Alto COMPACT 550 Ohjekirja

Kategoria
High-pressure cleaners
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

44
Onnittelemme Sinua uudesta ALTO-korkeapainepesuristasi!
Olemme varmoja siitä, että uusi ALTO-pesurisi vastaa odotuksiasi helposta ja tehokkaasta
puhdistuksesta. Monet puhdistustehtävät, jotka ennen olivat hankalia, sujuvat nyt muutamassa
minuutissa ja lopputulos on parempi.
Tässä käyttöohjeessa annamme Sinulle tietoa
l kuinka käytät pesuria oikein ja turvallisesti
l miten käytät pesuria ja varusteita järkevästi
l kuinka säilytät ja huollat pesuria ja mistä saat lisävarusteita
l kuinka toteat ja korjaat ongelmat, joita konetta käyttäessä saattaa esiintyä.
l 2 vuoden takuusta
Jos koneen käytössä tulee ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan ohjeen 7:ssä kappaleessa
olevien ohjeiden avulla, ALTOn huolto-organisaatio on käytössäsi. ALTO on maailmanlaajuinen
konserni, jolla on laaja tietous tehokkaiden ja ympäristöystävällisten puhdistusratkaisujen
tuotekehityksestä ja valmistuksesta. Tuotevalikoimassamme on puhdistusratkaisuja valikoiduille
asiakasryhmille - kotikäyttöön tarkoitetuista koneista suuriin teollisiin puhdistusjärjestelmiin.
ALTO kiinnittää päähuomion asiakkaan tarpeisiin. Avainsana on luottamus - siitä tavaramerkkimme
Total Cleaning Confidence
TM
. Toivomme, että asiakkaamme luottaa täysin siihen, että meiltä ostettu
puhdistusväline on tehokkain ja täyttää asiakkaamme odotukset.
Parhain terveisin
ALTO Danmark A/S
VAROITUS: Tutustu huolellisesti
käyttöohjeisiin ennen ALTO-
korkeapainepesurin käyttöönottoa
Käyttökohteet FIN
Laite soveltuu erilaisten kotipiiriin kuuluvien
kohteiden puhdistukseen:
auto, moottoripyörä, vene, asuntovaunu,
perävaunu, varasto, grilli, pihojen ja
ajoväylien kivilaatoitus, puiset kaiteet ja
portaat, muuratut tiilet, puutarhakalusteet jne.
HUOM:
Laite ja tarvikkeet on varastoitava lämpimässä.
TAKUU EI KORVAA PAKKASEN
AIHEUTTAMIA VAURIOITA.
Sisältö
1.0 Turvatoimenpiteet ja varoitukset ........ 45-46
2.0 Käyttöohjeet ............................................. 47
3.0 Säilytys - jäätymissuojaus ....................... 48
4.0 Puhdistusaineet ........................................ 48
5.0 Tarvikkeet ................................................ 48
6.0 Huolto ....................................................... 48
7.0 Vianetsintä ............................................... 49
8.0 Takuuehdot............................................... 51
Mallit (P 11 891)
(ks. numeroitu kuva kannessa)
1. Korkeapaineletkun liitäntä
2. Vesiliitäntä (tuloveden suodatin)
3. Pesupistooli turvalukolla
4. Suihkuputki säädettävällä suuttimella
5. Korkeapaineletku
6. Puhdistusneula
7. Käynnistys/pysäytyspainike
8. Powerspeed-suihkuputki (ei standardivaruste)
9. Pesuainevaahdotin (ei standardivaruste)
Äänen painetaso LpA on mitattu ISO 11202 :n
mukaisesti [ETÄISYYS 1m] [TÄYSI
KUORMITUS]: 71 dB(A).
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus
Me,
ALTO Danmark A/S, Industrikvarteret, DK-9560 Hadsund
vakuutamme, että tämä tuote:
• • • Korkeapainepesuri • • •
tyyppi : P11891
on suunniteltu ja valmistettu seuraavien
spesifikaatioiden mukaisesti ja valmistettu seuraavien
direktiivien sekä lainmuutosahdotusten mukaisesti:
Direktiivi Käytetyt standardit
Konedirektiivi 89/392/EEC EN 292-1, EN 292-2
Hadsund, Tanska 1 Nov. 1998
Anton Sørensen
Vice President, Technical Operations
45
1.0 Turvatoimenpiteet ja varoitukset FIN
Ennen pesurin käynnistämistä: lue huolellisesti seuraava kappale (1.0) ja kappale 2.0. Noudata
kaikkia ohjeita laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi.
Turvallisuusohjeet
l VAROITUS! Mikäli puhdistettavasta
materiaalista irtoaa kiinteitä partikkeleita, on
jokaisen lähistöllä olevan henkilön käytettävä
riittäviä suojaimia. Myös muut lähistöllä olevat
vaurioituvat kohteet on suojattava.
l VAROITUS! Älä koskaan suuntaa
korkeapainesuihkua ihmisiä, eläimiä,
sähköjohtoja tai pesulaitetta kohden.
l VAROITUS! Älä koskaan käytä
korkeapainelaitetta jonkun henkilön
päällä olevien vaatteiden tai
jalkineiden pesuun.
l Suosittelemme suojalasien käyttöä.
l Älä käytä pesulaitetta, mikäli olet paljain jaloin
tai jaloissasi on sandaalit.
l Sijoita laite mahdollisimman kauas
pesupaikasta.
l Älä anna lasten tai pesulaitteeseen
perehtymättömän henkilön käyttää laitetta.
l Älä käynnistä pesulaitetta ennen kuin
korkeapaineletku on oikein asennettu.
l Pidä lujasti kiinni suihkuputkesta ja
pesupistoolista, koska
korkeapainesuihkun vastavoima
vaikuttaa niihin.
l Sammuta pesulaite painamalla käynnistys/
pysäytyspainiketta (7) kerran ja lukitse
pesupistoolin liipaisin lukituslaitteella (kuva 1).
l Paina liipaisinta vain käsin. Älä koskaan käytä
muita tapoja.
l Vältä vaurioittamasta korkeapaineletkua. Älä
aja letkun yli autolla, estä letkun puristuminen
ja vältä solmuja sekä vetorasitusta. Pidä letku
poissa öljystä, terävistä ja kuumista kohteista.
l Sammuta pesulaite ja sulje tulovesihana ennen
kuin irrotat korkeapaineletkun. Älä irrota
korkeapaineletkua pesulaitteen käydessä.
l Älä irrota liitäntäpistoketta sähköverkosta
vetämällä johdosta.
l Sammuta pesulaite käyttökytkimestä ennen
kuin irrotat pistotulpan sähköverkosta.
l Älä koskaan käytä pesulaitetta
räjähdysvaarallisissa olosuhteissa.
Laitteen saattaminen käyttökuntoon
Kun poistat laitteen pakkauksesta, tarkista ettei
siinä ole vaurioita. Jos vaurioita kuitenkin on, ota
yhteys laitteen myyjään.
Tarkista sähköjohto
Johdon eristyksen on oltava ehjä ja naarmuton.
Muussa tapauksessa käänny sähkömiehen tai
lähimmän ALTO-myyjän puoleen.
Tarkista jännite
Laitteen kilpeen merkityn ja verkkojännitteen
tulee olla sama.
Tarkista,
että sulake ylittää koneen mallikilvessä olevan
virrankulutus.
Verkkovirtaliitäntä
Laitteen virheellinen liitäntä voi aiheuttaa
oikosulun.
l Käytä aina maadoitettua pistorasiaa.
l Älä kosketa pistoketta tai pistorasiaa, jos kätesi
ovat märät.
l Liitä vain ammattitaitoisen sähkömiehen
asentamaan IEC-normien mukaiseen
sähköpistokkeeseen.
Jatkojohto
Suosittelemme korkeapainevedelle tarkoitetun
jatkoletkun käyttämistä, mikäli tarvitaan lisää
ulottuvuutta. Jos käytät jatkojohtoa, ota
huomioon seuraavat maksimimitat:
1,0 mm2 maks. 12,5 m
1,5 mm2 maks. 20 m
2,5 mm2 maks. 30 m
l Varoitus! Väärä jatkojohto voi olla vaarallinen.
Jatkojohdon, pistokkeen ja pistorasian on
oltava roisketiiviitä ja ulkokäyttöön
tarkoitettuja.
l Sähköliitännän on oltava kuiva ja irti maasta.
l Tarkasta jatkojohto ennen käyttöä. Älä käytä
viallisia johtoja.
l Rullaa aina auki jatkojohto koko pituudeltaan,
jotta vältät kuumenemisvauriot.
46
Turvatoimenpiteet ja varoitukset FIN
l Käytä vain alkuperäisiä ALTO-suuttimia ja
ALTO-korkeapaineletkuja.
l Käytä vain ALTO-lisävarusteita ja varaosia.
l Käynnissä olevaa pesulaitetta ei saa peittää.
l Useissa maissa voimassa olevien lakien mukaan
koneen käyttö on kielletty olosuhteissa, joissa
voi olla räjähdysvaara. Ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin, mikäli olet epävarma.
Yleistä
l Ilman erikoisvarusteita asbestipintojen pesu on
kielletty.
l VAROITUS! Tämä laite on suunniteltu
käytettäväksi turvallisesti yhdessä ALTO-
puhdistusaineiden kanssa. Muut
puhdistusaineet voivat aiheuttaa käyttö- ja
turvallisuusongelmia.
l Noudata puhdistusaineiden valmistajan
antamia ohjeita, mikäli käytät puhdistusaineita.
l Liitäntäkaapelin uusimiseksi (vaurion tms.
johdosta) tulee ottaa yhteys valtuutettuun
ALTO-huoltoliikkeeseen.
l Älä käytä laitetta mikäli sähköjohto, pesuletku
tai muut sellaiset osat ovat vaurioituneet.
l Pidä suuttimen etäisyys puhdistettavasta
pinnasta sopivana, jotta pestävä pinta ei
vahingoitu ja pesutulos on paras mahdollinen.
Turvalaitteet
Turvaventtiili (ohivirtausventtiili)
Ohivirtausventtiili toimii myös
paineensäätöventtiilinä. Venttiili avautuu, kun
liipaisin vapautetaan ja vesi kiertää pumpun
kautta.
HUOMIO! Besuri saattaa vahingoittua, jos se
jätetään ohikierrolle 2 minuuttia pidemmäksi
ajaksi veden lämpötilan ollessa 8°C. Puloveden
lämpötilan ollessa korkeampi, ohikiertoaika
lyhenee.
Ylikuumennussuoja
Pesurissa on lämpösensori, joka suojaa moottoria
ylikuormitukselta. Ylikuormitustilanteessa
moottorin virransyöttö katkeaa automaattisesti.
Kone voidaan käynnistää uudelleen muutaman
minuutin kuluttua kun lämpösensori on jäähtynyt.
47
2.0 Käyttöohjeet FIN
2.1 Laitteet
l Käynnistys/pysäytyskytkin (7)
Asento I: pesuri käynnistyy.
Asento O: pesuri pysähtyy.
l Pesupistooli turvalukituksella (3). Kun
liipaisinta painetaan, vettä suihkuaa ulos.
Pesupistoolissa on turvalukko, jolla voi estää
liipaisimen painamisen.
l Suihkuputki säädettävällä suuttimella (4). Kun
suutinta käännetään oikealle, pistesuihku tulee
käyttöön. Kun suutinta käännetään
vasemmalle, tulee käyttöön viuhkasuihku.
2.2 Liitännät
2.2.1 Korkeapaineletku
1. Liitä korkeapaineletku koneeseen työntämällä
letkun liitoskappale koneen paineliitäntään
(kuva 2).
2. Kiristä letkun liitäntä.
Käytä vain maks. 7 m jatkoletkua.
2.2.2 Tulovesiliitäntä
Voit käyttää tavallista puutarhaletkua.
Puutarhaletkun vähimmäispituus on 5 m ja
minimikoko 1/2".
TÄRKEÄÄ! Käytä ainoastaan puhdasta
vettä.
Asenna vesisuodatin, mikäli syöttöveteen voi
joutua hiekkaa esim. kaivosta.
1. Puhdista letkussa mahdollisesti olevat roskat
valuttamalla vettä sen läpi.
2. Liitä puutarhaletku vesiliitäntään käyttäen
tavallista naarasliitintä (kuva 3).
Tulovesiliitännän on täytettävä Suomen
rakentamismääräyskokoelman D1 määräykset.
2.2.3 Verkkoliitäntä
VAROITUS! Älä kosketa pistoketta tai
pistorasiaa, jos kätesi ovat märät.
Pesulaitteen saa kytkeä ainoastaan
turvallisuusohjeiden mukaisesti maadoitettuihin
pistorasioihin.
1. Tarkista, että pesulaitteen laitekilven arvot
vastaavat sähköverkon arvoja.
2. Kierrä virtakaapeli kokonaan auki ja kytke
pistoke pistorasiaan.
2.2.4 Pesupistooli ja tarvikkeet (kuva B)
1. Puhdista putken/lisävarusteen nippa ja
bajonettiliitäntä epäpuhtauksista aina kun olet
irrottanut suihkuputken.
2. Yhdistä putken/varusteen nippa
bajonettiliitäntään ja käännä (kuva 4).
3. Jos haluat käyttää pesuaineannostelijaa, liitä se
suihkuputkeen (kuva 5). Vaahdon määrää voi
säätää nupista (a).
2.3 Käynnistäminen
1. Tarkista, että kone on vaaka-asennossa.
2. Avaa vesihana.
3. Paina liipaisinta (kuva 1) kunnes ilma poistuu
letkusta ja pumpusta.
HUOMIO! Käynnistettäessä paine saattaa
heilahdella mikäli pumppujärjestelmässä on
ilmaa. Vähän ajan kuluttua järjestelmässä ei
pitäisi enää olla ilmaa, ja paine vakiintuu.
4. Paina käynnistys/pysäytyskytkintä (7)
asentoon I.
2.4 Käyttäminen
Pitele pesupistoolia ja suihkuputkea aina
tukevasti molemmin käsin!
Laite käynnistetään painamalla pesupistoolin (1)
liipaisinta.
Pysäytä laite työtaukojen ajaksi painamalla
käynnistys/pysäytyspainiketta (7) ja lukitse
pesupistoolin liipaisin lukituslaitteella (kuva 1).
2.5 Suuttimen käyttö (kuva 6)
Painetta säädetään kääntämällä suutinta
Painetta säädetään kiertämällä suutinta:
OIKEALLE ð pistesuihku
VASEMMALLE ï viuhkasuihku
2.6 Käytön jälkeen
1. Laite pysäytetään painamalla käynnistys/
pysäytyspainiketta (7) asentoon O.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Sulje vesihana ja paina liipaisinta, jotta kone jää
paineettomaksi.
48
3.0 Säilytys
VAROITUS! Irrota aina pistotulppa pistorasiasta
ennen kuin puhdistat koneen.
ALTO-pesuria on huoltovapaa. Laitteesi kestää
käytössä kauan, kun noudatat seuraavia ohjeita:
l Puhdista liitinnipat ja liittimet pölystä ja
hiekasta aina ennen kuin liität letkun,
korkeapaineletku, suihkuputken ja muut
tarvikkeet paikoilleen.
l Puhdista tuloveden suodatin kuukausittain tai
jos käytät laitetta paljon, useammin (ks. kohta
6.2).
lJos pesuria ei ole käytetty pitkään aikaan, se
voi olla kalkkeutunut. Käännä moottoria
ruuvitaltalla, kunnes se vapautuu, katso kuva 7.
6.1 Suuttimen puhdistus (kuva 8)
Suuttimen tukkeutuminen aiheuttaa liian korkean
paineen. Tukkeutunut suutin on puhdistettava
välittömästi.
1. Pysäytä laite ja irrota suihkuputki.
2. Säädä suutin korkeapaineelle.
3. Puhdista suutin puhdistusneulalla (6).
TÄRKEÄÄ: neulaa tulee käyttää vain, kun
suihkuputki on irrotettu!
4. Huuhtele suihkuputki sen kärjestä taaksepäin.
5. Jos paine silti on liian korkea, toista kohdat 1-
4.
6.2 Tulovesisuodattimen puhdistus
Puhdista tulovesisuodatin säännöllisesti kerran
kuussa tai käytön mukaan useammin. Irrota
suodatin ruuvitaltalla (kuva 9). Poista irtonaiset
suuret roskat ja huuhtele suodatin huolellisesti.
Aseta suodatin takaisin paikoilleen ennen kuin
käynnistät laitteen uudelleen.
6.3 Ilmanottoaukkojen puhdistus
Laite on ilmajäähdytteinen. Ilma pääsee
kulkemaan vapaasti kun ilmanottoaukot koneen
molemmissa päissä pidetään puhtaina.
Ilmanottoaukkoihin ei saa päästää vettä.
5.0 Tarvikkeet
ALTO:lla on runsaasti korkeapainepesureille
tarkoitettuja lisätarvikkeita. ALTO-
jälleenmyyjältä saat niistä tietoja.
4.0 Puhdistusaineet
Monet kohteet puhdistuvat pelkällä vedellä,
mutta usein tarvitaan myös puhdistusainetta.
Puhdistusaine varmistaa lian nopean
liukenemisen, ja korkeapaineinen vesi irrottaa
lian tehokkaasti.
ALTO:lla on laaja valikoima puhdistusaineita.
ALTO-jälleenmyyjältä saat lisätietoja.
Huom! Laite on aina säilytettävä lämpimässä
(lämpötila yli 0°C).
Letkujen ja suihkuputken pakkasvaurioituminen
estetään tyhjentämällä ne vedestä seuraavasti:
1. Pysäytä laite ja irrota tulovesiletku.
2. Käynnistä laite uudelleen ja paina
pesupistoolin liipaisimesta. Anna laitteen
käydä kunnes pumppu on tyhjä.
3. Pysäytä laite ja irrota korkeapaineletku.
Pakkaselta suojaaminen: Jos et voi säilyttää
laitetta lämpimässä, suojaa laite pakkasnesteellä.
Poista vesi letkuista ja varusteista.
Mikäli laitetta on säilytetty alle 0°C:n
lämpötilassa, on tarkistettava onko se
vaurioitunut. Älä koskaan käynnistä jäätynyttä
laitetta.
6.0 Huolto
49
7.0 Vianetsintä ja korjaus FIN
Käy läpi vianetsintätaulukko ennen kuin otat yhteyden ALTO-huoltopisteeseen.
Vika Vian syy Korjaus
Pesulaite ei käynnisty Pistoke ei ole pistorasiassa Kytke pistoke pistorasiaan.
Viallinen pistorasia Kytke toiseen rasiaan.
Palanut sulake Vaihda sulake. Sammuta muut laitteet yms.
Viallinen jatkojohto Kokeile ilman jatkojohtoa.
Moottori pitää kovaa ääntä Kone on jäänyt paineiseksi Paina liipaisinta ja päästä paine ulos.
eikä siksi jaksa käydä kunnolla
Pesulaite pysähtyy Palanut sulake. Vaihda sulake. Sammuta muut laitteet yms.
Väärä verkkovirta Tarkista, että laitteen jännite vastaa
verkkovirran jännitettä.
Ylikuumennussuoja on Odota - kone käynnistyy uudelleen muutaman
lauennut minuutin kuluttua.
VAROITUS! Liipaisinta EI SAA painaa.
Sulakkeet palavat Kokeile verkkovirtaa, jonka ampeerimäärä
on suurempi kuin laitteeseen merkitty.
Kokeile ilman jatkojohtoa.
Epätasainen käyttöpaine Pumpussa/letkussa on ilmaa Anna pesulaitteen käydä pesupistoolin ollessa
täysin auki, kunnes paine tasaantuu
Tuloveden virtaus heikko Tarkista, että tuloveden määrä on ohjeiden
mukainen (katso mallikilpeä).
Letkun halkaisija min. 1/2".
Suutin osittain tukkeutunut. Puhdista suutin (ks. kohta 6.1).
Suodatin tukossa Puhdista suodatin (ks. kohta 6.2).
Letkut taipuneet Suorista letkut.
Korkeapaineletkut liian Irrota jatkoletku ja yritä uudellleen.
pitkiä Jatkoletkun enimmäispituus 7 m.
Kone käynnistyy, mutta Pumppu/letkut/tarvikkeet Anna pumpun/letkujen/tarvikkeiden sulaa.
ei pumppaa vettä jäätyneet
ulostulosta
Ei syöttövettä Tarkista tulovesiliitäntä.
Suodatin tukossa Puhdista suodatin (ks. kohta 6.2).
Suutin tukossa Puhdista suutin (ks. kohta 6.1).
Jos et saa vikaa korjattua yllä olevan taulukon avulla, ota yhteyttä lähimpään ALTO-myyjääsi.
Asiakaspalvelu: Oy Tecalemit Ab puh: 9-547 701
Hankasuontie 13 fax: 9-547 1779
PL 78
00391 Helsinki
51
8.0 Garantiebepalingen NL
Voor uw hogedrukreiniger geldt een garantietermijn van
24 maanden vanaf aankoopdatum (aankoopbewijs en
ingevulde garantiekaart of aankoopbewijs voorzien van
type en serienummer moeten worden ingediend). De
volgende voorwaarden zijn van toepassing:
l dat de defecten toe te schrijven zijn aan fouten of
gebreken van fabriekswege in materialen of montage.
(Gevolgen van normale slijtage en onjuist gebruik
vallen buiten de garantie.)
l dat de aanwijzingen in deze bedieningshandleiding
zorgvuldig zijn opgevolgd.
l dat geen (poging tot) reparatie is uitgevoerd anders dan
door ALTO getraind servicepersoneel.
l dat uitsluitend originele ALTO-onderdelen en
accessoires zijn gebruikt.
l dat het produkt niet is beschadigd door stoten, vallen of
gooien, of bevriezing.
l dat uitsluitend water van drinkwaterkwaliteit is gebruikt
(zoals vermeld in paragraaf 2.2.2 van deze handleiding).
l dat de hogedrukreiniger niet gebruikt is voor verhuur of
andere commerciële doeleinden van welk soort dan ook.
Reparaties onder garantie behelst vervanging van defecte
onderdelen. De machine moet aan de ALTO-dealer waar de
aankoop gedaan is, aangeboden worden of naar een van de
servicepunten verzonden worden met een omschrijving/
specificatie van de klacht (bij de reparatie onder garantie zullen
dan geen verzend- of verpakkingskosten berekend worden).
Elke niet-gegronde garantiereparatie wordt in rekening
gebracht (o.a. de mogelijke oorzaken genoemd in
paragraaf 7.0 »Storingen opsporen en verhelpen« van
deze handleiding).
8.0 Garanti N
Din høytrykksvasker er under følgende forutsetninger
omfattet av 2 års garanti, regnet fra kjøpsdatoen (kvittering
må fremlegges):
l at mangler kan tilbakeføres til materiale- eller
fabrikasjonsfeil. (Normal slitasje samt misbruk kan
ikke regnes herunder).
l at instruksjonsbokens anvisninger har vært nøye overholdt.
l at reparasjon ikke har vært forsøkt utført av andre enn
ALTO-autorisert servicepersonale.
l at det ikke har vært benyttet uoriginalt tilbehør.
l at produktet ikke har vært utsatt for overlast i form av
slag, fall eller frost.
l at det som nevnt i instruksjonsbokens avsnitt 2.2.2 kun
har vært brukt vann uten urenheter.
l at maskinen ikke har vært brukt til utleie, eller på
annen måte vært gjort til gjenstand for forretnings-
messig anvendelse.
Garantireparasjonen omfatter utskiftning av defekte deler.
Maskinen kan innleveres i forretningen, hvor den er kjøpt
eller innsendes til et av ALTO-organisasjonens
serviceverksteder med angivelse av feilen (garanti-
reparasjonen er da ekskl.forsendelse og emballasje).
Alle andre reparasjoner av maskinen, hvor garantibestem-
melsene ikke er overholdt, vil bli fakturert. (Herunder
driftforstyrrelser p.g.a. årsaker nevnt i instruksjonsbokens
avsnitt 7.0 Feilsøking og feilretting.)
8.0 Garanti S
Din högtryckstvätt är under följande förutsättningar
omfattad av 2 års garanti från inköpsdagen (måste styrkas
med kvitto):
l att fel kan hänföras till material- eller fabrikationsfel
(normalt slitage och felaktig användning kan inte
hänföras hit).
l Att anvisningarna i instruktionsboken noggrant följts.
l Att reparation inte utförts av annan än ALTO-
auktoriserad servicepersonal.
l Att endast original tillbehör använts.
l Att produkten inte varit utsatt för ovarsam behandling
som fall, stötar eller frost.
l Att det, som nämnts i instruktionsbokens avsnitt 2.2.2,
endast använts rent vatten.
l Att maskinen inte använts i uthyrningsverksamhet eller
på annat sätt varit föremål för affärsmässig verksamhet.
Garantireparationen omfattar byte av defekta delar.
Maskinen lämnas till en av ALTO-organisationens
serviceverkstäder med noggrann felangivelse (garantirepa-
rationen är exkl. frakt och emballage).
Alla övriga reparationer av maskinen, där garantibestäm-
melserna inte gäller, kommer att faktureras. (T.ex.
driftstörningar på grund av orsaker nämnda i instruktions-
bokens avsnitt 7.0 Felsökningar och åtgärder.
8.0 Takuuehdot FIN
Pesurilla on 24 kuukauden takuu ostopäivästä lukien.
Maksukuitti on esitettävä vaadittaessa. Takuu korvaa:
l Valmistus- ja materiaalivirheet. (Normaalikäytössä
tapahtuvaa kulumista tai repeytymistä sekä väärästä
käytöstä johtuvia vikoja takuu ei korvaa).
l Kun takuukorjaus suoritetaan ALTO:n valtuuttaman
huoltohenkilöstön toimesta.
l Kun käytetään vain alkuperäisiä ALTO-lisävarusteita.
l Kun pesulaitetta ei ole saatettu alttiiksi väärinkäytöksille
kuten iskut, törmäykset tai jäätyminen.
l Kun tätä käyttöohjetta on täydellisesti noudatettu.
l Kun tulovetenä on ainoastaan käytetty täysin puhdasta
laadultaan juomakelpoista vettä (mainittu tämän
käyttöohjeen kappaleessa 2.2.2).
l Kun pesulaitetta ei ole ollut vuokra- tai kaupallisessa
käytössä.
l Mikäli Suomen Teknillisen Kauppaliiton takuuehdot
edellyttävät takuukorjausta.
Takuutöitä ovat viallisten osien vaihdot. Viallisen
pesulaitett mukana pitää lähettää myös tarkka selvitys
viasta takuukorjaamoon.
Takuuseen kuulumattomat työt veloitetaan. (Esim.
kohdassa ”7.0 Vianetsintä ja korjaus” mainitut korjauk-
set kuuluvat veloitettaviin töihin).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Alto COMPACT 550 Ohjekirja

Kategoria
High-pressure cleaners
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös