Blaupunkt THb 210A Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

www.blaupunkt.com
Active Subwoofer
THb 210A
7 606 318 001
THB_210A_10_06.indd 1THB_210A_10_06.indd 1 05.10.2006 9:36:16 Uhr05.10.2006 9:36:16 Uhr
2
THb 210A
Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Rys. 1, Obr. 1, Obr. 1, Εικ. 1, Fig. 1, Kuva 1, Рис. 1, Fig. 1
Anschluss, Connection, Raccordement, Allacciamento, Aansluiting, Anslutning,
Conexión, Ligação, Tilslutning, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Σύνδεση, Bağlantı,
Liitäntä, Подключение, Connection
Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Rys. 2, Obr. 2, Obr. 2, Εικ. 2, Fig. 2, Kuva 2, Рис. 2, Fig. 2
1
3
2
6
L
INPUT
20A
FUSE
R
PRT/PWR
VOL
MIN
30Hz
120Hz
CROSSOVER
PHASE
180°
POWER & HI INPUT
L
+12V
GND
R
MAX
R+
R–
L–
L+
+12V
R- Preamp IN- L
max. 300mm
( FUSE )
12
V
GND
5
4
8
9
7
:
;
1.
2.
THB_210A_10_06.indd 2THB_210A_10_06.indd 2 05.10.2006 9:36:17 Uhr05.10.2006 9:36:17 Uhr
3
THb 210A
DEUTSCH ...............................................4
Technische Daten.......................................... 23
ENGLISH .................................................5
Specifi cations ............................................... 23
FRANÇAIS ..............................................6
Caractéristiques techniques ......................... 23
ITALIANO ................................................7
Dati tecnici.................................................... 23
NEDERLANDS ........................................8
Technische gegevens .................................... 23
SVENSKA ................................................ 9
Tekniska data ................................................ 23
ESPAÑOL ..............................................10
Datos técnicos .............................................. 23
PORTUGUÊS ........................................12
Dados técnicos ............................................. 23
DANSK ..................................................13
Tekniske data ................................................ 23
POLSKI .................................................14
Dane techniczne ........................................... 23
ČESKY ..................................................15
Technické údaje ............................................ 23
SLOVENSKY ..........................................16
Technické údaje ............................................ 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 17
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................. 23
TÜRKÇE ................................................19
Teknik veriler ................................................ 23
SUOMI .................................................. 20
Tekniset tiedot .............................................. 23
РУССКИЙ .............................................21
Технические характеристики ...................... 23
USA .......................................................22
Specifi cations ............................................... 23
THB_210A_10_06.indd 3THB_210A_10_06.indd 3 05.10.2006 9:36:17 Uhr05.10.2006 9:36:17 Uhr
19
THb 210A
Ön amplifi katör çıkışları korumalı ses kanalı üzerinden
Woofer kutusunun Cinch (RCA) prizine bağlanır.
Bağlantı için sadece orijinal Blaupunkt Cinch kablosu
7 607 885 093 (1,3 m) veya 7 607 886 093 (5 m) kullanıl-
masını tavsiye etmekteyiz.
Hoparlör çıkışları kumandasında giriş hatları poz. 9/: bir
sonraki mevcut sol ve sağ hoparlör kablosuna (ön veya arka)
sevk edilir. Bunlar birbirinden ayrılır ve giriş anahtarı ile
bağlanır. + veya - bağlantılarının polaritesi mutlaka dikkate
alınmalıdır. Köprü tipi çıkış kademeleri de (BTL) doğrudan
ilave adaptör olmadan da bağlanabilir.
TIM fonksiyonu:
Aktifl eştirilmiş TIM fonksiyonu olan araç radyolarında, THb 210A
Cinch girişleri üzerinden değil, araç radyosunun hoparlör
çıkışları üzerinden kumanda edilebilmektedir (bkz. Sayfa 2 /
araç kullanım kılavuzunun res. 2).
1 Giriş hassasiyeti
2 Kademe konumu
3 Üst sınır frekansı
4 Bağlantı kablosu
5 Ön güçlendirici girişleri
6 + Akümülatör
7 - Şase
8
Hoparlör sol girişi
9 Hoparlör sağ girişi
: Sigorta 20 A
; Durum göstergesi (PRT/PWR)
Ayarlar
Çalıştırmadan önceki ana ayar olarak yandaki ayar pozisyon-
larını önermekteyiz: Hassasiyet (Gain) poz. 1 minimumda,
kademe poz. 2 0°'de, fi ltre (Crossover) poz. 3 yaklaşık
80 Hz'de. Sistemi açın ve belirgin bas sesli bir müzik
parçası seçiniz.
Stereo cihazınızda ses seviyesini istediğiniz ses seviye-
sine kadar yükseltebilirsiniz. Gain düzenleyicisi 1 bas
sesler duyuluncaya kadar dikkatli bir şekilde çeviriniz.
Ardından Crosso düzenleyicisi 3 ile çok iyi belirginleşen
basa ulaşılana kadar fi ltre ayarı seçiniz. Muhtemelen Gain
düzenleme ayarı 1 ve fi ltre ayarı 3 değişken bir şekilde
optimize edilmelidir.
Aşırı ses yüksekliğine sahip kalın baslar için düşük frekanslı
ltre ayarı gereklidir.
Kademe şalteri öyle bir ayarlanmalıdır ki bas, ses kalitesine
olabildiğince en iyi şekilde entegre olmalı ve tek ses kaynağı
olarak duyulmuyor olmalıdır.
THb 210A'nın ayarlarını tam olarak çevrilmiş bas düzenle-
yicisiyle ve gerekirse devreye alınmış ses şiddeti ile kontrol
edilmelidir. Subwoofer kutusunun çok yüksek seçilen güç-
lendirici ile aşırı kumandasından dolayı (Poz. 1) cızırtılı
ses neden olur ve hoparlöre zarar verebilir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme
veya toplama sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır
SUOMI
Esittely
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä
käyttöohje.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myön-
nämme valmistajan takuun. Takuuehdot voit katsoa sivustol-
ta www.blaupunkt.de tai tilata ne suoraan osoitteesta:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Turvallisuusohjeita
Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhteydessä seuraavia
turvallisuusohjeita.
- Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon
valmistajan antamia turvaohjeita.
- Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat
vahingoitu.
- Plus- ja miinuskaapelin jatkokaapelin poikkipinta ei saa
alittaa 2,5 mm
2
vahvuutta.
- Virheellinen asennus voi aiheuttaa auton elektronisten
järjestelmien tai autoradion häiriöitä.
Asennus- ja liitäntämääräykset
Turvallisuuden takaamiseksi THb 210A täytyy kiinnittää kun-
nolla, jotta se ei pääse irtoamaan onnettomuustilanteissa.
Asennuspaikaksi tulee valita sellainen kohta, joka on kuiva
ja takaa riittävän tehokkaan ilmankierron vahvistimen
jäähdyttämiseksi.
THb 210A:ta ei saa asentaa hattuhyllylle, takapenkille tai
muille eteenpäin avonaisille paikoille.
Asennuspinnan täytyy soveltua oheisille ruuveille ja taata
pitävä kiinnitys (ks. sivu 2 / kuva 1).
Vahvistimen kaapeli täytyy varmistaa enintään 30 cm etäi-
syydellä akusta olevalla sulakkeella, joka suojaa auton
akkua, jos vahvistimen ja akun välillä tapahtuu oikosulku.
Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta, ei
auton akkua.
Kytkeminen päälle/pois
THb 210A:n erityisominaisuus on sen kytkentäautoma-
tiikka.
Musiikkisignaalin tullessa Subwoofer-boksi kytkeytyy auto-
maattisesti toimintaan.
Jos musiikkisignaalin tulo lakkaa yli 60 sekunniksi, THb 210A
kytkeytyy automaattisesti jälleen pois päältä.
THB_210A_10_06.indd 19THB_210A_10_06.indd 19 05.10.2006 9:36:23 Uhr05.10.2006 9:36:23 Uhr
20
THb 210A
Liitäntä (ks. sivu 2 / kuva 2)
Liitäntä 6 yhdistetään plussaan akkuun ja liitäntä 7 mii-
nukseen auton maadoituksen. THb 210A:n ohjauksen tulisi
tapahtua mieluiten 2-kanavaisesti, valinnaisesti esivahvisti-
men lähtöjen tai autoradion kaiutinlähtöjen kautta. Ohjaus
yksinomaan oikean tai vasemman kanavan kautta on myös
mahdollista, koska musiikin ultrapienitaajuinen osuus on
tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen.
Esivahvistimen lähdöt kytketään suojatun äänijohtimen
kautta Woofer-boksin Cinch (RCA)-liittimiin.
Suosittelemme tekemään kytkennän yksinomaan alkupe-
räisillä Blaupunkt RCA-kaapeleilla 7 607 885 093 (1,3 m)
tai 7 607 886 093 (5 m).
Kaiutinlähtöjen kautta tapahtuvassa ohjauksessa tulojoh-
timet 9/: ohjataan lähimpinä oleviin kaiutinkaapeleihin
(etu- tai takaosa) vasemmalla ja oikealla. Nämä yhdistetään
erotettuna ja tuloliitäntöjen kanssa. Liitäntöjen + tai - napai-
suus täytyy ehdottomasti huomioida. Myös siltapääteasteet
(BTL) voidaan kytkeä suoraan, ilman lisäadapteria.
TIM-toiminto:
Aktivoidulla TIM-toiminnolla varustetuissa autoradioissa
THb 210A:ta ei tule ohjata RCA-tulojen kautta, vaan autora-
dion kaiutinlähtöjen kautta (ks. autoradion käyttöohjeiden
sivu 2 / kuva 2).
1 Tuloherkkyys
2 Vaiheasento
3 Ylärajataajuus
4 Liitäntäkaapeli
5 Esivahvistintulot
6 + akku
7 - maadoitus
8
Vasen kaiutintulo
9 Oikea kaiutintulo
: Sulake 20 A
; Tilanäyttö (PRT/PWR)
Asetukset
Suosittelemme tekemään seuraavan perusasetuksen ennen
käyttöönottoa: herkkyys (Gain) 1 minimiin, vaihe 2 0°:
een, suodatin (Crossover) 3 n. 80 Hz:iin. Kytke laitteisto
päälle ja valitse erittäin bassopitoinen musiikkikappale.
Nosta stereolaitteen äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle.
Käännä sitten Gain-säädintä 1 varovasti voimakkaammalle
niin paljon, kunnes kuulet bassojen vahvistuvan huomatta-
vasti. Valitse sen jälkeen Crossover-säätimellä 3 sellainen
suodatinasento, joka takaa selväpiirteisen bassoäänen. Tar-
vittaessa asetus täytyy optimoida säätämällä Gain-säädintä
1 ja suodatinsäädintä 3 vuorotellen.
Jylisevä basso liiallisella voimakkuudella vaatii taajuudel-
taan matalan suodatinasetuksen.
Vaihekytkin tulee säätää niin, että basso integroituu mah-
dollisimman hyvin äänensävyyn eikä kuulu erillisenä ää-
nilähteenä.
Tarkasta THb 210A:n tekemäsi säädöt myös bassosäädin
maksimiasennossa ja tarv. Loudness päällä. Subwoofer-
boksin ylisäätö liian suureksi valitulla vahvistuksella (kohta
1) vääristää äänentoistoa ja voi rikkoa kaiuttimen.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspistee-
seen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään
РУССКИЙ
Введение
Пожалуйста, прочтите перед первым пользованием дан-
ную инструкцию по эксплуатации.
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе,
распространяется заводская гарантия. Условия га-
рантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет
www.blaupunkt.de или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожа-
луйста, следующие указания по технике безопасности.
- Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соб-
людайте при этом правила техники безопасности
завода-изготовителя Вашего автомобиля.
- При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не
повредить компоненты автомобиля.
- При удлинении плюсового и минусового кабелей их
сечение должно составлять не меньше 2,5 мм
2
.
- Неверная установка может привести к сбоям в работе
электронных систем автомобиля и Вашей автомагни-
толы.
Инструкция по установке и
подключению
Исходя из соображений техники безопасности устройство
THb 210A должно быть закреплено профессионально.
Для установки следует выбирать сухое место, в котором
обеспечивается достаточная циркуляция воздуха и ох-
лаждение усилителя.
Устройство THb 210A нельзя устанавливать на задних
полках, задних сиденьях или других открытых вперед
местах.
Монтажная площадка должна подходить для крепления
прилагаемых винтов и обеспечивать надежную опору
(смотри страницу 2 / рис. 1).
Силовой кабель усилителя должен быть удален от аккуму-
лятора максимум на 30 см и оборудован предохраните-
лем для защиты аккумулятора автомобиля при коротком
THB_210A_10_06.indd 20THB_210A_10_06.indd 20 05.10.2006 9:36:23 Uhr05.10.2006 9:36:23 Uhr
22
THb 210A
- When you drill holes, ensure that you do not damage
any vehicle components.
- If the positive and negative cable are extended, ensure
that the cross section is not less than 2.5 mm
2
.
- An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the THb 210A must be
secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry
location that offers suffi cient air circulation for cooling
the amplifi er.
The THb 210A must not be installed on rear shelves, rear
seats or other locations that are open to the front.
The installation location must be suitable to accept the
accompanying screws and provide a fi rm support (see
page 2 / Fig. 1).
The amplifi er power cable must be fi tted with a fuse no
more than 30 cm from the battery to protect the vehicle
battery in case of a short circuit between power amplifi er
and battery. The fuse of the amplifi er protects only the
amplifi er, not the vehicle battery.
Switching on/off
One of the special features of the THb 210A is its automatic
switch-on.
The subwoofer box automatically switches on if a music
signal is received.
If there is no music signal for more than 60 seconds, the
THb 210A automatically switches off.
Connection (see p. 2 /Fig. 2)
Connection 6 is connected to the positive pole of the
battery and connection 7 to negative vehicle ground.
The control of the THb 210A should ideally be a two-
channel control, either via the preamplifi er outputs or the
loudspeaker outputs of the car sound system. A control
solely via the right or left channel is also possible since the
low-frequency portion of the music is generally identical
on both channels.
The preamplifi er outputs are connected to the cinch (RCA)
sockets of the woofer box via a shielded sound cable.
To connect the device, we explicitly recommend the use of
the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 (1.3 m) or
7 607 886 093 (5 m).
With control via the loudspeaker outputs, the input con-
nections of pos. 9/: are fed to the closest loudspeaker
cables (front or rear) on the left and right. They are sepa-
rated and connected to the input connections. The polarity
of the + or - connections must be observed. Bridge output
stages (BTL) can also be connected directly without an
additional adapter.
TIM function:
For car sound systems with activated TIM function, the
THb 210A must be controlled via the loudspeaker outputs of
the car sound system and not via the RCA inputs (see page 2
/ Fig. 2 of the car sound system operating instructions).
1 Input sensitivity
2 Phase position
3 Upper cut-off frequency
4 Connector cable
5 Preamplifi er inputs
6 + Battery
7 - Ground
8
Left loudspeaker input
9 Right loudspeaker input
: 20 A fuse
; Status display (PRT/PWR)
Settings
The following control setting is recommended as basic
setting before putting the device into operation: Sensitivity
(gain) pos. 1 to minimum, phase pos. 2 to 0°, fi lter (cross-
over) pos. 3 to approx. 80 Hz. Switch on the device and
select a musical piece with distinctive bass playback.
Increase the volume of your stereo system to the desired
volume level. Now slowly increase the gain control 1
until you can hear a clear amplifi cation of the bass level.
Next, use the crossover control 3 to select a fi lter setting
that provides a well-contoured bass. You may have to
alternately optimise the gain control setting 1 and the
lter setting 3.
A droning bass with excessive volume requires a fi lter
setting with a low frequency.
The phase switch must be set so that the bass is integrated
into the acoustic pattern as best as possible and not re-
cognisable as an individual source.
Also check your settings of the THb 210A with the bass
control fully open and, if necessary, with activated loud-
ness. An overloading of the subwoofer box by selecting
an excessive amplifi cation (pos. 1) results in a distorted
playback and can damage the loudspeaker.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems
available to dispose of the product.
Subject to changes
THB_210A_10_06.indd 22THB_210A_10_06.indd 22 05.10.2006 9:36:23 Uhr05.10.2006 9:36:23 Uhr
23
THb 210A
Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici,
Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data,
Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik
veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifi cations
Max Power 240 W
RMS Power 120 W (DIN 45324 @14,4 V)
I max/min 20 A / <3 mA
Phase 0° - 180°
Frequency response 20-120 Hz
Low pass fi lter 40-120 Hz
Gain 0.1V-8 V
Cone size 200 mm / 8"
High Level Input
Size (WxHxD) mm 340 x 225 x 161 (13.4" x 8.9" x 6.4")
Weight 6.8 kg
THB_210A_10_06.indd 23THB_210A_10_06.indd 23 05.10.2006 9:36:24 Uhr05.10.2006 9:36:24 Uhr
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di
assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de
serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα
σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) 64 87 89 60 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
10.2006
CM-AS/SCS1- 8 622 405 133
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
THB_210A_10_06.indd 24THB_210A_10_06.indd 24 05.10.2006 9:36:24 Uhr05.10.2006 9:36:24 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blaupunkt THb 210A Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös