Panasonic SCHC38EG Käyttö ohjeet

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

RQT9745-1E
SVENSKA
until
2013/03/01
DANSKSUOMI
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestel
Model No. SC-HC38DB
SC-HC38
Installationsinstruktioner medföljer (l 2 och 18, 19)
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent installationstekniker.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för att
säkerställa att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem när du underhåller eller flyttar enheten.)
Medfølgende installationsvejledning (l 20 og 36, 37)
Selve installationen skal udføres af en kvalificeret installatør.
Før arbejdets start skal du læse installationsvejledningen og betjeningsvejledningen nøje igennem for at sikre, at
installationen udføres korrekt.
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får måske brug for dem til vedligeholdelse, eller hvis enheden
flyttes.)
Sisältyvät asennusohjeet (l 38 ja 54, 55)
Asennus on annettava tehtäväksi ammattitaitoiselle asentajalle.
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nämä asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan asennuksen oikea
suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai laite siirretään.)
EG
EC
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 1 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
38
RQT9745
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle,
pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä
kuten maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi
pätevälle henkilöstölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen
merkittyä jännitettä.
Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia
esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat
pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai
pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Nappityyppinen paristo (Litiumparisto)
Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Ei saa
ladata, purkaa, polttaa tai kuumentaa yli 60 °C:n lämpötilaan.
Nappiparistoja ei saa jättää lasten ulottuville. Nappiparistoa
ei saa koskaan laittaa suuhun. Jos se niellään, on otettava
yhteys lääkäriin.
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin
näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä
häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä
etäisyyttä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun
kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen
riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla,
verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle,
korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle
tärinälle.
Nappityyppinen paristo (Litiumparisto)
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein.
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Laita navat kohdistettuina.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon
sekä tulipalon.
Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään
aikaa. Varastoi viileään, pimeään paikkaan.
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat
ovat kiinni.
Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi.
VAROITUS VAARA
Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen alapuolella.
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen
muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
1177
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 38 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
39
RQT9745
SUOMI
Sisällysluettelo
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ...... 38
Varusteet.......................................................... 39
Ohjaimien pikaopas........................................ 40
Liitännät........................................................... 41
Laitteen ja tietovälineen hoito ....................... 41
Tietovälineen laittaminen............................... 42
Bluetooth
®
-toimenpiteet................................. 43
Tietovälineiden toistotoimenpiteet................ 44
[SC-HC38DB] Kuuntelu - DAB/DAB+ ................ 45
FM-radion kuuntelu ........................................ 47
Äänen säätäminen .......................................... 48
Kello ja ajastin................................................. 48
Muita tietoja..................................................... 49
Vianetsintä....................................................... 49
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
...................... 51
Toistettavissa olevat tietovälineet................. 52
Käyttöoikeudet................................................ 52
Tekniset tiedot................................................. 53
Laitteen kiinnittäminen seinään (lisävaruste)
... 54
Varusteet
Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa
Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “l ±±”.
Nämä käyttöohjeet soveltuvat malleille SC-HC38DB ja
SC-HC38. Ellei muuta mainita, näiden käyttöohjeiden
kuvat viittaavat malliin SC-HC38DB.
[SC-HC38DB] :
osoittaa ominaisuuksia, jotka soveltuvat
ainoastaan malliin SC-HC38DB.
[SC-HC38] :
osoittaa ominaisuuksia, jotka soveltuvat
ainoastaan malliin SC-HC38.
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen
käyttöä.
1 Kaukosäädin
(pariston kanssa)
(N2QAYC000081)
1 Verkkokaapeli
[SC-HC38DB]
1 DAB-antenni
[SC-HC38]
1 FM-sisäantenni
Seinäasennusvarusteet
1 Turvakannatin 1 Ruuvi
2 Seinäasennuspidiket
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat joulukuun 2012
mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa
tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa
tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja
kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten
määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita
luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia
vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai
tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen
keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa
lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta
jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa
merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
Cd
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 39 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
40
RQT9745
Ohjaimien pikaopas
1 Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I) (Í)
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai
päinvastoin.
Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa.
2 Valitse äänilähde
3 Perustoiston ohjauspainikkeet
4 Siirry asetusvalikkoon
5 Siirry iPod/iPhone-valikkoon
Muuta näytettävät tiedot
6 Avaa tai sulje liukuluukku
7 Säädä äänenvoimakkuus (0 (min) sitä 50 (max))
8 Mykistä ääni
Mykistää äänen. Paina uudelleen peruuttaaksesi.
“MUTE” peruutetaan myös, kun
äänenvoimakkuutta säädetään tai laite
sammutetaan.
9 Siirry toistovalikkoon
10 Siirry äänivalikkoon
11 Valinta/OK
12 “IPOD_PORT” laitteelle iPod/iPhone/iPad (l 42)
USB portti (l 42)
13 Dynaamisen bassoäänen tehosteen valitsin
14 Virta päällä -osoitin
15 Näyttö
16 Liukuluukku
17 Kaukosäätimen signaalianturi
Etäisyys: Suoraan edestä noin 7 m.
Häiriöiden välttämiseksi älä laita mitään esineitä
signaalianturin eteen.
Ellei muuta mainita, toimenpiteet kuvataan
kaukosäädintä käyttämällä.
Kaukosäätimessä:
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “IPOD_PORT” / “USB”
[CD/RADIO]: “CD” ---. “DAB/DAB+ ([SC-HC38DB])”
^---------- “FM”
(
--------b
[ ]: “BLUETOOTH”
Tässä laitteessa:
“CD” -----------. “DAB/DAB+ ([SC-HC38DB])” -----------. “FM”
:;
“IPOD_PORT” / “USB”
(
“IPOD_DOCK”
(
“BLUETOOTH”
D.BASSSELECTOR
iPad
12
13673216
14
15 16
17
CD/
RADIO
iPod/
USB
Ylänäkymä
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Poista eristysliuska A.
Nappityyppisen pariston vaihtaminen
Pariston tyyppi: CR2025 (Litiumparisto)
Aseta nappityyppinen paristo sen (i)-merkki ylöspäin.
Säilytä nappityyppinen paristo lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi.

SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 40 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
41
RQT9745
SUOMI
Liitännät
Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja. Älä laita niitä lähelle televisiota, tietokonetta tai muita laitteita, joihin magnetismi
vaikuttaa helposti.
Laitteen ja tietovälineen hoito
Irrota verkkovirtapistoke pistorasiasta ennen huoltoa.
Puhdista laite pehmeällä ja kuivalla
kankaalla
Kun lika on kovassa, purista veteen kostutettu kangas hyvin
ja pyyhi lika pois. Lopuksi pyyhi kuivalla kankaalla.
Älä koskaan käytä alkoholia, liuottimia tai bensiiniä tämän
laitteen puhdistukseen.
Ennen kemiallisesti käsitellyn kankaan käyttöä lue
huolellisesti käyttöohjeet, jotka tulivat kankaan mukana.
Linssin huolto
Puhdista levyt
Pyyhi kostealla kankaalla ja pyyhi sitten kuivaksi.
Levyn käsittelyn varotoimet
Ota kiinni levyjen reunoista, jotta et naarmuta levyä tai jätä
sormenjälkiä.
Älä kiinnitä merkkejä tai tarroja levyihin.
Älä käytä levyjen puhdistussuihkeita, bensiiniä, ohennusaineita,
staattista sähköä poistavia nesteitä tai mitään muita liuottimia.
Älä käytä seuraavia levyjä:
Levyt, joissa on jäljellä liimaa poistetuista tarroista tai
merkeistä (vuokratut levyt, jne.).
Levyt, jotka on pahasti vääntyneet tai joissa on säröjä.
Epäsäännöllisen muotoiset levyt kuten sydämen muotoiset.
Laitteen hävittäminen tai luovuttaminen
Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos luovut
laitteesta hävittämällä tai antamalla sen pois, toimi
seuraavasti palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan
esiasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän asetukset. (
l
49,
“Palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan esiasetuksiin”)
Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen muistiin.
Teippaa DAB/FM-antenni seinään tai pylvääseen asentoon, jossa havaitaan vähiten häiriöitä. (Käytä DAB/FM-ulkoantennia, jos
radiovastaanotto on heikkoa.)
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ」
1
2
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ
Puhdista linssi säännöllisin väliajoin, jotta estetään
toimintahäiriöt. Käytä puhallinta pölyn poistamiseen ja
vanupuikkoa, jos se on erittäin likainen.
Et voi käyttää CD-tyyppistä linssin puhdistajaa.
Älä jätä liukuluukkua auki pitkäksi aikaa. Tämä aiheuttaa
linssin likaantumista.
Varo koskettamasta linssiä sormillasi.
Objektiivi
TEE ÄLÄ
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 41 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
42
RQT9745
Tietovälineen laittaminen
*1: Katso kohdasta “Toistettavissa olevat tietovälineet”
yhteensopivat mallit. (l 52)
*2: Kun käytetään “IPOD_PORT” yhteyttä, älä yhdistä
seuraavia malleja tähän laitteeseen:
iPod classic, iPod [4. (värinäyttö) ja 5. (video) sukupolvi]
Voi tapahtua jotain odottamatonta.
*3: Yhdistä laitekohtaisella USB-kaapelilla (ei toimitettu).
*4: Työnnä USB-laite suoraan. Älä käytä USB-jatkokaapelia.
*5: Kun käytetään “IPOD_DOCK” yhteyttä;
Varmista, että poistat iPod/iPhone-laitteen sen
kotelosta.
Älä työnnä tai vedä telakkaa käsin.
Varmista, että iPod/iPhone on laitettu kunnolla ja sen
takaosa osoittaa pehmustettua tukea kohti.
Varmista, että pidät kiinni telakasta, kun poistetaan
iPod/iPhone.
*6: Varmista, että kallistat levyä, jotta ei kosketeta
liukuluukkua.
Älä avaa liukuovea manuaalisesti.
Varmista, ettei laite putoa, kun laitetaan tai poistetaan
tietoväline.
Kun tätä laitetta liikutetaan, muista poistaa kaikki tietovälineet
ja kytkeä tämä laite valmiustilaan.
Ennen USB-laitteen poistamista valitse jokin muu lähde kuin
“USB”.
Lataaminen alkaa, kun iPod*
2
/iPhone/iPad kytketään
tähän laitteeseen.
Valmiustilan aikana lataaminen ei käynnisty “IPOD_PORT”
yhteydestä, sen sijaan se käynnistyy normaalisti
“IPOD_DOCK” yhteydestä.
Jos haluat ladata “IPOD_PORT” yhteydestä, käynnistä
lataus ennen kuin kytket tämän laitteen valmiustilaan.
Tarkista iPod/iPhone/iPad, onko akku täyteen ladattu.
(Kerran täyteen ladattuna ei suoriteta lisälatausta.)
Jos tämä laite kytketään valmiustilaan, näytetään
“IPOD CHARGING” laitteen näytöllä.
D.BASS
iPad
Valitse “IPOD_DOCK” lähteeksi
Yhdistä käyttäen Lightning-liitintä *1
Valitse “IPOD_PORT” lähteeksi
“USB” tulee näkyviin, kun työnnetään
yhteensopiva USB.
Valitse “CD” lähteeksi
*1, 2, 3
*4
*5
*6
iPod/iPhone/iPad-laitteen
lataaminen
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 42 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
43
RQT9745
SUOMI
Bluetooth
®
-toimenpiteet
Käyttämällä Bluetooth
®
-yhteyttä voit kuunnella
Bluetooth
®
-audiolaitteen ääntä tästä laitteesta
langattomasti.
Valmistelu
Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja
sijoita laite tämän yksikön lähelle.
Jos tämä laite on jo yhdistetty
Bluetooth
®
-laitteeseen, kytke se irti.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Jos näytöllä osoitetaan “PAIRING”, siirry
vaiheeseen 3.
2 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “NEW DEV.” ja
paina sitten [OK].
{. “PAIRING” osoitetaan näytöllä.
3 Valitse “SC-HC38” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
4 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Katso Bluetooth
®
-laitteen käyttöohjeista tarkempia tietoja.
Jos pyydetään tunnuslukua, syötä “0000”.
Voit rekisteröidä jopa 8 laitetta tämän laitteen kanssa. Jos
paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään käyttämättömänä
ollut laite.
Valmistelu
Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja
sijoita laite tämän yksikön lähelle.
Jos tämä laite on jo yhdistetty
Bluetooth
®
-laitteeseen, kytke se irti.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
{. “READY” osoitetaan näytöllä.
2 Valitse “SC-HC38” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
{. Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä noin
2 sekuntia.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Tämä laite voidaan liittää ainoastaan yhteen laitteeseen
kerrallaan.
Kun valitaan kohta “BLUETOOTH” lähteeksi, tämä laite
yrittää ja yhdistää automaattisesti viimeksi yhdistettyyn
Bluetooth
®
-laitteeseen. Bluetooth
®
-laite kytketään irti, jos
valitaan eri äänilähde (esim. [CD]).
Voit vaihtaa tiedonsiirtonopeutta, jotta asetetaan
etusijalle tiedonsiirron laatu tai äänen laatu.
Valmistelu
Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Jos Bluetooth
®
-laite on jo yhdistetty, kytke se irti.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
"LINK MODE".
2 Paina [3, 4] valitaksesi tila ja paina sitten [OK].
MODE 1: Korostus liitettävyydessä
MODE 2: Korostus äänen laadussa
Oletusasetus on “MODE 1”.
Jos äänen tulotaso Bluetooth
®
-lähetyksessä on liian
alhainen, muuta tulotason asetusta.
Valmistelu
Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “INPUT
LEVEL”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi taso ja paina sitten [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Valitse “LEVEL 0”, jos ääni on vääristynyt.
Oletusasetus on “LEVEL 0”.
1 Samalla kun Bluetooth
®
-laite on yhdistetty:
Paina [PLAY MENU] valitaksesi
“DISCONNECT?”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “OK? YES” ja paina sitten
[OK].
Bluetooth
®
-laitteiden paritus
Paritetun Bluetooth
®
-laitteen
yhdistäminen
Bluetooth
®
-lähetyksen tila
Bluetooth
®
in tulotaso
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 43 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
44
RQT9745
Tietovälineiden
toistotoimenpiteet
Seuraavat merkit osoittavat, että ominaisuus on
käytettävissä.
Valmistelu
Kytke laite päälle.
Laita tietoväline (l 42) tai yhdistä Bluetooth
®
-laite
(l 43).
Paina [CD], [iPod/USB] tai [ ] äänilähteen
valitsemiseksi.
Kun käytetään iPod/iPhone/iPad-laitetta, toiminta saattaa
vaihdella kyseisten mallien välillä.
[CD]
,
[USB]
,
[Bluetooth]
Tietojen näyttäminen
Paina [DISPLAY] toistuvasti.
Käyttääksesi tämän laitteen kaukosäädintä Bluetooth
®
-laitteen
kanssa, Bluetooth
®
-laitteen on tuettava toimintoa AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
Laitteesta tai laitteen tilasta riippuen kaikki toiminnot eivät
mahdollisesti toimi.
Näytettävien merkkien enimmäismäärä: noin 30
Tämä laite tukee versioiden 1.0, 1.1 ja 2.3 ID3-tunnisteita.
Tekstitietoja, joita ei tueta, ei näytetä tai ne näytetään eri tavalla.
Albumin ja raidan osoitin MP3-tiedostoille.
[iPod] Miten selata iPod/iPhone-valikkoa
Avaa Music App käyttääksesi tätä ominaisuutta
iPod touch/iPhone-laitteissa.
–[3, 4]: Valikon kohtien selaamiseksi.
[OK]: Seuraavaan valikkoon siirtymiseksi.
[iPod MENU]: Edelliseen näyttöön palaamiseksi.
Toimenpiteen katsomiseksi avaa liukuluukku.
Mallista riippuen (esim. iPod nano 7. sukupolvi, ym.)
saatetaan joutua valitsemaan albumi, esittäjä, jne. iPod/
iPhone-laitteessa.
Valitse toistotila.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “PLAYMODE” tai
“REPEAT”.
2
Paina [
3
,
4
] valitaksesi asetus ja paina sitten [OK].
Kun käytetään iPod/iPhone/iPad- tai Bluetooth
®
-laitetta, käytä
laitteen asetusta, jos käytettävissä.
Satunnaistoiston aikana et voi ohittaa edelliseen raitaan.
Tila peruutetaan, kun avaa levyjen liukuluukun.
[CD]: Audio-CD muodossa CD-DA ja CD, joka
sisältää MP3-tiedostoja (l 52)
[iPod]: Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad (l 52)
[USB]: USB-laitteet, jotka sisältävät MP3-tiedostoja
(l 52)
[Bluetooth]: Yhdistetty Bluetooth
®
-laite (l 43)
Perustoisto
(
[CD], [iPod], [USB], [Bluetooth])
Toista Paina [1/;].
Pysäytä Paina [].
[USB]: Asento tallennetaan
muistiin ja näytetään “RESUME”.
Tauota Paina [1/;].
Paina uudelleen aloittaaksesi
toisto uudelleen.
Ohitus Paina [:/6] tai [5/9]
raidan ohittamiseksi.
[CD], [USB] Paina [3] tai [4]
ohittaaksesi MP3-albumi.
Hae Toiston tai taukotilan aikana
Paina ja pidä painettuna
[:/6] tai [5/9].
[iPod]: Taaksepäin haku tapahtuu
ainoastaan tämänhetkisen raidan
sisällä.
“A _ _ _”: MP3-albumin numero.
“T _ _ _”: MP3-raidan numero.
“ _ ” tarkoittaa albumin tai raidan numeroa.
“”:
Tätä osoitinta käytetään myös viitattaessa albumiin.
“”:
Tätä osoitinta käytetään myös viitattaessa raitaan.
Toistotilat ([CD], [USB])
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Valitse peruuttaaksesi toistotilan
asetuksen.
1-TRACK Toistaa ainoastaan valitun raidan.
“1”, “ ” tulee näkyviin.
(Ohita haluttuun raitaan.)
1-ALBUM Toistaa ainoastaan valitun
MP3-albumin.
“1”, “ ” tulee näkyviin.
RANDOM Toistaa sisällöt satunnaisesti.
“RND” tulee näkyviin.
1-ALBUM
RANDOM
Toistaa valitun MP3-albumin raidat
satunnaisesti.
Paina [3] tai [4] MP3-albumin
valitsemiseksi.
“1”, “ ”, “RND” tulee näkyviin.
REPEAT
ON REPEAT Kytke päälle jatkuva toisto.
`” tulee näkyviin.
OFF REPEAT
Kytke pois päältä jatkuva toisto.
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 44 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
45
RQT9745
SUOMI
[SC-HC38DB]
Kuuntelu - DAB/DAB+
Valmistelu
Varmista, että DAB-antenni on liitetty. (l 41)
Kytke yksikkö päälle.
DAB/DAB+-lähetysten kuuntelemiseksi käytettävissä
olevat asemat tulee tallentaa tähän yksikköön.
mä yksikkö käynnistää automaattisesti toiminnon
“DAB AUTO SCAN” ja tallentaa muistiin asemat,
jotka ovat käytettävissä alueellasi, jos muisti on
tyhjä.
Paina [RADIO] valitaksesi “DAB/DAB+”.
Skannataksesi lisää käytettävissä olevia asemia laita
automaattisen skannauksen taajuusalue asentoon
“ALL BAND III” (l 46, “Automaattisen skannauksen
taajuusalueen muuttaminen”)
“SCAN FAILED” näytetään, kun automaattinen skannaus
epäonnistuu. Paikanna asento, jossa vastaanotto on paras
mahdollinen kohdalla (l 46, “Tarkistaaksesi tai
parantaaksesi signaalin vastaanoton laatua”) ja skannaa
uudelleen DAB/DAB+-asemat.
DAB/DAB+-asemien
uudelleenskannaamiseksi
Kun lisätään uusia asemia tai kun antenni on siirretty,
suorita automaattinen skannaus uudelleen.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “AUTOSCAN” ja
paina sitten [OK].
2 Samalla kun “START ?” vilkkuu,
paina [OK].
Kun muisti päivitetään automaattisella skannauksella,
esiasetetut asemat poistetaan. Esiaseta ne uudelleen
(l oikealle).
Valmistelu*
1
1 Paina [RADIO] valitaksesi “DAB/DAB+”.
2 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
"TUNEMODE".
3 Paina [3, 4] valitaksesi “STATION” ja paina sitten
[OK].
1 Paina [RADIO] valitaksesi “DAB/DAB+”.
2 Paina [:/6] tai [5/9] valitaksesi asema.
Voit esiasettaa jopa 20 DAB/DAB+-asemaa.
Valmistelu
Paina [RADIO] toistuvasti valitaksesi "DAB/DAB+".
1 Kuunneltaessa DAB-lähetys
Paina [OK].
2 Paina [3, 4] valitaksesi halutun esiasetetun
kanavan numero ja paina sitten [OK].
Et voi esiasettaa asemia, kun asema ei ole lähettämässä tai
kun on valittu toissijainen palvelu.
Kanavaa käyttävä asema poistetaan, jos esiasetetaan uusi
asema kyseiselle kanavalle.
Esiasetettujen DAB/DAB+-asemien
kuuntelu
Valmistelu*
1
1 Paina [RADIO] valitaksesi “DAB/DAB+”.
2 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
"TUNEMODE".
3 Paina [3, 4] valitaksesi “PRESET” ja paina sitten
[OK].
1 Paina [RADIO] valitaksesi “DAB/DAB+”.
2 Paina [:/6] tai [5/9] valitaksesi asema.
Valitaksesi esiasetuksella varmista, että asemat on jo
esiasetettu manuaalisesti.
Lisätäksesi uusia esiasetettuja asemia, valitse asema
käyttäen menetelmää, joka mainitaan kohdassa
“Tallennettujen asemien kuuntelu” (l vasemmalle).
Jotkut DAB/DAB+-asemat tarjoavat sekä toissijaisia
että ensisijaisia palveluja. Jos kuunneltava asema
tarjoaa toissijaisia palveluja, näytetään ”.
1 Kohta “ ” näytettynä.
Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “DAB
SECONDARY”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi toissijainen palvelu ja
paina [OK].
Asetus siirtyy takaisin ensisijaiseen palveluun, kun
muutokset on tehty (esim. asema on vaihdettu).
*1: “TUNEMODE”-asetus tallennetaan, kunnes se muutetaan.
Asemien tallentaminen
Tallennettujen asemien kuuntelu
DAB/DAB+-asemien esiasetus
Toissijaisten palvelujen kuuntelu
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 45 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
46
RQT9745
Paina [DISPLAY] vaihtaaksesi näytön.
Tiedot vierivät näytön läpi.
Joka kerta kun painat painiketta:
Jos DAB-lähetys sisältää aikatiedot, tämän yksikön
kello päivitetään automaattisesti.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “AUTO
CLOCK ADJ”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON ADJUST” ja paina
sitten [OK].
Valitse “OFF ADJUST” kytkeäksesi automaattisen kellon
säädön pois päältä.
Tarkistaaksesi signaalin vastaanoton laatua tulee olla
vähintään 1 taajuuslohko onnistuneesti tallennettu.
Jos näytetään “SCAN FAILED” kohdan “DAB/DAB+”
valinnan tai automaattisen skannauksen jälkeen,
siirry kohtaan “1 taajuuslohkon manuaalinen viritys”
(l alas)
Jos asemat on jo tallennettu tähän yksikköön, siirry
kohtaan “DAB/DAB+-signaalin vastaanoton laadun
tarkastus” (l oikealle)
1 taajuuslohkon manuaalinen viritys
Käytä tätä toimintoa skannataksesi 1 taajuuslohko
DAB-antennin asennon säätämisen jälkeen.
Valmistelu
Kirjoita ylös taajuuslohko, joka voidaan vastaanottaa
alueellasi (esim. 12B 225,648 MHz).
1 Samalla kun näytetään “SCAN FAILED”.
Säädä DAB-antennin asento.
2 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“MANUAL SCAN”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi taajuuslohko, joka on
vastaanotettavissa alueellasi ja paina sitten [OK].
Jos lähetysasemat tallennetaan, siirry kohtaan
“DAB/DAB+-asemien uudelleenskannaamiseksi” asemien
tallentamiseksi muille taajuuslohkoille. (l 45)
Jos näytetään edelleen “SCAN FAILED”, toista vaiheet 1 - 3,
kunnes asema tallennetaan. Jos tilanne ei parane, yritä
käyttää DAB-ulkoantennia tai ota yhteyttä jälleenmyyjään.
DAB/DAB+-signaalin vastaanoton
laadun tarkastus
1 Samalla kun kuunnellaan DAB-lähetystä:
Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“SIGNAL QUALITY” ja paina sitten [OK].
Näytetään tämänhetkinen taajuuslohko ja sitten
osoitetaan vastaanoton laatu.
2 Jos signaalin vastaanoton laatu on heikko, siirrä
antenni asentoon, jossa vastaanoton laatu
paranee.
3 Jatkaaksesi muiden taajuuslohkojen laadun
tarkastamiseksi:
Paina [3, 4] uudelleen ja valitse haluttu taajuus.
4 Paina [OK] poistuaksesi.
Jos antennia on säädetty, suorita automaattinen skannaus ja
päivitä asemamuisti. (l 45)
Valitse “ALL BAND III”, kun haluat tallentaa asemia
kaikilla taajuuksilla muistiin.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“SCANMODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ALL BAND III” tai
“LOCAL” ja paina sitten [OK].
“DAB AUTO SCAN” alkaa automaattisesti.
Esiasetetut DAB-kanavat poistetaan, kun muutetaan
“SCANMODE”.
Jos toiston ajastin on asetettu ja DAB/DAB+ on
musiikkilähteenä, ajastin kytkeytyy pois päältä. (l 48)
Näyttö
Dynaaminen selite: Tietoja lähetyksestä
PTY-näyttö: Ohjelman tyyppi
Ensemble-selite: Yhteislähetteen nimi
Taajuuden näyttö: Näytetään taajuuslohko ja
taajuus.
Aikanäyttö: Tämänhetkinen aika
Automaattinen kellon säätö
Tarkistaaksesi tai parantaaksesi
signaalin vastaanoton laatua
Automaattisen skannauksen
taajuusalueen muuttaminen
Vastaanoton laatu
0 (heikko) – 8 (erinomainen)
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 46 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
47
RQT9745
SUOMI
Valmistelu
Kytke laite päälle.
Aiemmin varastoitu asema ylikirjoitetaan, kun varastoidaan
toinen asema samalle esiasetetulle kanavalle.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “A.PRESET”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “LOWEST” tai
“CURRENT” ja paina sitten [OK].
LOWEST:
CURRENT:
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
tämänhetkisestä taajuudesta.*
* Taajuuden muuttamiseksi katso “Manuaaliviritys ja
esiasetus”.
Viritin aloittaa kaikkien vastaanotettavissa olevien
asemien esiasetuksen kanaviin nousevassa
järjestyksessä.
Valmistelu
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “PRESET” ja paina sitten
[OK].
Paina [:/6] tai [5/9] valitaksesi kanava.
Manuaaliviritys ja esiasetus
Valitse radiolähetys.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “MANUAL” ja paina sitten
[OK].
3 Paina [:/6] tai [5/9] virittääksesi
halutulle asemalle.
Aloittaaksesi automaattivirityksen paina ja pidä
painettuna [:/6], [5/9] kunnes taajuus alkaa
vieriä. Viritys lakkaa, kun löydetään asema.
Kanavan esiasettamiseksi
4 Samalla kun kuunnellaan radiolähetystä
Paina [OK].
5
Paina [
3
,
4
] valitaksesi kanava ja paina sitten [OK].
FM-äänenlaadun parantamiseksi
1 Samalla kun vastaanotat FM-lähetyksiä, paina
[PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “FM MODE”.
2
Paina [
3
,
4
] valitaksesi “MONO” ja paina sitten [OK].
Tämä asetus voidaan esiasettaa ja tallentaa muistiin.
Sen tekemiseksi jatka vaiheeseen 4 kohdassa
“Manuaaliviritys ja esiasetus”.
Valitse “STEREO” vaiheessa 2 palataksesi stereolähetykseen.
“MONO” peruutetaan, jos taajuus vaihdetaan.
Paina [DISPLAY] näyttääksesi tekstitiedot.
Joka kerta kun painat painiketta:
“STEREO” näytetään, kun tämä laite virittyy stereolähetykseen.
Laite voi näyttää tekstitietoja, jotka lähetetään
radiotietojärjestelmällä (RDS), joka on käytettävissä tietyillä
alueilla. (RDS näytöt eivät mahdollisesti ole käytettävissä, jos
vastaanotto on huono.)
FM-radion kuuntelu
Voit esiasettaa jopa 30 kanavaa.
Varmista, että antenni on liitetty. (l 41)
Paina [RADIO] valitaksesi “FM”.
Asemien automaattinen esiasetus
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
alimmasta taajuudesta (FM 87.50).
Esiasetetun kanavan kuuntelu
Jos valitaan “MONO”, tämän laitteen vastaanottaman
signaalin tyypistä riippumatta näytetään “FM MONO”. (
l
alas)
Tämänhetkisen FM-signaalin tilan
näyttämiseksi
[SC-HC38DB]
Samalla kun vastaanotetaan FM-lähetystä paina
[DISPLAY].
[SC-HC38]
Samalla kun vastaanotat FM-lähetystä, paina
[PLAY MENU] näyttääksesi “FM STATUS” ja paina
sitten [OK].
“FM ST”: FM-signaali on stereo.
“FM”: FM-signaali on monauraalinen.
“FM” tulee näkyviin myös vaikka tätä laitetta ei ole viritetty
millekään asemalle.
[SC-HC38]
RDS-tekstitietojen näyttämiseksi
“PS”: Ohjelmapalvelu
“PTY”: Ohjelman tyyppi
“FREQ”: Taajuuden näyt
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 47 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
48
RQT9745
Äänen säätäminen
Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön.
1 Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi tehosteen.
2 Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten
[OK].
*1: Tämä toiminto voidaan valita myös [D.BASS]-painikkeella
laitteessa.
Voit havaita heikkenemistä äänen laadussa, kun käytetään
kyseisiä tehosteita joidenkin lähteiden kanssa. Jos näin
tapahtuu, kytke äänitehosteet pois päältä.
Kello ja ajastin
Tämä on 24-tuntinen kello.
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi "CLOCK".
2 Paina [3, 4] valitaksesi ajan ja paina sitten [OK].
Näyttääksesi kellon paina [SETUP] valitaksesi “CLOCK” ja
paina sitten [OK] kerran. Aikaa näytetään 10 sekuntia.
(Valmiustilan aikana paina [DISPLAY] kerran.)
Kello resetoidaan sähkökatkoksen yhteydessä tai kun
verkkokaapeli irrotetaan.
Resetoi kello säännöllisin väliajoin, jotta säilytetään tarkka
aika.
Voit asettaa ajastimen siten, että tämä laite kytkeytyy
päälle tiettyyn aikaan joka päivä.
Valmistelu
Aseta kello (l vasemmalle).
Ajastimen asetus
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “TIMER
ADJ”.
2 Paina [3, 4] asettaaksesi käynnistysajan
(“ON TIME”) ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] asettaaksesi lopetusajan
(“OFF TIME”) ja paina sitten [OK].
Kytke ajastin päälle
1 Valitse musiikin lähde*
1
ja aseta haluttu
äänenvoimakkuus.
2 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “TIMER
SET”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi “SET” ja paina sitten
[OK].
F” tulee näkyviin.
Ajastimen kytkemiseksi pois päältä valitse “OFF”.
4 Paina [Í] kytkeäksesi laite pois päältä.
Näyttääksesi ajastimen asetukset paina [SETUP] toistuvasti
valitaksesi “TIMER ADJ” ja paina sitten [OK] kerran.
Musiikin lähde ja äänenvoimakkuus näytetään myös, jos
ajastin kytketään päälle.
Valmiustilan aikana jos ajastin kytketään päälle, paina
[DISPLAY] kaksi kertaa näyttääksesi asetukset.
Tätä laitetta voidaan käyttää normaalisti sen jälkeen, kun
ajastin on asetettu, tulee muistaa kuitenkin:
Kytke laite valmiustilaan ennen ajastimen käynnistysaikaa.
Vaikka muutetaan äänilähdettä tai äänenvoimakkuutta,
ajastin käyttää silti ajastimen päälle kytkentähetkellä
asetettua äänilähdettä ja äänenvoimakkuutta.
Uniajastin voi sammuttaa laitteen asetetun ajan
kuluttua.
1 Paina [SETUP] valitaksesi “SLEEP”.
2 Paina [3, 4] asettaaksesi ajan (minuuteissa) ja
paina sitten [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^----------------------------. OFF (Peruuta) (--------------------------J
Jäljellä oleva aika osoitetaan laitteen näytöllä, paitsi
milloin suoritetaan muita toimenpiteitä.
Toiston ajastinta ja uniajastinta voidaan käyttää
yhdessä. Uniajastin on aina etusijalla.
Direct-Vocal-tilaääni
(D.SURROUND)
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” tai “OFF”.
Tehdasasetus on “OFF”.
Esiasetettu
taajuuskorjain
(PRESET EQ)
“HEAVY” (kova), “SOFT”
(pehmeä), “CLEAR” (kirkas),
“VOCAL” (puhe) tai “FLAT”
(tasainen/pois päältä).
Tehdasasetus on “HEAVY”.
Basso (BASS) tai
diskantti
(TREBLE)
Säädä taso (j4 sitä i4).
Dynaaminen
basso*
1
(D.BASS)
“ON D.BASS” tai
“OFF D.BASS”.
Tehdasasetus on “ON D.BASS”.
Kellon asetus
Toiston ajastin
*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT”, “IPOD_DOCK”,
“DAB/DAB+” ([SC-HC38DB]) ja “FM” voidaan asettaa
musiikin lähteeksi.
Uniajastin
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 48 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
49
RQT9745
SUOMI
Muita tietoja
Tehdasasetuksena tämä laite kytkeytyy aina pois
päältä automaattisesti, jos ei lähetetä ääntä tai ei
suoriteta mitään toimenpiteitä noin 30 minuuttiin.
Tämän toiminnon peruuttamiseksi
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“AUTO OFF”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “OFF” ja paina sitten
[OK].
Automaattisen valmiustilan kytkemiseksi päälle valitse “ON”
vaiheessa 2.
Laitteen näytön kirkkautta voidaan muuttaa.
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “DIMMER”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON” ja paina sitten [OK].
Himmentimen peruuttamiseksi valitse “OFF” vaiheessa 2.
Kun muu Panasonic laite vastaa toimitettuun
kaukosäätimeen, muuta kaukosäätimen koodi.
1 Paina [CD] valitaksesi “CD”.
2 Samalla kun painetaan ja pidetään painettuna
[SELECTOR] laitteessa, paina ja pidä painettuna
[CD/RADIO] kaukosäätimessä, kunnes laitteen
näytöllä näkyy “REMOTE 2”.
3 Paina ja pidä painettuna [OK] ja [CD/RADIO]
kaukosäätimessä vähintään 4 sekuntia.
Muuttaaksesi tilan takaisin asentoon “REMOTE 1”, toista yllä
kuvatut vaiheet, mutta vaihda kaukosäätimessä painettava
painike [CD/RADIO] painikkeeksi [ ].
Vianetsintä
Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat
tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain
tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan
osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä
lisäohjeita jälleenmyyjältä.
Kuullaan hurinaa toiston aikana.
Verkkokaapeli tai loistevalo on lähellä johtoja. Pidä muut laitteen
ja johdot kaukana tämän laitteen johdoista.
MP3-tiedostoa ei voida lukea.
Et mahdollisesti voi toistaa MP3-tiedostoa, jos olet kopioinut
moni-istuntoisen levyn, jossa ei ole tietoja istuntojen välillä.
Kun luodaan moni-istuntoinen levy, tulee sulkea jokainen istunto.
Tietojen määrä levyllä on liian pieni. Aseta tietojen määräksi
enemmän kuin 5 MB.
Virheellinen näyttö tai toisto ei käynnisty.
Varmista, että levy on yhteensopiva tämän laitteen kanssa. (l 52)
Linssissä on kosteutta. Odota noin tunti ja yritä sitten uudelleen.
Ei vastausta, kun painetaan [1/;].
Irrota USB-laite ja liitä se sitten uudelleen. Vaihtoehtoisesti kytke
laite pois päältä ja päälle uudelleen.
USB-asemaa tai sen sisältöä ei voida lukea.
USB-aseman muoto tai sen sisältö ei/eivät ole yhteensopivia
laitteen kanssa (l 52).
Tämän tuotteen USB-vastaanottotoiminto ei mahdollisesti toimi
joidenkin USB-laitteiden kanssa.
USB Flash -asema toimii hitaasti.
Suurikokoisten tiedostojen tai suurimuistisen USB Flash -aseman
lukeminen kestää kauemmin.
Näytettävä kulunut aika poikkeaa todellisesta
toistoajasta.
Kopioi tiedot toiselle USB-laitteelle tai varmuuskopioi tiedot ja
alusta USB-laite uudelleen.
Automaattinen valmiustila
Tätä asetusta ei voida valita, kun lähteenä on “DAB/DAB+”
tai “FM”.
Näytön kirkkaus
Laitteen ja kaukosäätimen koodin
muuttaminen
Palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan
esiasetuksiin
Kun tapahtuu seuraavat tilanteet, resetoi muisti:
Ei tapahdu mitään, kun painetaan painikkeita.
Haluat nollata ja resetoida muistin sisällöt.
1 Irrota verkkokaapeli. (Odota vähintään
3 minuuttia ennen kuin etenet vaiheeseen 2.)
2 Samalla kun painat ja pidät painettuna [Í/I]
laitteessa, liitä verkkokaapeli uudelleen.
“--------” tulee näkyviin näytölle.
3 Vapauta [Í/I].
Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin. Sinun tulee
resetoida muistin kohdat.
Yleisiä ongelmia
Levyn toimenpiteet
USB-toimenpiteet
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 49 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
50
RQT9745
[SC-HC38DB]
DAB/DAB+-vastaanotto on heikkoa.
Pidä antenni kaukana tietokoneista, televisioista, muista johdoista
ja kaapeleista.
Käytä ulkoantennia (l 41).
Kuullaan hakkaava ääni tai kohinaa
radiolähetyksen aikana.
Säädä antennin asentoa.
Pyri pitämään riittävä etäisyys antennin ja verkkokaapelin välillä.
Yritä käyttää ulkoantennia, jos lähellä on rakennuksia tai vuoria.
Kytke televisio tai muut soittimet pois päältä tai erota se tästä
laitteesta.
Pidä tämä laite kaukana matkapuhelimista, jos häiriö on selkeää.
Ei voida ladata tai käyttää.
Oletko valinnut asianmukaisen valitsimen?
Paina [iPod] valitaksesi joko “IPOD_DOCK” tai “IPOD_PORT”.
Tarkista, että iPod/iPhone/iPad on liitetty kunnolla. (l 42)
iPod/iPhone/iPad-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa iPod/iPhone/
iPad ja käytä sitten uudelleen.
Yhdistä iPod/iPhone/iPad uudelleen tai yritä käynnistää iPod/
iPhone/iPad uudelleen.
Kun tämä laite on valmiustilassa, lataaminen ei käynnisty, kun
käytetään “IPOD_PORT” yhteyttä.
Kytke tämä laite päälle ja varmista, että lataaminen on aloitettu
ennen tämän laitteen kytkemistä valmiustilaan.
Ei voida suorittaa laitteiden paritusta.
Tarkista Bluetooth
®
-laitteen tila.
Laitetta ei voida liittää.
Laitteen paritus ei onnistunut tai rekisteröinti on korvattu. Yritä
parittaa laite uudelleen. (l 43)
Tämä yksikkö on mahdollisesti liitetty eri laitteeseen. Irrota toinen
laite ja yritä parittaa laite uudelleen. (l 43)
Laite on liitetty, mutta ääntä ei voida kuulla tämän
yksikön kautta.
Joillekin sisäisille Bluetooth
®
-laitteille sinun tulee asettaa äänilähtö
asentoon “SC-HC38” manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita,
jos haluat tarkempia tietoja.
Ääni keskeytyy.
Laite on 10 m:n viestintäalueen ulkopuolella. Tuo Bluetooth
®
-laite
lähemmäksi tätä laitetta.
Poista mahdolliset esteet tämän yksikön ja laitteen väliltä.
Taajuuskaistaa 2,4 GHz käyttävät muut laitteet (langaton reititin,
mikroaaltouuni, langaton puhelin, ym.) häiritsevät. Siir
Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä laitetta ja etäälle muista
laitteista.
Valitse “MODE 1” vakaata viestintää varten. (l 43)
Kaukosäädin ei toimi kunnolla.
Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodia.
(l 51, “REMOTE ”)
Onko akku tyhjentynyt tai onko akku laitettu virheellisesti? (l 40)
Seuraavat viestit tai vikanumerot saattavat tulla
näkyviin laitteen näytölle.
“--:--”
Irrotit verkkokaapelin ensimmäistä kertaa tai äskettäin tapahtui
sähkökatkos. Aseta aika (l 48).
“ADJUST CLOCK
Kelloa ei ole asetettu. Säädä kello tarpeen mukaan.
“ADJUST TIMER”
Toiston ajastinta ei ole asetettu. Säädä toiston ajastin tarpeen
mukaan.
“AUTO OFF”
Yksikkö on ollut käyttämättä noin 30 minuuttia ja se sammuu noin
minuutissa. Paina mitä tahansa painiketta peruuttaaksesi.
“CANNOT SET”
Valitse äänilähde, joka on muu kuin “BLUETOOTH”.
“CHECKING CONNECTION”
Laite on tarkistamassa liitettyä iPod/iPhone/iPad-laitetta.
Jos tämä näyttö tulee jatkuvasti näkyviin, varmista, että iPod/
iPhone/iPad-laitteen akku ei ole tyhjentynyt ja että iPod/iPhone/
iPad on kytketty päälle ja yhdistetty oikein (l 42).
“ERROR”
Suoritetaan virheellinen toimenpide. Lue käyttöohjeet ja yritä
uudelleen.
“F” (“” tarkoittaa numeroa.)
Tässä laitteessa on ongelma.
Kirjoita ylös näytettävä numero, irrota verkkokaapeli ja ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
“ILLEGAL OPEN”
Liukuluukku ei ole oikeassa asennossa. Kytke laite pois päältä ja
päälle uudelleen. Jos tämä näyttö tulee näkyviin uudelleen, ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR”
iPod/iPhone/iPad käyttää liian paljon tehoa. Irrota iPod/iPhone/
iPad sekä kytke laite pois päältä ja päälle uudelleen.
USB-laite käyttää liian paljon tehoa. Siirry “CD”-tilaan, poista USB
ja sammuta laite.
“NODEVICE”
iPod/iPhone/iPad ei ole kunnolla paikallaan. Lue käyttöohjeet ja
yritä uudelleen. (l 42)
iPod/iPhone/iPad-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa iPod/iPhone/
iPad ja kytke se päälle ennen yhdistämistä.
USB-laitetta ei ole laitettu. Tarkista liitäntä.
“NO DISC”
Laita toistettava levy (l 42).
Radio
Varmista, että antenni on kunnolla liitetty. (l 41)
iPod/iPhone/iPad-toimenpiteet
Bluetooth
®
Kaukosäädin
Viestit
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 50 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
51
RQT9745
SUOMI
[SC-HC38DB]
“NO MEMORY”
Ei ole esiasetettuja DAB/DAB+-asemia valittavaksi. Esiaseta
joitain kanavia. (l 45)
“NO PLAY
Laitetaan CD-levy, joka ei ole CD-DA- tai MP3-muodossa. Sitä ei
voida toistaa.
Jos on enemmän kuin 255 albumia tai kansiota (ääni ja ei-ääni),
joitain MP3-tiedostoja näissä albumeissa ei mahdollisesti voida
lukea ja toistaa. Siirrä nämä musiikkialbumit toiseen USB:hen.
Vaihtoehtoisesti alusta USB-laite ja tallenna kyseiset
musiikkialbumit sitä ennen muuhun ei-audiokansioihin.
[SC-HC38DB]
“NO SIGNAL”
Tätä asemaa ei voida vastaanottaa. Tarkista antenni (l 41).
“NOT SUPPORTED”
Olet yhdistänyt iPod/iPhone/iPad-laitteen, jota ei voida toistaa
(l 52).
Jos iPod/iPhone/iPad on yhteensopiva, kytke se päälle ja yhdistä
oikein.
“READING”
Laite on tarkistamassa CD-levyn tietoja. Kun tämä näyttö häviää,
käynnistä toiminta.
“REMOTE ” (“ ” tarkoittaa numeroa.)
Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodeja. Muuta
kaukosäätimen koodia.
Kun näytetään “REMOTE 1”, paina ja pidä painettuna [OK] ja
[ ] enemmän kuin 4 sekuntia.
Kun näytetään “REMOTE 2”, paina ja pidä painettuna [OK] ja
[CD/RADIO] enemmän kuin 4 sekuntia.
[SC-HC38DB]
“SCAN FAILED”
Asemat eivät ole vastaanotettavissa. Tarkista antenni ja yritä
automaattista skannausta (l 45).
Jos näytetään vielä “SCAN FAILED”, etsi paras signaalin
vastaanotto viritystoiminnolla “MANUAL SCAN”. (l 46)
Tietoja toiminnosta
Bluetooth
®
Käytetty taajuuskaista
Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.
Laitteen sertifiointi
Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien
vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta
koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita
langatonta lupaa.
Alla olevat toimenpiteet ovat rangaistavia joissain
maissa:
Laitteen purkaminen tai muokkaaminen.
Teknisiä tietoja koskevien osoitusten poistaminen.
Käytön rajoitukset
Langatonta lähetystä ja/tai käytettävyyttä kaikkien
Bluetooth
®
-toiminnollisten laitteiden kanssa ei taata.
Kaikkien laitteiden tulee olla Bluetooth SIG -yhtiön
asettamien standardien vaatimusten mukaisia.
Laitteen asetuksista ja teknisistä tiedoista riippuen
sitä ei mahdollisesti voida yhdistää tai jotkut
toimenpiteet ovat erilaisia.
Tämä järjestelmä tukee Bluetooth
®
-toiminnon
turvallisuusominaisuuksia. Kuitenkin
käyttöympäristöstä ja/tai asetuksista riippuen tämä
suoja ei mahdollisesti ole riittävä. Lähetä tietoja
langattomasti tähän järjestelmään varovasti.
Tämä järjestelmä ei voi lähettää tietoja
Bluetooth
®
-laitteeseen.
Käyttöalue
Käytä tätä laitetta enintään 10 m:n alueella. Alue voi
pienentyä ympäristön, esteiden tai häiriöiden vuoksi.
Häiriöt muista laitteista
Tämä laite ei mahdollisesti toimi kunnolla ja esiintyy
ongelmia kuten kohinaa ja äänen vaihteluita
radioaaltohäiriöiden vuoksi, jos tämä laite sijoitetaan
liian lähelle muita Bluetooth
®
-laitteita tai laitteita,
jotka käyttävät 2,4 GHz:n kaistaa.
Tämä laite ei mahdollisesti toimi kunnolla, jos
läheisen lähetysaseman ym. radioaallot ovat liian
voimakkaita.
Suunniteltu käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan normaaliin
yleiseen käyttöön.
Älä käytä tätä järjestelmää lähellä laitteistoa tai
ympäristössä, joka on herkkä radiotaajuuksisille
häiriöille (esimerkiksi lentokentät, sairaalat,
laboratoriot, jne.).
Panasonic ei kanna mitään vastuuta
datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka
vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana.
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 51 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
52
RQT9745
Toistettavissa olevat
tietovälineet
Yhteensopiva “IPOD_DOCK” yhteyden kanssa
(Käytettäessä Lightning-liitintä)
Yhteensopiva “IPOD_PORT” yhteyden kanssa
[Käytettäessä erityistä USB-kaapelia (ei toimitettu)]
(tilanne joulukuussa 2012)
Yhteensopivuus riippuu ohjelmiston versiosta. Päivitä iPod/
iPhone/iPad viimeisimpään ohjelmistoon ennen sen käyttöä
tämän laitteen kanssa.
Muista, että Panasonic ei vastaa mistään datatietojen ja/tai
muiden tietojen häviämisestä.
CD-logolla varustettu levy.
Tämä laite voi toistaa levyjä, jotka ovat yhdenmukaisia
CD-DA-muodon kanssa.
Laite ei mahdollisesti voi toistaa joitain levyjä niiden
tallennustilan vuoksi.
Tämä laite ei takaa yhteyttä kaikkiin USB-laitteisiin.
Tuetaan tiedostojärjestelmiä FAT12, FAT16 ja FAT32.
Tämä laite tukee USB 2.0 full speed -tekniikkaa.
Tämä laite voi tukea jopa 32 GB:n USB-laitteita.
Tuetut muodot: Tiedostoissa tulee olla pääte “.mp3” tai
“.MP3”.
Yhteensopiva pakkaussuhde: Välillä 64 kbps ja 320 kbps
(stereo).
MP3-tiedostojen luontimenetelmästä riippuen niitä ei
mahdollisesti voida toistaa numerointijärjestyksessä tai niitä
ei voida toistaa ollenkaan.
MP3-tiedostojen luonti CD-R/RW-levylle
Raitojen ja albumien enimmäismäärä: 999 raitaa ja 254
albumia (Ilman juurikansiota).
Levyn muodot: ISO9660 taso 1 ja taso 2 (Ilman laajennettuja
muotoja).
Jos levy sisältää sekä MP3-tiedostoja että normaalia
äänitietoa (CD-DA), laite toistaa tyypin, joka on tallennettu
levyn sisempään osaan.
Tämä laite ei voi toistaa tiedostoja, jotka on tallennettu
pakettikirjoituksella.
MP3-tiedostojen luonti USB-laitteelle
Raitojen ja albumien enimmäismäärä: 2500 raitaa ja 254
albumia (Ilman juurikansiota).
Voidaan valita ainoastaan yksi muistikortti, kun liitetään
moniporttiseen USB-kortinlukijaan, tyypillisesti
ensimmäiseksi asetettu kortti.
Käyttöoikeudet
Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
iPod touch (5. sukupolvi)
iPod nano (7. sukupolvi)
iPhone 5
iPod touch
1., 2., 3., 4. ja 5. sukupolvi
iPod nano
2., 3., 4., 5., 6. ja 7. sukupolvi
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3. ja 4. sukupolvi) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Yhteensopiva CD
Yhteensopivat USB-laitteet
Yhteensopivat MP3-tiedostot
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad” tarkoittavat,
että elektroninen varuste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti
iPod-, iPhone- tai iPad-laitteeseen vastaavasti, ja että kehittäjä on
sertifioinut sen Applen toimintavaatimusten mukaiseksi.
Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toimenpiteistä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuusstandardien ja lakien
kanssa.
Muista, että tämän varusteen käyttö iPod-, iPhone- tai
iPad-laitteen kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan toimintaan.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc., rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Bluetooth
®
sanamerkin ja logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja
Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä
käyttöoikeussopimuksella.
Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille.
MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet
omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 52 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
53
RQT9745
SUOMI
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
Harmoninen kokonaissärö on mitattu digitaalisella
spektrianalysaattorilla.
*1: Kun iPod/iPhone/iPad ei ole lataamassa ja telakka on
suljettu.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
YLEISTÄ
Tehontarve 34 W
Virrankulutus valmiustilassa*
1
Noin 0,2 W
Virrankulutus valmiustilassa
(iPod-telakka auki)
Noin 0,5 W
Virtalähde
AC 220 V sitä 240 V, 50 Hz
Mitat (LkKkS)
500 mmk204 mmk84 mm
(Syvyys ilman pystytukea: 75 mm)
Paino Noin 2,6 kg
Käyttölämpötila-alue
0 oC sitä r40 oC
Sallittu kosteusalue
35 % sitä 80 % RH (ei tiivistymistä)
VAHVISTINOSASTO
Lähtöteho
RMS-lähtöteho stereotila
Etukanava (molemmat kanavat pakotettu)
20 W / kanava (6 ), 1kHz,10%
Harmoninen kok.särö
Stereotilan RMS-kokonaisvirta
40 W
VIRITINOSASTO
Esiasetettu muisti 30 FM-asemaa
Taajuusmodulaatio (FM)
Taajuusalue
87,50 MHz sitä 108,00 MHz (50 kHz askelta)
Antenniliitännät
75 (balansoimaton)
[SC-HC38DB] DAB-OSASTO
DAB-muistit 20 kanavaa
Taajuuskaista (aallonpituus)
Band III (LOCAL) 10B sitä 12D
(211,648 MHz sitä 229,072 MHz)
Band III (ALL BAND III) 5A sitä 13F
(174,928 MHz sitä 239,200 MHz)
Herkkyys *BER 4x10
-4
Minimivaatimus s98 dBm
DAB-ulkoantenni
Liitäntä F - liitin (75 )
LEVYOSASTO
Toistettava levy (8 cm tai 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Pick up
Aallonpituus 790 nm (CD)
Äänilähtö (Levy)
Kanavien määrä
2 -kanav. (FL, FR)
KAIUTINJÄRJESTELMÄOSASTO
Tyyppi
1-teinen, 1-kaiutinjärjestelmä (Passiivisäteilijä)
Kaiutinyksikkö(yksiköt)
Täysi alue
6,5 cm kartio tyyppinenk1 /kanava
Passiivisäteilijä
8cmk2 /kanava
Impedanssi 6
LIITÄNTÄOSASTO
“IPOD_DOCK” yhteys
DCOUT 5V1,0AMAX
“IPOD_PORT” yhteys
DCOUT 5V2,1AMAX
USB-standardi
USB 2.0 full speed
Median tiedostomuodon tuki
MP3 (¢.mp3)
USB-laitteen tiedostojärjestelmä
FAT12, FAT16, FAT32
BLUETOOTH-OSASTO
Bluetooth
®
-järjestelmän tiedot
V3.0
Langattoman laitteiston luokittelu
Class 2
Tuetut profiilit
A2DP, AVRCP, GAVDP
Taajuuskaista
2402 MHz sitä 2480 MHz
(Mukautuva taajuushyppely, AFH)
Toimintaetäisyys 10 m Näköyhteydellä
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 53 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
54
RQT9745
Laitteen kiinnittäminen
seinään (lisävaruste)
Tämä laite voidaan asentaa seinälle toimitettujen
seinäasennuspidikkeiden, ym. avulla. Varmista, että
käytetyt ruuvit ja seinä ovat riittävän vahvoja, jotta ne
voivat tukea vähintään 33 kg.
Ruuveja ja muita osia ei toimiteta, koska tyyppi ja koko
vaihtelevat suoritettavan asennuksen mukaan.
Katso vaihetta 3 “Seinäasennuksen ohjeet”, jos
haluat lisätietoja tarvittavista ruuveista.
Muista kiinnittää putoamista estävä naru
lisäturvatoimenpiteenä.
Toimitetut varusteet
1 Turvakannatin
1 Ruuvi
2 Seinäasennuspidikettä
Tarvittavat lisävarusteet
(kaupallisesti saatavilla)
4 Seinäasennuspidikkeen kiinnitysruuvia
1 Turvakannattimen kiinnitysruuvi
1 Putoamista estävä naru*
1
1 Silmukkaruuvi
*1: Käytä narua, joka kestää yli 33 kg (jonka halkaisija on noin
1,5 mm).
1 Irrota pystytuki laitteesta.
{. Ruuvaa auki kiinnitysruuvit (2 kappaletta) laitteen
pohjasta.
{. Vedä pystytuki varovasti laitteesta kuvan mukaisesti.
Säilytä poistetut ruuvit ja pystytuki turvallisessa
paikassa.
2 Mittaa ja merkitse seinäasennuspidikkeiden
asento (molemmin puolin).
{. Tunnista ruuvien paikat alla olevien kuvien avulla.
Seinäasennuspidikkeiden kiinnitysasento
Vaadittu tila
Asennuksen varusteet
Pidä turvakannatin lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi.
Pidä ruuvit lasten ulottumattomissa nielaisemisen
estämiseksi.
Pidä seinäasennuspidikkeet lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi.
Varotoimet turvallisuuden
takaamiseksi
Vaaditaan ammattitaitoinen asennus.
Asennusta ei saa koskaan suorittaa muu kuin
ammattitaitoinen asentaja.
PANASONIC EI KORVAA MITÄÄN
OMAISUUSVAHINKOJA JA/TAI VAKAVIA
VAMMOJA, MUKAAN LUKIEN KUOLEMA, JOTKA
AIHEUTUVAT SOPIMATTOMASTA
ASENNUKSESTA TAI VIRHEELLISESTÄ
KÄSITTELYSTÄ.
Varmista, että asennat tämän laitteen näiden
käyttöohjeiden mukaisesti.
Seinäasennuksen ohjeet
Ennen asennusta kytke laite pois päältä ja irrota
verkkokaapeli verkkopistorasiasta.
Laitteen pohja
Pystytuki
Pehmeä peite tai kangas
Kiinnitysruuvi
202 mm
12,5 mm
300 mm
232 mm
700 mm
66 mm
202 mm
125 mm
143 mm
500 mm
118 mm
30 mm
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 54 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
55
RQT9745
SUOMI
3 Kiinnitä seinäasennuspidike seinään 2 ruuvilla
(ei toimitettu). (Molemmin puolin)
Käytä vesivaakaa, jotta taataan molempien
seinäasennuspidikkeiden suoruus.
4 Kiinnitä turvakannatin laitteeseen ruuvilla
(toimitettu).
{. Ruuvin kiristysmomentti: 50 N0cm sitä 70 N0cm.
5 Kiinnitä putoamista estävä naru (ei toimitettu)
tähän laitteeseen.
6 Kiinnitä laite turvallisesti seinäasennuspidikkeisiin
molemmin käsin.
Seinälle ripustamisen jälkeen irrota kädet varovasti,
jotta varmistetaan laitteen pysyminen turvallisesti
seinällä.
7 Poraa turvatuen kiinnitysruuvi
(ei toimitettu) varmistaaksesi turvakannatin
seinään.
Katso vaiheesta 3 vaatimukset ennen ruuvaamista.
8 Kiinnitä putoamista estävä naru (ei toimitettu)
seinään.
Varmista, että naru on mahdollisimman tiukalla.
Vähintään 30 mm
7,5 mm sitä
9,4 mm
4 mm
Seinäasennuspidike
Ruuvi
(toimitettu)
Naru (ei toimitettu)
Liitä antenni ja verkkokaapeli laitteeseen ennen sen
ripustamista seinälle. (l 41)
Seinä
Turvakannattimen kiinnitysruuvi (ei
toimitettu)
Turvakannatin
Kiinnitetty
seinään
Naru (ei toimitettu)
Silmukkaruuvi
(ei toimitettu)
Seinä
SC-HC38_DBEG_EC~RQT9745-E.book 55 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後7時28分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCHC38EG Käyttö ohjeet

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös