Dometic MagicComfortMSH60 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
MagicComfort
MSH60, MSH601
DE 7
Nachrüstbare Einbau-Sitzheizung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 17
Retrofit insert seat heater
Installation and Operating Instructions
FR 27
Calefacción del asiento como
aditamento adicional
Instructions de montage et de service
ES 38
Chauffage de siège,
montage ultérieur
Instrucciones de montaje y de servicio
IT 48
Riscaldamento sedili addizionale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 58
In te bouwen stoelverwarming
Montage- en bedieningshandleiding
DA 68
Sædevarme til eftermontering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 78
Stolvärmeanordning för montering i
efterhand
Monterings- och bruksanvisning
NO 88
Ettermonterbar setevarmer
Monterings- og bruksanvisning
FI 98
Jälkikäteen asennettava
istuinlämmitys
Asennus- ja käyttöohje
PT 108
Aquecimento de banco para
retromontagem
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 118
Встраиваемый комплект обогрева
сидений
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 129
System podgrzewania foteli do
montażu
Instrukcja montażu i obsługi
CS 139
Vestavné vyhřívání sedadla
Návod k montáži a obsluze
SK 149
Vyhrievanie sedadla určené pre
dodatočnú montáž
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 159
Utólag beszerelhető ülésfűtés
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
FI
Symbolien selitys MagicComfort MSH60, MSH601
98
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja
säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel-
leen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Istuinlämmittimen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8 Istuinlämmittimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
1 Symbolien selitys
!
!
A
I
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-
miseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
MagicComfort MSH60, MSH601 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
99
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia
turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!
!
VAROITUS!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo,
äänimerkki, sytytys, valot).
A
HUOMAUTUS!
Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneu-
voelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
Käytä töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä kaapeli-
kenkiä, pistokkeita ja abico-liittimiä:
30 (suora plus akusta)
15 (kytketty plus, akun takana)
31 (akun paluujohdin, maa)
L (vilkku, vasen)
R (vilkku, oikea)
Älä käytä sokeripaloja.
FI
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita MagicComfort MSH60, MSH601
100
Käyttäkää johtojen liittämiseen abico-pihtejä.
Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 (maad.)
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin
tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehdi hyvästä maadoituksesta!
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä
muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.
Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
istuimen asento
Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta.
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
!
HUOMIO!
Kiinnitä ajoneuvoon asennettavat osat siten, etteivät ne mis-
sään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja
johda matkustajien loukkaantumiseen.
Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten,
että ne eivät voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai
haitata mitään ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.)
Ota aina huomioon ajoneuvon valmistajan turvallisuusohjeet.
Eräitä töitä (esim. turvatyynyn tapaiset järjestelmät jne.) saa
tehdä vain koulutuksen saanut ammattihenkilökunta.
A
HUOMAUTUS!
Huolehdi poratessasi siitä, että poran terällä on reiän takana
riittävästi tilaa, jotta terä ei aiheuta vaurioita.
Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja-
aineella.
FI
MagicComfort MSH60, MSH601 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
101
Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
A
HUOMAUTUS!
Käytä sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain dio-
din testikynää tai volttimittaria.
Loistelampulla toimivat testikynät ottavat liian paljon virtaa,
mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä.
Eristä kaikki johtimet ja liitännät.
Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiin-
nittimillä tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoi-
hin.
Noudata istuinlämmittinen käytössä seuraavia ohjeita:
Älä aseta istuimelle teräviä tai raskaita esineitä, muutoin istuinlämmitys
voi vaurioitua.
Ihmiset, joiden lämmöntuntemus on erittäin herkkä, tulisi käyttää istuin-
lämmitintä ainoastaan tasolla I.
Kun istuinlämmitin on päällä, ei sen päälle saa asettaa lämpöä eristäviä
esineitä, kuten peittoja tai takkeja.
Istuinlämmitin voi vaurioitua, jos sen päälle kaatuu nesteitä.
Istuinlämmitintä ei saa koskaan kytkeä päälle märkänä.
FI
Toimituskokonaisuus MagicComfort MSH60, MSH601
102
3 Toimituskokonaisuus
MagicComfort MSH60
MagicComfort MSH601
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Nro kuva 4,
sivulla 4
Määrä Nimitys Tuotenro.
1 2 Lämpövastus noja 9101700028
2 2 Lämpövastus istuinpinta 9101700027
3 1 Liitäntäjohto releellä ja kytkimellä 9101700030
1 Poraussabluuna
4 Kaksipuolinen teippi
1 Käyttöohje
Nro kuva 4,
sivulla 4
Määrä Nimitys Tuotenro.
1 1 Lämpövastus noja 9101700028
2 1 Lämpövastus istuinpinta 9101700027
3 1 Liitäntäjohto releellä ja kytkimellä 9101700029
1 Poraussabluuna
2 Kaksipuolinen teippi
1 Käyttöohje
Nimitys Tuote-nr.
Kytkimellä 9101700033
FI
MagicComfort MSH60, MSH601 Tarkoituksenmukainen käyttö
103
5 Tarkoituksenmukainen käyttö
Istuinlämmittimet MagicComfort MSH60 (tuotenumero 9101700025) ja
MSH601 (tuotenumero 9101700026) on tarkoitettu asennettavaksi ajo-
neuvon etuistuimiin.
A
6 Tekninen kuvaus
Istuinlämmittimien MagicComfort MSH60 ja MagicComfort MSH601 lämpö-
vastukset voidaan asentaa kuljettajan istuimelle sekä matkustajan istuimelle.
Istuimen muoto ei muutu lämpövastusten myötä.
Istuinlämmitintä käytetään kytkimellä.
7 Istuinlämmittimen asennus
7.1 Tarvittavat työkalut (kuva 1, sivulla 3
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja:
Poranteräsarja (1)
Porakone (2)
Ruuvimeisseli (3)
Lenkki- tai kiintoavainsarja (4)
Mitta (5)
Vasara (6)
Merkkipuikko (7)
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia
apuvälineitä:
Diodisähkökynä (8) tai volttimittari (9)
Abiko-pihdit (10)
Eristysnauhaa (11)
Lämminilmapuhallin (13)
Juotoskolvi (14)
HUOMAUTUS!
Ajoneuvoissa, joiden istuinnojissa on sivuilmatyynyt, istuintunnis-
tus tai turvaistuimen tunnistus, on noudatettava ajoneuvon
valmistajan ohjeita.
FI
Istuinlämmittimen asennus MagicComfort MSH60, MSH601
104
Juotostinaa (15)
Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä lisää
johtokiinnittimiä.
7.2 Istuinlämmittimen asennus
Istuinlämmittimessä MagicComfort MSH60 on lämpövastukset sekä kuljetta-
jan että matkustajan paikalle, istuinlämmittimessä MagicComfort MSH601
lämpövastukset ainoastaan kuljettajan tai matkustajan istuimelle.
Istuimen purkaminen
Varmista ajoneuvo poisrullaamista vastaan.
A
Tarkasta asennusmahdollisuudet tämän asennusohjeen sekä valmis-
tajan tietojen mukaan.
Poista kuljettajan istuimen kiinnitysruuvit.
Nosta istuin ajoneuvosta ulos.
Istuimen valmistelu
Poista istuimesta kaikki muoviverhoukset, että pääset käsiksi päällystei-
den kiinnitykseen.
Irrota noja istuinpinnasta (kuva 5, sivulla 4 ja kuva 6, sivulla 4).
Avaa istuinpinnan istuinpäällinen.
Päällyste on yleensä kiinnitetty leveällä pahvilla tai metallilangalla las-
kostettu alustaan.
Avaa kiinnitykset ruuvimeisselillä ja pihdeillä (kuva 7, sivulla 4 ja
kuva 8, sivulla 5).
Avaa mahdolliset tyynypidikkeet tai poikittaispalkit (kuva 9, sivulla 5).
HUOMAUTUS!
Noudata valmistajan ohjeita istuinten ja pehmusteiden purkami-
sessa, jos ajoneuvon istuinnojassa on sivuilmatyynyt.
FI
MagicComfort MSH60, MSH601 Istuinlämmittimen asennus
105
Istuinpinnan lämpövastuksen asennus
A
Ohjaa istuinpinnan lämpövastus päällysteen ja pehmusteen väliin
(kuva 0, sivulla 5).
I
Istuimesta riippuen ohjaa tämä alue ompelusaumojen (kuva a, sivulla 5)
läpi tai aseta tämä alue poikittaispalkkitunnelin leikkausten läpi.
Kiinnitä lämpövastus pehmusteeseen kaksipuolisella tarranauhalla, ettei
se pääse liukumaan.
Katso, ettei muodostu taitteita tai mutkia.
Nojan lämpövastuksen asennus
Avaa nojan päällyste alapuolelta (kuva b, sivulla 5).
Työnnä lämpövastus istuinpäällysteen ja pehmusteen väliseen tilaan
(kuva c, sivulla 5).
Kiinnitä lämpövastus kaksipuolisella tarranauhalla ilman taitteita.
I
Istuimen asennus
Nosta istuin ajoneuvoon.
Kiinnitä ajoneuvon istuin kiinnitysruuveilla.
HUOMAUTUS!
Lämpöjohtimia ei saa vaurioittaa tai taittaa terävästi. Jos lämpö-
vastusta pitää leikata, huomioi lämpöjohtimien kulku.
OHJE
Niiden saumojen tai poikittaispalkkien yhdistämiseen, joilla
päällyste kiinnitetään lisäksi pehmusteeseen, on istuinpinnan
lämpövastuksessa ura.
OHJE
Lämmityspinnan tarvitsee ulottua ainoastaan 30 – 35 cm istuin-
pinnan yli, koska kuljettaja nojaa normaalissa asennossa ainoas-
taan tälle alueelle.
Jos istumissa on sivuturvatyynyt, on päällysteen kankaassa mää-
ritetty rikkoutumiskohta. Istuimen päällystettä ei saa sen vuoksi
vetää tai työntää liian kovasti.
FI
Istuinlämmittimen käyttö MagicComfort MSH60, MSH601
106
Sähköinen liittäminen
Istuinlämmittimessä MagicComfort MSH60 on aina yksi kytkin kuljettajan ja
matkustajan istuinta varten, istuinlämmittimessä MagicComfort MSH601 ai-
nostaan yksi valittua istuinta varten.
Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta: kuva h, sivulla 6.
A
Etsi sopiva asennuspaikka istuinlämmittimen kytkimelle.
Käytä mahdollisuuksien mukaan oheisia tulppia.
Varmista, että verhouksen takana on riittävästi tilaa kytkimen asennuk-
selle.
Piirrä kytkimen leikkuukohta oheisella sapluunalla (kuva g, sivulla 5).
Leikkaa merkitty alue vastaavalla työkalulla
Asenna kytkin leikkauskohtaan (kuva d, sivulla 5).
Vedä valmisteltu johtonippu siten, etteivät johdot voi taittua tai sotkeentua
(kuva e, sivulla 5).
8 Istuinlämmittimen käyttö
Kytke istuinlämmitin päälle siihen kuuluvalla kytkimellä (taso tai taso
).
Istuinlämmittimen kytkentä pois: Aseta vastaava kytkin keskiasentoon.
9 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:
vialliset osat,
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
HUOMAUTUS!
Huomioi johtojen turvallinen vetäminen istuinkiskojen kohdalla.
FI
MagicComfort MSH60, MSH601 Hävittäminen
107
10 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
11 Tekniset tiedot
MagicComfort MSH60 MagicComfort MSH601
Tuote-nro. 9101700025 9101700026
Käyttöjännite: 12 Vg
Virrankulutus: Taso I: 1,8 A istuinta kohden
Taso II: 3,4 A istuinta kohden
Taso I: 1,8 A
Taso II: 3,4 A
Mitat: Istuinelementti: 400 x 280 mm
Selkänojaelementti: 300 x 280 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dometic MagicComfortMSH60 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet