Sony DSC-T9 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
DSC-T9
2-656-799-21(1)
2-656-799-21 (1)© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
Tryckt på 100% återvunnet papper med
vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
fortsätter på baksidan
Gör klart batteripaketet
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren.
• Tiden det tar att ladda upp det medföljande batteripaketet helt från helt urladdat tillstånd vid en temperatur på
25°C är ca. 220 min, och den praktiska uppladdningstiden är ca. 160 min. Uppladdningen kan ta längre tid
under somliga förhållanden.
1
1
Batteriladdare
2 Sätt i nätkabeln.
3 Till ett vägguttag
Nätkabel
1 Sätt i batteripaketet.
Tryck försiktigt baktill på batteripaketet tills det klickar till på plats.
CHARGE-lampa
Tänd: Uppladdning
Släckt: Färdig (Praktiskt användbar uppladdning)
Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är
fullt uppladdat) varar laddningen något längre.
4 Sätt i det uppladdade batteripaketet.
Öppna locket till
batteri/”Memory Stick
Duo”-facket.
Håll batteriutmatningsknappen
intryckt med kanten batteripaketet
medan du sätter i det.
Stäng locket till batteri/
”Memory Stick Duo”-
facket.
Batteriutmatningsknapp
http://www.sony.net/
Kontroll av medföljande tillbehör
Inget ”Memory Stick Duo”-
minneskort medföljer.
Kameran har ett inbyggt minne
(58 MB) men för att kunna ta
fler bilder rekommenderar vi
att du använder ett ”Memory
Stick Duo”-minneskort.
”Memory Stick Duo”:
”Memory Stick Duo”-
minneskort går att använda i
den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte
att använda vanliga
”Memory Stick”-minneskort
i den här kameran.
Andra sorters minneskort går
inte att använda.
• För närmare detaljer om
”Memory Stick Duo
t
”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 98
)
• Batteriladdare BC-CS3 (1) • USB-, A/V- och DC IN-
kabel till multiuttaget (1)
• Nätkabel (1) • Handlovsrem (1)
• Återuppladdningsbart
batteripaket NP-FT1 (1)/
Batterihållare (1)
• CD-ROM-skiva (med Cyber-
shot-mjukvara) (1)
• Bruksanvisning: ”Läs det här
först” (det här häftet) (1)
• Bruksanvisning:
”Bruksanvisning/Felsökning”
(1)
Observera
• Ladda upp det medföljande NP-FT1-batteripaketet innan du börjar använda kameran för första gången.
• LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av
bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller
alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
• Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig
så att du inte stöter till objektivet eller LCD-
skärmen, och undvik att trycka onödigt hårt på
kameran. Sätt fast den medföljande
handlovsremmen för att undvika att kameran blir
skadad om du skulle råka tappa den, osv.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår
kundtjänsts webbplats.
Ögla
Användning av en nätadapter
Det går att ansluta kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej).
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 14). Se bruksanvisningen som medföljer nätadaptern.
För att kontrollera den återstående batteritiden
Öppna linsskyddet eller tryck på POWER-knappen och kontrollera tiden på LCD-skärmen.
För att ta ut batteripaketet
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och skjut batteriutmatningsknappen i
pilens riktning. Håll i batteripaketet i kanterna och dra ut det. Håll inte kameran med
batterifacket vänt nedåt när batteriutmatningsknappen är ute, för att undvika risken att du tappar
batteripaketet.
För att använda kameran utomlands — Strömkällor
Det går att använda kameran, den medföljande batteriladdaren och nätadaptern AC-LS5K
(medföljer ej) i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V till 240 V växelström,
50/60 Hz.
Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det kan leda till fel
på kameran.
• Det tar ungefär en minut innan rätt återstående batteritid
visas.
• Det kan hända att tiden som visas inte är korrekt under vissa
förhållanden.
60min
Indikator för återstående
kapacitet
Återstående tid
Batteriutmatningsknapp
Slå på kameran/ställ klockan
2
2
1 Ställ in . 2 Öppna linsskyddet eller
tryck på POWER-knappen.
Tänds
3 Ställ klockan med hjälp av
styrknappen.
1 Välj datumvisningsformat med v/V, och tryck sedan
z.
2 Välj respektive punkt med b/B och ställ in
siffervärdet med
v/V, och tryck sedan på z.
3 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill avbryta proceduren så välj [Ångra] och tryck på z.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
För att ändra datum- och klockinställningen
Välj [Klockinställning] på (Inst.)-skärmen och utför sedan proceduren i steg 3 ovan.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidorna 47 och 57)
Hur klockan visas
• Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
• Om du valde [D/M/Å] i steg
3-1 så ställ in klockan enligt 24-timmarssystemet.
När kameran slås på
• Om klockan inte är inställd tänds klockinställningskärmen varje gång kameran slås på.
• Följande skärm visas den andra gången kameran slås på och därefter.
När du öppnar linsskyddet
För att stänga av kameran
Stäng linsskyddet eller tryck en gång till på POWER-knappen.
• Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter ständs den automatiskt av för att
undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning).
Ändring av språkinställningen
Det går att ändra vilket språk som ska användas för meddelanden som visas på skärmen. Om du
vill ändra språkinställningen så tryck på MENU för att tända menyskärmen. Välj (Inst.) med
styrknappen, välj [ Språk] på (Inställningar 1)-skärmen, och välj därefter önskat språk.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 55)
• Var försiktig så att du inte rör vid linsen när du öppnar linsskyddet.
60min
A
1
Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-
minneskort (medföljer ej)
Välj vilken bildstorlek du vill använda
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort
Kameran lagrar bilder i och spelar upp bilder från internminnet (58 MB). t ”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 21)
3
3
Skjut in ”Memory Stick Duo”-minneskortet
så långt det går tills det klickar till.
Kontaktsida
4
4
-knapp
1 Välj läge.
Ställ in
.
Ställ in
.
Stillbilder:
Filmer:
2 Tryck på (Bildstorlek).
3 Välj storlek med v / V.
• Ovanstående skärm visas för stillbilder.
• För filmer går det att välja [640(Fin)] (endast på
”Memory Stick PRO Duo”-minneskort),
[640(Standard)] eller [160].
• Antalet stillbilder som går att lagra eller hur långa
filmer som går att spela in visas till höger om
punkten [Bildstorlek].
4 Tryck på (Bildstorlek)
för att göra klart
inställningen.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
16:9(HDTV)
Bildstorlek
50 bld
Angående stillbildsstorlekar
För närmare detaljer om bildstorlekar t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 11)
Standardinställningarna är markerade med .
* Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv.
** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 92)
***Det går att se bilderna med högre kvalitet om TV:n har ett ”Memory Stick”-fack eller om den är ansluten
via USB.
Angående antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in
Antalet stillbilder som går att lagra och den inspelningsbara tiden för filmer varierar beroende på
vilken bildstorlek som är inställd.
För närmare detaljer om antalet bilder som går att lagra eller inspelningstiden
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 20)
• Antalet bilder som går att lagra och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
För att ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet
Bildstorlek Användningsområde Antal bilder Utskrift
6M (2816×2112) För utskrift i A4-format eller bilder med
hög densitet i A5-format
Färre
Fler
Fin
(Högupplösning)
Grov
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail)
(640×480)
För att göra det möjligt att lagra fler bilder
För bilder som ska skickas som e-post eller
användas på en webbsida
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
För bilder som du tänker titta på på en
bredbilds-TV eller High-vision-kompatibel
TV***
Stillbilder Filmer
Maximalt antal lagringsbara bilder Maximalt inspelningsbar tid
Läsnings/skrivningslampa
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och
tryck in ”Memory Stick Duo”-minneskortet en gång.
När läsnings/skrivningslampan lyser
Ta aldrig ut batteriet eller ”Memory Stick Duo”-
minneskortet och stäng inte av kameran. Då kan data kan bli
förstörda.
Digital Still Camera
Läs det här först
SE
Lue tämä ensin
FI
DSC-T9
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet Bruksanvisning/Felsökning” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i
framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Painettu 100% kierrätetylle paperille
käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä
vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
jatkuu kääntöpuolella
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
Alusta akku
• Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan.
• Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä
pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista.
• Mukana toimitetun akun täydelliseen lataamiseen 25°C:ssa kuluu noin 220 minuuttia ja käytännölliseen
lataamiseen noin 160 minuuttia akun ollessa aivan tyhjä. Lataukseen voi kulua kauemmin tietyissä tilanteissa
ja olosuhteissa.
1
1
Akkulaturi
2 Kytke
verkkovirtajohto.
3 Pistorasiaan
Verkkovirtajohto
1 Työnnä akku sisään.
Työnnä akun takaosa varovasti laturiin, niin että se napsahtaa paikalleen.
CHARGE-valo
Valo palaa: lataus käynnissä
Valo pois: lataus suoritettu (käytännöllinen lataus)
Jos akun lataamista jatketaan noin tunti kauemmin (kunnes se on täysin
ladattu), akussa oleva lataus kestää hieman kauemmin.
4 Asenna ladattu akku.
Avaa akku- ja
”Memory Stick Duo” -
lokeron kansi.
Työnnä akku paikalleen
painamalla samalla akun
poistovipua akun kärjellä.
Sulje akku- ja/”Memory
Stick Duo” -lokeron
kansi.
Akun poistovipu
http://www.sony.net/
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Mukana ei ole ”Memory Stick
Duo” -muistikorttia.
Kamerassa on sisäinen muisti
(58 Mt), mutta ”Memory Stick
Duo” -muistikortin ostaminen
on suositeltavaa, koska sen
avulla voidaan ottaa useampia
kuvia.
”Memory Stick Duo”: voit
käyttää kamerassasi
”Memory Stick Duo”
-muistikorttia.
”Memory Stick”: et voi
käyttää kamerassasi
”Memory Stick”
-muistikorttia.
Muita muistikortteja ei voi
käyttää.
• ”Memory Stick Duo”
-muistikorttia koskevia
tarkempia tietoja
t ”Käyttö-
ja vianmääritysopas”
(sivu 98
)
• Akkulaturi BC-CS3 (1) • Monikäyttöliitäntäkaapeli
(USB, A/V, tasavirta
sisään) (1)
• Verkkovirtajohto (1) • Rannehihna (1)
• Ladattava akku NP-FT1 (1)/
akkukotelo (1)
• CD-ROM-levy (Cyber-shot-
sovellusohjelmisto) (1)
• Käyttöohjeet: ”Lue tämä
ensin” (tämä opas) (1)
• Käyttöohjeet: ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (1)
Huomautuksia
• Lataa mukana tullut NP-FT1-akku ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 %
kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä
mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet
pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla.
• Kamera on tarkkuusväline. Varo, että et kolauta
objektia tai nestekidenäyttöä mihinkään. Älä
myöskään käsittele kameraa kovakouraisesti.
Kiinnitä hihna, jotta kamera ei putoa ja vioitu.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-
sivustolla.
Koukku
Verkkolaitteen käyttäminen
Voit kytkeä kameran pistorasiaan AC-LS5K-verkkolaitteen avulla (ei mukana). t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 14). Lue verkkolaitteen mukana tulleet käyttöohjeet.
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Kytke virta päälle avaamalla linssinsuojus tai painamalla POWER-painiketta ja tarkasta aika
nestekidenäytöstä.
Akun poistaminen
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja työnnä akun poistovipua nuolen suuntaan.
Tartu akun reunoihin ja vedä se ulos. Jotta akku ei putoaisi, älä pidä kameraa sen akkulokero
alaspäin akun poistovivun ollessa ulkona.
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa, mukana tullutta akkulaturia ja AC-LS5K-verkkolaitetta (ei mukana) missä
tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100–240 V AC, 50/60Hz.
Älä käytä muuntajaa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Akussa jäljellä oleva tarkka aika tulee näyttöön noin
minuutin kuluttua.
• Näkyvä aika ei ole välttämättä oikea kaikissa olosuhteissa.
60min.
Jäljellä olevan ajan
ilmaisin
Jäljellä oleva aika
Akun poistovipu
Kytke kamera päälle ja aseta kello
2
2
1 Valitse . 2 Avaa linssinsuojus tai
paina POWER-painiketta.
Valo
3 Aseta kello ohjauspainikkeella.
1 Valitse näyttötapa painikkeilla v/V ja paina sitten z.
2 Valitse kukin kohta painikkeilla b/B ja aseta
numeroarvo painikkeilla
v/V ja paina sitten z.
3 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z.
• Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja painamalla sitten z.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Valitse [Kellon asetus] (Asetus) -näytössä ja suorita edellä kuvattu vaihe 3. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivut 46 ja 56)
Kellonäyttö
• Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
• Jos valitsit [P/KK/V] vaiheessa 3-1, aseta aika 24 tunnin kellon mukaisesti.
Virran kytkeminen
• Jos et aseta kelloa, kellonajan asetusnäyttö tulee esiin aina, kun kamera kytketään päälle.
• Seuraava näyttö tulee esiin, kun kamera kytketään päälle toisen kerran ja aina sen jälkeen.
Linssinsuojuksen avaaminen
Virran kytkeminen pois
Sulje linssinsuojus tai paina POWER-painiketta uudestaan.
• Jos kamera toimii akkuvirralla etkä käytä kameraa noin 3 minuuttiin, kamera kytkeytyy pois päältä
automaattisesti estääkseen akun tyhjenemisen (virran automaattikatkaisu).
Kieliasetuksen muuttaminen
Voit muuttaa näytön tekstien kieltä. Jos haluat muuttaa kieltä, tuo valikkonäyttö näkyviin
painamalla MENU. Valitse (Asetus) ohjauspainikkeella, valitse sitten [ Valitse kieli]
kohdassa (Asetus1) ja valitse sitten haluamasi kieli.
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 54)
• Kun avaat linssinsuojusta, varo koskettamasta linssiä.
60min.
A
1
Asenna ”Memory Stick Duo” (ei
mukana)
Valitse käytettävä kuvakoko
Kun ”Memory Stick Duo” ei ole asennettuna
Kamera tallentaa ja näyttää kuvia sisäistä muistiaan (58 Mt) käyttäen. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 21)
3
3
Työnnä ”Memory Stick Duo”
perille asti, niin että se naksahtaa.
Liitinpuoli
4
4
-painike
1 Valitse tila.
Valitse
.
Valitse
.
Valokuva:
Video:
2 Paina (Kuvakoko).
3 Valitse koko painikkeilla v / V.
• Yllä oleva näyttö on valokuvia varten.
• Valitse videon kuvaamista varten [640(hieno)] (vain
”Memory Stick PRO Duo”), [640(vakio)] tai [160].
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä tai
tallennettavissa olevan videon aika näkyy kohdan
[Kuvakoko] oikealla puolella.
4 Vahvista asetus painamalla
(Kuvakoko).
1M
3M
3:2
VGA(s-posti)
16:9(HDTV)
Kuvakoko
50 kuva
Valokuvien koko
Kuvakokoa koskevia tarkempia tietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 11)
Oletusarvojen kohdalla on -merkki.
* Kuvat tallennetaan käyttäen samaa 3:2-sivusuhdetta, joka on mm. valokuvapapereissa ja postikorteissa.
** Kuvan kumpikin reuna voi leikkautua pois tulostettaessa
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 92)
***Kuvien laatu on parempi, jos käytät ”Memory Stick” -paikkaa tai USB-liitäntää.
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavan videon aika
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavien videoiden aika vaihtelee valitun kuvakoon
mukaan.
Tarkempia tietoja kuvien määrästä ja ajasta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 20)
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä ja aika voivat vaihdella kuvausolosuhteista riippuen.
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Kuvakoko Ohjeita Kuvien määrä Tulostus
6M (2816×2112) A4-kokoisten tai tarkkojen A5-kokoisten
kuvien tulostamista varten
Vähemmän
Enemmän
Tarkka
Karkea
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Postikorttikokoisten kuvien tulostamista
varten
VGA(s-posti)
(640×480)
Suuren kuvamäärän tallentamista varten
Sähköpostiviesteihin liitettäviä tai www-
sivustoihin käytettäviä kuvia varten
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Kuvien laajakuva-TV:ssä tai High-
vision-yhteensopivassa TV:ssä katselua
varten***
Valokuvat Videot
Tallennettavissa olevien kuvien
enimmäismäärä
Tallennettavissa oleva
enimmäisaika
Käytön merkkivalo
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja paina
sitten ”Memory Stick Duo” -korttia kerran.
Kun käytön merkkivalo palaa
Älä koskaan poista akkua tai ”Memory Stick Duo” -korttia
tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua.
Digital Still Camera
Lue tämä ensin
FI
DSC-T9
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
DSC-T9
2-656-799-21(1)
Hur man använder styrknappen
Hur man håller kameran
Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i
skärpeinställningsramen.
VGA
96
S AF
96
VGA
S AF
10:30
PM
2005 1 1101
-
0029
8/8
VGA
VGA
96
S AF
60min
60min
60min
60min
Gransk
ÅTERV.
Stillbildstagning
med blixt
Närbildstagning
(makro)
Kontroll av den
senast tagna bilden
(snabbgranskning)
Tagning med
självutlösaren
1 Välj läge.
Ställ in .
Ställ in .
Stillbilder (med helautomatiska
inställningar):
Filmer:
Hur man använder zoomen
• När zoomförstoringen överskrider 3× använder kameran digital zoom.
För närmare detaljer om [Digital zoom]-inställningarna och bildkvaliteten
t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 48)
• Det går inte att ändra zoomförstoringsgraden när man spelar in filmer.
2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Stillbilder:
Tryck ner avtryckaren
halvvägs och håll den
där för att ställa in
skärpan.
AE/AF-låsindikator
Indikatorn blinkar.
t Indikatorn tänds och det
hörs ett pip.
Tryck ner avtryckaren
helt.
Slutaren klickar till.
Filmer:
Tryck ner avtryckaren
helt.
För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen.
60min
Autofokusram
60min
INSP
Zoomknapp
60min60min
Zoomknapp
Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
5
5
Kontroll av den senast tagna bilden (snabbgranskning)
Tryck på b ( ) på styrknappen.
Tryck en gång till på
b för att avbryta snabbgranskningen.
• Det kan hända att bilden ser grovkornig ut precis efter uppspelningsstarten.
• Om du vill radera bilden så tryck på (Radera) och välj [Radera] med
v på styrknappen, och tryck
sedan på
z.
Hur man väljer blixtläge för stillbilder
Innan du utför steg 2 så tryck upprepade gånger på v ( ) på styrknappen tills önskat läge är
inställt.
• Tagningsavstånd (när punkten [ISO] är inställd på [Auto])
W-sidan: Ca. 0,1 till 2,8 m
T-sidan: Ca. 0,25 till 2,3 m
• Blixten utlöses två gånger. Den första gången är för att justera mängden ljus.
• Medan blixten laddas upp visas .
Närbildstagning (makro)
Tryck på B ( ) på styrknappen före steg 2.
Tryck en gång till på
B när du vill lämna makroläget.
• Vi rekommenderar att du zoomar ut så långt det går mot W-sidan.
• Skärpedjupet blir grunt, vilket kan göra att inte hela motivet blir skarpt.
• Autofokushastigheten sjunker.
• Om du vill ta bilder på ännu närmare håll än vad som är möjligt i makroläget så använd
(förstoringsglasläget) bland scenlägena.
Närmaste tagningsavstånd från linsytan
När objektivet är helt utzoomat till W-sidan: Ca. 8 cm
När objektivet är helt inzoomat till T-sidan: Ca. 25 cm
Ingen indikator Blixten utlöses om det är mörkt (standardinställning)
Forcerad blixt
Långsam synkronisering (forcerad blixt)
Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även
bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig.
Ingen blixt
SL
Hur man använder självutlösaren
Tryck på V ( ) på styrknappen före steg 2.
Tryck ner avtryckaren. Självutlösarlampan börjar blinkar och det piper ända tills slutaren utlöses
(efter ca. 10 sekunder).
Tryck en gång till på
V för att avbryta snabbgranskningen.
• Vi rekommenderar att du använder stativ (medföljer ej).
När du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt att ställa in skärpan för
• Om motivet är närmare än ca. 50 cm så använd Makroläget (se kolumnen till vänster).
• Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt går AE/AF-låsindikatorn över till att blinka
långsamt och det hörs inget pip. Komponera om bilden och ställ in skärpan igen.
Motiv som det är svårt att ställa in skärpan för är t.ex.:
För att göra skärmen tillfälligt ljusare
Om bilden på skärmen är svår att se i stark belysning, t.ex. i solsken utomhus, går det att tända
LCD-skärmens bakgrundsbelysning.
Varje gång man trycker på -knappen (omkopplaren för visningssättet, se ovanstående figur)
ändras det som visas på LCD-skärmen på nedanstående sätt.
För närmare detaljer
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 19)
Funktionen mot suddiga bilder
Den här kameran är försedd med en funktion som förhindrar suddiga bilder.
För att stänga av funktionen mot suddiga bilder ställer man in lägesomkopplaren på något annat
än [Auto] på (Kamera)-menyn (se kolumnen till höger), och trycker på (STEADY
SHOT)-knappen (se ovanstående figur) så att indikatorn tänds. För att slå på funktionen mot
suddiga bilder igen trycker man på (STEADY SHOT)-knappen igen.
När lägesomkopplaren är inställd på [Auto] på (Kamera)-menyn går det inte att stänga av
funktionen mot suddiga bilder.
Det går att ändra läget mot suddiga bilder. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 51)
För att identifiera objekten på skärmen
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 15)
Självutlösarlampa
Avlägsna, mörka motiv
Motiv med dålig kontrast mot bakgrunden
Motiv bakom glas
Motiv som rör sig snabbt
Motiv som reflekterar ljus eller blänker
Motiv med blinkande ljus
Motiv i motljus
tLCD-skärmen
bakgrundsbelyst
t Histogram
tänt
t Indikatorerna
släckta
t Indikatorerna
tända
Ta stillbilder (scenval)
För att stänga av scenvalsfunktionen
Välj [Auto] eller [Program] med v/V.
1 Ställ in .
2 Tryck på MENU.
3 Välj (Kamera) med b, och välj
sedan läge med
v/V.
• Se nedan för närmare detaljer om de olika lägena.
• Denna inställning hålls kvar i minnet även när kameran
stängs av.
4 Tryck på MENU för att släcka
menyn igen.
5 Ta bilden genom att trycka på
avtryckaren.
Mode
Program
Auto
Kamera
WB
ISO
Program
Auto
Kamera
MENU-knapp
Styrknapp
Scenlägen
Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener.
*Slutartiden blir långsammare så vi rekommenderar att du använder stativ.
För att ställa in olika funktioner med styrknappen när ett scenläge används
Gör inställningarna med styrknappen innan du tar bilden i steg 5. Det kan hända att vissa
funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt. Om man trycker på
knappen för att välja en funktion som inte går att använda tillsammans med valt scenläge hörs
det ett pip.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 25)
Förstoringsglasläget
Motivet förstoras upp till 3,5× på
LCD-skärmen.
• Avståndet inom vilket det går att ställa in skärpan
för ett motiv är ca. 1 cm till 20 cm.
• Den optiska zoomen låses på W-sidan och går inte
att använda.
• När man trycker på zoomknappen förstoras bilden
med hjälp av digital zoom.
Skymningsläget*
Används för att ta nattscener på
avstånd utan att den mörka
omgivningsatmosfären går
förlorad.
Skymningsporträttläget*
Används för att ta porträtt på
mörka ställen.
Stearinljusläget*
Används för att ta scener i
stearinljusbelysning utan att
atmosfären går förlorad.
Avstånd till motivet Förstoringsgrad
1 cm 3,5×
2 cm 2,2×
5 cm 1,1×
10 cm 0,5×
20 cm 0,3×
1.1
Mjuka fotoläget
Används för att ta porträtt och
bilder på blommor osv. med en
softad känsla.
Landskapsläget
Används för att ta landskapsbilder
osv. genom att ställa in skärpan på
ett avlägset motiv.
Slabbslutarläget
Används för att ta bilder på rörliga
motiv utomhus och på andra ljusa
ställen.
Strandläget
Används för att ta bilder vid havet
eller en sjö så att vattnets blå färg
framhävs i bilden.
Snöläget
Används för att ta vitaktiga scener
så att de blir ljusa.
Fyrverkeriläget*
Används för att ta bilder på
spektakulära fyrverkerier i all sin
glans.
Titta på/radera bilder
För att radera bilder
1 Tänd den bild som du vill radera och tryck på (Radera).
2 Välj [Radera] med v, och tryck sedan på z.
För att avbryta raderingen
Välj [Avsl.], och tryck sedan på z.
1 Ställ in .
2 Välj en bild med b/B.
Stillbilder: Bildstorleken visas
Filmer: visas
Tryck på z för att spela upp en film.
• Filmer i bildstorleken [160] visas en storlek mindre.
Filmer:
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VGA
3/9
60min
TILLBAKA/NÄSTA VOLYM
00:00:03
10:30
PM
2005 1 1101
_
0010
10/10
STD
6 40
60min
STOPP
BAK/FRAM
VOLYM
Uppspelnings-
mätare
Snabbspolning framåt/bakåt:
b/B
(Återgå till normal uppspelning:
z)
Volym: v/V
Stoppa uppspelningen:
z
B
Styrknapp
-knapp
/ -knapp
-knapp
-knapp
60min
Radera
Avsl.
TILLBAKA/NÄSTA
För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom)
Tryck på medan en stillbild visas.
Tryck på för att upphäva zoomningen.
För att justera vilken del som visas:
v/V/b/B
För att stänga av uppspelningszoomen:
z
För att lagra förstorade bilder: [Trimma]
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 46)
För att spela upp en serie bilder (bildspel)
Tryck på (bildspel) medan en stillbild visas.
Tryck en gång till på för att avbryta bildspelet.
Det går att ändra inställningarna på olika sätt, t.ex. att byta musikfiler. För närmare detaljer om
de olika möjligheterna och inställningarna för bildspel
t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 26)
För att se en indexskärm
Tryck på (Index) och välj en bild med v/V/b/B.
För att återgå till enbildsskärmen trycker man på
z. För att gå vidare till nästa (föregående)
indexskärm trycker man på
b/B.
För att radera bilder i indexläget
1 Tryck (Radera) medan en indexskärm visas, välj [Välj] med v/V på styrknappen,
och tryck sedan på
z.
2 Välj den bild som du vill radera med v/V/b/B, och tryck sedan på z så att
raderingsindikatorn (Radera) tänds för vald bild.
3 Tryck (Radera).
4 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill radera alla bilderna i mappen så välj [Alla i mappen] med v/V i steg 1 i stället för [Välj], och
tryck sedan på
z.
Grön valram
För att välja bort en bild
Välj en bild som du har markerat för radering och tryck sedan på z för
att ta bort -indikatorn för den bilden.
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
3/9
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VGA
60min
ENBILDSVISN.
ENBILDSVISN.
TILLBAKA/NÄSTA VOLYM
Om man trycker en gång till
visas en indexskärm med
16 bilder.
NÄSTAVÄLJ
Styrknapp
(STEADY
SHOT)-knapp
-knapp
(omkopplare för
visningssättet)
Ohjauspainikkeen käyttö
Kameran pitäminen
Aseta kohde etsimen kuva-alueen keskelle.
VGA
96
S AF
96
VGA
S AF
10:30
PM
2005 1 1101
-
0029
Katselu
8/8
VGA
PALAA
VGA
96
S AF
60min.
60min.
60min.
60min.
Salamavalon
käyttö
valokuvauksessa
Lähikuvien
ottaminen (Makro)
Viimeksi otetun
kuvan
tarkastaminen
(Pikakatselu)
Itselaukai-
simen käyttö
Zoomin käyttö
• Kun zoomin voimakkuus on yli 3×, kamera käyttää digitaalizoomaus-toimintoa.
[Digitaalizoomaus]-asetuksia ja kuvan laatua koskevia lisätietoja
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 47)
• Zoomin voimakkuutta ei voi muuttaa videokuvauksen aikana.
2 Ota kuva suljinpainikkeella.
Valokuva:
Suorita kohdistus
painamalla suljinpainike
puoliväliin ja pitämällä
sitä tässä asennossa.
AE/AF-lukon ilmaisin
Vilkkuva ilmaisin
t Ilmaisin syttyy/piippaa
Paina suljinpainike
pohjaan asti.
Kuuluu sulkimen ääni.
Video:
Paina suljinpainike
pohjaan asti.
Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen pohjaan asti.
60min.
AF-etäisyysmittariruutu
60min.
KUVAA
Zoompainike
60min.60min.
Zoompainike
Ota kuvia helposti (Automaattisäätö-tila)
5
5
Viimeksi otetun valokuvan tarkastaminen (Pikakatselu)
Paina ohjauspainikkeessa olevaa b ( ) -painiketta.
Peruuta painamalla
b uudestaan.
• Kuva saattaa näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa.
• Voit poistaa kuvan painamalla (Poista) ja valitsemalla [Poista] ohjauspainikkeen painikkeella
v ja
painamalla sitten
z.
Salamavalotilan valinta valokuvausta varten
Painele ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeen painiketta v ( ), kunnes haluttu tila on valittuna.
• Kuvausetäisyys (kun [ISO]-asetuksena on [Automaat.])
W-asetus: noin 0,1–2,8 m
T-asetus: noin 0,25–2,3 m
• Salama välähtää kaksi kertaa. Ensimmäinen kerta säätää valon määrää.
• Salaman latauksen aikana näkyy .
Lähikuvien ottaminen (Makro)
Paina ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeessa olevaa B ( ) -painiketta.
Peruuta painamalla
B uudestaan.
• Zoomin asettaminen W-ääriasentoon on suositeltavaa.
• Tarkasta alueesta tulee kapea eikä kohde ole ehkä kokonaisuudessaan tarkka.
• Automaattitarkennuksen nopeus pienenee.
• Jos haluat kuvata lähikuvausetäisyyttä (Makro) lyhyemmältä matkalta, käytä asetusta (Suurennuslasi-
tila) Ohjelma-tilassa.
Lyhyin kuvausetäisyys linssin pinnasta
Asetus W-ääriasentoon: noin 8 cm
Asetus T-ääriasentoon: noin 25 cm
Ei ilmaisinta Salama välähtää, jos on pimeää (oletusasetus)
Pakotettu salama
Hidas tahdistus (pakotettu salama)
Sulkimen nopeus on hidas pimeässä, jotta salaman ulottumattomissa oleva tausta
tulisi selvästi näkyviin.
Ei salamaa
SL
Itselaukaisimen käyttö
Paina ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeessa olevaa V ( ) -painiketta.
Paina suljinpainiketta. Itselaukaisimen valo vilkkuu ja kuuluu piippaus, kunnes suljin toimii
(noin 10 sekuntia myöhemmin).
Peruuta painamalla
V uudestaan.
• Jalustan (ei mukana) käyttö on suositeltavaa.
Jos otat kuvaa kohteesta, johon on vaikea tarkentaa
• Jos kohde on noin 50 cm:ä lähempänä, Käytä Makro-tilaa (vasen sarake).
• Kun kamera ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, AE/AF-lukon ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti
eikä kuulu piippausta. Luo kuva uudelleen ja tarkenna uudelleen.
Kohteeseen tarkentamista vaikeuttavia tekijöitä ovat:
Näytön kirkastaminen
Jos kuva ei näy selvästi kirkkaassa valossa, kuten ulkona, voit kirkastaa nestekidenäytön
taustavaloa.
(Näyttökytkin) -painiketta (näytetty edellä) paineltaessa nestekidenäyttö syttyy ja sammuu
alla kuvatulla tavalla.
Lisätietoja
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 19)
Epäterävyyden estotoiminto
Kamera on varustettu epäterävyyden estotoiminnolla.
Epäterävyyden estotoiminto peruutetaan asettamalla toimintatilakytkin muuhun asetukseen kuin
[Automaat.] asennossa (Kamera) (valikon oikea sarake) ja painamalla sitten (STEADY
SHOT) -painiketta (näytetty edellä), jolloin näkyviin tulee -ilmaisin. Epäterävyyden
estotoiminto kytketään päälle painamalla (STEADY SHOT) -painiketta uudelleen.
Epäterävyyden estotoimintoa ei voi peruuttaa, jos toimintatilakytkimen asetuksena on
[Automaat.] asennossa (Kamera).
Voit vaihtaa epäterävyyden eston tilaa. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 50)
Näytössä olevien ilmaisimien tunnistaminen
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 15)
Itselaukaisimen valo
tumma ja kaukana kamerasta oleva kohde
heikko kohteen ja taustan välinen kontrasti
kohde näkyy lasin läpi
nopeasti liikkuva kohde
heijastuva valo tai kiiltävä pinta
vilkkuva kohde
taustavalaistu kohde
tNestekidenäytön taustavalo
kirkkaammaksi
t Histogrammi
näkyvissä
t Ilmaisimet
pois
t Ilmaisimet
näkyvissä
Ota valokuvia (Valotusohjelma)
Valotusohjelman peruuttaminen
Valitse [Automaat.] tai [Ohjelma] painikkeilla v/V.
1 Valitse . 2 Paina MENU.
3 Valitse (Kamera) painikkeella
b ja valitse sitten tila painikkeilla
v/V.
• Tiloja koskevia tarkempia tietoja on jäljempänä.
• Asetus pysyy voimassa, vaikka virta katkaistaisiin.
4 Sulje valikko painamalla MENU.
5 Ota kuva suljinpainikkeella.
Mode
Ohjelma
Automaat.
Kamera
Ohjelma
Automaat.
Kamera
WB
ISO
MENU-painike
Ohjauspainike
Valotusohjelman tilat
Seuraavat tilat on sovitettu ennalta vastaamaan näkymien olosuhteita.
*Sulkimen nopeus hidastuu, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa.
Ohjauspainikkeella asetettujen asetusten käyttö yhdessä Valotusohjelman kanssa
Valitse asetukset ohjauspainikkeella ennen kuvaamista vaiheessa 5. Jotkin toiminnot eivät ole
käytettävissä kaikkien Valotusohjelman tilojen kanssa. Jos valitset painikkeella toimintoja, joita
ei voi käyttää Valotusohjelman kanssa, kuuluu piippaus.
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 25)
Suurennuslasi
Kohde näkyy nestekidenäytössä
enintään 3,5-kertaiseksi
suurennettuna.
• Polttoväli kohteeseen on noin 1–20 cm.
• Optinen zoom on lukittu W-asentoon eikä sitä voi
käyttää.
• Kun zoomauspainiketta painetaan, kohde suurenee
digitaalizoomilla.
Hämärä*
Käytetään kaukana olevien
yönäkymien kuvaamiseen
menettämättä ympäristön tummaa
tunnelmaa.
Hämärä muotokuva*
Käytetään muotokuvien
ottamiseen pimeässä.
Kynttilä*
Käytetään kynttilänvalossa
kuvaamiseen tunnelmaa
pilaamatta.
Etäisyys kohteeseen Suurennusmittakaava
1 cm 3,5×
2 cm 2,2×
5 cm 1,1×
10 cm 0,5×
20 cm 0,3×
1.1
Pehmeä kuva
Käytetään ihmisten muotokuvien,
kukkien yms. tunnelmalliseen
kuvaamiseen.
Maisema
Käytetään maisemien yms.
kuvaamiseen. Tarkentaa kaukana
olevaan kohteeseen.
Nopea suljin
Käytetään liikkuvien kohteiden
kuvaamiseen ulkona ja muissa
valoisissa paikoissa.
Hiekkaranta
Käytetään rannoilla kuvaamiseen.
Tallentaa hyvin veden sinisyyden.
Lumi
Kuvaa valkoisia näkym
kirkkaasti.
Ilotulitus*
Ilotulitukset tallentuvat kaikessa
komeudessaan.
Katsele ja poista kuvia
Kuvien poistaminen
1 Napsauta kuvaa, jonka haluat poistaa, ja paina sitten (Poista).
2 Valitse [Poista] painikkeella v ja paina sitten z.
Poiston peruuttaminen
Valitse [Poistu] ja paina sitten z.
6
6
1 Valitse . 2 Valitse kuva painikkeella b/B.
Valokuva: näytössä on kuvan koko.
Video: näytössä on .
Voit toistaa videon painamalla z.
• [160] -kokoiset videot näytetään yhtä kuvakokoa
pienempänä.
Video:
TAAKSE/SEUR.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
ÄÄNITASO
VGA
3/9
60min.
00:00:03
10:30
PM
2005 1 1101
_
0010
10/10
STD
6 40
SEIS TAAKSE/ETEEN ÄÄNITASO
60min.
Toistopalkki
Pikakelaus taakse-/eteenpäin:
b/B
(Paluu normaaliin toistoon:
z)
Äänitaso:
v/V
Toiston pysäytys:
z
B
Ohjauspainike
-painike
/ -painike
-painike
-painike
Poista
Poistu
TAAKSE/SEUR.
60min.
Suurennetun kuvan katselu (toistozoomaus)
Paina valokuvan ollessa näkyvissä.
Poista zoom painamalla .
Suhteen säätö:
v/V/b/B
Toistozoomauksen peruutus:
z
Suurennettujen kuvien tallennus: [Rajaus] t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”(sivu 45)
Kuvasarjojen toistaminen (Kuvaesitys)
Paina (Kuvaesitys) valokuvia katsottaessa. Peruuta painamalla uudestaan.
Voit muuttaa asetuksiasi, kuten esim. musiikkitiedostoja. Lisätietoja useista eri kuvaesityksen
toiminnoista ja asetuksista.
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 26)
Hakemistonäytön katselu
Paina (Hakemisto) ja valitse kuva painikkeilla v/V/b/B.
Palaa yhden kuvan näyttöön painamalla
z. Saat seuraavan (edellisen) hakemistonäytön esiin
painamalla b/B.
Kuvien poistaminen hakemistotilassa
1 Paina hakemistonäytön ollessa esillä (Poista) ja valitse [Valitse] ohjauspainikkeen
painikkeilla v/V ja paina sitten z.
2 Valitse kuva, jonka haluat poistaa, painikkeilla v/V/b/B ja paina sitten z, jolloin valitun
kuvan kohdalle tulee (Poista) -ilmaisin.
3 Paina (Poista).
4 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z.
• Voit poistaa kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla vaiheessa 1 [Koko tämä kansio] painikkeilla v/V
valinnan [Valitse] sijasta ja painamalla sitten
z.
Vihreä valintaruutu
Valinnan peruuttaminen
Valitse kuva, jonka valitsit aiemmin poistettavaksi, ja poista sitten -
ilmaisin kuvan kohdalta painamalla
z.
TAAKSE/SEUR.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
ÄÄNITASO
VGA
3/9
TAAKSE/SEUR.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
ÄÄNITASO
VGA
60min.
YKSITTÄISNÄYTTÖ
YKSITTÄISNÄYTTÖ
Jos painat uudestaan,
näkyviin tulee 16-kuvainen
hakemistonäyttö.
SEURAAVAANVALITSE
1 Valitse tila.
Valitse .
Valitse .
Valokuva (Automaattisäätö-tila):
Video:
Ohjauspainike
(STEADY SHOT)
-painike
(näyttökytkin)
-painike
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSC-T9 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

muilla kielillä