Carl Valentin SPE pikaopas

Kategoria
Label printers
Tyyppi
pikaopas
Pikaopas ja turvallisuustiedot
Suomi
SPE
58
Suomi
Copyright by Carl Valentin GmbH
Toimituksen sisältöä, tuotteen ulkonäköä, tehoa, mittoja ja painoa koskevat tiedot perustuvat siihen ajankohtaan, jolloin tämä
ohjekirja on painettu.
Pidätämme itsellemme oikeuden tehdä muutoksia.
Pidätämme myös kaikki oikeudet.
Mitään näiden käyttöohjeiden osaa ei saa missään muodossa jäljentää (painamalla, kopioimalla tai jollain muulla menetelmällä)
eikä käsitellä, monistaa tai levittää elektronisia järjestelmiä apuna käyttäen ilman Carl Valentin GmbH kirjallista suostumusta.
Laitteiden jatkuva edelleenkehittäminen voi aiheuttaa eroja asiakirjan ja laitteen välillä. Ajankohtainen painos löytyy osoitteesta
www.carl-valentin.de.
Tavaramerkki
Kaikki mainitut merkit tai tavaramerkit ovat kunkin omistajan rekisteröityjä merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, eikä niitä
ole välttämättä erikseen merkitty. Merkinnän puuttumisesta ei voi päätellä sitä, etteikö kyseessä olisi rekisteröity merkki tai
rekisteröity tavaramerkki.
Carl Valentin tulostinmoduulit täyttävät seuraavat turvallisuusmääräykset:
CE
Pienjännitteitä koskeva EY-ohjesääntö (73/23/EEY)
EY:n direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (89/336/EEY)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
SPE
Suomi
59
Sisällys
Määräystenmukainen käyttö
60
Turvallisuusohjeet
60
Ympäristöystävällinen hävittäminen
61
Käyttöolosuhteet
62
Tulostinmoduulin purkaminen pakkauksesta
65
Toimituksen sisältö
65
Tulostinmoduulin asennus
65
Tulostinmoduulin liittäminen verkkoon
65
Tulostinmoduulin käyttöönotto
65
Etikettirullan asentaminen annostelutilassa
66
Etikettirullan asettaminen laiteeseen läpiajotilassa
66
Siirtonauhan sisään asettaminen
67
Tulosteen asetukset
68
Etiketin suunnittelu
68
Tulostimen asetukset
69
Käyttölaite I/O
71
Käyttöliittymä
72
Jäljitys
73
Päivä ja aika
73
Huoltotoimenpiteissä
74
Päävalikko
76
Muistikortti
77
Tekniset tiedot
79
Siirtonauhan kiristystelan puhdistus
81
Painotelan puhdistus
82
Tulostuspään puhdistus
82
Etikettivalopuomin puhdistus
82
SPE
60
Suomi
Määräystenmukainen käyttö
Tulostinmoduuli on valmistettu soveltaen alan uusinta tekniikkaa ja noudattaen voimassaolevia turvateknisiä määräyksiä.
Tästä huolimatta tuotteen käytössä voi esiintyä tilanteita, jotka altistavat käyttäjän tai muita henkilöitä kuoleman tai vakavan
vammautumisen vaaraan tai joissa tulostinmoduuli ja muita arvoesineitä voi vioittua.
Tulostinmoduulia saa käyttää vain, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa ja kun käyttö tapahtuu
määräystenmukaisella tavalla ja riskit tiedostaen sekä noudattaen turvallisuusmääräyksiä ja käyttäopasta! Erityisesti
turvallisuuden vaarantavat häiriöt on korjattava välittömästi!
Tulostinmoduuli soveltuu ainoastaan sopivien ja valmistajan hyväksymien materiaalien tulostamiseen. Kaikki muunlainen
tai tämän ylittävä käyttö ei ole määräystenmukaista käyttöä. Valmistaja/toimittaja ei ota vastuuta määräystenvastaisen
käytön seurauksena syntyvistä vahingoista; käyttäjä on yksin vastuussa käyttöön sisältyvistä riskeistä.
Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös käyttöoppaan ohjeiden, mukaan lukien valmistajan antamien
huoltosuositusten/-määräysten, noudattaminen.
Turvallisuusohjeet
Tulostinmoduuli voidaan liittää 230 V AC vaihtojänniteverkkoon. Liitä tulostinmoduuli vain suojamaadoitettuun pistorasiaan.
Liitä suorapainatuslaite vain sellaisiin laitteisiin, joissa on suojapienjännite.
Kytke kaikki asiaankuuluvat laitteet (tietokone, moduuli, lisälaitteet) pois päältä ennen kuin kytket tai irrotat liittimiä.
Käytä moduulia vain kuivassa ympäristössä, äläkä altista sitä kosteudelle (roiskevedelle, sumulle/höyrylle, jne.).
Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisessa tilassa, äläkä korkeajännitejohtojen läheisyydessä.
Asenna laite ainoastaan tilaan, joka on suojattu hiontapölyltä, metallilastuilta ja muilta vastaavilta vierasesineiltä.
Huolto- ja kunnossapitotoimenpiteitä saa suorittaa vain koulutettu ammattihenkilöstö.
Toiminnanharjoittajan on opastettava käyttöhenkilöstöä käyttöohjeiden mukaisesti.
Jos moduulia käytetään kansi avattuna, on huolehdittava siitä, etteivät vaatteet, hiukset, korut tai muut vastaavat esineet
joudu kosketuksiin suojaamattomana olevien liikkuvien osien kanssa.
HUOMAUTUS
Kun painoyksikkö on avattu, standardin EN 60950-1/EN 62368-1 vaatimukset suojakotelon paloturvallisuudesta
eivät täyty. Vaatimusten täyttyminen on varmistettava, kun yksikkö asennetaan lopulliseen laitteistoon.
Laite ja osat (esim. moottori, painopää) saattavat tulostuksen aikana muuttua kuumiksi. Älä koske niihin käytön aikana ja
anna niiden jäähtyä ennen kuin vaihdat materiaalia tai teet niihin säätö- tai asennustöitä.
Älä milloinkaan käytä helposti syttyviä kulutustarvikkeita.
Suorita vain tässä käyttöoppaassa kuvattuja käsittelytoimenpiteitä. Muita toimenpiteitä saa suorittaa vain valmistaja tai niitä
saa suorittaa silloin, jos niistä on valmistajan kanssa sovittu.
Elektronisten rakenneryhmien ja niiden ohjelmistojen epäasianmukainen käsittely voi johtaa häiriöihin.
Epäasianmukainen käyttö tai laitteeseen tehdyt muutokset voivat vaarantaa käyttöturvallisuuden.
Anna huoltotyöt aina ammattitaitoisten henkilöiden tehtäväksi, joilla on tarvittavat tiedot ja työkalut töiden suorittamiseksi.
Laitteeseen on kiinnitetty erilaisia varoituksia, jotka muistuttavat vaaran mahdollisuudesta. Älä poista näitä tarroja, muutoin
vaaroja ei enää voida tunnistaa.
Kun tulostinmoduuli asennetaan osaksi laitteistokokonaisuutta, se on yhdistettävä hätäpysäytyspiiriin.
Kaikki turvasuojukset tulee asentaa paikoilleen ennen koneen käynnistystä.
VAARA!
Verkkojännitteen aiheuttama hengenvaara!
Älä avaa laitteen koteloa.
HUOMIO!
Kaksinapainen sulake.
Ennen minkään huoltotöiden suorittamista irrota tulostinjärjestelmä virtalähteestä ja odota, kunnes verkko-osa
on purettu.
SPE
Suomi
61
Ympäristöystävällinen hävittäminen
B2B-laitteiden valmistajat ovat 23.03.2006 lähtien velvollisia ottamaan vastaan ja kierrättämään vanhat laitteet, jotka on
valmistettu 13.08.2005 jälkeen. Näitä vanhoja laitteita ei saa viedä kunnallisiin keräyspisteisiin. Ne saa kierrättää ja hävittää vain
valmistajan hoitamin järjestelyin. Vastaavasti merkityt Valentin-tuotteet saa siksi nykyään palauttaa Carl Valentin GmbH:lle.
Käytöstä poistetut vanhat laitteet hävitetään siten asianmukaisesti.
Carl Valentin GmbH huolehtii siksi ajoissa kaikista vanhojen laitteiden hävittämistä koskevista velvollisuuksista ja mahdollistaa
siten tuotteiden ongelmattoman myynnin edelleenkin. Yrityksemme voi vastaanottaa vain rahtivapaasti lähetettyjä laitteita.
Tulostinjärjestelmän elektroniikkakortti on varustettu litiumakulla. Tämä on hävitettävä liikkeen vanhan akun varastosäiliöön tai
julkisissa jätteidenhävityspaikoissa.
Lisätietoja on saatavilla WEEE-direktiivissä tai internet-sivuillamme osoitteessa www.carl-valentin.de.
SPE
62
Suomi
Käyttöolosuhteet
Käyttöolosuhteet ja -ehdot ovat edellytyksiä, joiden on täytyttävä ennen laitteiden käyttöönottoa ja käytön aikana, jotta laitteiden
turvallinen ja häiriötön toiminta voidaan taata.
Lue nämä käyttöolosuhteita koskevat vaatimukset huolellisesti läpi.
Jos sinulla on kysyttävää käyttöolosuhteiden käytännön toteutuksesta, ota yhteys meihin tai omaan asiakaspalvelupisteeseesi.
Yleiset olosuhteet ja ehdot
Tulostimet on kuljetettava ja säilytettävä alkuperäisessä pakkauksessa asennukseen asti.
Tulostimia ei saa asentaa käyttöpaikkaan eikä ottaa käyttöön, ennen kuin käyttöolosuhteet ovat vaatimusten mukaiset.
Käyttöönotto on kielletty siihen asti, kunnes on todettu, että epätäydelliseen koneeseen asennettavat koneet vastaavat
konedirektiivin 2006/42/EY määräyksiä.
Henkilökunnan on luettava oppaamme huolellisesti ennen tulostimien käyttöönottoa, ohjelmointia, käyttöä, puhdistusta ja
kunnossapitoa.
Tulostimia saa käyttää vain koulutettu henkilökunta.
HUOMAUTUS
Kun painoyksikkö on avattu, standardin EN60950-1 vaatimukset suojakotelon paloturvallisuudesta eivät täyty.
Vaatimusten täyttyminen on varmistettava, kun yksikkö asennetaan lopulliseen laitteistoon.
Ohjeet koskevat myös toimittamiamme kolmansien osapuolien laitteita.
Tulostimissa saa käyttää vain alkuperäisiä vara- ja vaihto-osia.
Käänny valmistajan puoleen varaosia/kuluvia osia koskevissa asioissa.
Käyttöolosuhteet
Sijoituspaikan tulee olla tasainen ja vapaa värinöiltä. Vetoisuutta tulee välttää. Tulostimen asennuksessa on pidettävä mielessä,
että sen hoidon ja käytön on oltava mahdollisemman hyvää.
Jännitteen syöttö
Tulostimeen syötettävän jännitteen tulee olla asennettu kaikkien sääntöjen ja asennusmääräysten mukainen. Ainakin yhden
seuraavien järjestöjen määräyksiä on noudatettava:
Sähköalan kansainvälinen standardisoimisjärjestö (IEC)
Eurooppalainen sähköalan standardisoimisjärjestö (CENELEC)
Saksan sähköteknikoiden yhdistys (VDE)
Tulostin on tehty VDE määräysten mukaisesti, joten tulostin on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Jännitelähteessä on
oltava maadoitus, jotta vältyttäisiin jännitteeltä tulostimen rungossa vikatilanteessa.
Jännitelähteen vaatimukset
Jännite ja taajuus
katso tyyppikilvestä
Jännitteen vaihtelurajat
+6 % … −10 % perusarvosta
Taajuuden vaihtelurajat
+/ 2 % perusarvosta
Jännitteen vääristymä
alle 5 %
Jännitekohinan arvot:
Mikäli jänniteverkossa on kohinaa (esim. johtuen tyristoriohjatuista koneista), kohina täytyy poistaa. Seuraavia keinoja voi
käyttää:
Käytä suojaerotusmuuntajaa.
Varaa kirjoittimen käyttöön oma vaihe keskukselta.
SPE
Suomi
63
Hajasäteily ja häiriösuojaus
Häiriönlähetys/päästöt EN 61000-6-4: 08-2002 mukaisesti
kohinajännite johdoissa EN 55022: 09-2003 mukaisesti
häiriökenttävahvuus EN 55022: 09-2003 mukaisesti
Häiriönsieto/immuunisuus EN 61000-6-2: 03-2006 mukaisesti
häiriönsieto staattisen sähkön purkautumista vastaan EN 61000-4-2: 12-2001 mukaisesti
sähkömagneettiset kentät EN 61000-4-3: 11-2003 mukaisesti
häiriönsieto nopeita sähköisiä transientteja (burst) vastaan EN 61000-4-4: 07-2005 mukaisesti
häiriönsieto syöksyaaltojännitettä (surge) vastaan EN 61000-4-5: 12-2001 mukaisesti
korkeataajuiset jännitteet EN 61000-4-6: 12-2001 mukaisesti
jännitekatkokset ja jännitteen lasku EN 61000-4-11: 02-2005 mukaisesti
HUOMAUTUS
Tämä on luokan A laite. Tämä laite voi aiheuttaa häiriöitä asuinympäristön radioviestinnässä. Jos häiriöitä
esiintyy, laitteen käyttäjältä voidaan edellyttää tarvittavia toimenpiteitä häiriöiden poistamiseksi
Koneturvallisuus
EN 415-2 Pakkauskoneiden turvallisuus
EN 60204-1:2006 Koneiden turvallisuus Koneiden sähkölaitteistot osa 1
Kytkeminen ulkopuolisiin laitteisiin
Kaikkien liitäntäjohtojen on kuljettava suojatuissa johdoissa. Suojapunos on yhdistettävä molemmilla puolilla suurelta alalta
pistokkeen koteloon.
Virtajohtojen viereen ei saa sijoittaa samansuuntaisia johtoja. Jos johtojen on kuljettava yhdensuuntaisesti, niiden etäisyyden on
oltava vähintään 0,5 m.
Johtojen lämpötila-alue: 15 +80 °C.
Tulostimeen saa liittää vain sellaisia laitteita, joiden virtapiirit täyttävät vaatimuksen 'Safety Extra Low Voltage' (SELV). Nämä
laitteet on yleensä tarkastettu EN 60950/EN 62368-1 mukaisesti.
Tietolinjojen asennus
Kaapelit täytyy suojata täysin. Liittimien täytyy olla metaloituja tai metallia. Suojatut kaapelit ja liittimet ovat tärkeitä, sillä siten
vältytään sähköisiltä häiriöiltä.
Sallitut johdot
Suojattu johto:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Lähetys- ja vastaanottojohdot on kiedottava toisiinsa pareittain.
Johtojen enimmäispituudet:
24 voltin liitäntä (RS232C) 3 m (suojattu)
Centronics 3 m (suojattu)
USB 3 m
Ethernet 100 m
Tuuletus
Vältä laitteen liikaa lämpenemistä, vapaa tuuletus on taattava.
SPE
64
Suomi
Ääriarvot
IP-suojausluokka:
20
Ympäristön lämpötila °C (käyttö):
Min. +5 Max. +40
Ympäristön lämpötila °C (kuljetus, säilytys):
Min. 25 Max. +60
Suhteellinen ilmankosteus % (käyttö):
enintään 80
Suhteellinen ilmankosteus % (kuljetus, säilytys):
enintään 80 (laitteita ei saa altistaa kosteudelle!)
Takuu
Emme vastaa vahingoista, joiden syynä ovat
käyttöolosuhteiden ja -ehtojen sekä käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen
käyttöympäristön virheellinen sähköasennus
tulostimien rakennemuutokset
virheellinen ohjelmointi ja käyttö
tietojen suojauksen laiminlyöminen
muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttäminen
luonnollinen kuluminen
Kun asennat tai ohjelmoit tulostimia uudelleen, tarkista uudet asetukset testiajolla ja testitulostuksella. Näin vältät virheelliset
tulokset, raportit ja arvioinnit.
Tulostimia saa käyttää vain koulutettu henkilökunta.
Tarkista, että tuotteitamme käytetään asianmukaisesti, ja järjestä säännöllistä käyttökoulutusta.
Emme voi taata, että kaikissa malleissa on kaikki tässä oppaassa kuvatut ominaisuudet. Koska pyrimme jatkuvasti kehittämään
ja parantamaan tuotteitamme, joitakin teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Kehitystyön tai maakohtaisten määräysten vuoksi jotkin käyttöohjeiden kuvat ja esimerkit voivat poiketa toimitetusta mallista.
Huomioi sallittuja tulostusmateriaaleja koskevat tiedot ja noudata tulostimien kunnossapito-ohjeita, jotta tulostimet eivät
vaurioidu tai kulu ennenaikaisesti.
Olemme pyrkineet laatimaan tämän oppaan helposti ymmärrettäväksi, jotta saisit tuotteista mahdollisimman paljon tietoja. Jos
sinulla on kysyttävää tai havaitset virheitä, ilmoita siitä meille, jotta voimme parantaa käyttöoppaitamme edelleen.
SPE
Suomi
65
Tulostinmoduulin purkaminen pakkauksesta
Ota kiinni tulostusjärjestelmän pohjasta ja nosta tulostusjärjestelmä ulos laatikosta.
Tarkasta, ettei moduulimekaniikassa tai ohjauselektroniikassa ole kuljetusvaurioita.
Tarkasta, että pakkaus sisältää kaikki osat.
Toimituksen sisältö
Tulostusmekaniikka.
1 rulla siirtonauhaa.
Ohjauselektroniikka.
Pahvirulla (tyhjä), esiasennettu siirtonauhan rullaukseen.
Verkkojohto.
Tulostuspään puhdistuskalvo.
Liitosjohto (tulostuspää/moottorit, tunnistimet, virta).
Ohjeaineisto.
I/O lisätarvikkeet (vastapistoke tuloille ja lähdöille).
Tulostinajuri CD.
HUOMAUTUS
Säilytä alkuperäispakkaus myöhempää kuljetusta varten.
Tulostinmoduulin asennus
HUOMIO!
Kosteus ja märkyys vahingoittavat laitetta ja painomateriaalia.
Asenna tulostinmoduuli vain kuivaan paikkaan suojaan roiskevedeltä.
Asenna moduulimekaniikka tärinättömään, heilumattomaan ja vedottomaan paikkaan.
Avaa moduulimekaniikan kansi.
Poista tulostuspään suojana olevat solumuoviset kuljetussuojukset.
Tulostinmoduulin liittäminen verkkoon
Moduuli on varustettu monijänniteverkko-osalla. Laitetta voidaan käyttää 230 V AC / 50 60 Hz -jännitteellä ilman erillisiä
säätöjä.
HUOMIO!
Laitteen vaurioituminen tuntemattomien kytkentävirtojen vuoksi.
Aseta verkkokytkin asentoon 'O' ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan.
Liitä virtajohto virtajohdon liitäntään.
Liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.
HUOMAUTUS
Puuttuva tai riittämätön maadoitus voi aiheuttaa käyttöhäiriöitä.
Huolehdi siitä, että kaikki etikettitulostimeen liitetyt tietokoneet ja liitäntäkaapelit on maadoitettu.
Liitä tulostinmoduuli sopivalla johdolla/kaapelilla tietokoneeseen tai verkkoon.
Tulostinmoduulin käyttöönotto
Kun kaikki liitännät on kytketty:
Kytke moduuli päälle verkkokytkimen avulla.
Kun ohjauselektroniikka on kytketty päälle, ilmestyy päävalikko, josta voit nähdä laitetyypin, reaaliaikaisen päivämäärän ja
kelloajan.
Asetti etikettipaperi ja siirtonauha paikoilleen.
Käynnistä mittaus valikosta 'Etiketin suunnittelu/Mittaa etiketti'.
Paina -näppäintä kalvonäppäimistöltä halutessasi keskeyttää mittauksen.
HUOMAUTUS
Jotta oikea mitta voidaan mitata vähintään kaksi etikettiä on syötettävä. (ei koske jatkuvaa etikettiä).
Mitattaessa etikettiä pieniä eroavaisuuksia voi ilmetä verrattaessa mittaustulosta oikeisiin mittoihin. Tämän vuoksi voidaan arvot
asettaa manuaalisesti valikossa 'Etiketin suunnittelu/ Etiketti ja Etikettirako'.
SPE
66
Suomi
Etikettirullan asentaminen annostelutilassa
Avaa tulostimen kansi.
Nosta tulostuspää (A) ylös kääntämällä punaista puristusvipua (B)
vastapäivään.
Avaa laakerikisko (C) vetämällä punaista hakaa ylöspäin.
A aukirullaustelan (D) päälle ja kiinnitä etikettipidike takaisin
paikalleen.
Pujota etikettimateriaali eteen etikettiohjaimen (D) ja tulostuspään
(A) alta. Varmista, että materiaali kulkee valokennon (E) läpi.
Paina laakerikisko (C) jälleen alas, kunnes se lukittuu.
Laske tulostuspää (A) alas kääntämällä punaista puristusvipua (B)
myötäpäivään, kunnes vipu lukkiutuu paikalleen.
Säädä etikettiohjaimen säätörenkaat (F) materiaalin leveyteen.
Käännä annosteluheiluri (G) eteen ja alas vetämällä pyällettyä
nuppia (H) ulospäin.
Irrota taustamateriaalista muutama etiketti ja pujota taustamateriaali
annostelureunan (I) yli ja uritetun muovitelan (J) takaa.
Paina annosteluheiluri (G) takaisin ylös niin, että se lukkiutuu
paikalleen.
Vie kantava materiaali taakse ja kiinnitä kelauslaitteeseen.
Anna siirtymäarvo vastaavassa valikkokohdassa.
Sulje tulostimen kansi.
Etikettirullan asettaminen laiteeseen läpiajotilassa
Avaa tulostimen kansi.
Nosta tulostuspää (A) ylös kääntämällä punaista puristusvipua (B)
vastapäivään.
Avaa laakerikisko (C) vetämällä punaista hakaa ylöspäin.
Pujota etikettimateriaali etikettiohjaimen (D) alta ja varmista, että
materiaali kulkee valokennon (E) läpi.
Paina laakerikisko (C) jälleen alas, kunnes se lukittuu.
Laske tulostuspää (A) alas kääntämällä punaista puristusvipua (B)
myötäpäivään, kunnes vipu lukkiutuu paikalleen.
Säädä etikettiohjaimen säätörenkaat (F) materiaalin leveyteen.
Sulje tulostimen kansi.
SPE
Suomi
67
Siirtonauhan sisään asettaminen
HUOMAUTUS
Jotta elektroniset osat eivät vahingoittuisi staattisen sähkön purkauksissa, tulisi värinauhan olla antistaattista.
Väärä värinauhan valinta voi johtaa kirjoittimen virhetoimintaan ja huonoimmillaan koneen takuu voi raueta.
Avaa tulostimen kansi.
Nosta tulostuspää (A) ylös kääntämällä punaista
puristusvipua (B) vastapäivään.
HUOMIO!
Naarmuuntumisen vaara, kun laitat sisään
siirtohihnan tai kun poistat käytetyn siirtohihnan!
Varo jousitetun levyn reunoja!
Aseta ulospäin rullattu siirtonauharulla (C)
aukirullaustelaan (D).
Varmista värinauhaa asentaessasi, että värinauhan hylsy
on kunnolla kiinni aukirullaustelan vasteessa. Värinauha ei
saa olla kapeampi kuin etikettimateriaali, jotta tulostusjälki
on hyvä.
Työnnä värinauhan tyhjä hylsy takaisinkelaustelaan (E).
Pujota siirtonauha eteen tulostuspään alta.
Kiinnitä värinauha teipillä pyörimissuuntaan
takaisinkelaustelan (E) tyhjään hylsyyn.
ännä takaisinkelaustelan hylsyä (E) monta kierrosta
myötäpäivään, jotta siirtonauha kulkee moitteettomasti ja
rypyttömästi.
Laske tulostuspää (A) alas kääntämällä punaista
puristusvipua (B) myötäpäivään, kunnes vipu lukkiutuu
paikalleen.
Sulje tulostimen kansi.
HUOMAUTUS
Ennen kuin uusi siirtonauharulla asetetaan, tulostuspää on puhdistettava tulostuspään ja telan puhdistusaineella
(97.20.002).
Isopropanolin (IPA) käsittelyohjeita tulee noudattaa sen käytössä. Jos kemikaalia joutuu iholle tai silmiin, pestävä
huolellisesti juoksevalla vedellä. Jos ärsytys jatkuu, otettava yhteys lääkäriin. Huolehdittava hyväs
ilmastoinnista.
HUOMAUTUS
Kun tulostinta käytetään lämpösiirtotilassa, on käytettävä värinauhaa. Lämpöherkillä materiaaleilla se ei ole
tarpeellista. Värinauhan on oltava vähintään samaa leveyttä kuin etikettimateriaalin. Jos värinauha on
kapeampaa kuin etiketti, se on osin kosketuksessa etikettiin, mikä saattaa aiheuttaa tulostuspään ennenaikaisen
kulumisen ja vahingoittumisen.
HUOMIO!
Staattisen materiaalin vaikutus ihmisiin!
Käytä antistaattista siirtohihnaa, jos poistamisen yhteydessä voisi esiintyä staattista purkautumista.
SPE
68
Suomi
Print Settings (Tulosteen asetukset)
Näppäinjärjestys:
Näppäin:
Speed (Nopeus):
Nopeus voidaan valita väliltä 50 … 300mm/s (katso Tekniset tiedot).
Contrast (Kontrast):
Kontrasti voidaan valita väliltä 10 %200 %.
Taste:
Transfer ribbon control (Värinauhan kontrol):
Off (pois): Värinauha pois. Tulostus jatkuu vaikka värinauha loppuu.
On, weak sensibility (Päällä, heikko herkkyys): Jos värinauha loppu virheilmoitus ilmestyy
näyttöön. Tulostusjärjestelmä reagoi 1/3 hitaammin värinauhan loppumiseen (default).
On, strong sensibility (Päällä, vahva herkkyys): Jos värinauha loppu virheilmoitus ilmestyy
näyttöön. Tulostusjärjestelmä loppuu heti kun värinauha loppuu.
Näppäin:
Y displacement (Y Siirtymä):
Näyttää alkukohdan millimetreinä. Etiketti liikkuu pystysuunnassa.
Arvo voidaan asettaa välille 30 +90mm.
Näppäin:
X displacement (X Siirtymä):
Näyttää alkukohdan millimetreinä. Etiketti liikkuu vaakasuunnassa.
Arvo voidaan asettaa välille 90 +90mm.
Näppäin:
Tear-off Offset (Repäisyreuna):
Esiasetettu repäisyarvo on 12 mm.
Arvo voidaan valita väliltä 0-+50 mm.
Layout Parameters (Asettelun asetukset)
Näppäinjärjestys: ,
Näppäin:
Label length (Etiketin pituus):
Suositeltava minimipituus 15 mm.
Gap length (Rakopituus):
Suositeltava minimiväli 1 mm.
Näppäin:
Column printing (Moniraitainen tulostus):
Yhden etiketin leveyden syöttö sekä kuinka monta etikettiä on vierekkäin yhdellä kaistaleella.
Näppäin:
Measure label (Mittaa etiketti):
Paina -näppäintä, jotta voit aloittaa etiketin mittauksen.
Näppäin:
Label type (Etiketin tyyppi):
Vakioasetuksena on tarraetiketit. Paina näppäintä valitaksesi päättymättömät etiketit. Jos
valikkokohdassa Etikettirako on annettu raolle arvo, lisätään se etikettien pituuteen.
Näppäin:
Material selection (Materiaalin):
Käytettävän tulostusmateriaali valinta.
Näppäin:
Photocell (Etikettivalokenno):
Valitaan etikettivalokennon tyyppi.
Scan position (Scan position):
Voit syöttää etiketin pituuden prosentteina. Näin etikettimerkit voidaan ylittää.
SPE
Suomi
69
Näppäin:
Label error length (Etiketin vikatilapituus):
Mitaksi voidaan valita 1 … 999mm.
Synchronization (Synkronointi):
On (päällä): Mikäli etiketti puuttuu taustapaperista, vikailmoitus näytetään tulostimen näytössä.
Off (pois): Puuttuvat etiketit hylätään, eli tulostin kirjoittaa taustapaperiin.
Näppäin:
Flip label (Käännä etiketti ympäri):
Kääntöakseli on etiketin keskellä. Jos etiketin leveys ei siirtynyt tulostimeen, käytetään
oletuksena olevaa etikettileveyttä, eli tulostuspään leveyttä. Jos siis käytät tätä toimintoa, niin
käytä maksimilevyistä etikettiä tai aseta etikettiä tulostuspään keskikohdan molemmille puolille
yhtä paljon. Muuten etiketin asemointi voi olla vaikeaa.
Näppäin:
Rotate label (Kierrä etiketti):
Normaalisti etiketti kirjoitetaan suoraan 0-asteen kulmassa. Mikäli haluat etiketin
lukuasennossa, niin aktivoi asetus ”On” -asentoon. Etiketti kiertyy 180-astetta.
Näppäin:
Alignment (Suuntaus):
Etiketin suuntaus tehdään vasta kääntämisen jälkeen, eli suuntaus ei riipu
ympärikääntämisestä ja peilauksesta.
Left (vasen): Etiketti on paikannettu tulostuspään vasempaan reunaan.
Centre (keski): Etiketti on paikannettu tulostuspään keskelle.
Right (oikea): Etiketti on paikannettu tulostuspään oikeaan reunaan.
Näppäin:
Measure label automatically (Etiketin automaattinen mittaus):
On (päällä): Virran kytkemisen jälkeen etiketin pituus mitataan automaattisesti.
Off (pois): Tehdäksesi etiketin mittaus, sinun täytyy mennä oikeaan valikkoon.
Device Settings (Laitteen asetukset)
Näppäinjärjestys: , ,
Näppäin:
Field handling (Kenttien hallinta):
Off (pois): Koko tulostusmuisti poistetaan.
Keep graphic (säilytä kuvat): Kuvat ja True Type fontit lähetetään kerran moduuliin ja
tallennetaan sisäiseen muistiin. Seuraavassa tulostustyössä ainoastaan muuttuva tieto
lähetetään moduuliin. Näin säästetään aikaa kuvia tulostettaessa. Moduulin muistiin tallennetut
kuvat (viivakoodit, internal-fontit) luodaan vain jos niitä muutetaan. Luomisaika säästetään.
Delete graphic (poista kuvat): True Type fontit poistetaan muistista, mutta muut kentät
säästetään.
Näppäin:
Codepage (Koodisivu):
Määrittää mitä fontteja käytetään tulostimessa.
Näppäin:
External parameters (Ulkoiset tulostuskomennot):
Label dimension only (vain etiketin koko): Parametrit, jotka määrittävät etiketin pituuden,
aukon pituuden ja etiketin leveyden, siirtyvät tulostimelle automaattisesti. Kaikki muut
parametrit on asetettava suoraan tulostimella.
On (päällä): Layoutin muodostusohjelman määrittelemät painatuskomennot, kuten
tulostusnopeus, kontrasti lähetetään tulostusjärjestelmälle. Nämä määritykset ohittavat
tulostusjärjestelmän asetetut määritykset.
Off (pois): Vain tulostusjärjestelmän määritetyt asetukset ovat voimassa.
Näppäin:
Buzzer (Äänimerkki):
On (päällä): Näppäintä painettaessa kuuluu ääni.
Arvo voidaan määrittää väliltä 1 7.
Off (pois): Näppäintä painettaessa ei kuulu ääntä.
Display (Näyttö):
Asettaa näytön kirkkauden.
Arvo voidaan määrittää väliltä 0 7.
SPE
70
Suomi
Näppäin:
Language (Kieli):
Valitaan tulostimen näytön kieli.
Tällä hetkellä mahdollisia kieliä saksa, englanti, ranska, espanja, portugali, hollanti, italia,
tanska, suomi, puola
Näppäin:
Keyboard (Näppäimistöasettelu):
Haluamasi alueellinen näppäimistöasettelu.
Näppäin:
Customized entry (Customoitu syöttö):
On (päällä): Näyttö kehottaa käyttäjää määrittämään muuttujat kerran ennen tulostuksen
käynnistystä.
Auto (automaattinen): Näyttö kehottaa käyttäjää määrittämään muuttujat jokaisen layoutin
jälkeen.
Off (pois): Näyttö ei kehota käyttäjää määrittämään muuttujia. Tällöin tulostuu määritetty
oletusarvo.
Näppäin:
Hotstart (Hotstart):
On (päällä): Keskeytettyä tulostusta voidaan jatkaa, kun moduuli on kytketty uudelleen päälle.
Off (pois): Tiedot häviävät, kun moduuli käännetään pois päältä.
Näppäin:
Autoload (Autoload):
On (päällä): Etiketti, jonka muistikortti on kerran ladannut, voidaan tulostimen uuden
käynnistyksen jälkeen ladata jälleen automaattisesti.
Tulostimen uudelleenkäynnistyksen jälkeen ladataan aina muistikortin viimeksi lataama etiketti.
Off (pois): Tulostimen uudelleenkäynnistyksen jälkeen viimeksi käytetty etiketti täytyy ladata
manuaalisesti uudestaan muistikortilta.
Toimintojen Autoload ja Hotstart yhteinen käyttö ei ole mahdollista.
Näppäin:
Manual reprint (Manuaalinen uudelleentulostus):
Yes (joo):: Jos moduuli on esim. jonkin virheen vuoksi pysäytetyssä tilassa, voidaan viimeksi
painettu etiketti siirtää näppäimil ja .
No (ei): Etiketti on tyhjä.
Näppäin:
Backfeed/Delay (Takaisinsyöttö/Viive):
Backfeed (takaisinsyöttö): Takaisinsyöttö on optimoitu käyttötiloissa jakelija. Kun nyt ajetaan
siirtymään, seuraava etiketti ”esipainetaan”, mikäli mahdollista. Tällöin ei tarvita etiketin
takaisinsyöttöä, ja aikaa säästyy.
Delay (viive):: Säädettävällä hidastusajalla on merkitystä vain tilassa "Automaattinen
takaisinsyöttö”.
Näppäin:
Password (Salasanasuojaus):
Salasanasuojauksella voit sulkea toimintoja pois käytöstä.
Näppäin:
Label confirmation (Etiketti vahvistus):
On (päällä): Uusi tulostustilaus painetaan vasta, kun koneelta on annettu vahvistus.
Käynnissä olevaa tulostustilausta painetaan edelleen, kunnes koneelta annetaan vahvistus.
Off (pois): Ohjauksen näytölle ei ilmesty kyselyä.
Näppäin:
Standard label (Vakio-etiketti)
On (päällä): Jos tulostustehtävä käynnistetään ilman, että etiketin määritystä on tehty,
tulostetaan vakio-etiketti (laitetyyppi, firmware-versio, build-versio).
Off (pois): Jos tulostustehtävä käynnistetään ilman, että etiketin määritystä on tehty, näytölle
ilmestyy virheilmoitus.
SPE
Suomi
71
Dispenser I/O (Käyttölaite I/O)
Näppäinjärjestys: , , ,
Näppäin:
Operating mode (Käyttölaitteen käyttötapa):
Paina painiketta valitaksesi käyttötavan. Seuraavat käyttötavat voidaan valita:
I/O staattinen, I/O staattisesti jatkuva, I/O dynaaminen, I/O dynaamisesti jatkuva, valokenno ja
valokenno jatkuvana.
Näppäin:
IN signal level (IN-signaalin taso):
Signaali, jolla tulostustyö käynnistyy.
+ = vastaa tähän saakka käytettyä tasoa (1)
− = saa aikaan käänteisen tulosteen (0)
x = ei aktivoitu signaalitaso
s = tilaan voidaan vaikuttaa liitännän kautta (Netstar PLUSin yhteydessä)
Näppäin:
OUT signal level (OUT-signaalin taso):
Lähtösignaalin taso.
+ = vastaa tähän saakka käytettyä tasoa (1)
− = saa aikaan käänteisen tulosteen (0)
s = tilaan voidaan vaikuttaa liitännän kautta (Netstar PLUSin yhteydessä)
Näppäin:
Debouncing (Värähtelyn poisto):
Ilmoittaa tulostuksen alun tärinänpoistoajan alueella 0 100 ms.
Jos käynnistyssignaali on epäpuhdas, tällä asetuksella voidaan poistaa tärinä tulostustyön
alusta.
Näppäin:
Start signal delay (Alkuviive):
Tällä asetuksella voidaan hidastaa tulostustyön aloittamista.
Arvoalue: 0.00 9.99.
Näppäin:
I/O protocol (IO-protokolla):
Rajapinnat, joiden kautta tulo- ja lähtösignaalien (I/O) muutokset lähetetään.
Näppäin:
Save signal (Tallenna signaali):
On (päällä): Seuraavan etiketin aloitussignaali voidaan vapauttaa jo nykyisen etiketin
tulostamisen aikana. Tulostin rekisteröi signaalin. Tulostin alkaa tulostaa seuraavaa etikettiä
välittömästi nykyisen etiketin leikkaamisen jälkeen. Näin säästyy aikaa ja työ tehostuu.
Off (pois): Seuraavan etiketin aloitussignaali voidaan vapauttaa vain silloin, kun nykyinen
etiketti on tulostettu loppuun ja tulostin on palautunut odotustilaan (tulostusvalmiiseen tilaan).
Jos jo aiemmin on vapautettu aloitussignaali, se jätetään ottamatta huomioon.
SPE
72
Suomi
Interface (Käyttöliittymä)
Näppäinjärjestys: , , , , ,
Näppäin:
COM1:
0 - Sarjaportti pois
1 - Sarjaportti pääl
2 - Sarjaportti päällä, ei vikailmoitusta mikäli lähetys epäonnistuu
Baud (Baud):
Määritellään montako bittiä lähetetään sekunnissa.
Seuraavat arvot voidaan valita: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 ja 57600.
P = Parity (Pariteettia):
N - ei pariteettia; E - even (parillinen); O - odd (pariton)
Varmista, että asetukset täsmäävät tulostinmoduulin asetusten kanssa.
D = Data bits (Databiti):
Määritellään databitit.
Arvo voi olla 7 tai 8.
S = Stop bit (Stoppibittiäs):
Voidaan valita joko 1 tai 2 stoppibittiä.
Stoppibitit tavujen välillä.
Näppäin:
COM2:
0 - Sarjaportti pois
1 - Sarjaportti päällä
2 - Sarjaportti päällä, ei vikailmoitusta mikäli lähetys epäonnistuu
Baud (Baud):
Määritellään montako bittiä lähetetään sekunnissa.
Seuraavat arvot voidaan valita: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 ja 57600.
P = Parity (Pariteettia):
N - ei pariteettia; E - even (parillinen); O - odd (pariton)
Varmista, että asetukset täsmäävät tulostinmoduulin asetusten kanssa.
D = Data bits (Databiti):
Määritellään databitit.
Arvo voi olla 7 tai 8.
S = Stop bit (Stoppibittiäs):
Voidaan valita joko 1 tai 2 stoppibittiä.
Stoppibitit tavujen välillä.
Näppäin:
Start/stop sign (Käynnistys-/pysäytysmerkki):
SOH: Datablokin aloitus Heksa luku 01
ETB: Datablokin loppu Heksa luku 17
Näppäin:
Data memory (Tietomuisti):
Standard (normaali): Tulostustyön alettua vastaanotetaan uutta tietoa kunnes välimuisti
täyttyy.
Advanced (kehittyneempi): Tulostustyön aikana tietoa vastaanotetaan ja käsitellään.
Off (pois): Tulostustyön aikana ei oteta tietoa vastaan.
Näppäin:
Parallel port (Rinnakkaisportti):
SPP - Standard Parallel Port (standarditulostinportti)
ECP - Extended Capabilities Port (laajennettujen ominaisuuksien portti). Mahdollistaa
suuremman tiedonsiirtonopeuden, mutta on vaatii uudehkon PC:n.
Tarkasta, että ominaisuudet vastaavat tietokonettanne.
Näppäin:
Port test (Porttitesti):
Tarkistaa siirtyvätkö tiedot liitännän kautta.
Paina näppäimiä ja jos haluat valita Yleinen (On). Paina näppäintä ja tiedot
lähetetään jonkin portin kautta (COM1, LPT, USB, TCP/IP) sekä tulostetaan.
SPE
Suomi
73
Emulation (Jäljitys)
Näppäinjärjestys: , , , , , ,
Näppäin:
Protocol (Protokolla):
CVPL: Carl Valentin Programming Language
ZPL: Zebra
®
Programming Language
Valitse näppäimillä ja protokolla. Paina näppäintä vahvistaaksesi valinnan. Tulostin
käynnistetään uudestaan ja ZPL II
®
-komennot muutetaan sisäisesti CVPL-komennoiksi.
Näppäin:
Printhead resolution (Tulostuspään erottelu):
ZPL II
®
-jäljityksen ollessa aktivoitu on jäljitettävän tulostimen tulostupään erottelu säädettävä
Näppäin:
Drive mapping (Asemajärjestys):
Pääsy Zebra
®
-levyasemiin johdetaan vastaaviin Valentin-levyasemiin.
Date & Time (Päivä ja aika)
Näppäinjärjestys: , , , , , , ,
Näppäin:
Set date/time (Ensimmäinen rivi näyttää päiväyksen, toinen ajan):
- ja -näppäimillä voit liikkua valikossa. - ja -näppäimillä arvoa voidaan muuttaa.
Kun painat nuoli-näppäintä, kello pysähtyy ja kursori vilkkuu näytöllä. Nyt on mahdollista
muuttaa päiväystä ja aikaa.
Näppäin:
Summertime (Kesäaika):
On (päällä): Moduuli säätyy automaattisesti kesä- ja talviaikaan.
Off (pois): Tulostin ei säädy kesä- ja talviajan mukaan.
Näppäin:
Start of summertime - format (Kesäajan alku (päivä)):
Voit valita muodon, jossa kesäajan aloitusajankohta ilmoitetaan.
DD = päivä, WW = viikko, WD = viikonpäivä, MM = kuukausi, YY = vuosi,
next day = huomioon otetaan vasta seuraava päivä
Näppäin:
Start of summertime - date (Kesäajan aloituspäivämäärä):
Anna päivämäärä, jolloin kesäaika alkaa. Päivämäärä määritetään edellä valitussa muodossa.
Yllä olevassa esimerkissä tulostin siirtyy kesäaikaan automaattisesti maaliskuun (03)
viimeisenä sunnuntaina (last sunday).
Näppäin:
Start of summerime - time (Kesäajan aloituskellonaika):
Tällä toiminnolla voit määrittää, mihin kellonaikaan kesäaika alkaa.
Näppäin:
End of summertime - format (Kesäajan päättymispäivämäärä):
Voit valita muodon, jossa kesäajan päättymisajankohta ilmoitetaan.
Näppäin:
End of summertime - date (Kesäajan päättymispäivämäärä):
Anna päivämäärä, jolloin kesäaika päättyy. Päivämäärä määritetään edellä valitussa
muodossa. Yllä olevassa esimerkissä tulostin siirtyy talviaikaan automaattisesti lokakuun (10)
viimeisenä sunnuntaina (last sunday).
Näppäin:
End of summertime - time (Kesäajan päättymiskellonaika):
Tässä valikossa määritellään kesäajan lopun kellonaika.
Näppäin:
Time shifting (Aikasiirto):
Valikossa määritellään aikasiirtymä tunteina ja minuutteina.
SPE
74
Suomi
Service Functions (Huoltotoimenpiteissä)
HUOMAUTUS
Jotta kirjoittimen edustaja ja valmistaja voisivat tarjota nopeaa huoltotukea, on tulostin varustettu huoltovalikolla.
Tarpeellinen tieto kuten asetetut parametrit voidaan lukea suoraan tulostimelta. Jotkin tiedot kuten ohjelmiston
versio ja fonttien versio voidaan lukea päävalikosta.
Näppäinjärjestys: , , , , , , , ,
Näppäin:
Label parameters (Etiketin asetukset):
Ilmaisevat etiketin arvot jännitteenä.
A: Pienin arvo.
B: Suurin arvo.
C: Liipaisuarvo. Arvo selvitetään etikettiä mitattaessa ja voidaan muuttaa.
Näppäin:
Photocell parameters (Valokennoanturit):
TLS: Ilmoittaa lähetettävän valokennon jännitteen.
RLS: Ilmoittaa heijastavan valokennon jännitteen.
SLS: Ilmaisee jakelijan valokennon tason voltteina.
RC: Ilmoittaa värinauhan tilan (0 tai 1).
H: Ilmoittaa tulostuspään tilan 1 tai 0.
0 = pää alhaalla; 1 = pää ylhääl
Näppäin:
Paper counter (Paperilaskuri):
D: Ilmoittaa tulostuspään tulostusmäärän metreinä.
G: Ilmoittaa moduulin toiminnan metreinä.
Näppäin:
Heater resistance (Tulostuspään vastusarvo):
Jotta saavutetaan korkealaatuinen tulostusjälki, on syytä syöttää uusi tulostuspään vastusarvo
tulostuspään vaihdon yhteydessä.
Näppäin:
Printhead temperature (Tulostuspään lämpötila):
Ilmoittaa tulostuspään lämpötilan.Normaalisti lämpötila vastaa tulostimen sijoituspaikan
lämpötilaa. Mikäli korkein lämpötila saavutetaan, tulostustyö keskeytyy ja vikailmoitus ilmestyy
näyttöön.
Näppäin:
Motor Ramp (Moottori Ramppi):
Tätä ominaisuutta käytetään usein tulostettaessa nopeasti estämään värinauhan
repeytyminen.
Mitä korkeampi ”++”- arvo on, sitä hitaampi kiihdytys syöttömoottorilla on.
Mitä matalampi ”− −”-arvo on, sitä nopeampi jarrutus syöttömoottorilla on.
Näppäin:
Print examples (Testitulostukset):
Valitsemalla tämän valikkokohdan saat tulosteen kaikista tulostinmoduulin asetuksista.
Settings (asetukset):
Tulostaa kaikki tulostinmoduulin asetukset, kuten nopeus, layout ja värinauhan materiaali.
Bar codes (viivakoodit):
Tulostaa kaikki viivakoodit.
Fonts (fontit):
Tulostaa kaikki fontit.
Näppäin:
Input/Output (Syöte/ulostulo):
Ilmaisee signaalin tason, joka ilmaisee tulostustilauksen käynnistyksen.
0 matala
1 korkea
Näppäin:
Cutter photocell (Leikkurin valokenno):
1 Moduulissa on leikkuri.
0 Moduulissa ei ole leikkuria.
CH:
1 Leikkuri on alkuasennossa ja valmis leikkaamaan.
0 Leikkuri ei ole vielä alkuasennossa. Leikkuri on siirrettävä alkuasentoon, ennen kuin
leikkaus voidaan aloittaa.
SPE
Suomi
75
Näppäin:
Online/Offline (Online/Offline):
Jos tämä toiminto on aktivoitu, voidaan näppäimellä vaihtaa Online- ja Offline-tilan välillä.
Vakio: pois päältä (offline).
Online: Tietoja voidaan vastaanottaa liitännöistä. Kalvonäppäimistön näppäimet ovat käytössä
vain, jos näppäimel vaihdettiin Offline-tilaan.
Offline: Kalvonäppäimistön näppäimet ovat jälleen käytössä, mutta vastaanotettuja tietoja ei
enää käsitellä. Kun laite on jälleen Online-tilassa, vastaanotetaan jälleen uusia
tulostustilauksia.
Näppäin:
TRB = Transfer ribbon advance warning (Varoitus ennen siirtonauhan loppumista):
Kun tämä toiminto on valittuna (On), moduuli antaa ohjauslähdön kautta signaalin ennen
siirtonauhan loppumista.
Warning diameter (Varoituksen halkaisija):
Siirtonauhan asetus ennen varoituksen halkaisijaa.
Jos tähän paikkaan syötetään arvo millimetreinä, ohjauslähtö tuottaa signaalin, kun tämä
halkaisija on saavutettu (mitattuna siirtonauharullasta).
Ribbon advance warning mode (Esivaroitustila):
Warning (Varoitus): Kun esivaroituksen halkaisija saavutetaan, vastaava I/O-lähtö
määritetään.
Reduced print speed (Pienempi nopeus): Nopeus, johon tulostusnopeus pienennetään.
Error (Virhe): Kun esivaroituksen halkaisija saavutetaan, tulostusjärjestelmä pysähtyy ja
näyttää virheen ”liian vähän siirtohihnaa”.
Reduced print speed (Pienempi nopeus):
Pienemmän nopeuden asetus, mm/s. Tämä voidaan asettaa normaalin tulostusnopeuden
rajoissa.
Näppäin:
Zero point adjustment (Nollapistetasaus):
Arvon syöttö tapahtuu 1/100 mm.
Jos tulostuspään vaihdon jälkeen, painatus ei tule samaan kohtaan etikettiin, voidaan tämä ero
korjata.
Nollapistetasauksen arvo säädetään tehtaalla ja sen saa ainoastaan huoltohenkilökunta
säätää uudestaan tulostuspään vaihdon yhteydessä.
SPE
76
Suomi
Päävalikko
Kun ohjauselektroniikka on kytketty päälle, seuraava näyttö näkyy näytöllä:
Ensimmäinen rivi ilmoittaa tulostimen tyypin.
Toinen rivi ilmoittaa päivän ja ajan.
Näppäin:
Toinen rivi ilmoittaa ohjelmistoversion.
Näppäin:
Toinen rivi näyttää ohjelmiston rakennusversion.
Näppäin:
Toinen rivi näyttää firmawaren tekopäivän.
Näppäin:
Toinen rivi näyttää firmwaren tekokellonajan.
Näppäin:
Toinen rivi ilmoittaa bittikartta-fonttiversion.
Näppäin:
Toinen rivi ilmoittaa vektori-fonttiversion.
Näppäin:
Toinen rivi ilmoittaa molempien FPGA:n numerot.
(P=kirjoitinpää, I=I/O)
Näppäin:
Toinen rivi ilmoittaa boottiohjelman version.
Näppäin:
Toinen rivi ilmoittaa sisäisen muistinsuuruuden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Carl Valentin SPE pikaopas

Kategoria
Label printers
Tyyppi
pikaopas