Barbecook Vanilla France Omistajan opas

  • Olen lukenut dokumentin, joka koskee barbecook-grillejä, malleja 223.9988.000, 223.9988.100, 223.9988.200, 223.9989.000 ja 223.9989.200. Nämä kaasugrillit on tarkoitettu ulkokäyttöön. Dokumentti kattaa asennuksen, käytön ja huollon. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi.
  • Mitä tehdä, jos haistan kaasua?
    Miten teen vuototestin?
    Miten sytytän grillin?
2 www.barbecook.com
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond.
Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen.
Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage.
FR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre.
Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il
reste des fixations à la fin de l’assemblage.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.
Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installa-
tion.
DE
MONTAGEANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen
Untergrund.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschä-
digt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ


Σημείωση:

ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia.
Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos
al terminar la instalación.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
-

Забележка: 

ET
PAIGALDUSJUHISED
Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale.
Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigal-
damist üle jääda.
FI
ASENNUSOHJEET
Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi
joitakin ruuveja.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING
Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base.
Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monte-
ringen.
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag.
Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa-
tion.
Man_VANILLA_KADUVA_110517_A.indd 2 17/05/11 13:56
www.barbecook.com 11
50 MBAR connection
connection for FRANCE
We recommend:
PROPANE
HOSE CONNECTION
NL
BELANGRIJK !
VOOR LANDEN MET 50 MBAR MET
SLANG EN SCHROEFSYSTEEM
• Verwijderdeslangpilaar
• Sluitdemeegeleverdemoermet
schroefdraadophettoestelaan
• Draaideregelmoervandeslang
opdeovergangsmoer
FR
IMPORTANT !
POUR LES PAYS DE 50 MBAR AVEC
SYSTEME DE TUYAU ET DE VIS
• Enlevezl’about
• Raccordezl’écroufiletéfournià
l’appareil
• Vissezl’écrouderéglagedutuyausur
l’écrouderaccord
EN
IMPORTANT!
FOR COUNTRIES WITH 50 MBAR WITH
HOSE AND SCREW SYSTEM
• Removethehosecoupling
• Connectthethreadednutprovided
totheappliance
• Screwthehoseadjustingnutonto
thetransition
DE
WICHTIG!
FÜR LÄNDER MIT 50 MBAR MIT
SCHLAUCH UND SCHRAUBSYSTEM
• EntfernenSiedenSchlauchstutzen
• BringenSiediemitgelieferteMuttermit
SchraubgewindeamGerätan
• DrehenSiedieRegelmutterdesSchlau-
chsaufdieÜbergangsmutter
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
ΓΙΑΧΩΡΕΣΜΕ50MBARΜΕΣΥΣΤΗΜΑ
ΕΥΚΑΜΠΤΟΥΣΩΛΗΝΑΚΑΙΒΙΔΑΣ
• Αφαιρέστετησύνδεσητουεύκαμπτου
σωλήνα
• Συνδέστετοπερικόχλιομεσπείρωμαστη
συσκευή
• Βιδώστετοπερικόχλιορύθμισηςτου
εύκαμπτουσωλήναστομεταβατικό
μαστό
ES
¡IMPORTANTE!
PARA PAÍSES CON 50 MBAR CON SIS-
TEMA DE TUBO Y ROSCA
• Quiteelacoplamientodelamanguera
• Conectelatuercaroscadaquevienecon
elaparato
• Enrosquelamangueraajustandola
tuercasobrelatransición
BG
ВАЖНО!
ЗАДЪРЖАВИС50MBARСМАРКУЧИ
СИСТЕМАОТВИНТОВЕ
• Махнетесъединителятзамаркучи
• Свържетедоставенатарезбована
гайкакъмуреда
• Завинтетерегулиращатагайкана
маркучавърхупреходниянипел
ET
OLULINE!
RIIKIDES, KUS LUBATUD 50 MBAR
KOOS VOOLIKU JA KRUVISÜSTEEMIGA
• Eemaldagevoolikuliitmik
• Ühendagekaasasolevkeermestatud
mutterseadmega
• Kruvigevoolikureguleerimisnupp
üleminekule
FI
TÄRKEÄÄ!
MAISSA, JOISSA ON KÄYTÖSSÄ 50
MBAR SEKÄ LETKU-JA RUUVIJÄRJES-
TELMÄ
• Poistaletkunliitin
• Kiinnitämukanatoimitettukierremutteri
laitteeseen
• Ruuvaaletkuasäätävämutterisiirtymäli-
ittimeen
Man_VANILLA_KADUVA_110517_A.indd 11 17/05/11 13:57
www.barbecook.com 53
ELEKTRILISE SÜÜTURI TŐRKEOTSING
  Lahendus
Süüturile vajutades ei teki sädemeid
ega heli
•

•
Tühi patarei
•

•

•
-

•
Paigutage uus AA patarei
•
Kruvige nupp lahti ja paigaldage uuesti
•
Vahetage sädemegeneraator välja


•
Vale maandus
•

ja elektroodide ühendused



•
Vale maandus
•

•
Tühjenev patarei
•

•

•

ja elektroodide ühendused
•

olla kahjustatud. Vahetage juhtmed välja.
•
Paigutage uus AA patarei
•

•


Lisafunktsioon on uus turbokuumutussüsteem : barbecook
on kohe grillimiseks valmis ja kuumus jaotub optimaalselt.
Eelis: barbecook kasutab 20% vähem gaasi kui teised gaasi-
grillid.

ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-
OHJEET

TÄMÄ LAITE ON SUUNNITELTU VAIN
ULKOKÄYTTÖÖN
JOS HAISTAT KAASUN:


3. AVAA KANSI
-
-

 
-

 -



 -

-

 -

 -

-
-

 

 


 -



 -

 -
-


 
-


 

 
-
VOSSA.
 


 -

 -

 -

 -


 -

 

 

 
AINA VAPAINA.
 

MUUTTAA.
 -


KAASUPULLO


-
suttamaan tarpeeksi kaasua grillimallillesi.
 -
asennossa.
 
venttiilejä.
 -
loa ilman paineensäädintä.
 -
töntä kaasupulloa.
 

 -

viereen.
 -
tössä olevan grillin alla tai vieressä.
 -
delle tai suoralle auringonvalolle.
 
säädökset niin vaativat.


-


lähellä.
Man_VANILLA_KADUVA_110517_A.indd 53 17/05/11 13:57
54 www.barbecook.com





Minimoi riskit:
 


tuuletetussa paikassa.
 


autossa tai veneessä.
 
missa.
 
asennossa.
 
kuljetuksen aikana.

Letku ja paineensäädin eivät ole valmis-





mainitun kaasulaadun ja nimellispaineen

letkua.
 


sia letkuun tai paineensäätimeen.
 



liian kulunut. Kun huomaat vaurioita

ten standardien mukaiseksi ennen

 

eikä letku saa milloinkaan koskettaa
mitään grillin kuumaa osaa.
 

 


 
irrotat pulloa.
 

A
B
C
Vuototesti on suoritettava:
 

 

 
mielellään grillikauden
alussa.

tuuletetussa paikassa ja kaukana avotules-


nestesaippuan ja veden 50/50-sekoitusta.





teltuihin liitäntöihin ja komponentteihin.
Tarkista seuraavat kohdat vuotojen varalta:
 
 
 

 
3. Saippuakuplat ovat merkki vuodosta.
4. Kiristä kaikki vuotavat liitännät tiukasti ja





sa.



kaasulaitteiden huoltohenkilöön tai kaa-
sun toimittajaan tarpeellisten korjausten
tekemiseksi.
Huomaa: paineensäädin voi poiketa
tässä esitetystä.




ohjekirjasen tiedot.

 
 

 
kaasutinputket on sijoitettu oikein



 

 
kaan.
D
TURVAOHJEET
Luonnon vaarat – hämähäkit ja hyön-
teiset: pienet hyönteiset voivat ryömiä
kaasupoltinten kaasutinputkiin ja raken-
taa verkon tai pesän (kuva E),
E
joka voi estää kaasun virtauksen
kokonaan tai osittain. Tällaisen tilanteen
tunnistaa savuttavasta keltaisesta
liekistä tai polttimesta, joka saadaan
syttymään vain vaivoin tai ei ollenkaan.
Kaasu voi palaa kaasutinputken
ulkopuolella ja aiheuttaa vakavaa
vahinkoa grillille. Jos näin käy, sulje
kaasupullo välittömästi. Puhdista
polttimet heti, kun grilli on jäähtynyt.
Irrota polttimot kuvassa F näytetyllä
tavalla. Puhdista molemmat kaasutin-
putket piippurassilla tai harjalla. Pane
poltin takaisin paikoilleen ohjeiden
mukaisesti. (Kuva F) Puhdistuksen
jälkeen kaasutinputket on asetettava
oikein takaisin kaasuventtiilien aukko-
jen yläpuolelle.

neesta kaasutinputkesta polttimelle aiheu-


misestä.
Man_VANILLA_KADUVA_110517_A.indd 54 17/05/11 13:57
www.barbecook.com 55
.
F




 

 
polttimia.
 

hitaasti. Odota ennen ensimmäisen
polttimen säätimen avaamista noin

 
 


 
polttimia kerralla.

AVULLA
 
 
 
kipinöintiä.
 
kipolttimen säädintä ja käännä se

 
sulje kaasu ja odota 5 minuuttia



vaiheet.
 


alla kuvatulla tavalla.
G

TULITIKUILLA
Poltinlaatikon pohjassa vasemmalla ja



 
 

 
mm:n päässä polttimesta.
 
 




haihtuu.
 



 




Vain mallille Vanilla
Avaa ensin sivupolttimen kansi.


 
kipinöintiä.
 
polttimen säädintä ja käännä se

 
välittömästi.
 


haihtuu.
 


kuvatulla tavalla.


sivupolttimen maksimikuorma on 9 kg!

keittoastian maksimihalkaisija on 220
mm
H

TULITIKUILLA
Vain mallille Vanilla
 
tulitikunpidikkeeseen.
 

 




jotta kaasu haihtuu.
 






I


timet välittömästi pois päältä. Odota viisi

jotta kaasu haihtuu. Lue luku ‘Ongelmati-






grilli ja tarkasta kaasutinputket tukosten


 
 met


mään ei jää paineistettua kaasua.
Man_VANILLA_KADUVA_110517_A.indd 55 17/05/11 13:57
56 www.barbecook.com


BRAHMAN KÄYTTÄMINEN ENSIMMÄIS-
TÄ KERTAA

anna sen palaa hetken aikaa ennen kuin
alat valmistaa mitään ruokaa. Aloita grillin



Tämän jälkeen avaa kansi ja anna liekin


GRILLIN LÄMMITTÄMINEN
Anna grillin kuumentua ennen kuin
laitat mitään ruokaa siihen. Sulje kansi
ja kuumenna paistoalustaa vähintään 10

matalammassa lämpötilassa kuin asen-

asentoon ennen kuin laitat ruokaa grilliin.
KYPSENNYSAIKA



arvioidaan.
HULMAHDUSTEN HALLINTA

satunnaisia hulmahduksia. Liian monet
hulmahdukset nostavat kuitenkin grillin

ja aiheuttaa tulipalon.

 

 

 
oleva reikä ei ole tukossa ja että

 -
lun estämiseksi ja vähennä lämpöti-
laa.
-

nopeammin ja vähemmällä energialla.
-

pois päältä ja odota viisi minuuttia ennen

haihtuu.
KUINKA ESTÄÄ RUOKAA TARTTUMAS-
TA RITILÄÄN
 
kuin panet sen ritilälle.
 
-
masta.
 
panemisen jälkeen.
PUHDISTUS JA HUOLTO
-
vat huoltotoimet vähintään kerran vuodes-


®
-suojus grillisi suojaksi.
KYPSENNYSRITILÄT JA -LEVYT
-
-


®



POLTTIMET JA KAASUTINPUTKET
Polttimet ja kaasutinputket tulee irrottaa ja
puhdistaa vähintään kaksi kertaa vuodes-
sa. Puhdista kaasutinputket läpikotaisin.
Avaa kaikki tukkiutuneet reiät ohuella
-

puhdas ja että mikään reikä ei ole tukossa.
Pane poltin takaisin ohjeiden mukaisesti ja

-


LIAN POLTTAMINEN


ruokaa ja kansi suljettuna kaikki polttimet

-


harjalla ja puhdista grilli saippuavedellä.





suljetussa paikassa tai avotulen tai läm-
mönlähteiden lähellä.

kaasupullo on irrotettu laitteesta ja sitä

paikassa.

ajaksi. Vinkkejä:
 

 

varastoi sisätiloissa.
 
®


 
TAKUU

®
-laitteella on kahden vuoden
takuu mahdollisten valmistusvirheiden

-



®
-
töön.
Tämä takuu korjaa tai korvaa pelkästään


Takuu ei korvaa vikoja, jotka johtuvat
laitteen väärästä asennuksesta, väärän-
laisesta käytöstä, laitteeseen tehdyistä
muutoksista, laitteen purkamisesta,
kulumisesta ja runtelusta sekä huollon
laiminlyönnistä.
onGelmIen rATKAIsemInen
Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu
Grillinsytyttämineneionnistu(sytytti-
mellä tai tulitikulla)
•Tukkeutuneetkaasutinputket •Puhdistakaasutinputket
Ei tarpeeksi lämpöä •Kaasupullonventtiilieioleauki
•Kaasutinputketeivätolepoistoventtiilienyläpuolella
•Polttimenaukotovattukossa
•Kaasupulloontyhjätailähestyhjä
•Paineensäädintäeioleasetettukunnollakaasupulloon
•Avaakaasupullonventtiili.
•Asennakaasutinputketuudelleen
•Puhdistaaukottaivaihdauusipoltin
•Uusikaasupullo
•Kiristäpaineensäätimenliitin
•Irrotaletku
Keltaisetliekit •Kaasutinputketovatosittaintukossa
•Suolaapolttimessa
•Puhdistakaasutinputket
•Puhdistapoltin
Man_VANILLA_KADUVA_110517_A.indd 56 17/05/11 13:57
www.barbecook.com 57
Poltintaeisaasyttymäänsytyttimellä •Sytyttimenjohtoeiolekunnollakiinni
•Sytyttimenelektrodionviallinen
•Maadoitusvirhe
•Viallinensytytin
•Tarkistakaikkiliitännät
•Tarkistaelektrodien,poltintenjasytyttimenasennus
•Vaihdasytytin
Liekithyppäävätulospoltinlaatikosta •Tuulinensää
•Kaasupullolähestyhjä
•Käännägrilliniin,ettätakasivuontuultavastaan
•Uusikaasupullotaipullontäyttö
Liikaalämpöäjahulmahduksia •Liianrasvaistaruokaa
•Rasvakourunaukkotukossa
•Kypsennysjärjestelmäonasetettuväärin
•Poistaylimääräinenrasvataivähennälämpöä
•Puhdistapoltinlaatikonpohjajapoltin
•Asettelekypsennysjärjestelmäoikein
Liekkejä säätötaulun takana •Tukkeutuneetkaasutinputket •Suljekaasuvälittömästi,annagrillinjäähtyäjapuhdista
kaasutinputket
Paineensäädinhumisee •Ohimenevätilanne,jokajohtuukorkeastaulkolämpötilasta
taitäydestäkaasupullosta
•Tämäeiolevikataivaara
Epätäydellinenliekki •Tukkeutunut,vuotavatairuostunutpoltin •Puhdistataivaihdapoltin
Lämmitystelineeimenepaikalleen •Jalatontaitettuliiankapeiksitailiianleveiksi •Lämmitystelineenjalatovatsäädettävät.Käännäniitäniin,
ettänesopivatlämmitystelineenreikiin.
onGelmATIlAnTeeT sÄHKÖIsessÄ sYTYTYKsessÄ
Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu
Eikipinöitä,kunsytytystäpainetaan;
ei ääntä
•Paristoonasennettuväärin
•Tyhjäparisto
•Sytytyspainikeonasennettuväärin
•Viallinenkipinänkehitin
•Asennaparisto(varmista,ettäÒ+ÓjaÒ-Óonsuunnattu
oikein,Ò+ÓylhäälläjaÒ-Óalhaalla)
•VaihdauusiAA-paristo
•Irrotapainikejaasennauudelleen
•Vaihdakipinänkehitin
Eikipinöitä,kunsytytystäpainetaan;
ääni kuuluu
•Maadoitusvirhe •Irrotajakytkeuudelleenkaikkikipinänkehittimenjaelektro-
dien liitännät
Kipinöitäsyntyy,muttaeikaikistaelekt-
rodeistataieitarpeeksitehokkaita
•Maadoitusvirhe
•Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista
•Heikkoparisto
•Elektroditovatkastuneet
•Elektroditovathaljenneettaimurtuneet,“kipinöitäsyntyy”
•Irrotajakytkeuudelleenkaikkikipinänkehittimenjaelektro-
dien liitännät
•Josnäetkipinöitä,jotkaeivätolelähtöisinpolttimista,
johdotvoivatollavioittuneet.Vaihdajohdot.
•VaihdauusiAA-paristo
•Poistalikapaperipyyhkeillä
•Poistamurtuneettaiviallisetelektrodit

Uusi lisäominaisuus on turbolämmitysjärjestelmä: voit grillata
barbecook heti, ja lämpö jakautuu optimaalisesti.
Etu: barbecook käyttää 20 % vähemmän kaasua kuin mikään
muu kaasugrilli.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING,
BRUK OG VEDLIKEHOLD

DETTE APPARATET ER DESIGNET KUN
FOR UTENDØRS BRUK
DERSOM DU KJENNER LUKT AV GASS:




-
-

 -
-

 -
-


 -



 


 -
-


 


 -



 

-


 

 



 



 


 

 -


 -

Man_VANILLA_KADUVA_110517_A.indd 57 17/05/11 13:57
/