Bosch MFQ3530 Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas
49
Määräyksenmukainen käyttö
Määräyksenmukainen käyttö
Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä
se huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna
mukana myös tämä käyttöohje.
Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei ole vastuussa
ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja
kodinomaisessa ympäristössä.
Käytä laitetta vain kotitalouksissa tavallisten määrien käsittelyyn
ja keskeytyksettä ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan. Laite
soveltuu pehmeiden elintarvikkeiden ja nesteiden sekoittamiseen
ja vatkaamiseen sekä pehmeän taikinan vaivaamiseen.
Sauvasekoittimen kanssa laite soveltuu elintarvikkeiden
hienontamiseen ja sekoittamiseen. Laitetta ei saa käyttää
muiden tarvikkeiden / aineiden käsittelyyn. Fyysisiltä, sensorisilta
tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat
ja/tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta, jos
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on
perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä
aiheutuviin vaaroihin. Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja
virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää
huoltoa.
Turvallisuusohjeet
W Sähköisku- ja palovaara!
Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint.
2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. Älä aseta lai-
tetta kuumien pintojen, esim. keittolevyjen, päälle tai läheisyyteen.
Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien ohjeiden mukaiseen
sähköverkkoon. Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat
moitteettomassa kunnossa. Laitteen saa turvallisuussyistä korjata,
esim. vaihtaa vioittuneen liitäntäjohdon, vain valtuutettu huoltoliike.
Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien osien kanssa eikä
sitä saa vetää terävien reunojen yli. Älä koskaan upota peruslaitetta
veteen tai pese sitä astianpesukoneessa. Älä käytä höyrypuhdis-
tinta. Älä käytä laitetta märin käsin. Kun sekoitat nesteitä, varo ettei
sauvasekoittimen ja peruslaitteen liitoskohta ulotu nesteeseen. Laite
on irrotettava verkkovirrasta aina, kun sen käyttö lopetetaan, sitä
ei voida valvoa, ennen sen kokoamista, purkamista tai puhdistusta
sekä häiriötilanteissa.
50
Turvallisuusohjeet
Yhdellä silmäyksellä
Käännä esiin kuvasivut.
X Kuva A
Peruslaite
1 Vapautuspainike
Varusteiden irrottamiseen
2 5-asentoinen kytkin + pitoasento
Laitteen päälle- ja poiskytkentään ja
sopivan käyttönopeuden valitsemiseen.
P = poiskytketty
1 = alhaisin käyttönopeus
5 = suurin käyttönopeus
M
paina vasemmalle ja pidä painettuna
3 Liitäntäjohto
W Loukkaantumisvaara!
Älä kytke laitetta ajastimeen tai kauko-ohjattavaan pistorasiaan.
Sähkökatkon sattuessa laite jää päälle ja käynnistyy uudelleen säh-
kökatkon jälkeen. Kytke laite heti pois päältä. Valvo laitetta aina
käytön aikana! Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä
tarvitset elintarvikkeiden käsittelyyn. Käytön jälkeen odota, kunnes
käyttöakseli pysähtyy. Katkaise laitteesta virta ja irrota se sähkövir-
rasta, ennen kuin vaihdat varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat lait-
teen ollessa toiminnassa. Kiinnitä ja irrota varusteita vain laitteen
ollessa pysähdyksissä – laite käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen
jälkeen. Älä käytä laitetta tyhjäkäynnillä. Älä koske pyöriviin osiin.
Älä koske sekoitusvarren terään. Älä puhdista teriä paljain käsin.
Käytä pesemiseen harjaa. Suojaa pitkät hiukset ja väljät vaatekap-
paleet, jotta ne eivät tartu pyöriviin varusteisiin. Käytä laitteessa
ainoastaan valmistajan alkuperäisiä osia ja varusteita. Käytä pareit-

käytä koskaan samanaikaisesti varusteita ja kantaosaan kiinnitettyä
lisälaitetta.
W Palovamman vaara!
Varo sekoittaessasi kuumia aineksia. Kuumat ainekset voivat roiskua
sekoittamisen aikana.
W Tärkeää!
Nosta kattila liedeltä, ennen kuin käytät sauvasekoitinta kattilassa.
Kulho ei sovellu mikroaaltouunikäyttöön. Laite on ehdottomasti
puhdistettava ohjeiden mukaan aina käytön jälkeen tai kun sitä ei
ole käytetty pitkään aikaan. X ”Käytön jälkeen/puhdistus” katso
sivu 52
Onneksi olkoon, valintasi on Bosch.
Lisätietoja tuotteistamme löydät
internet-sivuiltamme.
Sisältö
Määräyksenmukainen käyttö .................... 49
Turvallisuusohjeet .....................................49
Yhdellä silmäyksellä .................................50
Käyttö .......................................................51
Käytön jälkeen/puhdistus..........................52
Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle ................52
Reseptit ....................................................52
Jätehuolto .................................................53
Takuu ........................................................53
51
Käyttö
W Varo teräviä teriä/pyörivää
käyttöliitäntää – loukkaantumisvaara!
Älä koske sekoitusvarren terään. Älä puh-
dista teriä paljain käsin. Käytä pesemiseen
harjaa. Älä koskaan tartu pyöriviin varustei-
siin. Kiinnitä ja irrota varusteita vain laitteen
ollessa pysähdyksissä – laite käy vielä
jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen. Suojaa
pitkät hiukset ja väljät vaatekappaleet, jotta
ne eivät tartu pyöriviin varusteisiin.
Pese peruslaite ja varusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
X Kuva B
Kelaa liitäntäjohto kokonaan auki.
Aseta haluamasi varuste peruslaittee-
seen ja paina kiinni, niin että se lukittuu
paikalleen.
Huomioi varusteiden muoviosien
muoto, jotta ne kiinnittyvät oikein
paikoilleen (katso kuva B-1)!
Liitä pistoke pistorasiaan.
Täytä elintarvikkeet sopivaan astiaan.
Laita varuste astiaan ja käynnistä laite
haluamallesi nopeudelle.
Teho 1, 2:
alustava ja kevyt sekoitus.
Teho 3, 4, 5:
vaivaaminen ja vatkaus.
Aseta käytön jälkeen valitsin asentoon
P, paina vapautuspainiketta ja irrota
varusteet.
Huomio:
Vapautuspainike ei toimi, jollei valitsin ole
asennossa P.
Huomautus: Kytke peruslaite aina pois
päältä, ennen kuin nostat sen pois sekoitet-
tavista aineksista.
Sauvasekoitin
(mallista riippuen)
Sekoittaa majoneesin, kastikkeet, keitot,
juomat ja vauvanruoan sekä hienontaa jää-
telön, keitetyt hedelmät, marjat ja kasvikset.
Tärkeä huomautus: Kun kantaosan kiinni-
tysreikä on auki, voit käyttää vain pitoasen-
toa. Nopeusasennot 1-5 eivät tällöin toimi.
Avaa ja sulje kantaosan kiinnitysreiän suljin
vain, kun valitsin on asennossa P.
4 Sulkimella varustettu kiinnitysreikä
kantaosassa
lisälaitteiden kiinnittämiseen

5 Avaamispainikkeet
lisälaitteiden irrottamiseen kantaosasta.
Paina kumpaakin valitsinta
samanaikaisesti.
6 Kiinnitysreiät varusteiden
kiinnittämiseen
Varusteet
7 Vispilä
8 Taikinakoukut
Joissakin malleissa:
9 Sauvasekoitin
10 Kulho
11 Minileikkuri

Mikäli minileikkuri tai sauvasekoitin eivät
kuulu vakiovarusteisiin, voit tilata ne
asiakaspalvelusta.
Käyttö
Peruslaite ja sen varusteet
Lopputuloksesta tulee erittäin hyvä, kun
käytät varusteita niiden käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Vispilät:
Kastikkeiden, valkuaisvaahdon, perunaso-
seen, majoneesin, kermavaahdon ja kevyi-
den taikinoiden, esim. sokerikakkutaikinan,
valmistamiseen.
Vispilät eivät sovellu paksun taikinan
alustamiseen.
Taikinakoukut:
Kiinteiden taikinoiden kuten muro-,
hiiva- ja perunataikinan vaivaamiseen
sekä jauhelihan, tahnojen tai leipätaikinan
sekoittamiseen.
Suurin sallittu käsittelymäärä on 500 g
jauhoja ja lisäaineksia.
Tärkeä huomautus: Kun kantaosan kiinni-
tysreikä on auki, voit käyttää vain pitoasen-
toa. Nopeusasennot 1-5 eivät tällöin toimi.
Avaa ja sulje kantaosan kiinnitysreiän suljin
vain, kun valitsin on asennossa P.
52
Käytön jälkeen/puhdistus
X Kuva C
Työnnä kantaosan kiinnitysreiän suljin
ylös niin, että se napsahtaa paikalleen.
Kiinnitä sauvasekoitin ja varmista, että
se lukittuu paikalleen.
Täytä elintarvikkeet kulhoon.
Aseta valitsin vasemmalle pitoasentoon
ja pidä kiinni.
Irrota sauvasekoitin käytön jälkeen
painamalla samanaikaisesti molempia
avaamispainikkeita.
Sulje kiinnitysreikä sulkimella.
Huomautus: Paina sauvasekoitin ensin
sekoitettaviin aineksiin ja käynnistä laite
vasta sitten. Näin vältyt roiskeilta.
Käytön jälkeen/puhdistus
Tärkeä huomautus: Laite ei tarvitse
huoltoa. Kun muistat puhdistaa laitteen
huolellisesti, se ei vahingoitu ja toimii hyvin.
Huomio!
Älä koskaan upota peruslaitetta veteen tai
pese sitä astianpesukoneessa. Älä käytä
höyrypuhdistinta!
Irrota pistoke pistorasiasta.
Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla
liinalla ja kuivaa lopuksi.
Pese varusteet ja sauvasekoitin astian-
pesukoneessa tai harjaa ne puhtaaksi
juoksevan veden alla.
Huomautus: Jos esimerkiksi punakaalista
jää väriä muoviosiin, pyyhi ne puhtaaksi
muutamalla tipalla ruokaöljyä.
Voit kiertää liitäntäjohdon laitteen ympärille
säilytyksen ajaksi (katso kuva D
Ohjeita käyttöhäiriöiden
varalle
Häiriö:
Valitsinta ei voi siirtää asentoihin 15.
Toimenpide:
Nopeusasennot 15 eivät toimi, jos kanta-
osan kiinnitysreikä on auki. Varmista, että
suljin peittää aukon kokonaan.
Reseptit
Kermavaahto
100-500 g kermaa
Vatkaa kerma vaahdoksi vispilöillä
½-5 minuutin ajan nopeudella 5

Valkuainen
1-5 munanvalkuaista
Vatkaa valkuaiset vaahdoksi vispi-
löillä 2-5 minuutin ajan teholla 5.
Sokerikakkutaikina
Perusohje
2 kananmunaa
2-3 rkl kuumaa vettä
100 g sokeria

70 g jauhoja
70 g perunajauhoja
mahd. leivinjauhetta
Vatkaa ainekset (jauhoja ja perunajau-
-
löillä noin 3–4 minuutin ajan teholla 5.
Kytke laite teholle 1, sekoita joukkoon
siivilöidyt jauhot ja perunajauhot lusi-
kallinen kerrallaan noin ½-1 minuutin
aikana.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Kakkutaikina
Perusohje
2 kananmunaa
125 g sokeria
1 ripaus suolaa

tai ½ sitruunan raastettu kuori
125 g voita tai margariinia

250 g jauhoja

60 ml maitoa
Vaivaa vispilällä kaikkia aineksia noin
½ minuuttia teholla 1, sitten noin
3-4 minuuttia teholla 5.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
53
Jätehuolto
Murotaikina
Perusohje

100-125 g sokeria
1 kananmuna
1 ripaus suolaa
hieman sitruunankuorta tai
vaniljasokeria
250 g jauhoja
mahd. leivinjauhetta
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia teholla 1, sitten noin
3-4 minuuttia teholla 5.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Hedelmäkakkujen pohja
Perusohje
2 kananmunaa
125 g sokeria
125 g jauhettuja hasselpähkinöitä
50 g korppujauhoja
Vatkaa munat ja sokeri vaahdoksi
3–4 minuutin ajan teholla 5.
Kytke laite teholle 1, lisää hasselpähki-
nät ja korppujauhot ja sekoita vispilöillä
½ minuuttia.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Pullapitko
Perusohje
250 g jauhoja
1 pussi kuivahiivaa
110 ml lämmintä maitoa
1 kananmuna
1 ripaus suolaa
40 g sokeria
30 g sulatettua ja jäähtynyttä rasvaa
Puolikkaan sitruunan kuori, raastettuna
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia teholla 1, sitten noin
3-4 minuuttia teholla 5.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Pizzataikina
Perusohje
250 g jauhoja
1 pussi kuivahiivaa
1 tl sokeria
1 ripaus suolaa
3 rkl öljyä
125 ml lämmintä vettä
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia teholla 1, sitten noin
3-4 minuuttia teholla 5.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Leipätaikina
Perusohje
500 g jauhoja
14 g sokeria
14 g margariinia
7 g suolaa
1 pussi kuivahiivaa
250 ml vettä
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia teholla 1, sitten noin
3-4 minuuttia teholla 5.
Jätehuolto
J
Hävitä pakkaus ympäristöystäväl-
lisesti. Tämän laitteen merkintä
perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical

koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen
laitteiden palautus- ja kierrätys-sään-
nökset koko EU:n alueella. Tietoja
oikeasta jätehuollosta saa myyjältä
tai kunnalliselta jäteneuvojalta.
Takuu
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuue-
hdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut
laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä
ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Bosch MFQ3530 Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas