DeWalt DW033 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Please read these instructions before operating the product
English
Dansk
Deutsch
Francais
Norsk
Suomi
Svenska
Espanol
Italiano
Nederlands
Português
Türkçe
Ελληνικά
Laser Safety, Maintenance, and
Warranty
2 3
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough product
development and innovation make D
eWALT one of the most reliable
partners for professional tool users.
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal
word. Please read the manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a poten-
tially hazardous situation which, if not avoided, may result in property
damage.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS
OR ANY D
eWALT TOOL, CALL US AT: Tel: 01753-56 70 55 Fax:
01753-57 21 12 OR VISIT OUR WEBSITE: www.D
EWALT.eu
WARNING: To reduce the risk of injury, read this Safety
Manual as well as the Operator Instruction Manual.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please
read the manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury
which, if not avoided, may result in property damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
Safety Instructions for Lasers
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious personal injury.
WARNING! Laser Radiation Exposure. Do not disassemble or modify
the laser level. There are no user serviceable parts inside. Serious eye injury
could result.
ENGLISH
ENGLISH
Laser Safety, Maintenance, and Warranty
4 5
WARNING: Hazardous Radiation. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Use the laser only with the specifically designated batteries. Use
of any other batteries may create a risk of fire.
Store idle laser out of reach of children and other untrained per-
sons. Lasers can be dangerous in the hands of untrained users.
Use only accessories that are recommended by the manufacturer
for your model. Accessories that may be suitable for one laser, may
create a risk of injury when used on another laser.
Tool service must be performed only by qualified repair person-
nel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may
result in injury. To locate your nearest D
eWALT service center Tel: 01753-
56 70 55 or go to www.D
eWALT.eu
Do not stare into the beam or use optical tools such as a tele-
scope or transit to view the laser beam. Serious eye injury could
result.
Do not place the laser in a position which may cause anyone to
intentionally or unintentionally stare into the laser beam. Serious
eye injury could result.
Turn the laser off when it is not in use. Leaving the laser on increas-
es the risk of staring into the laser beam.
Do not disassemble the laser tool. There are no user serviceable
parts inside.
Do not modify the laser in any way. Modifying the tool may result in
Hazardous Laser Radiation Exposure.
Do not operate the laser around children or allow children to
operate the laser.Serious eye injury may result.
Position the laser securely on a level surface. Damage to the laser or
serious injury could result if the laser falls.
This tool comes fully assembled. This tool has been designed with
features that allow for quick and easy set-up. Please read and understand
all instructions within the instruction manual prior to use.
An exposure to the beam of a Class 2 laser is considered safe for a
maximum of 0.25 seconds. Eyelid reflexes will normally provide adequate
protection.
Residual Risks
The following risks are inherent to the use of this device:
injuries caused by staring into laser beam.
LABELING
Do not remove or deface warning labels. If labels are removed, user or
others may inadvertently expose themselves to radiation.
The label on your tool may include the following symbols.
V.............................volts
mW .........................milliwatts
........................laser warning symbol
nm .......................... wavelength in nanometers
The following pictographs are shown on the tool:
Read the instruction manual before use
Laser warning
Do not stare into the laser beam.
ENGLISH
ENGLISH
6 7
The following label samples are placed on your laser tool to inform you
of the laser class for your convenience and safety. Please also reference the
Product Instruction Manual for the specifics on your particular product
model.
DECLARATION OF CONFORMITY
The DEWALT Tool Co declares that the CE Mark has been
applied to this product in accordance with the CE Marking
Directive 93/68/EEC.
This product conforms to IEC 60825-1
For further details please refer to www.D
EWALT.eu
IEC 60825-1
LASERLASER
1
MAINTENANCE
To maintain the accuracy of your work, check the laser often to make
sure it is properly calibrated. See Field Calibration Check instructions in
your Operators Manual.
Calibration checks and other maintenance repairs may be performed by
DeWALT service centers.
When not in use, store the laser in the kit box provided. Do not store
your laser at temperatures below -20˚C (-5˚F) or above 60˚C (140˚F).
Do not store your laser in the kit box if the laser is wet. The laser should
be dried first with a soft dry cloth.
CLEANING
Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth. Although these
parts are solvent resistant, NEVER use solvents. Use a soft, dry cloth to
remove moisture from the tool before storage.
SERVICE
NOTE: Disassembling the laser level will void all warranties on the product.
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment should be performed by authorized service centers. Have your tool
serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the tool is maintained.
Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a
risk ofinjury. To locate your nearest DeWALT service center go to
www.DEWALT.eu
ACCESSORIES
WARNING: Since accessories, other than those offered by DeWALT, have
not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be
hazardous. To reduce the risk of injury, only DeWALT recommended accessories
should be used with this product. Accessories that may be suitable for one tool,
may become hazardous when used on another tool.
ENGLISH
ENGLISH
8 9
ELECTRICAL SAFETY
Use battery operated tool only with the specifically designed bat-
teries. Use of any other batteries may create a risk of fire.
WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire.
To reduce this risk:
Carefully follow all instructions and warnings on the battery
label and package.
Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and
–), marked on the battery and the equipment.
Do not short battery terminals.
Do not charge batteries.
Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the
same time with new batteries of the same brand and type.
Remove dead batteries immediately and dispose of per local
codes.
Do not dispose of batteries in fire.
Keep batteries out of reach of children.
Remove batteries if the device will not be used for several
months.
End of Life
DO NOT dispose of this product with household waste.
ALWAYS dispose of batteries per local code.
PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the
collection and disposal of electrical and electronic waste
under the WEEE Directive.
Recommended accessories for use with your tool are available at extra
cost from your local dealer or authorized service center. If you need
assistance in locating any accessory, please contact
D
EWALT
210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-56 70 55 Fax: 01753-57 21 12
or visit our website: www.DEWALT.eu
Your tool may be supplied with a magnetic support bracket.This
bracket allows the unit to be mounted to any upright surface made
of steel or iron using the magnets located on the back of the bracket.
CAUTION: Do not stand underneath the laser when it is mounted
with the magnetic bracket. Serious personal injury or damage to the
laser may result if the laser falls.
ENGLISH
ENGLISH
10 11
GUARANTEE
DeWALT is confident of the quality of its products and offers an outstanding
guarantee for professional users of the product. This guarantee statement
is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a
professional user or your statutory rights as a private non-professional user.
The guarantee is valid within the territories of the Member States of the
European Union and the European Free Trade Area.
30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your D
eWALT
tool, simply return it within 30 days, complete with all original components,
as purchased, to the point of purchase, for a full refund or exchange. The
product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase
must be produced.
ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT
If you need maintenance or service for your D
eWALT tool, in the 12 months
following purchase, you are entitled to one service free of charge. It will be
undertaken free of charge at an authorised DeWALT repair agent. Proof of
purchase must be produced. Includes labour. Excludes accessories and
spare parts unless failed under warranty.
ONE YEAR FULL WARRANTY
If your D
eWALT product becomes defective due to faulty materials or
workmanship within 12 months from the date of purchase, DeWALT
guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion –
replace the unit free of charge provided that:
The product has not been misused;
The product has been subject to fair wear and tear;
Repairs have not been attempted by unauthorised persons;
Proof of purchase is produced.
The product is returned complete with all original components
If you wish to make a claim, contact your seller or check the location of your
nearest authorised D
eWALT repair agent in the DeWALT catalogue or contact
your DeWALT office at the address indicated in this manual. A list of authorised
DeWALT repair agents and full details of our after-sales service is available on
the Internet at: www.DEWALT.eu
ENGLISH
ENGLISH
12 13
Til lykke!
Du har valgt et DEWALT værktøj. Mange års erfaring, grundig produktudvikling
og innovation gør D
EWALT til en af de mest pålidelige partnere for
professionelle værktøjsbrugere.
Definitioner: Sikkerhedsretningslinjer
Definitionerne nedenunder beskriver, hvor alvorligt hvert signalord er.
Læs venligst vejledningen, og vær opmærksom på disse symboler.
FARE: Gør opmærksom på umiddelbart farlige situationer, som vil
resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis de ikke undgås.
ADVARSEL: Gør opmærksom på potentielt farlige situationer, som
kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis de ikke undgås.
FORSIGTIG: Gør opmærksom på potentielt farlige situationer, som
kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis de ikke undgås.
FORSIGTIG: Anvendt uden sikkerhedsadvarselssymbolet gør det
opmærksom på en potentielt farlig situation, som kan resultere i skader
på ejendom, hvis den ikke undgås.
HVIS DU HAR SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER OM DETTE
ELLER ETHVERT ANDET D
EWALT-VÆRKTØJ, SÅ KAN DU RINGE
GRATIS PÅ TLF.: +44 01753-56 70 55 FAX: 01753-57 21 12 ELLER
BESØGE VORES WEBSTED: www.D
EWALT.eu
ADVARSEL: For at reducere risikoen for skader skal du læse
denne sikkerhedsvejledning samt brugervejledningen.
Definitioner: Sikkerhedsretningslinjer
Definitionerne nedenunder beskriver, hvor alvorligt hvert signalord er. Læs
venligst vejledningen, og vær opmærksom på disse symboler.
FARE: Gør opmærksom på umiddelbart farlige situationer, som vil
resultere i DØDSFALD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE, hvis
de ikke undgås.
ADVARSEL: Gør opmærksom på potentielt farlige situationer, som
kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis de ikke
undgås.
FORSIGTIG: Gør opmærksom på potentielt farlige situationer, som
kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis de ikke
undgås.
BEMÆRK: Gør opmærksom på en handlemåde, der ikke
vedrører personsikkerhed, som kan resultere i skader på
ejendom, hvis den ikke undgås.
Angiver risiko for elektrisk stød.
Angiver risiko for brand.
Sikkerhedsvejledning for lasere
ADVARSEL! Læs og forstå alle instruktioner. Manglende overhol-
delse af de nedenfor anførte instruktioner kan forårsage elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige personskader.
ADVARSEL! Eksponering for laserstråling. Du må ikke adskille eller ændre
på laser-vaterpasset. Der er ingen indvendige dele, som kan serviceres af
brugeren. Det kan forårsage alvorlige øjenskader.
Lasersikkerhed, vedligeholdelse og garanti
DANSK DANSK
14 15
ADVARSEL: Farlig stråling. Brug af andre kontroller eller justeringer eller
udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet heri, kan resultere i
farlig stråling.
Brug kun laseren med de særlige batterier, som er beregnet til det.
Brug af andre batterier kan udgøre en brandfare.
Opbevar laseren utilgængeligt for børn og personer uden oplæring
i brug af den, når den ikke er i brug.
Lasere kan være farlige i hænderne på brugere uden oplæring i brug af
dem.
Anvend kun tilbehør som er anbefalet af producenten til din model.
Tilbehør, som kan være egnet til en laser, kan udgøre en risiko for skader,
hvis det anvendes på en anden laser.
Service på værktøjet må kun udføres af kvalificeret reparations-
personale. Service eller vedligeholdelse af ikke kvalificeret personale kan
forårsage personskader. For at finde det nærmeste DEWALT servicecen-
ter kan du ringe på: +44 01753-56 70 55 eller gå ind på www.DEWALT.
eu.
Kig ikke direkte ind i strålen, og anvend ikke optiske værktøjer
såsom et teleskop eller transit-enhed til at kigge på laserstrålen.
Det kan forårsage alvorlige øjenskader.
Anbring ikke laseren i en position, hvor andre tilsigtet eller
ikke-tilsigtet kan komme til at kigge ind i laserstrålen. Det kan
forårsage alvorlige øjenskader.
Sluk for laseren, når den ikke er i brug. Hvis laseren efterlades
tændt, øger det risikoen for at kigge ind i laserstrålen.
Skil ikke laserværktøjet ad. Der er ingen indvendige dele, som kan
serviceres af brugeren.
Ændr ikke laseren på nogen måde. Ændring af værktøjet kan forårsa-
ge farlig eksponering for laserstråling.
Anvend ikke laseren i nærheden af børn, og lad ikke børn betjene
laseren. Det kan forårsage alvorlige øjenskader.
Anbring laseren sikkert på en jævn overflade. Der kan opstå skader
på laseren eller alvorlig personskade, hvis laseren vælter.
Værktøjet leveret fuldt monteret. Værktøjet er designet med funktioner,
som tillader hurtig og nem opsætning. Sørg for at have læst og forstået alle
instruktioner i denne brugervejledning før værktøjet tages i brug.
Eksponering for strålen på en klasse 2 laser betragtes som sikker i
maksimalt 0,25 sekunder. Øjenlågsreflekser sikrer normalt tilstrækkelig
beskyttelse.
Tilbageværende risici
De følgende risici er forbundet med brugen af denne enhed:
– skader som følge af, at der kigges ind i laserstrålen.
DANSK DANSK
16 17
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DEWALT Tool Co erklærer, at CE-mærkningen på dette
produkt er i overensstemmelse med EF marketingsdirektivet
93/68/EØF.
Produktet er i overensstemmelse med IEC 60825-1
For yderligere oplysninger, se www.D
EWALT.eu
VEDLIGEHOLDELSE
For at opretholde nøjagtigheden af dit arbejde skal du ofte kontrollere,
at laseren er kalibreret korrekt. Se afsnittet kalibreringskontrol i marken i
brugervejledningen.
Kalibreringskontroller og anden vedligeholdelse og reparationer kan udfø
-
res af DeWALT servicecentre.
Opbevar laseren i den medfølgende kasse, når den ikke er i brug.
Opbevar ikke laseren ved temperaturer under -20 °C (-5°F) eller over 60
°C (140°F).
Opbevar ikke laseren i kassen, hvis laseren er våd. Laseren skal først
tørres med en blød, tør klud.
LASERLASER
1
IEC 60825-1
MÆRKNING
Advarselsmærkaterne må ikke fjernes eller gøres ulæselige. Hvis
mærkaterne fjernes, kan brugeren eller andre utilsigtet komme til at udsætte
sig selv for stråling.
Mærkaten på dit værktøj inkluderer følgende symboler.
V.............................volt
mW .........................milliwatt
........................laseradvarselssymbol
nm .......................... bølgelængde i nanometers
Følgende piktogrammer vises på værktøjet:
Advarsel om at læse
brugsanvisningen før brug af laseren
Do not stare into the laser beam.
De følgende er eksempler på etiketter, der er påsat laserværktøjet for at
oplyse dig om laserklassen for din egen sikkerheds skyld. Se side 1 og 2 for
sproget i dit land. Se også referencerne i produktets brugervejledning for
specifikationerne vedrørende din særlige produktopsætning.
DANSK DANSK
18 19
Rengøring
De udvendige plasticdele kan rengøres med en fugtig klud. Selvom disse
dele er bestandige over for opløsningsmidler, må der ALDRIG anvendes
opløsningsmidler. Brug en blød, tør klud til at tørre fugt af værktøjet, før det
lægges væk.
SERVICE
BEMÆRK: Hvis laser-vaterpasset skilles ad, bortfalder alle produktgarantier.
For at sikre at produktet er SIKKERT og PÅLIDELIGT, skal reparationer,
vedligeholdelse og justeringer udføres af et autoriseret servicecenter. Få
værktøjet serviceret af et kvalificeret servicecenter og kun med identiske
reservedele. Det vil sikre, at værktøjet bliver ved med at være sikkert.
Service eller vedligeholdelse udført af ikke kvalificeret personale kan forårsa
-
ge risiko for personskader. For at finde det nærmeste DEWALT servicecenter
kan du ringe på: +44 01753-56 70 55 eller gå ind på www.DEWALT.eu.
TILBEHØR
ADVARSEL: Eftersom andet tilbehør end det, som tilbydes af
D
EWALT, ikke er blevet testet med dette produkt, kan brug af sådant
tilbehør med produktet være farligt. For at reducere risikoen for skader
anbefales det kun at anvende D
EWALT-tilbehør med dette produkt.
Tilbehør, som kan være egnet til et værktøj, kan udgøre en risiko for
skader, hvis det anvendes på et andet værktøj. Anbefalet tilbehør til
brug med dette produkt kan købes hos din lokale forhandler eller
autoriserede servicecenter. Hvis du har brug for hjælp med at finde
tilbehør, kan du kontakte:
D
EWALT
Sluseholmen 2-4
2450 København SV
Tlf: 70201511 Fax: 70224910
eller besøge vores websted:
www.DEWALT.eu
Værktøjet kan være udstyret med et magnetisk holdebeslag. Dette
beslag gør det muligt at montere enheden på enhver opretstående
overflade af stål eller jern ved hjælp af magneter placeret på bagsiden
af det drejelige beslag
FORSIGTIG: Stå ikke nedenunder, når laseren er monteret med
det magnetiske beslag. Det kan forårsage alvorlig personskade eller
beskadigelse af laseren, hvis den falder ned.
ELEKTRISK SIKKERHED
Brug kun batteridrevet værktøj med de særlige batterier, som er
beregnet til det. Brug af andre batterier kan udgøre en brandfare.
ADVARSEL: Batterier kan eksplodere eller lække og forårsage person-
skade eller brand. For at reducere denne risiko:
Følg nøje alle vejledninger og advarsler på batteriets mærkat
og emballage.
Indsæt altid batterier, så polerne vender rigtigt (+ og -). De er
markeret på batteriet og på udstyret.
Kortslut ikke batteriterminaler.
Oplad ikke batterierne.
Bland ikke gamle og nye batterier. Udskift alle batterierne på
samme tid med nye batterier af samme mærke og type.
Udtag afladede batterier med det samme og bortskaf dem i
henhold til lokale regler.
Brænd ikke brugte batterier.
Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
Tag batterierne ud, hvis enheden ikke skal bruges i adskillige
måneder.
Endt levetid
SMID IKKE enheden ud med almindeligt
husholdningsaffald.
Bortskaf ALTID batterier i overensstemmelse med lokal
lovgivning.
DANSK DANSK
20 21
GARANTI
DeWALTer sikker på kvaliteten af sine produkter, og tilbyder en enestående
garanti for professionelle brugere af produktet. Denne garantierklæring er i
tillæg til, og berører på ingen måde, dine kontraktmæssige rettigheder som
professionel bruger eller dine lovbestemte rettigheder som en privat, ikke-
professionel bruger. Garantien er gyldig i medlemsstaterne i Den Europæiske
Union og Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
30 DAGES TILFREDSHEDSGARANTI UDEN RISIKO
Hvis du ikke er 100 % tilfreds med ydeevnen af dit D
EWALT-værktøj, kan
du blot returnere det inden for 30 dage, med alle dets originale dele, som
købt, til der hvor du har købt det, og du vil få pengene retur eller få byttet
værktøjet. Produktet skal have været udsat for almindeligt slid, og der skal
medbringes kvittering for købet.
KONTRAKT PÅ ET ÅRS GRATIS SERVICE
Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service til dit D
EWALT-værktøj i 12
måneder efter købet, har du ret til én gratis service. Den vil blive udført gratis
hos en autoriseret DEWALT-serviceværksted. Du skal medbringe kvittering for
købet. Omfatter arbejdsomkostninger. Omfatter ikke tilbehør og reservedele,
medmindre de er gået i stykker under garantiperioden.
ET ÅRS FULD GARANTI
Hvis dit D
EWALT-produkt bliver defekt på grund af materiale- eller
produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen, garanterer DEWALT
at udskifte alle defekte dele gratis eller - efter vores skøn - erstatte enheden
gratis, forudsat at:
Produktet ikke er blevet misbrugt.
Produktet har været udsat for almindeligt slid.
Reparationer ikke er blevet forsøgt udført af uautoriserede personer.
Der fremlægges kvittering for købet.
Produktet returneres komplet med alle dets originale dele
Hvis du ønsker at gøre et krav gældende, skal du kontakte din forhandler eller
finde det nærmeste autoriserede D
EWALT-serviceværksted i DEWALT-kataloget
eller kontakte DEWALT-kontoret på den adresse, der er angivet i denne
vejledning. En liste over autoriserede DEWALT-serviceværksteder og oplysninger
om vores after-sales-service er tilgængelig på internettet på adressen:
www.DEWALT.eu
22 23
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung,
sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D
EWALT zu einem
zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Werkzeugen.
Definitionen: Sicherheitshinweise
Diese einzelnen Signalwörter beschreiben den Schweregrad der Gefahr. Bitte lesen Sie
die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation
hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT: Anvendt uden sikkerhedsadvarselssymbolet gør det opmærksom på en
potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i skader på ejendom.
SOLLTEN SIE FRAGEN ODER ANREGUNGEN ZU DIESEM ODER
ANDEREN GERÄTEN VON D
EWALT HABEN, RUFEN SIE UNS AN:
TEL.: 01753-56 70 55 FAX: 01753-57 21 12 ODER BESUCHEN SIE
UNSERE WEBSITE: www.D
EWALT.eu
WARNUNG:
Um das Verletzungsrisiko zu mindern, lesen Sie
neben der Bedienungsanleitung auch dieses Sicherheitshandbuch
durch.
BEWAHREN SIE ALLE WARNUNGEN UND
ANWEISUNGEN ZUM NACHSCHLAGEN AUF
Definitionen: Sicherheitshinweise
Die einzelnen Signalwörter beschreiben wie folgt den Schweregrad der Gefahr.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG: Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT: Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS: Weist auf eine Verfahrensweise hin, die zu Sachschaden
führen kann, wenn sie nicht vermieden wird, aber nicht mit
Personenschaden verbunden ist.
Bezeichnet Gefahr eines Stromschlags.
Bezeichnet Gefahr eines Stromschlags.
Sicherheitsanweisungen für Laser
WARNUNG! Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann ein
Stromschlag, Brandfall und/oder eine schwere Verletzung von
Personen eintreten.
Lasersicherheit, Wartung und Garantie
DEUTSCH DEUTSCH
24 25
WARNUNG: Exposition gegenüber Laserstrahlung. Zerlegen Sie das Gerät
nicht und nehmen Sie keine Änderungen daran vor. Im Inneren des Lasers
befinden sich keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen.
WARNUNG: Gesundheitsgefährdende Strahlung. Die Verwendung von
Bedienelementen oder Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahren,
die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, können zu einer gesundheits-
gefährdenden Strahlenbelastung führen.
Benutzen Sie den Laser nur mit den eigens dazu bestimmten
Batterien. Der Einsatz anderer Batterien kann zu Brandgefahr führen.
Bewahren Sie den unbenutzten Laser außerhalb der Reichweite von
Kindern oder anderer, nicht geschulter Personen auf.
Laser können in den Händen nicht geschulter Benutzer gefährlich sein.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller für Ihr Modell
empfohlen wird. Zubehör, das für ein Modell geeignet sein mag, kann ein
Verletzungsrisiko darstellen, wenn es mit einem anderen Laser verwendet
wird.
Die Wartung des Gerätes darf nur von qualifizierten Fachleuten
vorgenommen werden. Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten, die von
nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können Verletzungen
verursachen. Eine DEWALT Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe finden Sie
über Tel.: 01753-56 70 55 oder www.DEWALT.eu .
Blicken Sie nicht in den Laserstrahl und halten Sie keine optischen
Instrumente wie Teleskope oder Tachymeter in den Strahlengang.
Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen.
Bringen Sie den Laser nicht in eine Position, in der jemand absich-
tlich oder versehentlich in den Laserstrahl blicken kann. Dies könnte
zu schweren Augenverletzungen führen.
Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht benutzt wird. Wenn
der Laser eingeschaltet bleibt, steigt das Risiko, dass jemand in den
Laserstrahl blickt.
Zerlegen Sie das Lasergerät nicht. Im Inneren des Lasers befinden
sich keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Nehmen Sie keine Änderungen am Laser vor. Änderungen am Gerät
können zu einer gesundheitsgefährdenden Belastung durch Laserstrahlung
führen.
Betreiben Sie den Laser nicht in der Nähe von Kindern und las
-
sen Sie Kinder nicht den Laser betreiben. Dies kann zu schweren
Augenverletzungen führen.
Stellen Sie den Laser auf einer ebenen Fläche auf. Umfallen des
Lasergerätes kann schwere Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät
verursachen.
Dieses Gerät wird fertig zusammengebaut geliefert. Dieses Werkzeug
wurde mit Merkmalen entwickelt, die eine schnelle und einfache Einrichtung
ermöglichen. Bitte lesen und verstehen Sie alle Anweisungen in dieser
Anleitung.
Sollte das Auge dem Strahl eines Klasse-2-Lasers ausgesetzt
werden, so gilt dies für maximal 0,25 Sekunden als unschädlich.
Der Lidschlussreflex stellt im Allgemeinen einen ausreichenden Schutz dar.
Restrisiken
Die folgenden Risiken gehen mit der Verwendung dieses Gerätes einher:
DEUTSCH DEUTSCH
26 27
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEWALT erklärt, dass dieses Produkt gemäß der CE-
Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EWG mit der CE-
Kennzeichnung versehen wurde.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen des
Standards
IEC 60825-1.
Für weitere Einzelheiten nehmen Sie bitte Verweis auf
www.D
EWALT.eu
WARTUNG
Um die Genauigkeit Ihrer Arbeit zu erhalten, überprüfen Sie häufig, ob der
Laser korrekt kalibriert ist. Siehe Anleitungen für Vor-Ort-Kalibrierungstest
in Ihrer Bedienungsanleitung.
Kalibrierungstests und andere Instandhaltungs-/Reparaturarbeiten können
von Ihrer D
EWALT Kundendienstwerkstatt vorgenommen werden.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es in seinem Koffer
auf. Lagern Sie den Laser nicht bei Temperaturen unter -20 °C (-5°F) oder
über 60 °C (140°F).
LASERLASER
1
AUFKLEBER
Entfernen Sie keine Warnaufkleber und machen Sie sie nicht
unkenntlich. Wenn Aufkleber entfernt werden, können der Benutzer oder
andere Personen sich versehentlich einem Strahlungsrisiko aussetzen.
Die Warnaufkleber an Ihrem Werkzeug können die folgenden
Symbole umfassen.
V.............................Volt
mW .........................Milliwatt
........................Laser-Warnsymbol
nm .......................... Wellenlänge in Nanometern
Es befinden sich folgende Piktogramme auf dem Werkzeug:
Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung
Laserwarnung
Blicken Sie nicht in den Laserstrahl.
Die folgenden Aufkleber sind auf Ihrem Lasergerät angebracht, um Sie
zur Erleichterung Ihrer Arbeit und zu Ihrer Sicherheit über die Laserklasse zu
informieren. Nehmen Sie für Ihre Landessprache Verweis auf Seite 1 und
Seite 2. Bitte nehmen Sie für Besonderheiten bei Ihrem eigenen
Produktmodell auch Verweis auf die Bedienungsanleitung.
DEUTSCH DEUTSCH
IEC 60825-1
28 29
Bewahren Sie den Laser nicht in seinem Koffer auf, wenn er feucht
geworden ist. Der Laser sollte zuerst mit einem weichen, trockenen Tuch
abgetrocknet werden.
REINIGUNG
Äußere Kunststoffteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Auch wenn diese Teile lösungsmittelfest sind, verwenden Sie KEINESFALLS
Lösungsmittel. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Feuchtigkeit
vom Werkzeug zu entfernen, bevor Sie es aufbewahren.
WARTUNG
HINWEIS: Wenn der Laser zerlegt wird, verfallen alle Garantieansprüche.
Zur Gewährung der SICHERHEIT UND ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts
sollten alle Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen durch eine
autorisierte Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden. Lassen Sie Ihr Gerät
von qualifizierten Service-Technikern warten, die nur identische Ersatzteile
verwenden. Dies sorgt dafür, dass das Gerät weiterhin sicher bleibt.
Service oder Wartungsarbeiten, die von nicht qualifizierten Personen
durchgeführt werden, können Verletzungen verursachen. Eine D
EWALT
Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe finden Sie über Tel.: 01753-56 70 55
oder
www.DEWALT.eu
ZUBEHÖR
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten
wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, könnte die
Verwendung von solchem Zubehör mit diesem Gerät gefährlich sein.
Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur
von D
EWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden. Zubehör, das
für ein Gerät geeignet ist, kann gefährlich sein, wenn es mit einem
anderen Gerät verwendet wird. Zur Verwendung mit Ihrem Werkzeug
empfohlenes Zubehör erhalten Sie gegen Mehrpreis von Ihrem lokalen
Händler oder Ihrer autorisierten Kundendienstwerkstatt. Sollten Sie
Unterstützung bei der Beschaffung von Zubehör benötigen, wenden
Sie sich bitte an
D
EWALT
Richard Klinger Str. 11, 65510 Idstein
Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770
oder besuchen Sie unsere Website: www.DEWALT.eu
Ihr Gerät kann mit einer magnetischen Halterung geliefert werden.
Mithilfe der Magnete an der Rückseite der Halterung kann das Gerät
an jeder aufrechten Fläche aus Stahl oder Eisen angebracht werden.
VORSICHT: Stellen Sie sich nicht unter den Laser, wenn er mit der
magnetischen Halterung befestigt ist. Umfallen des Lasergerätes kann
schwere Verletzungen von Personen oder Beschädigungen am Gerät
verursachen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Verwenden Sie batteriebetriebene Geräte nur mit den eigens
dafür bestimmten Batterien. Der Einsatz anderer Batterien kann
zu Brandgefahr führen.
WARNUNG Batterien können explodieren oder auslaufen und zu
Verletzungen oder Brandfall führen. Folgende Maßnahmen mindern dieses
Risiko:
Befolgen Sie sorgfältig sämtliche Anweisungen und
Warnhinweise auf dem Etikett und der Verpackung der
Batterie.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien immer auf die
richtige Polarität (+ und -), die auf der Batterie und am Gerät
angegeben ist.
Schließen Sie die Batterieanschlüsse nicht kurz.
Laden Sie die Batterien nicht auf.
Benutzen Sie alte und neue Batterien nicht gemischt.
Ersetzen Sie alle sofort gleichzeitig durch neue Batterien der
gleichen Marke und des gleichen Typs.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort und entsor
-
gen Sie diese gemäß den an Ihrem Standort geltenden
Bestimmungen.
DEUTSCH DEUTSCH
30 31
Entsorgen Sie Batterien nicht durch Verbrennen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es über
mehrere Monate nicht zum Einsatz kommt.
Entsorgung
Entsorgen Sie dieses Produkt NICHT im Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien IMMER gemäß den an Ihrem
Standort geltenden Bestimmungen.
BITTE UM WIEDERVERWERTUNG gemäß den örtlichen
Bestimmungen für die Sammlung und Entsorgung von
Elektro- und Elektronikabfall unter der WEEE-Richtlinie.
GARANTIE
DEWALT ist von der Qualität seiner Produkte überzeugt und bietet daher den
professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie.
Diese Garantieerklärung ergeht in Ergänzung und unbeschadet Ihrer
vertraglichen Rechte als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen
Ansprüche als privater, nichtprofessioneller Anwender. Diese Garantie gilt
innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und
der Europäischen Freihandelszone.
30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO
Wenn Sie mit der Leistung Ihres D
EWALT Gerätes nicht vollständig zufrieden
sind, geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen im Originallieferumfang, so
wie gekauft, an den Einkaufsort zurück, um eine vollständige Erstattung oder
ein Austauschgerät zu erhalten. Das Produkt darf nur normalem Verschleiß
ausgesetzt sein und der Kaufbeleg ist vorzulegen.
EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE
Sollten innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf an Ihrem DEWALT
Gerät Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten erforderlich sein, wird einmalig
eine kostenlose Wartungsinspektion ausgeführt. Diese Arbeiten werden
kostenlos von einer autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt.
Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt
nicht für Zubehör und Ersatzteile, außer es handelt sich um einen Garantiefall.
ONE YEAR FULL WARRANTY
Wenn Ihr D
EWALT Produkt wegen Material- oder Herstellungsfehler innerhalb
von 12 Monaten ab Kauf mangelhaft wird, garantiert DEWALT den kostenlosen
Austausch aller fehlerhaften Teile oder - nach unserer Wahl - die kostenlose
Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
• Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt.
• Das Produkt war normalem Verschleiß ausgesetzt.
• Es wurden keine Eingriffe durch nicht autorisierte Personen vorgenommen
• Der Kaufbeleg wird vorgelegt.
• Das Produkt wird vollständig im Originallieferumfang zurückgegeben.
Um einen Garantieanspruch anmelden zu können, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder suchen im DEWALT Katalog nach einer autorisierten
DEWALT Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe, oder kontaktieren Sie die
DEWALT Niederlassung, die in dieser Anleitung angegeben ist. Eine Liste der
autorisierten DEWALT Werkstätten und vollständige Informationen über unseren
Kundendienst finden Sie im Internet unter: www.DEWALT.eu
DEUTSCH DEUTSCH
32 33
Félicitations !
Vous avez choisi un outil DEWALT. Ses années d’expérience, son
développement attentif des produits et son innovation ont fait de D
EWALT l’un
des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils professionnels.
Définitions : conseils de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot sig-
nal. Lisez ce manuel et prêtez attention à ces symboles..
DANGER Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, causera la
mort ou une blessure grave
AVERTISSEMENT: Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité,
pourrait causer la mort ou une blessure grave.
ATTENTION: Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait
causer une blessure moyenne à faible.
ATTENTION: Utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique un dan-
ger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer des dégâts matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE SUR CET
OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D
EWALT, APPELEZ-NOUS SUR
: TÉL. : 01753-56 70 55 FAX : 01753-57 21 12 OU CONSULTEZ
NOTRE SITE INTERNET : www.D
EWALT.eu
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure, lisez ce
manuel de sécurité, ainsi que le mode d’emploi.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER A L’AVENIR.
Définitions : conseils de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signal.
Lisez ce manuel et prêtez attention à ces symboles.
DANGER: Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas évité,
causer la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT: Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas
évité, pourrait causer la mort ou une blessure grave.
ATTENTION: Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité,
pourrait causer une blessure moyenne à faible.
NOTE: Indique une pratique sans lien avec des blessures
éventuelles qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des
dégâts matériels.
Indique un risque d’électrocution.
Indique un risque d’incendie.
Instructions de sécurité pour les lasers
AVERTISSEMENT ! Lisez et comprenez toutes ces instructions. Si
vous ne suivez pas toutes les instructions indiquées ci-dessous,
vous pourriez vous électrocuter, provoquer un incendie et/ou vous
blesser gravement.
Sécurité, maintenance et garantie du laser
FRANÇAIS FRANÇAIS
34 35
AVERTISSEMENT: Rayons dangereux. L’utilisation de commandes, la
réalisation de réglages ou encore l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-après peuvent entraîner une irradiation dangereuse.
Utilisez le laser seulement avec des piles conçues à cet effet.
L’utilisation d’autres piles risque de provoquer un incendie.
Après utilisation, placez le laser hors de portée des enfants et des
personnes qui n’ont pas été formées à son utilisation.
Les lasers peuvent être dangereux entre les mains d’utilisateurs non for-
més.
Utilisez seulement les accessoires conseillés par le fabricant de
votre modèle. Des accessoires conseillés pour un type de laser peuvent
créer présenter un risque de blessure s’ils sont utilisés avec un autre type
de laser.
Toute réparation d’outil doit être effectuée seulement par un répara-
teur qualifié. Une réparation ou un entretien effectué par un personnel non
qualifié entraîne un risque de blessure. Pour trouver votre centre de répara-
tion DEWALT le plus proche, composez le : +44 (0) 1753-56 70 55 ou allez
sur www.DEWALT.eu
Ne regardez pas le rayon. Pour voir le rayon laser, utilisez des outils
optiques tels qu’un télescope ou un outil de transit. De graves bles-
sures aux yeux pourraient en résulter.
Ne placez pas le laser dans une position où le rayon laser pourrait
atteindre l’œil d’une personne, volontairement ou non. De graves
blessures aux yeux pourraient en résulter.
Éteignez le laser dès que vous cessez de l’utiliser. En laissant le laser
allumé, vous augmentez le risque de regarder le rayon.
Ne démontez pas l’outil laser. Il n’y a pas de pièces pouvant être
réparées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne modifiez le laser en aucune manière. La modification de cet outil
pourrait vous exposer à un irradiation laser dangereuse.
Ne faites pas fonctionner le laser près d’enfants et ne laissez pas
des enfants se servir du laser. De graves blessures aux yeux pourraient
en résulter.
Placez le laser de manière stable sur une surface plane. Si le laser
tombait, vous pourriez abîmer l’outil ou vous blesser gravement.
Cet outil est livré entièrement monté. Cet outil a été conçu de façon à
être rapide et facile à utiliser. Lisez et comprenez toutes les instructions de
ce mode d’emploi avant utilisation.
Une exposition au rayon d’un laser de catégorie 2 est considérée sans
risque pendant un maximum de 0,25 seconde. Généralement, le réflexe de
fermeture des paupières donne une protection adéquate.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation de cet outil :
– blessures provoquées en regardant le rayon laser
ÉTIQUETAGE
Ne retirez pas et n’abîmez pas les étiquettes d’avertissement. Si vous
retirez les étiquettes, l’utilisateur ou d’autres personnes peuvent s’exposer
au rayon par inadvertance.
L’étiquette de votre outil peut inclure les symboles suivants.
V.............................volts
mW .........................milliwatts
........................symbole d’avertissement de laser
nm .......................... longueur d’onde en nanomètres
Les pictogrammes suivants apparaissent sur l’outil :
Lisez ce mode d’emploi avant utilisation
Avertissement laser
Ne regardez pas le rayon laser.
FRANÇAIS FRANÇAIS
36 37
ENTRETIEN
Pour garantir la précision de votre travail, vérifiez souvent que votre laser
est correctement étalonné. Voir la section Vérification de l’étalonnage de
champ de votre mode d’emploi.
Les vérifications d’étalonnage et autres réparations d’entretien peuvent
être effectuées par les centres de réparation DeWALT.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez le laser dans la boîte fournie. Ne
conservez pas votre laser à des températures inférieures à -20 °C ou
supérieures à 60 °C.
Ne placez pas votre laser dans la boîte s’il est humide ou mouillé. Le laser
doit d’abord être séché avec un chiffon doux et sec.
NETTOYAGE
Les parties extérieures en plastique peuvent être nettoyées à l’aide d’un chif-
fon humide. Bien que ces parties résistent aux solvants, n’utilisez JAMAIS de
solvants. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer toute humidité de l’outil
avant de le ranger.
RÉPARATION
REMARQUE : Si vous démontez le niveau du laser, vous annulerez toutes les
garanties du produit.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
entretiens et réglages doivent être effectués par de centres de réparation
agréés. Faites réparer votre outil par un réparateur qualifié en utilisant seule-
ment des pièces de rechange identiques. Ainsi, vous préserverez la sécurité
de l’outil.
Une réparation ou un entretien effectué par un personnel non qualifié entraîne
un risque de blessure. Pour trouver votre centre de réparation DEWALT le
plus proche, allez sur www.DEWALT.eu.
Les échantillons d’étiquette suivants sont placés sur votre outil laser
pour vous informer de la catégorie de laser, pour votre commodité et votre
sécurité. Reportez-vous aussi au mode d’emploi du produit pour connaître
les informations spécifiques à votre produit précis.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société DEWALT Tool Co déclare que le marquage CE
a été appliqué à ce produit conformément à la directive de
marquage CE 93/68/EEC.
Ce produit est conforme à la norme IEC 60825-1.
Pour en savoir plus, allez sur www.D
EWALT.eu
IEC 60825-1
LASERLASER
1
FRANÇAIS FRANÇAIS
38 39
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Utilisez le laser seulement avec des piles conçues à cet effet.
L’utilisation d’autres piles risque de provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT Les piles peuvent exploser, avoir des fuites ou
entraîner des risques de blessure ou d’incendie. Pour réduire ce risque :
Suivez attentivement tous les avertissements et instructions
figurant sur l’étiquette ou le paquet des piles.
Insérez toujours les piles correctement, en respectant les
polarités (+ et -), marquées sur les piles et l’équipement.
Ne court-circuitez jamais les bornes des piles.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
Ne mélangez pas des piles neuves et utilisées. Remplacez
toutes les piles en même temps par des piles neuves, toutes
de la même marque et du même type.
Retirez les piles déchargées immédiatement et jetez-les en
respectant les règlements locaux.
Ne jetez jamais des piles au feu.
Tenez les piles hors de portée des enfants.
Retirez les piles de l’appareil si celui-ci doit rester inutilisé
plusieurs mois.
Fin de vie
NE jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers.
Jetez TOUJOURS les piles en respectant les règlements
locaux.
RECYCLEZ-les conformément aux dispositions locales
de collecte et de recyclage des déchets électriques et
électroniques de la directive DEEE.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT: Comme les accessoires autres que ceux de
D
EWALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation d’autres
accessoires avec cet outil pourrait être risquée. Pour réduire le risque
de blessure, seuls les accessoires D
EWALT recommandés doivent être
utilisés avec ce produit. Des accessoires conseillés pour un type de
d’outil peuvent créer présenter un danger s’ils sont utilisés avec un
autre type d’outil.
Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles pour
un coût supplémentaire auprès de votre revendeur local ou de votre
centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d’aide pour trouver un
accessoire, contactez-nous à l’adresse suivante :
D
EWALT
5 allée des Hêtres, BP 30084, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20 Fax: 04 72 20 39 00
ou allez sur notre site Internet: www.DEWALT.eu
Votre outil peut être fourni avec un support aimanté. Ce support permet
à l’unité d’être placée sur n’importe quelle surface verticale en acier ou
en fer, grâce aux aimants situés à l’arrière du support.
ATTENTION: Ne vous placez pas derrière le laser quand il est monté
avec le support aimanté. Vous pourriez causer des dégâts ou être
gravement blessé(e) si le laser tombait.
FRANÇAIS FRANÇAIS
1 / 1