkkivalo syttyy. Yhteystilan merkkivalo vilkkuu kahdesti
kahden sekunnin välein, kunnes Jabra SP5050:n ja matkapuheli-
men välille on muodostunut yhteys. Tämän jälkeen se palaa
tasaisesti sinisenä.
Voit katkaista virran kuulokkeesta pitämällä vastaus-/lopetus-
painiketta painettuna, kunnes näet sarjan välähdyksiä.
Jabra AutoO -toiminto katkaisee kuulokkeesta virran automaat-
tisesti 15 minuutin kuluessa matkapuhelinyhteyden katkeamises-
ta. Kun jätät SP5050-kuulokkeen autoon, siitä ei tarvitse katkaista
virtaa, sillä virta katkeaa automaattisesti.
3. Laiteparin muodostaminen matkapuhelimen kanssa
Jabra SP5050 -kuulokkeesta ja matkapuhelimesta on muodostet-
tava laitepari ennen käyttöä.
1. Jabra Autopairing siirtää kuulokkeen automaattisesti parin-
muodostustilaan, kun se käynnistetään ensimmäistä kertaa.
2. Aseta Bluetooth-puhelin ”löytämään Jabra SP5050.
Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siir-
rytään puhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta
valitaan toiminto, jolla löydetään tai lisätään Bluetooth-laite*.
Kuvassa 3 on esimerkki tyypillisestä matkapuhelimesta.
145
Jabra JX10 Bluetooth headset
3. Puhelin löytää Jabra SP5010 -kuulokkeen
Puhelin kysyy, haluatko yhdistää kuulokkeen siihen. Hyväksy
painamalla puhelimen Kyllä- tai OK-painiketta ja vahvista antama-
lla salasana tai PIN-koodi 0000 (4 nollaa). Puhelin vahvistaa, kun
laitepari on muodostettu.
4. Jos laiteparin muodostaminen epäonnistuu, toista vaiheet
1–3.
Voit siirtää Jabra SP5050 -kuulokkeen laiteparin muodostustilaan
manuaalisesti, jos haluat muodostaa laiteparin toisen puhelimen
kanssa.
1. Varmista, että kuulokkeesta on katkaistu virta.
2. Pidä vastaus-/lopetuspainiketta painettuna noin 7 sekuntia,
kunnes yhteyden tilan merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
3. Aseta Bluetooth-puhelin löytämään kuuloke edellä kuvatulla
tavalla.
5 TOIMINTAOHJEET
Puheluun vastaaminen
Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun lopettaminen
Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun soittaminen
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (puheli-
men asetusten mukaisesti) automaattisesti kuulokkeeseen. Jos
puhelimesi ei tue tätä toimintoa, napsauta Jabra SP5050
-kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta puhelun siirtämiseksi
kuulokkeeseen.
Puhelun hylkääminen*
Voit hylätä tulevan puhelun painamalla vastaus-/lopetus-
painiketta puhelimen soidessa. Puhelimesi asetusten mukai-
sesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee var-
attu-äänen.
Äänikomentojen käyttöönotto*
Paina vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat
tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta. Lisätietoja
tämän toiminnon käytöstä saat puhelimesi käyttöoppaasta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Kaksoisnapsauta vastaus-/lopetuspainiketta.
146
Jabra JX10 Bluetooth headset
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoi-
makkuuden lisäämis- tai vähentämispainiketta.
Voit mykistää äänen painamalla molempia äänenvoimakkuu-
den säätöpainikkeita samanaikaisesti. Mykistetyn puhelun
aikana kuulet hiljaisen varoitusäänen.
Voit kytkeä äänen mykistystoiminnon pois päältä napsaut-
tamalla kumpaa tahansa äänenvoimakkuuden säätöpainiketta.
Puhelun siirtäminen
Voit siirtää puhelun SP5050-kuulokkeesta matkapuhelimeen
tai matkapuhelimesta takaisin kuulokkeeseen painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
SP5050-kuulokkeen siirtäminen yötilaan
Kun kuulokkeeseen on kytketty virta ja se on valmiustilassa,
paina molempia äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita sama-
naikaisesti. Valo sammuu. Voit sytyttää valot painamalla uudel-
leen. Kuulokkeeseen on kytketty virta, mutta valot eivät pala.
* Tähdellä * merkityt toiminnot ovat käytössä ainoastaan, jos
puhelimesi tukee niitä. Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta.
6 MERKKIVALOJEN MERKITYS
Merkkivalo Merkitys
Virtamerkkivalo palaa
punaisena
Jabra SP5050 -kuulokkeeseen
on kytketty virta.
Yhteyden merkkivalo
välähtää joka toinen
sekunti.
Jabra SP5050 on valmiusti-
lassa, mutta yhteyttä puhe-
limeen ei ole muodostettu
Yhteyden merkkivalo vilkkuu
jatkuvasti.
Jabra SP5050 on parinmuo-
dostustilassa.
Yhteyden merkkivalo palaa
tasaisesti sinisenä
Jabra SP5050 on yhdistetty
matkapuhelimeen
Puhelun tilan merkkivalo
palaa tasaisesti sinisenä.
Jabra SP5050 -kuulokkeessa
on meneillään puhelu
Akun tilan merkkivalo
välähtää joka sekunti
Puheaikaa on jäljellä vähem-
män kuin tunti.
147
Jabra JX10 Bluetooth headset
7 KUULOKKEESTA HUOLEHTIMINEN
Jabra SP5050 tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta katkais-
tuna.
Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai
suorassa auringonpaisteessa. Muutoin akun käyttöikä voi
lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Korkeat
lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan.
Älä käytä Jabra SP5050 -kuuloketta sateessa äläkä anna sen
kastua. jäljellä vähemmän kuin tunti.
8 ONGELMANRATKAISU JA USEIN KYSYTTYJÄ
KYSYMYKSIÄ
Kuulokkeesta kuuluu ritiseviä ääniä.
Äänenlaatu on paras, kun Jabra SP5050 on suorassa näköyhtey
dessä matkapuhelimeen.
Kuulokkeesta ei kuulu mitään.
Lisää matkapuhelimen äänenvoimakkuutta.
Varmista, että kuuloke on yhdistetty puhelimeen.
Varmista, että puhelimen ja kuulokkeen yhteys on toiminnassa.
Jos yhteys ei muodostu joko puhelimen Bluetooth-valikosta tai
vastaus-/lopetuspainiketta napsauttamalla, muodosta laitepari
uudelleen. Lisätietoja on kohdassa 3.
Laiteparin muodostaminen ei onnistu, vaikka puhelin
ilmaisee toisin.
Olet saattanut poistaa kuulokkeen laitepariasetukset puhe
limestasi. Toimi osassa 3 annettujen laiteparinmuodostusohjei-
den mukaisesti.
Toimiiko Jabra SP5050 muiden Bluetooth-laitteiden kanssa?
Jabra SP5050 on suunniteltu toimimaan useimpien Bluetooth-
matkapuhelimien kanssa. Se saattaa toimia myös muiden,
Bluetooth-version 1.1, 1.2 tai 2.0 kanssa yhteensopivien kuu-
loke- ja/tai handsfree-proileja tukevien laitteiden kanssa.
Puheluita ei voi soittaa äänikomentojen avulla eikä valita
uudelleen.
Nämä toiminnot ovat käytössä ainoastaan, jos puhelimesi
tukee niitä.
148
Jabra JX10 Bluetooth headset
Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta.
Mitään ei tapahdu, kun painan jotain kuulokkeen painiketta.
Nollaa Jabra SP5050 työntämällä suoristetun paperiliittimen
pää varovasti laitteen takaosassa olevaan nollausaukkoon.
Miten voin poistaa SP5050-kuulokkeesta luettelon laitteista,
joiden kanssa se on muodostettu laitepariksi?
Pidä äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita ja vastaus-/lopetus-
painiketta painettuna 7 sekunnin ajan.
9 TARVITSETKO LIAPUA?
Suomi 00800 722 52272
Scandinavian [email protected]
10 VAROITUS!
Turvallisuusohjeet
1. Toimi seuraavasti ennen tämän tuotteen käyttämistä:
Ennen kuulokkeen käyttämistä käännä äänenvoimakkuuden-
säädin pienimmälle tasolle ja säädä hitaasti äänenvoimakkuus
miellyttävälle tasolle.
2. Tuotteen käyttämisen aikana
Pidä äänenvoimakkuus mahdollisimman pienenä ja vältä
kuulokkeen käyttöä meluisissa ympäristöissä, joissa sinulla voi
olla taipumusta lisätä äänenvoimakkuutta.
Jos äänenvoimakkuuden lisääminen on välttämätöntä, säädä
äänenvoimakkuudensäädintä hitaasti.
Jos huomaat kipua tai korvien soimista, lopeta välittömästi
kuulokkeen käyttö ja ota yhteys lääkäriin.
Jos jatkat kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, korvasi
voivat tottua äänenvoimakkuuteen, jolloin kuulosi voi vahingoit-
tua pysyvästi ilman, että huomaat kipua.
Kuulokkeen käyttäminen ajaessasi moottoriajoneuvoa, moot-
toripyörää, vesikulkuneuvoa tai polkupyörää voi olla vaaral-
lista. Joissakin maissa se on laitonta. Tutustu paikalliseen lain-
säädäntöön. Ole varovainen käyttäessäsi kuuloketta, jos toiminto
edellyttää keskittymistä. Poista kuuloke tällaisten toimintojen
ajaksi korvastasi tai katkaise siitä virta keskittymiskyvyn varmista-
miseksi sekä onnettomuuksien ja loukkaantumisten välttämiseksi.
149
Jabra JX10 Bluetooth headset
3. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
Tuotteen ja sen osien suojamuovit eivät ole lasten leikkikaluja.
Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun
joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran. Älä yritä purkaa tuotetta
itse. Käyttäjät eivät voi vaihtaa tai korjata mitään laitteen sisällä
olevia osia.
Vain valtuutettu jällenmyyjä tai huoltoliike saa avata tuotteen. Jos
jokin laitteen osa on vaihdettava jostain syystä, kuten normaalin
kulumisen tai rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys jälleenmyyjään.
Vältä tuotteen altistumista sateelle tai muille nesteille.
Hävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Käyttäminen syttyvien kaasujen läsnäollessa
Älä käytä kuuloketta paikassa, jossa on syttyvien kaasujen aiheut-
tama räjähdysvaara.
11 TAKUU
Yhden vuoden rajoitettu takuu
GN Netcom A/S, takaa, että tämä tuote on materiaalien ja valm-
istustyön osalta jäljempänä lueteltujen ehtojen ollessa voimassa
virheetön kahden (2) vuoden ajan ostopäivästä sen ostopäivästä
(“takuuaika”). GN korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen vialliset osat
oman harkintansa mukaisesti (“takuuhuolto”). Jos korjaaminen tai
vaihtaminen ei ole taloudellisesti järkevää tai aikaa kuluu liikaa,
GN voi hyvittää tuotteen ostohinnan. Korjaaminen tai vaihtamin-
en tämän takuun nojalla ei aloita uutta takuukautta.
Takuuhuollon saaminen
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden GN:n jälleenmyyjään, jolta
ostit tämän tuotteen. Lisätietoja tuesta on osoitteissa www.gn-
netcom.com tai www.jabra.com.
Palauta tämä tuote jälleenmyyjälle tai lähetä se jälleenmyyjälle tai
GN:lle alkuperäisessä tai yhtä hyvin suojaavassa pakkauksessa (jos
osoitteessa www.gnnetcom.com tai www.jabra.com kehotetaan
tekemään näin).
Vastaat tuotteen lähetyskuluista GN:lle. Jos tuotteen takuu on
voimassa, GN maksaa tuotteen palauttamisen tämän takuun
nojalla tehdyn huollon jälkeen. Jos takuu ei ole voimassa tai taku-
ukorjausta ei tarvita, maksat tuotteen paluukuljetuksen.
150
Jabra JX10 Bluetooth headset
Seuraavat on esitettävä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote ja
(b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän nimi ja osoite,
ostopäivä ja tuotteen tyyppi. Nämä tiedot todistavat, että
takuuaika on voimassa. Liitä mukaan myös (c) palautusosoite, (d)
puhelinnumero, josta sinut tavoitetaan päivisin ja (e) palautuksen
syy.
Koska GN/Jabra pyrkivät vähentämään ympäristöön joutuvaa
jätteen määrää, tuotteessa voi olla kunnostettuja osia, jotka
sisältävät kunnostettuja käytettyjä komponentteja. Kaikki käytetyt
osat täyttävät GN/Jabran tiukat laatu-, tehokkuus- ja luotet-
tavuusvaatimukset. Vaihdetut osat tai komponentit ovat GN:n
omaisuutta.
Takuun rajoitus
Tämä takuu on voimassa vain alkuperäiselle ostajalle. Takuu
päättyy automaattisesti, jos tämä laite myydään tai luovutetaan
toiselle osapuolelle. GN:n myöntämä takuu koskee vain omaan
käyttöön hankittuja laitteita, ei jälleenmyytyjä laitteita. Tämä
takuu ei ole voimassa, jos tuote on myyty “sellaisenaan ilman
takuuta.
Mitkään takuut eivät kata normaalille kulumiselle alttiita kulu-
tusosia, kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, liittimiä,
pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai
tuotemerkintä on poistettu tai jos niitä on muutettu.
Tämä takuu ei kata kosmeettisia vaurioita tai vaurioita, jotka on
aiheuttanut väärinkäyttö, laiminlyönti, luonnonvoimat, purka-
minen tai tuotteen osien muuttaminen. Tämä takuu ei kata vikoja,
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, huollosta tai asennuksesta
tai muiden kuin GN:n tai GN:n huoltotöihin valtuuttaman jälleen-
myyjän tekemistä korjausyrityksistä. Takuu raukeaa, jos laitteeseen
tehdä muita kuin valtuutettuja huoltotöitä.
TÄMÄ TAKUU KATTAA VAIN KORJAAMISEN TAI VAIHTAMISEN. GN
EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ
VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT ILMAISTUN TAI YMMÄRRETYN
TAKUUN LAIMINLYÖNNISTÄ. LAINSÄÄDÄNNÖN PAKOTTAMISSA
RAJOISSA TÄMÄN TAKUUN LISÄKSI MITÄÄN MUITA TAKUITA EI
MYÖNNETÄ, EI NIMENOMAISESTI EIKÄ KONKLUDENTTISESTI SUUL-
LISESTI TAI KIRJALLISESTI ILMAISTUA TAKUUTA, MUKAAN LUKIEN
151
Jabra JX10 Bluetooth headset
TUOTTEEN TALOUDELLISTA HYÖDYNNETTÄVYYTTÄ JA SOPIVU-
UTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT TAKUUT.
HUOMAUTUS! Tämä takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuk-
sia. Käyttäjällä voi olla myös muita, maittain vaihtelevia oikeuksia.
Tämä ei rajoita niitä oikeuksia, joita asiakkaalla on sellaisen paika-
llisen lainsäädännön nojalla, josta ei voida toisin sopia. Takuu ei
kuitenkaan rajoita lainsäädännön käyttäjille antamia oikeuksia.
12 SERTIFIKAATIT
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R
& TTE (99/5/EY) määräysten mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa
täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten
ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja on osoitteessa http://www.jabra.com.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Bel-
gia, Espanja, Hollanti, Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka,
Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska,
Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari,
Viro ja EFTA-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
Bluetooth
Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisu-
utta, ja GN Netcom käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit
ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
13 SANASTO
1 Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi
matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja
lyhyellä etäisyydellä (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa
www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-proilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-
laitteet siirtävät tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-
puhelimet tukevat kuulokeproilia, handsfree-proilia tai
molempia. Jotta puhelin tukisi tiettyä proilia, puhelimen
valmistajan on sisällytettävä puhelimen ohjelmistoon tietyt
pakolliset ominaisuudet.
152
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 Laiteparin muodostaminen luo yksilöivän salatun kahden
Bluetooth-laitteen ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron.
Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos laiteparia ei ole muodostettu.
4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen,
jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra SP5050:n kanssa.
Näin puhelin ja Jabra SP5050 tunnistavat toisensa ja toimivat
automaattisesti yhdessä.
5 Valmiustilassa Jabra SP5050 odottaa puhelua. Kun puhelu
lopetetaan matkapuhelimessa, kuuloke siirtyy valmiustilaan.
/