Carl Valentin Dynacode IP pikaopas

Kategoria
Label printers
Tyyppi
pikaopas
Pikaopas ja turvallisuustiedot
Suomi
Dynacode IP
78
Suomi
Copyright by Carl Valentin GmbH
Toimituksen sisältöä, tuotteen ulkonäköä, tehoa, mittoja ja painoa koskevat tiedot perustuvat siihen ajankohtaan, jolloin tämä
ohjekirja on painettu.
Pidätämme itsellemme oikeuden tehdä muutoksia.
Pidätämme myös kaikki oikeudet.
Mitään näiden käyttöohjeiden osaa ei saa missään muodossa jäljentää (painamalla, kopioimalla tai jollain muulla menetelmällä)
eikä käsitellä, monistaa tai levittää elektronisia järjestelmiä apuna käyttäen ilman Carl Valentin GmbH kirjallista suostumusta.
Laitteiden jatkuva edelleenkehittäminen voi aiheuttaa eroja asiakirjan ja laitteen välillä. Ajankohtainen painos löytyy osoitteesta
www.carl-valentin.de.
Tavaramerkki
Kaikki mainitut merkit tai tavaramerkit ovat kunkin omistajan rekisteröityjä merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, eikä niitä
ole välttämättä erikseen merkitty. Merkinnän puuttumisesta ei voi päätellä sitä, etteikö kyseessä olisi rekisteröity merkki tai
rekisteröity tavaramerkki.
Carl Valentin GmbH:n suoratulostuslaitteet täyttävät seuraavat EU-direktiivit:
Pienjännitteitä koskeva EY-ohjesääntö (2014/35/EU)
EY:n direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (2014/30/EU)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
Dynacode IP
Suomi
79
Sisällys
Määräystenmukainen käyttö
80
Turvallisuusohjeet
80
Käytöstä poistaminen ja purkaminen
81
Ympäristöystävällinen hävittäminen
81
Käyttöolosuhteet
82
Suoratulostuslaitteen purkaminen/pakkaaminen
85
Toimituksen sisältö
85
Painomekaniikan asennus koneeseen
85
Paineilmasyötön liitäntä
86
Suorapainatuslaitteen liittäminen verkkoon
87
Käyttöönoton valmistelut
87
Painatuksen ohjaus
87
Suorapainatuslaitteen käyttöönotto
87
Siirtonauhakasetin asettaminen sisään
88
Vesi- ja pölysuojaus
89
Puhdistuskasetin käyttäminen
89
Print Settings (Tulosteen asetukset)
90
Machine Parameters (Koneparametrit) - Jatkuva tila
90
Machine Parameters (Koneparametrit) - Keskeytyvä tila
91
Layout Parameters (Asettelun asetukset)
91
Ribbon Save (Optimointi) - Jatkuva tila
92
Ribbon Save (Optimointi) - Keskeytyvä tila
94
Device Settings (Laitteen)
95
I/O Parameters (I/O-parametrit)
96
Network (Verkko)
96
Password (Salasana)
97
Interface (Käyttöliittymä)
98
Emulation (Jäljitys)
98
Date & Time (Päivä ja aika)
99
Service Functions (Huoltotoimenpiteissä)
100
Main Menu (Päävalikko)
102
Compact Flash-kortti / USB-muistitikku
103
Tekniset tiedot
107
Siirtonauharullan puhdistus
109
Tulostuspään puhdistus
110
Tulostuspään vaihtaminen
110
Kulman asetus (keskeytyvä tila)
111
Dynacode IP
80
Suomi
Määräystenmukainen käyttö
Suorapainatuslaite on valmistettu soveltaen alan uusinta tekniikkaa ja noudattaen voimassaolevia turvateknisiä
määräyksiä. Tästä huolimatta tuotteen käytössä voi esiintyä tilanteita, jotka altistavat käyttäjän tai muita henkilöitä
kuoleman tai vakavan vammautumisen vaaraan tai joissa suorapainatuslaite ja muita arvoesineitä voi vioittua.
Suorapainatuslaitetta saa käyttää vain, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa ja kun käyttö tapahtuu
määräystenmukaisella tavalla ja riskit tiedostaen sekä noudattaen turvallisuusmääräyksiä ja käyttäopasta! Erityisesti
turvallisuuden vaarantavat häiriöt on korjattava välittömästi!
Suorapainatuslaite soveltuu ainoastaan sopivien ja valmistajan hyväksymien materiaalien painatukseen. Kaikki muunlainen
tai tämän ylittävä käyttö ei ole määräystenmukaista käyttöä. Valmistaja/toimittaja ei ota vastuuta määräystenvastaisen
käytön seurauksena syntyvistä vahingoista; käyttäjä on yksin vastuussa käyttöön sisältyvistä riskeistä.
Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös käyttöoppaan ohjeiden, mukaan lukien valmistajan antamien
huoltosuositusten/-määräysten, noudattaminen.
Turvallisuusohjeet
Suorapainatuslaite voidaan liittää 110 230 V AC vaihtojänniteverkkoon. Liitä suorapainatuslaite vain suojamaadoitettuun
pistorasiaan.
HUOMAUTUS
Verkkojännitteen muuttuessa täytyy sulakkeen arvo muuttaa vastaavasti (katso Tekniset tiedot).
Liitä suorapainatuslaite vain sellaisiin laitteisiin, joissa on suojapienjännite.
Kytke kaikki asiaankuuluvat laitteet (tietokone, moduuli, lisälaitteet) pois päältä ennen kuin kytket tai irrotat liittimiä.
Käytä moduulia vain kuivassa ympäristössä, äläkä altista sitä kosteudelle (roiskevedelle, sumulle/höyrylle, jne.).
Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisessa tilassa, äläkä korkeajännitejohtojen läheisyydessä.
Asenna laite ainoastaan tilaan, joka on suojattu hiontapölyltä, metallilastuilta ja muilta vastaavilta vierasesineiltä.
Huolto- ja kunnossapitotoimenpiteitä saa suorittaa vain koulutettu ammattihenkilöstö.
Toiminnanharjoittajan on opastettava käyttöhenkilöstöä käyttöohjeiden mukaisesti.
Sovelluksesta riippuen on huolehdittava siitä, että henkilöiden vaatteita, hiuksia, koruja tai vastaavia ei saa joutua
kosketuksiin paljaiden pyörivien osien tai liikkuvien osien (esim. painokelkan) kanssa.
HUOMAUTUS
Kun painoyksikkö on avattu, standardin EN 60950-1/EN 62368-1 vaatimukset suojakotelon paloturvallisuudesta
eivät täyty. Vaatimusten täyttyminen on varmistettava, kun yksikkö asennetaan lopulliseen laitteistoon.
Laite ja osat (esim. moottori, painopää) saattavat tulostuksen aikana muuttua kuumiksi. Älä koske niihin käytön aikana ja
anna niiden jäähtyä ennen kuin vaihdat materiaalia tai teet niihin säätö- tai asennustöitä.
Älä milloinkaan käytä helposti syttyviä kulutustarvikkeita.
Suorita vain tässä käyttöoppaassa kuvattuja käsittelytoimenpiteitä. Muita toimenpiteitä saa suorittaa vain valmistaja tai niitä
saa suorittaa silloin, jos niistä on valmistajan kanssa sovittu.
Elektronisten rakenneryhmien ja niiden ohjelmistojen epäasianmukainen käsittely voi johtaa häiriöihin.
Epäasianmukainen käyttö tai laitteeseen tehdyt muutokset voivat vaarantaa käyttöturvallisuuden.
Laitteeseen on kiinnitetty erilaisia varoituksia, jotka muistuttavat vaaran mahdollisuudesta. Älä poista näitä tarroja, muutoin
vaaroja ei enää voida tunnistaa.
Dynacode IP
Suomi
81
Käytöstä poistaminen ja purkaminen
HUOMAUTUS!
Tulostinjärjestelmän purkamisen saa suorittaa vain koulutettu henkilöstö.
HUOMIO!
Loukkaantumisvaara varomattomasta käsittelystä laitteen nostamisessa tai laskemisessa.
Älä aliarvioi suorapainatuslaitteen painoa (9 12 kg).
Varmista suorapainatuslaite kuljetuksessa hallitsemattomilta liikkeiltä.
Ympäristöystävällinen hävittäminen
B2B-laitteiden valmistajat ovat 23.03.2006 lähtien velvollisia ottamaan vastaan ja kierrättämään vanhat laitteet, jotka on
valmistettu 13.08.2005 jälkeen. Näitä vanhoja laitteita ei saa viedä kunnallisiin keräyspisteisiin. Ne saa kierrättää ja hävittää vain
valmistajan hoitamin järjestelyin. Vastaavasti merkityt Valentin-tuotteet saa siksi nykyään palauttaa Carl Valentin GmbH:lle.
Käytöstä poistetut vanhat laitteet hävitetään siten asianmukaisesti.
Carl Valentin GmbH huolehtii siksi ajoissa kaikista vanhojen laitteiden hävittämistä koskevista velvollisuuksista ja mahdollistaa
siten tuotteiden ongelmattoman myynnin edelleenkin. Yrityksemme voi vastaanottaa vain rahtivapaasti lähetettyjä laitteita.
Tulostinjärjestelmän elektroniikkakortti on varustettu litiumakulla. Tämä on hävitettävä liikkeen vanhan akun varastosäiliöön tai
julkisissa jätteidenhävityspaikoissa.
Lisätietoja on saatavilla WEEE-direktiivissä tai internet-sivuillamme osoitteessa www.carl-valentin.de.
Dynacode IP
82
Suomi
Käyttöolosuhteet
Käyttöolosuhteet ja -ehdot ovat edellytyksiä, joiden on täytyttävä ennen laitteiden käyttöönottoa ja käytön aikana, jotta laitteiden
turvallinen ja häiriötön toiminta voidaan taata.
Lue nämä käyttöolosuhteita koskevat vaatimukset huolellisesti läpi.
Jos sinulla on kysyttävää käyttöolosuhteiden käytännön toteutuksesta, ota yhteys meihin tai omaan asiakaspalvelupisteeseesi.
Yleiset olosuhteet ja ehdot
Moduulit on kuljetettava ja säilytettävä alkuperäisessä pakkauksessa asennukseen asti.
Moduuleja ei saa asentaa käyttöpaikkaan eikä ottaa käyttöön, ennen kuin käyttöolosuhteet ovat vaatimusten mukaiset.
Henkilökunnan on luettava oppaamme huolellisesti ennen moduulien käyttöönottoa, ohjelmointia, käyttöä, puhdistusta ja
kunnossapitoa.
Moduuleja saa käyttää vain koulutettu henkilökunta.
HUOMAUTUS!
Suosittelemme, että käyttökoulutusta järjestetään säännöllisesti.
Koulutukseen sisältyvät luvut 'Käyttöolosuhteet', 'Siirtonauhakasetin asettaminen sisään' ja 'Puhdistus ja huolto'.
Ohjeet koskevat myös toimittamiamme kolmansien osapuolien laitteita.
Moduuleissa saa käyttää vain alkuperäisiä vara- ja vaihto-osia.
Käänny valmistajan puoleen varaosia/kuluvia osia koskevissa asioissa.
Käyttöolosuhteet
Sijoituspaikan tulee olla tasainen ja vapaa värinöiltä. Vetoisuutta tulee välttää. Moduulin asennuksessa on pidettävä mielessä,
että sen hoidon ja käytön on oltava mahdollisemman hyvää.
Jännitteen syöttö
Moduuliin syötettävän jännitteen tulee olla asennettu kaikkien sääntöjen ja asennusmääräysten mukainen. Ainakin yhden
seuraavien järjestöjen määräyksiä on noudatettava:
Sähköalan kansainvälinen standardisoimisjärjestö (IEC)
Eurooppalainen sähköalan standardisoimisjärjestö (CENELEC)
Saksan sähköteknikoiden yhdistys (VDE)
Suorapainatusmoduuli on tehty VDE määräysten mukaisesti, joten moduuli on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Jännitelähteessä on oltava maadoitus, jotta vältyttäisiin jännitteeltä moduulin rungossa vikatilanteessa.
Jännitelähteen vaatimukset
Jännite ja taajuus
katso tyyppikilvestä
Jännitteen vaihtelurajat
+6 % … −10 % perusarvosta
Taajuuden vaihtelurajat
+/2 % perusarvosta
Jännitteen vääristymä
alle 5 %
Jännitekohinan arvot:
Mikäli jänniteverkossa on kohinaa (esim. johtuen tyristoriohjatuista koneista), kohina täytyy poistaa. Seuraavia keinoja voi
käyttää:
Käytä suojaerotusmuuntajaa.
Varaa moduulin käyttöön oma vaihe keskukselta.
Dynacode IP
Suomi
83
Kytkeminen ulkopuolisiin laitteisiin
Kaikkien liitäntäjohtojen on kuljettava suojatuissa johdoissa. Suojapunos on yhdistettävä molemmilla puolilla suurelta alalta
pistokkeen koteloon.
Virtajohtojen viereen ei saa sijoittaa samansuuntaisia johtoja. Jos johtojen on kuljettava yhdensuuntaisesti, niiden etäisyyden on
oltava vähintään 0,5 m.
Johtojen lämpötila-alue: 15 +80 °C.
Moduuliin saa liittää vain sellaisia laitteita, joiden virtapiirit täyttävät vaatimuksen 'Safety Extra Low Voltage' (SELV). Nämä
laitteet on yleensä tarkastettu EN 60950/EN 62368-1 mukaisesti.
Tietolinjojen asennus
Kaapelit täytyy suojata täysin. Liittimien täytyy olla metaloituja tai metallia. Suojatut kaapelit ja liittimet ovat tärkeitä, sillä siten
vältytään sähköisiltä häiriöiltä.
Sallitut johdot
Suojattu johto:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Lähetys- ja vastaanottojohdot on kiedottava toisiinsa pareittain.
Johtojen enimmäispituudet:
24 voltin liitäntä (RS232C) 3 m (suojattu)
USB - 3 m
Ethernet - 100 m
Tuuletus
Vältä laitteen liikaa lämpenemistä, vapaa tuuletus on taattava.
Ääriarvot
IP-suojausluokka:
65
Ympäristön lämpötila °C (käyttö):
Min. +5 Max
+40
Ympäristön lämpötila °C (kuljetus, säilytys):
Min. 25
Max. +60
Suhteellinen ilmankosteus % (käyttö):
enintään 80
Suhteellinen ilmankosteus % (kuljetus, säilytys):
enintään 80 (laitteita ei saa altistaa kosteudelle!)
Dynacode IP
84
Suomi
Takuu
Emme vastaa vahingoista, joiden syynä ovat
käyttöolosuhteiden ja -ehtojen sekä käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen
käyttöympäristön virheellinen sähköasennus
moduulien rakennemuutokset
virheellinen ohjelmointi ja käyttö
tietojen suojauksen laiminlyöminen
muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttäminen
luonnollinen kuluminen
Kun asennat tai ohjelmoit moduuleja uudelleen, tarkasta uudet asetukset testiajolla ja testitulostuksella. Näin vältät virheelliset
tulokset, raportit ja arvioinnit.
Moduuleja saa käyttää vain koulutettu henkilökunta.
Tarkista, että tuotteitamme käytetään asianmukaisesti, ja järjestä säännöllistä käyttökoulutusta.
Emme voi taata, että kaikissa malleissa on kaikki tässä oppaassa kuvatut ominaisuudet. Koska pyrimme jatkuvasti kehittämään
ja parantamaan tuotteitamme, joitakin teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Kehitystyön tai maakohtaisten määräysten vuoksi jotkin käyttöohjeiden kuvat ja esimerkit voivat poiketa toimitetusta mallista.
Huomioi sallittuja painatusmateriaaleja koskevat tiedot ja noudata suorapainatuslaitteiden kunnossapito-ohjeita, jotta moduulit
eivät vaurioidu tai kulu ennenaikaisesti.
Olemme pyrkineet laatimaan tämän oppaan helposti ymmärrettäväksi, jotta saisit tuotteista mahdollisimman paljon tietoja. Jos
sinulla on kysyttävää tai havaitset virheitä, ilmoita siitä meille, jotta voimme parantaa käyttöoppaitamme edelleen.
Dynacode IP
Suomi
85
Suoratulostuslaitteen purkaminen/pakkaaminen
HUOMIO!
Loukkaantumisvaara varomattomasta käsittelystä laitteen nostamisessa tai laskemisessa.
Älä aliarvioi suorapainatuslaitteen painoa (9 12 kg).
Varmista suorapainatuslaite kuljetuksessa hallitsemattomilta liikkeiltä.
Nosta suorapainatuslaite ulos laatikosta.
Tarkasta, onko suorapainatuslaite kärsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana.
Poista vaahtomuovinen kuljetustuki tulostuspään alueelta.
Tarkasta, että pakkaus sisältää kaikki osat.
Toimituksen sisältö
Tulostusmekaniikka.
Painemittari.
Pahvirulla (tyhjä), esiasennettu
siirtonauhan rullaukseen.
Ohjauselektroniikka.
Paineilmaletku.
Tulostuspään puhdistuskalvo.
Verkkojohto.
Pistoliitin.
Ohjeaineisto.
Puhdistuskasetti.
I/O lisätarvikkeet (vastapistoke tuloille ja
lähdöille).
Tulostinajuri CD.
Liitosjohto.
Suojukset käyttämättömille pistorasioille.
Minisäädin.
1 rulla siirtonauhaa.
HUOMAUTUS!
Säilytä alkuperäispakkaus myöhempää kuljetusta varten.
Painomekaniikan asennus koneeseen (asennuskehyksellä)
Asennuskehyksen alapuolella on kaksi M8-kierrettä, joita voidaan käyttää sen kiinnittämiseksi koneeseen. Lisäksi mukana
toimitetaan monitoimiliittimet. Noudata seuraavia määräyksiä:
M8-kierteiden maksimiruuvaussyvyys on 10 mm.
Painomekaniikka on asennettava siten, että tulostuspään etäisyys vastapuristuslevystä on 2 3 mm.
HUOMAUTUS!
Suosituksena on 2 mm etäisyys.
Pienempi etäisyys ei ole mahdollinen johtuen tiivistelistasta painomekaniikan alapuolella, muutoin tämä lepää
vastapuristuslevyn tai puristuslevyn päällä.
Paras painojälki saavutetaan, kun puristuslevyn silikonin kovuus on noin . 40° 50° Shore A ja vastapuristuslevyn
elastomeerin kovuus on noin 60 ± 5 Shore A (keskikarkeusarvo Ra ≥ 3,2 mm).
Vastapuristuslevy on asetettava yhdensuuntaisesti tulostettavan kalvon lineaariliikkeeseen nähden ja tulostuspään
polttolinjaan nähden. Yhdensuuntaisuuden poikkeamat polttolinjaan nähden ja syvennykset levyssä aiheuttavat
heikomman tulostusjäljen näihin kohtiin.
Dynacode IP
86
Suomi
Painomekaniikan asennus koneeseen (asennus ilman kehystä)
Jos laitetta käytetään ilman asennuskehystä, tulostusmoduuli voidaan kiinnittää yläpuolelta neljällä M6-ruuvilla. M6-ruuvien
maksimiruuvaussyvyys on 6 mm.
Paineilmasyötön liitäntä
Tulostuspään mekaniikan paineilmaliitännän on tuotettava ennen paineensäädintä vähintään 4 6 bar kestopaine.
Maksimipaine ennen paineensäädintä on 7 bar ja paineensäätimen jälkeen 4 bar.
HUOMAUTUS!
Paineilmasyötön suositus on 4 bar.
Noudata seuraavia määräyksiä:
Paineilman on oltava kuivaa ja öljytöntä.
Mukana toimitettava paineensäädin ja manometri liitetään paineilmaletkulla, jonka Ø 8 mm, pistoliitännän kautta
paineilmasyöttöön. Samoin paineensäätimen ja painomekaniikan välinen yhteys tehdään Ø 8 mm paineilmaletkulla.
Sijoita paineensäädin mahdollisimman lähelle painomekaniikkaa.
Paineensäädintä saa käyttää ainoastaan nuolen suuntaan (painettu alapuolelle). Nuolen suunta osoittaa virtaavan ilman
suunnan.
Älä koskaan taita paineilmaletkua.
Paineilmaletkun lyhentäminen on suoritettava puhtaalla leikkauksella suorassa kulmassa ilman putken puristamista. Käytä
tarvittaessa erityistyökaluja (saatavilla paineilmatyökaluliikkeistä).
Huomioi 8 mm paineilmaletkun mahdollisimman lyhyt pituus.
Druckmechanik
Druckluftversorgung
Pneumatikschlauch
min. 4 bar, max. 7 bar
Druckregler mit Manometer
Print mechanics
Pneumatic power supply
Pneumatic tube 8x1
Pressure regulator with manometer
Dynacode IP
Suomi
87
Suorapainatuslaitteen liittäminen verkkoon
Moduuli on varustettu monijänniteverkko-osalla. Laitetta voidaan käyttää 110 230 V AC / 50 60 Hz -jännitteellä ilman
erillisiä säätöjä.
HUOMIO!
Laitteen vaurioituminen tuntemattomien kytkentävirtojen vuoksi.
Aseta verkkokytkin asentoon 'O' ennen kuin liität laitteen verkkovitaan.
Liitä virtajohto virtajohdon liitäntään.
Liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.
HUOMAUTUS!
Puuttuva tai riittämätön maadoitus voi aiheuttaa käyttöhäiriöitä.
Huolehdi siitä, että kaikki suorapainatuslaitteeseen liitetyt tietokoneet ja liitäntäkaapelit on maadoitettu.
Liitä suorapainatuslaite sopivalla johdolla/kaapelilla tietokoneeseen tai verkkoon.
Käyttöönoton valmistelut
asenna painomekaniikka.
liitä painomekaniikan ja ohjauselektroniikan välinen liitosjohto ja varmista, ettei sitä voida vahingossa irrottaa.
liitä paineilmaletku.
yhdistä ohjauselektroniikka tietokoneeseen moduuliliitännän kautta.
yhdistä ohjauselektroniikka pakkauskoneeseen ohjaustulojen ja ohjauslähtöjen kautta.
liitä ohjauselektroniikan verkkokaapeli.
Painatuksen ohjaus
Koska suorapainatuslaite on aina ohjaustilassa, voidaan käytössä olevien liitäntöjen (sarjaliitäntä, USB tai mahd. Ethernet)
kautta tulostustilaukset vain välittää, mutta ei käynnistää. Tulostus käynnistetään tulostuskäynnistyksen ohjaustuloon annetulla
käynnistyssignaalilla. Jotta ohjauselektroniikka havaitsee, milloin käynnistyssignaali voidaan asettaa, ohjauslähtöjen kautta
voidaan ja suurimmaksi osaksi myös joudutaan seuraamaan tulostustilaa.
Suorapainatuslaitteen käyttöönotto
Kun kaikki liitännät on kytketty:
Kytke moduuli päälle verkkokytkimen avulla.
Kun suorapainatuslaite on kytketty päälle, näytölle ilmestyy perusvalikko, josta nähdään moduulityyppi, reaaliaikainen
päivämäärä ja kelloaika.
Aseta siirtonauhakasetti sisään.
Kun siirtonauhakasetti on asetettu sisään, suoritetaan siirtonauhan mittaus ja tulostuspää liikkuu tulostusasentoon.
Dynacode IP
88
Suomi
Siirtonauhakasetin asettaminen sisään
HUOMAUTUS!
Jotta elektroniset osat eivät vahingoittuisi staattisen sähkön purkauksissa, tulisi värinauhan olla antistaattista.
Väärä värinauhan valinta voi johtaa kirjoittimen virhetoimintaan ja huonoimmillaan koneen takuu voi raueta.
Ulkokautta kelautuva siirtonauha
HUOMAUTUS!
Ennen kuin uusi siirtonauharulla asetetaan, tulostuspää on puhdistettava tulostuspään ja telan puhdistusaineella
(97.20.002).
Isopropanolin (IPA) käsittelyohjeita tulee noudattaa sen käytössä. Jos kemikaalia joutuu iholle tai silmiin, pestävä
huolellisesti juoksevalla vedellä. Jos ärsytys jatkuu, otettava yhteys lääkäriin. Huolehdittava hyvästä ilmastoinnista.
Kuvassa näkyy vasemmanpuoleinen painojärjestelmä. Oikeanpuoleisessa
painojärjestelmässä uusi rulla asetetaan vasemmalle ja pahvihylsy oikealle.
Käännä vipua (A) 90° myötäpäivään.
Irrota siirtonauhakasetti painomekanismista vetämällä kahvasta (B).
Työnnä uusi siirtonauha (A) kelauslaitteeseen (C) niin pitkälle kuin se
menee.
Työnnä tyhjä pahvihylsy kelauslaitteeseen (D) niin pitkälle kuin se menee.
Pujottele siirtonauha kuten kuvassa näkyy.
Liimaa siirtonauha teipillä tyhjään hylsyyn ja kiristä hylsyä muutaman
kierroksen verran.
Työnnä siirtonauhakasetti jälleen painomekanismiin. Varo, ettei
siirtonauha tällöin pääse repeämään.
Käännä vipua (A) 90° vastapäivään.
HUOMIO!
Staattisen materiaalin vaikutus ihmisiin!
Käytä antistaattista siirtohihnaa, jos poistamisen yhteydes
voisi esiintyä staattista purkautumista.
Sisäkautta kelautuva siirtonauha
Kuvassa näkyy vasemmanpuoleinen painojärjestelmä. Oikeanpuoleisessa
painojärjestelmässä uusi rulla asetetaan vasemmalle ja pahvihylsy oikealle.
Käännä vipua (A) 90° myötäpäivään.
Irrota siirtonauhakasetti painomekanismista vetämällä kahvasta (B).
Työnnä uusi siirtonauha (A) kelauslaitteeseen (C) niin pitkälle kuin se
menee.
Työnnä tyhjä pahvihylsy kelauslaitteeseen (D) niin pitkälle kuin se menee.
Pujottele siirtonauha kuten kuvassa näkyy.
Liimaa siirtonauha teipillä tyhjään hylsyyn ja kiristä hylsyä muutaman
kierroksen verran.
Työnnä siirtonauhakasetti jälleen painomekanismiin. Varo, ettei siirtonauha
tällöin pääse repeämään.
Käännä vipua (A) 90° vastapäivään.
HUOMIO!
Staattisen materiaalin vaikutus ihmisiin!
Käytä antistaattista siirtohihnaa, jos poistamisen yhteydessä
voisi esiintyä staattista purkautumista.
Dynacode IP
Suomi
89
Vesi- ja pölysuojaus
Ohjaus on koko ajan vesi- ja pölysuojattu suojausluokan IP65 mukaisesti, kun teet kaikki välttämättömät ohjauselektroniikan
liitännät ja peität kaikki käyttämättömät pistoliitännät suojalevyillä (mukana toimituksessa).
Tämän mallin suorapainatusmekanismin takia painomekaniikka ei voi painatuksen aikana olla täysin suojattu veden pääsyltä
koneistoon.
Painomekaniikka on kuitenkin mahdollista suojata vedeltä ja pölyltä suojausluokan IP65 mukaisesti seisontajakson aikana
käyttämällä erityistä "puhdistuskasettia" (mukana toimituksessa).
Siirtonauha- ja puhdistuskasetti
Siirtonauhakasetti
Puhdistuskasetti
A
B
A
B
A = Tiivistysprofiili
B = Alapeitelevy liitososilla
Puhdistuskasetin käyttäminen
Tulostuskäytössä välttämätön siirtonauhakasetti poistetaan.
Puhdistuskasetti työnnetään paikoilleen samalla tavalla ja lukitaan.
Asennetun tiivistysprofiilin (A) ja peitelevyn (B) avulla painomekaniikka suojataan vedeltä ja pölyltä.
Paineilmaletkussa ja ohjauselektroniikan liitosjohdossa on vesitiiviit kotelot, eikä niitä tämän takia tarvitse poistaa.
Puhdistus- ja huoltotiedot löytyvät viimeisestä luvusta.
Ennen kuin tulostuskäyttöä jatketaan, täytyy puhdistuskasetti taas vaihtaa takaisin siirtonauhakasettiin.
HUOMIO!
Veden aiheuttama laitteen vaurioituminen johtuen väärästä käytöstä/lukitsemisesta.
Puhdistuskasetin poistamisen jälkeen painomekaniikka tulee tarkistaa vedenpääsyn varalta.
Kaikki kastuneet kohdat tulee ennen laitteen uudelleen käyttöä kuivata kunnolla.
Dynacode IP
90
Suomi
Print Settings (Tulosteen asetukset)
Näppäinjärjestys: ,
Speed
(Nopeus)
Vain keskeytyvässä tilassa
Ilmoittaa tulostusnopeuden mm/s.
Tulostusnopeus voidaan asettaa jokaiselle tulostustyölle erikseen. Tulostusnopeuden asetus
koskee myös testaustulostusta.
Nopeus voidaan valita väliltä 50 400 mm/s (katso Tekniset tiedot).
Contrast
(Kontrast)
Ilmoittaa tulostusvoimakkuuden säätöön tarvittavan arvon, kun käytetään eri materiaaleja,
tulostusnopeuksia tai tulostusisältöjä.
Kontrasti voidaan valita väliltä 10 %200 %.
Näppäin:
Transfer ribbon control
(Värinauhan kontrol)
Tarkistaa, onko siirtonauharulla loppu tai onko siirtonauha repeytynyt purkurullassa.
Off (pois): Värinauha pois. Tulostus jatkuu vaikka värinauha loppuu.
On, weak sensibility (Päällä, heikko herkkyys): Jos värinauha loppu virheilmoitus ilmestyy
näyttöön. Moduuli reagoi 1/3 hitaammin värinauhan loppumiseen (default).
On, strong sensibility (Päällä, vahva herkkyys): Jos värinauha loppu virheilmoitus ilmestyy
näyttöön. Tulostustyö loppuu heti kun värinauha loppuu.
Näppäin:
X displacement
(X Siirtymä)
Koko tulostekuvan siirtymä poikittain paperin kulkusuuntaan nähden.
Siirtymä on mahdollinen ainoastaan tulostusvyöhykkeen reunoihin asti ja määräytyy tulostuspään
polttolinjan leveyden mukaan.
Arvoalue: 90.0 +90.0
Machine Parameters (Koneparametrit)
Näppäinjärjestys: , ,
Jatkuva tila
Mode
(Tila)
Käyttötavan valinta (IO staattinen, IO staattinen keskeytymätön, IO dynaaminen, IO dynaaminen
keskeytymätön, testikäyttö tai suorakäynnistys).
Näppäin:
Print offset
(Tulostussiirtymä)
Layoutin (tai ensimmäisen layoutin, jos työjaksossa painetaan useita layouteja) etäisyys koneen
nollakohtaan.
Säätöyksikkö on joko mm tai ms.
Arvoalue: 0 93 mm
Näppäin:
Print position
(Tulostuskohta)
Painokelkan aloituskohdan määritys mm:nä.
Arvoalue: 0 93 mm
Näppäin:
Layouts/cycle
(Asettelut /jakso)
Tulostusjakson tulostuskertojen määrä.
Arvoalue: 1 25 asettelut jakson aikana
Tast:
Check speed on start
(Materiaalin nopeuden
tarkistaminen painatuksen
käynnistyessä)
Off (pois): Materiaalin nopeus tarkistetaan vasta, kun asetettu siirtymäarvo on ajettu.
Tulostuksen käynnistyssignaali voidaan antaa, vaikka materiaali ei olisi vielä liikkunut.
Materiaalin nopeuden tulee kuitenkin olla kelvollisella nopeusalueella ennen tulostuksen
päättymistä , muuten tulostustyö keskeytetään.
On (päällä): Materiaalin nopeus tarkistetaan, kun tulostuksen käynnistyssignaali annetaan. Jos
materiaalin nopeus ei ole kelvollisella nopeusalueella, käynnistyssignaali hylätään.
Asetus: Off
Dynacode IP
Suomi
91
Näppäin:
Resolution
(Enkooderin resoluutio /
Materiaalin siirty
kääntöanturin kierrosta
kohti)
Näyttää käytetyn enkooderin resoluution ja materiaalin siirtymän kääntöanturin kierrosta kohti
millimetreissä. Tätä asetusta käytetään materiaalin nopeuden mittaamiseen.
Materiaalin siirtymä kääntöanturin kierrosta kohti vastaa esimerkiksi 1:1 suhdetta
kääntöanturin ja telan ympärysmitan välillä.
Näppäin:
Material speed
(Materiaalin nopeus)
Asetettu materiaalin nopeus.
Keskeytyvä tila
Mode
(Tila)
Käyttötavan valinta (kappaleluku, jatkuva, testikäyttö tai suorakäynnistys)
Näppäin:
Back speed
(Peruutusnopeus)
Tulostusmekaniikan peruutusnopeus tulostuksen päätyttyä mm/s.
Arvoalue: 50 600 mm/s.
Näppäin:
Print offset
(Tulostussiirtymä)
Layoutin (tai ensimmäisen layoutin, jos työjaksossa painetaan useita layouteja) etäisyys koneen
nollakohtaan.
Arvoalue: 0 93 mm
Asetus: 0 mm
Näppäin:
Print position
(Tulostuskohta)
Painokelkan aloituskohdan määritys mm:nä.
Arvoalue: 0 93 mm
Asetus: 83 mm
Näppäin:
Layouts/cycle
(Asettelut /jakso)
Tulostusjakson tulostuskertojen määrä.
Arvoalue: 1 25 asettelut jakson aikana
Layout Parameters (Asettelun asetukset)
Näppäinjärjestys: , , ,
Print length
(Tulostusalueen pituus)
Matkan pituus, joka painomekaniikka kulkee. Tulostuspituus sovitetaan painomekaniikan
pituuden mukaan.
Näppäin:
Column printing
(Moniraitainen tulostus)
Asettelut leveyden arvo ja taustamateriaalilla olevien vierekkäisten asettelutsarakkeiden
lukumäärä.
Näppäin:
Material selection
(Materiaalin)
Käytettävän tulostusmateriaali valinta.
Näppäin:
Flip layout
(Asettelu peilaus)
Kääntöakseli on layoutin keskellä. Jos layoutin leveys ei siirtynyt tulostusmoduuliin, käytetään
oletuksena olevaa layout-leveyttä, eli tulostuspään leveyttä. Tästä syystä asettelu on oltava yhtä
leveä kuin tulostuspää. Muutoin asettelussa voi esiintyä ongelmia..
Dynacode IP
92
Suomi
Näppäin:
Rotate layout
(Asettelu kääntö)
Perusasetuksena painaminen tapahtuu asettelupään käännöllä 0°. Jos toiminto aktivoidaan,
asettelua käännetään 180° ja tulostetaan lukusuuntaan.
Näppäin:
Alignment
(Kohdistus)
Layoutin suuntaus tehdään vasta kääntämisen jälkeen, eli suuntaus ei riipu
ympärikääntämisestä ja peilauksesta.
Left (vasen): Asettelu kohdistetaan tulostuspään vasemmanpuoleiseen kohtaan.
Centre (keskellä): Asettelu kohdistetaan tulostuspään keskikohtaan.
Right (oikea): Asettelu kohdistetaan tulostuspään oikeanpuoleiseen kohtaan.
Ribbon Save (Optimointi) - Jatkuva tila
Näppäinjärjestys: , , , ,
Mode
(Tila)
Optimointitavan valinta
Off (pois): Optimointi pois päältä
Standard (vakio): Maksimaalinen optimointi, tällä asetuksella ei muodostu lainkaan
siirtonauhan häviötä (lukuun ottamatta 1 mm:n turvaetäisyyttä, jota tarvitaan siihen, että
tulostuskenttiä ei tulosteta yhteen).
Shift (siirto): Layout-tiedot voidaan tulostaa useita kertoja sivusuuntaisella siirtymällä. Tällä
saavutetaan siirtonauhan maksimaalinen käyttö.
SaveStrt (käynnistyssignaalin tallentaminen): Ei käynnistyssignaalin hävikkiä, suoratulostus
säätää optimointilaadun automaattisesti vaatimusten mukaan.
Speed (nopeus): Tulostuksen maksiminopeuden määritys
Tämän arvon perusteella suoritetaan kaikki tarvittavat laskelmat.
Tila: Vakio
Transfer ribbon correction
(Siirtonauhan korjaus)
0 mm = Takaisinpäin vedetään aina niin paljon, että optimoinnista tulee mahdollisimman hyvä
(ei siirtonauhan häviötä).
Asetus: 0 mm
xx mm = Takaisinvetoa voidaan pienentää.
+xx mm = Takaisinvetoa voidaan suurentaa.
Näppäin:
Performance information
(Tehotiedot)
sa/mm: Pienin mahdollinen välimatka kahden painatuksen välillä täydellä optimoinnilla.
cmin: Jaksojen maksimimäärä minuuttia kohden.
so/mm: Optimointihäviön ilmoitus.
Näppäin:
Expert parameters
(Asiantuntijaparametrit)
Salasanasuojattu valikko
Syötä salasana, paina näppäin ja seuraavat parametrit näytetään.
Näppäin:
Printhead down time
(Tulostuspää alas -aika)
PhDownT = printhead down time in ms:
Tulostuspään alaspäin suuntautuvan liikkeen käynnistys lasketaan.
Ribbon motor early start
time
(TRB moottorin
käynnistysaika)
REStartT = ribbon motor early start time in ms:
Tämä arvo lisätään siirtonauhan liikkeen kiihtyvyysaikaan. Aika välillä 'kun moottori saavuttaa
materiaalin nopeuden' ja 'tulostuspää polttaa'.
Näppäin:
Minimal print speed
(Min. tulostusnopeus)
MinSpeed = minimal print speed:
Jos tulostusnopeus lisääntyy, lisääntyy myös jaksojen maksimimäärä.
Print offset border
calculation
(Tulostussiirtymän
laskeminen)
Calcoff = Turn On/Off print offset border calculation:
Jos parametri asetetaan arvoon Off, voidaan syöttää pienempi painoväli kuin mitä on tarpeen.
Dynacode IP
Suomi
93
Näppäin:
Printhead up time
(Tulostuspää ylös -aika)
PHupT = printhead up time in ms:
Laskenta, voidaanko kentän optimointi suorittaa vai ei.
Näppäin:
Printhead valve reaction
time
(Tulostuspään luistin
reaktioaika)
PhVReactT = valve reaction time in ms:
Tulostuspään ylöspäin-liikkeen käynnistyksen laskenta.
Näppäin:
Ribbon motor stop delay
time
(Viiveaika)
RibMotStpDlayT = ribbon motor stop delay time
Viiveaika millisekunteina, jonka siirtonauhamoottori käy vakionopeudella ennen pysähtymistä.
Näppäin:
Field ribbon saving
(Kentän optimointi)
FieldRS = field ribbon saving:
Off (pois): Kentän optimointi pois päältä
PHOnly: Vain tulostuspäätä liikutetaan. Siirtonauhaa ei pidätetä.
Normal (normaali): Kentän optimointi tehdään vain, jos siirtonauhan moottori pysäytetään
kokonaan.
Strong (vahva): Kentän optimointi tehdään, vaikka siirtonauhan moottoria ei pysäytetä.
Rewind speed
(Takaisinkelaus)
Rwind v = rewind speed in mm/s:
Takaisinkelausnopeus mm/s.
Näppäin:
Speed 1 field
(Kenttä 1 nopeus)
Kun säädettynä on 0 (default-arvo), ei parametri vaikuta optimointiin.
Näppäin:
Tension
(Kiristys)
Pituus, joka siirretään eteenpäin siirtonauhan mittauksen jälkeen.
Tila: Shift
X-Shift / Y-Shift
(X-siirto / Y-siirto)
X-Shift (x-siirto): Painokuvan siirto X-suunnassa.
Y-Shift (y-siirto): Siirto painosuunnassa.
Näppäin:
Lanes / R-Shift
(Kaistat / R-siirto)
Lanes (kaistat): Vierekkäin painettujen syklien määrä.
R-Shift (R-siirto): Etäisyys vaihdossa uuteen sykliin.
Näppäin:
Expert parameters
(Asiantuntijaparametrit)
Salasanasuojattu valikko
Syötä salasana, paina näppäin ja seuraavat parametrit näytetään.
Kuvaus on kohdassa Vakio.
Tila: SaveStrt
Expert parameters
(Asiantuntijaparametrit)
Salasanasuojattu valikko
Syötä salasana, paina näppäin ja seuraavat parametrit näytetään.
Kuvaus on kohdassa Vakio.
Dynacode IP
94
Suomi
Ribbon Save (Optimointi) - Keskeytyvä tila
Näppäinjärjestys: , , , ,
Mode
(Tila)
Optimointitavan valinta
Off (pois): Optimointi pois päältä
Standard (vakio): Maksimaalinen optimointi, tällä asetuksella ei muodostu lainkaan
siirtonauhan häviötä (lukuun ottamatta 1 mm:n turvaetäisyyttä, jota tarvitaan siihen, että
tulostuskenttiä ei tulosteta yhteen).
Shift (siirto): Layout-tiedot voidaan tulostaa useita kertoja sivusuuntaisella siirtymällä. Tällä
saavutetaan siirtonauhan maksimaalinen käyttö.
Tila: Vakio
Transfer ribbon correction
(Siirtonauhan korjaus)
0 mm = Takaisinpäin vedetään aina niin paljon, että optimoinnista tulee mahdollisimman hyvä
(ei siirtonauhan häviötä).
Asetus: 0 mm
xx mm = Takaisinvetoa voidaan pienentää.
+xx mm = Takaisinvetoa voidaan suurentaa.
Näppäin:
Expert parameters
(Asiantuntijaparametrit)
Salasanasuojattu valikko
Syötä salasana, paina näppäin ja seuraavat parametrit näytetään.
Näppäin:
Printhead down time
(Tulostuspää alas -aika)
PhDownT = printhead down time in ms:
Tulostuspään alaspäin suuntautuvan liikkeen käynnistys lasketaan.
Printhead up time
(Tulostuspää ylös -aika)
PHupT = printhead up time in ms:
Laskenta, voidaanko kentän optimointi suorittaa vai ei.
Näppäin:
Printhead valve reaction
time
(Tulostuspään luistin
reaktioaika)
PhVReactT = valve reaction time in ms:
Tulostuspään ylöspäin-liikkeen käynnistyksen laskenta.
Näppäin:
Tension
(Kiristys)
Pituus, joka siirretään eteenpäin siirtonauhan mittauksen jälkeen.
Ribbon mode
(Nauhan tila)
0: Siirtonauhaa vedetään jokaisen painon jälkeen koko painopituus takaisin eli yksittäisten
layoutien välillä ei ole optimointia.
1: Siirtonauha vedetään takaisin vain painetun alueen yli eli layoutien väliset aukkokohdat
optimoidaan.
Layoutien vaihtojen yhteydessä siirtonauha kohdistetaan automaattisesti.
Tila: Shift
X-Shift / Y-Shift
(X-siirto / Y-siirto)
X-Shift (x-siirto): Painokuvan siirto X-suunnassa.
Y-Shift (y-siirto): Siirto painosuunnassa.
Näppäin:
Lanes / R-Shift
(Kaistat / R-siirto)
Lanes (kaistat): Vierekkäin painettujen syklien määrä.
R-Shift (R-siirto): Etäisyys vaihdossa uuteen sykliin.
Näppäin:
Expert parameters
(Asiantuntijaparametrit)
Salasanasuojattu valikko
Syötä salasana, paina näppäin ja seuraavat parametrit näytetään.
Kuvaus on kohdassa Vakio.
Dynacode IP
Suomi
95
Device Settings (Laitteen asetukset)
Näppäinjärjestys: , , , , ,
Field handling
(Kenttien hallinta)
Off (pois): Koko tulostusmuisti poistetaan.
Keep graphic (säilytä kuvat): Kuvat ja True Type fontit lähetetään kerran moduulille ja
tallennetaan sisäiseen muistiin. Seuraavassa tulostuksessa ainoastaan muuttuva tieto
lähetetään moduulille. Näin säästetään aikaa kuvia tulostettaessa. Moduulin muistiin tallennetut
kuvat (viivakoodit, internal-fontit) luodaan vain jos niitä muutetaan. Luomisaika säästetään.
Delete graphic (poista kuvat): True Type fontit poistetaan muistista, mutta muut kentät
säästetään.
Restore graphic (Grafiikan palauttaminen): Painotyön loputtua suorapainolaitteistolla voidaan
painettu tehtävä käynnistää uudelleen. Kaikki grafiikat ja TrueTypekirjoitukset painetaan
uudelleen.
Ausnahme (Poikkeus): Monirataisessa painossa täytyy aina painaa täydet radat
(kappalemäärä aina ratojen monikerta). Pysäytettyjä ratoja ei enää muodosteta.
Näppäin:
Codepage
(Koodisivu)
Määrittää mitä fontteja käytetään suorapainojärjestelmässä.
Seuraavat koodisivut ovat valittavissa:
ANSI merkistö / Codepage 437 / Codepage 850 / GEM Saksa /
GEM Englati / GEM Ranska / GEM Ruotsi / GEM Tanska.
Näppäin:
External parameters
(Ulkoiset
tulostuskomennot)
Layout dimension only (Vain layoutin koko): Parametrit, jotka määrittävät layoutin pituuden,
aukon pituuden ja layoutin leveyden, siirtyvät tulostimelle automaattisesti. Kaikki muut
parametrit on asetettava suoraan tulostusjärjestelmään.
On (päällä): Layoutin muodostusohjelman määrittelemät painatuskomennot, kuten
tulostusnopeus, kontrasti lähetetään moduulille. Nämä määritykset ohittavat moduuliin asetetut
määritykset.
Off (pois): Vain moduuliin määritetyt asetukset ovat voimassa.
Näppäin:
Buzzer
(Äänimerkki)
On (päällä): Näppäintä painettaessa kuuluu ääni.
Arvo voidaan määrittää väliltä 1 7.
Off (pois): Näppäintä painettaessa ei kuulu ääntä.
Display
(Näyttö)
Asettaa näytön kirkkauden.
Arvo voidaan määrittää väliltä 45 75.
Näppäin:
Language
(Kieli)
Valitaan laitteen näytön kieli. Tällä hetkellä mahdollisia kieliä saksa, englanti, ranska, espanja,
suomi, tšekin, portugali, hollanti, italia, tanska, puola, kreikka, unkari, venäjä, kiina (lisävaruste),
ukraina, turkki, ruotsi, norja.
Näppäin:
Keyboard layout
(Näppäimistöasettelu)
Haluamasi alueellinen näppäimistöasettelu. Seuraavat mahdollisuudet ovat käytettävissä:
Saksa, Englanti, Ranska, Kreikka, Espanja, Ruotsi ja USA.
Näppäin:
Customized entry
(Customoitu syöttö)
Off (pois): Näyttö ei kehota käyttäjää määrittämään muuttujia. Tällöin tulostuu määritetty
oletusarvo.
On (päällä): Näyttö kehottaa käyttäjää määrittämään muuttujat kerran ennen tulostuksen
käynnistystä.
Auto (automaattinen): Käyttäjäohjattujen muuttujien kyselyt ja kappalemäärä näytetään
jokaisen ulkoasun jälkeen.
Auto without quantity query (Automaattinen ilman kappalemääräkyselyä): Käyttäjäohjatun
muuttujan kysely näytetään jokaisen ulkoasun jälkeen ilman kappalemäärän lisäkyselyä.
Näppäin:
Hotstart
(Hotstart)
On (päällä): Keskeytettyä tulostusta voidaan jatkaa, kun moduuli on kytketty uudelleen päälle
(vain jos laitteessa on Compact Flash -kortti).
Off (pois): Tiedot häviävät, kun moduuli käännetään pois päältä.
Dynacode IP
96
Suomi
Näppäin:
Layout confirmation
(Layoutin vahvistus)
On (päällä): Uusi tulostustilaus painetaan vasta, kun koneelta on annettu vahvistus.
Käynnissä olevaa tulostustilausta painetaan edelleen, kunnes koneelta annetaan vahvistus.
Off (pois): Ohjauksen näytölle ei ilmesty kyselyä.
Print after measuring
(Tulostus mittauksen
jälkeen)
On (päällä): Jos tulostuksen aikana tapahtuu virhe, jonka laite voi itse korjata (esim. siirtonauha
loppunut, kasetti avoinna), siirtyy laite vian korjaamisen jälkeen (esim. kasetti on suljettu) heti
takaisin valmiustilaan.
Off (pois): Vian korjaamisen ja vahvistamisen jälkeen laite siirtyy 'pysäytettyyn' tilaan.
Näppäin:
Standard layout
(Vakio-layout)
On (päällä): Jos tulostustehtävä käynnistetään ilman, että layoutin määritystä on tehty,
tulostetaan vakio-layout (laitetyyppi, firmware-versio, build-versio).
Off (pois): Jos tulostustehtävä käynnistetään ilman, että layoutin määritystä on tehty, näytölle
ilmestyy virheilmoitus.
I/O Parameters (I/O-parametrit)
Näppäinjärjestys: , , , , , ,
IN signal level
(IN-signaalin taso)
Signaali, jolla tulostustyö käynnistyy.
+ = vastaa tähän saakka käytettyä tasoa (1)
= saa aikaan käänteisen tulosteen (0)
x = ei aktivoitu signaalitaso
s = tilaan voidaan vaikuttaa liitännän kautta (Netstar PLUSin yhteydessä)
Näppäin:
OUT signal level
(OUT-signaalin taso)
Tulossignaalin signaalitaso.
+ = vastaa tähän saakka käytettyä tasoa (1)
− = saa aikaan käänteisen tulosteen (0)
s = tilaan voidaan vaikuttaa liitännän kautta (Netstar PLUSin yhteydessä)
Näppäin:
Debouncing
(Värähtelyn poisto)
Ilmoittaa tulostuksen alun tärinänpoistoajan alueella 0 100 ms.
Jos käynnistyssignaali on epäpuhdas, tällä asetuksella voidaan poistaa tärinä tulostustyön
alusta.
Näppäin:
Start signal delay
(Alkuviive)
Tällä asetuksella voidaan hidastaa tulostustyön aloittamista.
Arvoalue: 0.00 9.99.
Näppäin:
Not ready: error
(Ei valmis: virhe)
On (päällä): Jos tulostustilaus on aktiivinen, mutta suorapainatuslaite ei ole valmis työstämään
sitä (esim. koska on jo 'tulostavassa' tilassa), näytölle tulee virheilmoitus.
Off (pois): Virheilmoitusta ei anneta.
Näppäin:
I/O Profile
(I/O-profiilit)
Käytettävän kokoonpanon valinta Std_Direct tai StdFileSelDirect. Kumpaakin kokoonpanoa
vastaava asettelu on katsottavissa käyttöohjeista
Network (Verkko)
Näppäinjärjestys: , , , , , , ,
Lisätietoja on erillisessä käyttöoppaassa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Carl Valentin Dynacode IP pikaopas

Kategoria
Label printers
Tyyppi
pikaopas