Yamaha YIT-W10 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
YIT-W10
Wireless transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
사용 설명서
取扱説明書
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
한국어
日本語
JKBGLVF
i
Vi, tillverkaren Yamaha, betygar härmed att PDX-
50TX är i överensstämmelse med de erforderliga krav
och andra tillämpliga bestämmelser som anges i
direktivet 1999/5/EC.
Noi, il fabbricante Yamaha, con questo dichiariamo
che PDX-50TX si trova in osservanza dei requisiti
essenziali e delle altre normative pertinenti della
direttiva 1999/5/EC.
Nosotros, el fabricante Yamaha, declaramos por el
presente testamento que el PDX-50TX cumple con los
requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de
la Directiva 1999/5/EC.
Yamaha verklaart hierbij dat de PDX-50TX voldoet
aan de essentiële vereisten en andere relevante
voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC.
iPod™, iPhone™
2.4XX4
1 En
Caution: Read this before operating this unit.
1 To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
2 Locate this unit away from other electrical
appliances, motors, or transformers to avoid
humming sounds.
3 Do not expose this unit to sudden temperature
changes from cold to hot, and do not locate this
unit in an environment with high humidity (i.e. a
room with a humidifier) to prevent condensation
inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to this unit, and/or personal
injury.
4 Avoid installing this unit where foreign object
may fall onto this unit and/or this unit may be
exposed to liquid dripping or splashing. On the
top of this unit, do not place:
Other components, as they may cause damage and/
or discoloration on the surface of this unit.
Burning objects (i.e. candles), as they may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Containers with liquid in them, as they may fall and
liquid may cause electrical shock to the user and/or
damage to this unit.
5 Do not cover this unit with a newspaper,
tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct
heat radiation. If the temperature inside this unit
rises, it may cause fire, damage to this unit, and/
or personal injury.
6 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
7 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
8 When disconnecting the power cable/AC adapter
from the wall outlet, grasp the plug; do not pull
the cable.
9 Do not clean this unit with chemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
10 Only voltage specified on this unit must be used.
Using this unit with a higher voltage than
specified is dangerous and may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
Yamaha will not be held responsible for any
damage resulting from use of this unit with a
voltage other than specified.
11 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified Yamaha service personnel when any
service is needed. The cabinet should never be
opened for any reasons.
12 When not planning to use this unit for long
periods of time (i.e. vacation), disconnect the AC
power plug from the wall outlet.
13 Be sure to read the “Troubleshooting” section on
common operating errors before concluding that
this unit is faulty.
14 Before moving this unit, turn off this unit, and
disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
15 Condensation will form when the surrounding
temperature changes suddenly. Disconnect the
power cable from the outlet, then leave this unit
alone.
16 When using this unit for a long time, this unit may
become warm. Turn the power off, then leave this
unit alone for cooling.
17 Install this unit near the AC outlet and where the
AC power plug can be reached easily.
18 Be sure to use the AC adaptors supplied with this
unit. Using an AC adaptor other than those
provided may cause fire or damage to this unit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
Radio waves may affect electro-medical devices.
Do not use this unit near medical devices or inside
medical facilities.
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons
with a heart pacemaker implant or defibrillator implant.
Even if an iPod or iPhone is not connected to this unit,
this unit is not disconnected from the AC power source
as long as it is connected to the AC wall outlet. In this
state, this unit is designed to consume a very small
quantity of power.
Be sure to use this product only in the country in where
it was purchased.
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
We, the manufacturer Yamaha hereby declare that the
PDX-50TX is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
2 En
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please
contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your
country. You can find full details on our website (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K.
resident).
The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original
purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at
Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour. Yamaha reserves the right to replace a product with that of a similar kind
and/or value and condition, where a model has been discontinued or is considered uneconomic to repair.
Conditions
1. The original invoice or sales receipt (showing date of purchase, product code and dealer’s name) MUST accompany the defective
product, along with a statement detailing the fault. In the absence of this clear proof of purchase, Yamaha reserves the right to
refuse to provide free of charge service and the product may be returned at the customer’s expense.
2. The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area (EEA) or
Switzerland.
3. The product must not have been the subject of any modifications or alterations, unless authorised in writing by Yamaha.
4. The following are excluded from this guarantee:
a. Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.
b. Damage resulting from:
(1) Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party.
(2) Inadequate packaging or mishandling, when the product is in transit from the customer. Please note that it is the customer’s
responsibility to ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair.
(3) Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its normal purpose or in accordance with Yamaha’s
instructions on the proper use, maintenance and storage, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent
with the technical or safety standards in force in the country where it is used.
(4) Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation, battery leakage or any cause beyond Yamaha’s control.
(5) Defects of the system into which this product is incorporated and/or incompatibility with third party products.
(6) Use of a product imported into the EEA and/or Switzerland, not by Yamaha, where that product does not conform to the
technical or safety standards of the country of use and/or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the
EEA and/or Switzerland.
5. Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product, the guarantee of the country
of use shall apply.
6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or
replacement of the product.
7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or
data.
8. This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force or the consumer’s rights
against the dealer arising from their sales/purchase contract.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical
and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable
collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact
your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
3 En
Introduction
YIT-W10 is a wireless transmitter designed for iPod
or iPhone series. YIT-W10 employs the Yamaha
“AirWired” technology to establish a wireless
connection with another Yamaha product that
supports “AirWired” and enables playback of the
iPod or iPhone on your Yamaha product.
Also the charging cradle can be used for charging the
iPod or iPhone, or to play music or movies for an
extended time.
Included items
YIT-W10 consists of a transmitter PDX-50TX, a
charging cradle PDX-50BC, and an AC adapter.
Check that you have received all of the following
included items.
Wireless transmitter for iPod x1 (PDX-50TX)
Charging cradle x1 (PDX-50BC)
AC adapter x1
(Australian model: MU12-2050100-A3)
(Korean model: MU12-2050100-C4)
(U.K. model: MU12-2050100-B2)
(European/Southeast Asian model:
MU12-2050100-C5)
OWNER’S MANUAL
Using YIT-W10
1 Connect the AC adapter to PDX-50BC
(charging cradle) and then connect the
AC plug to the AC wall outlet.
2 Remove the transparent film on the pad.
3 Connect your iPod or iPhone to PDX-
50TX (transmitter).
The green LED lights up if a wireless connection
between PDX-50TX and another Yamaha
product is established.
YIT-W10
Wireless transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
斲殯͑昪律昢
ขᛒ⺑᣿ᦠ
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
穢剳檺
ᣣᧄ⺆
JKVBGF
PDX-50BC AC adapter
PDX-50TX
Status LEDs
4 En
4 Adjust the angle of your iPod or iPhone
so that it is aligned parallel to PDX-50TX.
5 To charge the iPod or iPhone, place it on
PDX-50BC.
Group selection switch
Use this switch to set the group ID. To establish a
wireless connection (AirWired) with another
Yamaha product, set both the products to the same
group.
y
PDX-50TX supports “1” (A1), “2” (A2), and “3”
(A3) on some Yamaha products that support
“AirWired”.
Disconnecting the iPod or
iPhone
To disconnect the iPod or iPhone from PDX-50TX
(transmitter), pull the iPod or iPhone upward.
y
Disconnection may be difficult under low
temperature. In this case, do not disconnect the
iPod or iPhone by force; loosen off the tab on the
back of PDX-50TX to make the disconnection
easier.
LED Status
Off An iPod or iPhone is not
connected, or has stopped
playing. However, lights up
for 30 seconds or 2 minutes
(depends on the iPod/iPhone)
after connecting or stopping
playback.
Flashes green
continuously
Connection in progress,
please wait.
Flashes green
once
Adjusting the volume level.
Lights up
green
A connection is established.
You are ready to start
playback of iPod on another
Yamaha product.
Lights up
green and
flashes red
Flashes red for 2 seconds: An
unsupported iPhone or iPod is
connected.
Keeps flashing red:
Connection failed.
Flashes red
(regardless of
green status)
The battery of the iPod or
iPhone is low.
Group selection switch
Match the group
selection switch with
the group ID to set.
5 En
Troubleshooting
Refer to the table below if the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed
below, or if the instruction below does not help, contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
Problem Cause Remedy
No sound. PDX-50TX and another Yamaha
product are not connected since they
are set to different groups.
Set both PDX-50TX and another
Yamaha product to the same group.
The signals are obstructed because
there is an obstacle between the
transmitting-side product and this
unit.
Remove the obstacle.
Move this unit to another position. If
the device is IEEE802.11n-
compliant, change the channel
setting of the device so as not to
affect the unit.
There is a device (microwave oven,
wireless LAN, etc.) outputting signals
in 2.4 GHz frequency band nearby.
Move PDX-50TX away from the
device.
The iPod or iPhone is not connected
to PDX-50TX firmly.
Connect the iPod or iPhone firmly.
The firmware of the iPod or iPhone is
not updated.
Download the latest iTunes software
to update the firmware of the iPod or
iPhone. For details, refer to the
owner’s manual supplied with your
iPod or iPhone.
The signal from PDX-50TX is
blocked by your body or metallic
objects, etc.
Change the way of holding,
orientation, or position of PDX-
50TX to avoid the object blocking
the signal.
The battery of iPod or iPhone is low. Charge the iPod or iPhone.
The volume is turned down. Turn up the volume.
It is in the process of a connection. Please wait for a while.
The protection circuitry has been
activated by excessive volume.
Turn down the volume.
Controlling
volume on the iPod
or iPhone does not
work.
The iPod or iPhone being used is not
supported by this unit.
Use an iPod or iPhone supported by
this product.
The iPod or iPhone is not connected
to PDX-50TX firmly.
Connect the iPod or iPhone firmly.
6 En
Specifications
Supported iPod
....iPod (5th generation), iPod classic, iPod nano,
iPod touch
Supported iPhone
...............................................iPhone, iPhone 3G,
iPhone 3GS (as of August 2009)
Power Supply................AC 100 to 240 V, 50/60 Hz
Power Consumption .......................................... 4 W
Power Consumption without connecting
iPod/iPhone..................................... less than 1 W
Transmission range
.........Approx. 20 m (66 ft) (without interference)
Maximum playback duration
..........Approx. 10 hours (from full charged iPod)
Dimensions (W x D x H)
PDX-50TX...........................45.4 x 21.6 x 81 mm
(1-29/32 × 7/8 × 3-7/32 in)
PDX-50BC............................. 56 × 20.5 × 74 mm
(2-7/32 × 13/16 × 2-15/16 in)
Weight
PDX-50TX......................................29 g (1.02 oz)
PDX-50BC...................................29.5 g (1.04 oz)
This unit does not support iPod (4th generation or
before), iPod without Dock connector, iPod photo
and iPod mini.
* Specifications are subject to change without notice
The “ ” and “AirWired” are
trademarks of Yamaha Corporation.
iPod
, iPhone
iPod is a trademark of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
“Made for iPod” means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified by
the developer to meet Apple performance
standards.
“Works with iPhone” means that an
electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone and has been
certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
1 Fr
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’ A P PA R E I L .
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses
possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
3 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales
de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une
pièce contenant un humidificateur) car cela peut
entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur
de l’appareil qui elle-même peut être responsable
de décharge électrique, d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
4 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des
objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil
pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes
d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la
surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent
être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
5 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une
nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de
la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil
ou de blessure corporelle.
6 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation
de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps
que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
7 N’exercez aucune force excessive sur les
commutateurs, les boutons et les cordons.
8 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation/
Adaptateur secteur au niveau de la prise secteur,
saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
9 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
10 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension
prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus
élevée est dangereux et peut être responsable
d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure
corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable
des dommages résultant de l’alimentation de
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
11 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil
ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
12 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil
pendant une longue période (par exemple, pendant
les vacances), débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
13 Lisez la section intitulée « Guide de dépannage »
figurent une liste d’erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l’appareil présente
une anomalie de fonctionnement.
14 Avant de déplacer l’appareil, coupez l’alimentation
de l’appareil puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
15 La condensation se forme lorsque la température
ambiante change brusquement. En ce cas,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation et
laissez l’appareil reposer.
16 La température de l’appareil peut augmenter en
raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au
repos pour qu’il refroidisse.
17 Installez cet appareil à proximité de la prise
secteur et à un emplacement où la fiche du câble
d’alimentation est facilement accessible.
18 Veillez à utiliser les adaptateurs secteur fournis
avec cet appareil. L’utilisation d’un adaptateur
secteur différent de ceux fournis peut provoquer
un incendie ou endommager cet appareil.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou
de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les
équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements
médicaux ou à l’intérieur d'institutions médicales.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à moins de 22 cm de
personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque ou d'un
défibrillateur.
Même lorsqu'aucun iPod ou iPhone n'est raccordé à
l'appareil, ce dernier reste raccordé au secteur tant que
sa fiche est branchée à la prise murale. L'appareil
consomme ainsi une très faible quantité de courant.
Assurez-vous d'utiliser l'appareil uniquement dans le
pays où vous l'avez acheté.
Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d’une
autre antenne ou d’un autre émetteur ni être commandé
simultanément avec ce type d'éléments.
Nous, le fabricant Yamaha, déclarons que le PDX-50TX
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
2 Fr
Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la Suisse
Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-
vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directement
Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://
www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la
première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit
défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à son remplacement à l’appréciation de Yamaha en prenant à sa charge les
coûts relatifs aux pièces détachées et à la main d’oeuvre. Yamaha se réserve le droit de remplacer le produit par un modèle semblable,
de par sa valeur et ses caractéristiques, dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou bien lorsque sa réparation s’avère
économiquement injustifiée.
Conditions
1. La facture d’achat originelle ou un justificatif d’achat correspondant (indiquant la date d’achat, la référence du produit et le nom
du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu’une description précise du dysfonctionnement constaté. En
l’absence de cette preuve d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux
frais du consommateur.
2. Le produit DOIT avoir été acheté chez un distributeur agréé Yamaha au sein de l’Espace Economique Européen ou en Suisse.
3. Le produit doit n’avoir fait l’objet d’aucune modification ou altération, sauf accord écrit de Yamaha.
4. Les cas suivants font obstacle à l’application de la garantie :
a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.
b. Dommages résulótant de :
(1) réparation effectuée par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu’il est de la
responsabilité de l’expéditeur de s’assurer que le produit est correctement emballé.
(3) utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d’utilisation non conforme à l’objet normal
du produit ou non-conforme aux instructions d’utilisation, de maintenance ou d’installation publiées par Yamaha, (b) ou
d’utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d’utilisation.
(4) accidents, foudre, dégât des eaux, incendie, ventilation incorrecte, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle
de Yamaha.
(5) les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et/ou l’incompatibilité avec des produits tiers.
(6) produit importé au sein de l’EEE, et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, dès lors que ce produit n’est pas
conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d’utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par
Yamaha au sein de l’EEE et/ou en Suisse.
5. Lorsque la garantie diffère entre le pays d’achat et le pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation est applicable.
6. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou autres, sa responsabilité
au titre de la garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit.
7. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu
responsable de leur modification ou perte.
8. La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en
vigueur ou au titre du contrat de vente conclu avec son revendeur.
Information concernant la collecte et le traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits
électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs
sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
3 Fr
Introduction
Le YIT-W10 est un émetteur sans fil pour iPod ou
iPhone. Le YIT-W10 recourt à la technologie
“AirWired”, propre à Yamaha, pour établir une
connexion sans fil avec un autre appareil Yamaha
compatible “AirWired” en vue de reproduire le
contenu d'un iPod ou d'un iPhone sur votre appareil
Yamaha.
La base de recharge permet de recharger un iPod ou
iPhone, ainsi que de reproduire de la musique ou des
films pendant de nombreuses heures.
Éléments fournis
Le YIT-W10 est composé d'un émetteur, le PDX-
50TX, d'une base de recharge, la PDX-50BC, et d'un
adaptateur secteur. Veuillez vous assurer que vous
êtes bien en possession des éléments fournis
suivants.
Émetteur sans fil pour iPod x1 (PDX-50TX)
Base de recharge x1 (PDX-50BC)
Adaptateur secteur x1
(Modèle pour l’Australie: MU12-2050100-A3)
(Modèle pour la Corée: MU12-2050100-C4)
(Modèle pour le R.-U.: MU12-2050100-B2)
(Modèle pour l’Europe et l’Asie du Sud-Est:
MU12-2050100-C5)
MODE D’EMPLOI
Utilisation de votre YIT-W10
1 Branchez l'adaptateur secteur au PDX-
50BC (base de recharge), puis branchez
la fiche secteur à la prise murale.
2 Retirez la pellicule transparente de la
plage d'accueil.
3 Raccordez votre iPod ou iPhone au PDX-
50TX (émetteur).
La diode verte s'allume lorsqu'une connexion
sans fil est établie entre le PDX-50TX et un autre
appareil Yamaha.
YIT-W10
Wireless transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
斲殯͑昪律昢
ขᛒ⺑᣿ᦠ
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
穢剳檺
ᣣᧄ⺆
JKVBGF
PDX-50BC Adaptateur secteur
PDX-50TX
Diodes d'état
4 Fr
4 Ajustez l'inclinaison de l'iPod ou iPhone
de sorte qu'il soit parallèle au PDX-50TX.
5 Pour charger l'iPod ou l'iPhone,
disposez-le sur le PDX-50BC.
Sélecteur de groupe
Ce sélecteur permet de régler l'identité de groupe.
Pour établir une connexion sans fil (AirWired) avec
un autre appareil Yamaha, il convient d'attribuer le
même groupe aux deux appareils.
y
PDX-50TX est compatible avec “1” (A1), “2”
(A2), et “3” (A3) de certains appareils Yamaha
compatibles “AirWired”.
Débranchement de l'iPod ou
iPhone
Pour débrancher l'iPod ou iPhone du PDX-50TX
(émetteur), tirez-le vers le haut.
y
Le débranchement peut être difficile lorsque les
températures sont basses. Dans ce cas, ne tentez pas
de débrancher l'iPod ou iPhone par la force, mais
desserrez plutôt la languette au dos du PDX-50TX.
Diode État
Éteinte Aucun iPod ou iPhone n'est
raccordé, ou la lecture s'est
arrêtée. S'allume toutefois
pendant 30 secondes ou 2
minutes (en fonction de
l'iPod/iPhone) après le
raccordement ou l'arrêt de la
reproduction.
Clignote en
vert sans
interruption
Raccordement en cours,
veuillez attendre.
Clignote en
vert une fois
Réglage du volume.
S'allume en
vert
Le raccordement est établi.
Vous voilà prêt à lancer la
reproduction du contenu de
l'iPod sur un autre appareil de
Yamaha.
S'allume en
vert et
clignote en
rouge
Clignote en rouge pendant 2
secondes: L'iPhone ou iPod
raccordé n'est pas compatible.
Clignote en rouge sans
interruption: Le raccordement
a échoué.
Clignote en
rouge (quel
que soit l'état
en vert)
La pile de l'iPod ou de
l'iPhone est faible.
Sélecteur de groupe
Réglez le sélecteur de
groupe sur l’identité
de groupe en
question.
5 Fr
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n'est
pas repris dans cette liste ou si les instructions ne suffisent pas à régler le problème, veuillez contacter le
revendeur ou le service après-vente agréés Yamaha le plus proche.
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence de son. Le PDX-50TX et l'autre appareil
Yamaha ne sont pas raccordés, car ils
sont réglés sur des groupes différents.
Réglez un groupe identique à la fois
pour le PDX-50TX et pour l'autre
appareil Yamaha.
Les signaux sont arrêtés en raison
d'un obstacle situé entre l'appareil
émetteur et cet appareil.
Retirez l'obstacle.
Déplacez cet appareil.
Si l'appareil est conforme à la norme
IEEE802.11n, modifiez son réglage
de canal de sorte qu'il n'interfère pas
avec cet appareil-ci.
Un appareil (four micro-ondes, réseau
local sans fil, etc.) émet des signaux
de bande de fréquence de 2,4 GHz à
proximité.
Éloignez le PDX-50TX de cet
appareil.
L'iPod ou l'iPhone n'est pas raccordé
fermement au PDX-50TX.
Raccordez fermement l'iPod ou
l'iPhone.
Le micrologiciel de l'iPod ou de
l'iPhone n'est pas mis à jour.
Téléchargez la version la plus
récente d'iTunes de sorte à mettre à
jour le micrologiciel de l'iPod ou de
l'iPhone. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi de
votre iPod ou iPhone.
Le signal du PDX-50TX est bloqué
par vous-même ou des objets
métalliques, etc.
Modifiez la façon dont le PDX-
50TX est maintenu, son orientation
ou sa position pour éviter que les
signaux soient bloqués par des
objets.
La pile de l'iPod ou de l'iPhone est
faible.
Rechargez l'iPod ou l'iPhone.
Le niveau sonore est réglé au
minimum.
Augmentez le niveau de sortie.
Raccordement en cours. Veuillez attendre quelques instants.
Le circuit de protection a été activé
par un volume sonore excessif.
Réduisez le niveau de sortie.
La commande de
volume de l'iPod
ou de l'iPhone ne
fonctionne pas.
L'iPod ou l'iPhone utilisé n'est pas
pris en charge par cet appareil.
Utilisez un iPod ou un iPhone
compatible avec l'appareil.
L'iPod ou l'iPhone n'est pas raccordé
fermement au PDX-50TX.
Raccordez fermement l'iPod ou
l'iPhone.
6 Fr
Caractéristiques techniques
iPods pris en charge
....................... iPod (5e génération), iPod classic,
iPod nano, iPod touch
iPhones pris en charge
...............................................iPhone, iPhone 3G,
iPhone 3GS (à partir d'août 2009)
Alimentation.................. CA 100 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation................................................... 4 W
Consommation sans raccordement
d'iPod/iPhone ..................................moins de 1 W
Portée d'émission.... Environ 20 m (sans brouillage)
Durée maximum de lecture
.. Environ 10 heures (iPod complètement chargé)
Dimensions (L × P × H)
PDX-50TX.......................... 45,4 × 21,6 × 81 mm
PDX-50BC............................. 56 × 20,5 × 74 mm
Poids
PDX-50TX.....................................................29 g
PDX-50BC..................................................29,5 g
Cet appareil ne prend pas en charge les modèles iPod
(4e génération et antérieures), iPod sans connecteur
de dock, iPod photo et iPod mini.
* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis
préalable.
Le logo “ ” et “AirWired” sont
des marques commerciales de Yamaha
Corporation.
iPod
, iPhone
“iPod” est une marque commerciale de
Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale de
Apple Inc.
“Made for iPod” signifie qu'un accessoire
électronique a été conçu pour être
spécifiquement connecté à l'iPod et a été
certifié conforme aux normes de
fonctionnement de Apple par le fabricant.
“Works with iPhone” signifie qu'un
accessoire électronique a été conçu pour être
spécifiquement connecté à l'iPhone et a été
certifié conforme aux normes de
fonctionnement de Apple par le fabricant.
Apple n'est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité.
1 De
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES
DURCHLESEN.
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen,
lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
2 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen
elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder
Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu
vermeiden.
3 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen
Temperaturänderungen von kalt auf warm aus,
und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit
Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren
des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu
elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung
dieses Gerätes und/oder zu persönlichen
Verletzungen kommen kann.
4 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an
Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen
können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das
Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf
der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf:
Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/
oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes
verursachen können.
Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer,
Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche
Verletzungen verursachen können.
Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese
umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät
verschütten können, wodurch es zu elektrischen
Schlägen für den Anwender und/oder zu
Beschädigung des Gerätes kommen kann.
5 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die
Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die
Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann
es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder
zu persönlichen Verletzungen kommen.
6 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine
Wandsteckdose an, nachdem alle anderen
Anschlüsse ausgeführt wurden.
7 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung
der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
8 Wenn Sie das Netzkabel/Netzgerät von der
Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den
Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel.
9 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch
behandelten Tüchern; anderenfalls kann das
Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein
reines, trockenes Tuch.
10 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät
vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine
höhere als die vorgeschriebene Netzspannung
verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses
Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen
kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden, die auf die
Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der
vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
11 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder
Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung
erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen
Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte
niemals selbst geöffnet werden.
12
Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden
(z.B. während der Ferien), ziehen Sie den
Netzstecker von der Netzdose ab.
13 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt
„Störungsbeseitigung“ durch, um übliche
Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf
eine Störung des Gerätes schließen.
14 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort
transportieren, schalten Sie die Strom versorgung
aus, und ziehen Sie danach den Netzstecker von
der Netzdose ab.
15 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die
Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen
Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und
lassen Sie das Gerät ruhen.
16 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb
halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten
Sie die Stromversorgung aus, und lassen Sie
danach das Gerät abkühlen.
17 Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose
und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
18 Verwenden Sie die Netzteile aus dem
Lieferumfang dieses Geräts. Andere Netzteile
können Brand verursachen oder dieses Gerät
beschädigen.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in
dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu
Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stören.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
medizinischen Geräten oder Einrichtungen.
Personen mit Herzschrittmacher- oder Defibrillator-
Implantat müssen mindestens 22 cm von diesem Gerät
entfernt bleiben.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz getrennt, so lange der
Netzstecker an einer Netzdose angeschlossen ist, auch
wenn kein iPod/iPhone angeschlossen ist. In diesem
Zustand verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
Verwenden Sie dieses Produkt nur in seinem
Verteilungsgebiet.
Dieser Sender sollte nicht in der Nähe einer anderen Antenne
oder eines anderen Senders aufgestellt oder betrieben werden.
Wir, der Hersteller Yamaha, erklären hiermit, dass der
PDX-50TX mit den wesentlichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/
EC übereinstimmt.
2 De
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz
Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für
das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten
Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land. Auf unserer Internetseite (http:/
/www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens) finden Sie alle Einzelheiten.
Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Verarbeitungs- oder
Materialfehlern ist.Yamaha verpflichtet sich, gemäß der nachstehend angeführten Bedingungen, ein fehlerhaftes Produkt (oder Teile
desselben) kostenfrei (gilt für Teile und Arbeit) zu reparieren oder auszutauschen. Diese Entscheidung obliegt ausschließlich
Yamaha. Yamaha behält sich vor, das Produkt gegen ein in Art und/oder Wert und Zustand ähnliches Produkt auszutauschen, wenn
das entsprechende Modell nicht mehr erzeugt wird, oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird.
Bedingungen
1. Dem defekten Produkt MUSS die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg (der Beleg muss das Kaufdatum, den Produkt-
Code und den Namen des Händlers aufweisen) beigelegt werden, ebenso eine Fehlerbeschreibung. Bei Fehlen einer eindeutigen
Kaufbestätigung behält sich Yamaha das Recht vor, den kostenfreien Service abzulehnen und das Produkt auf Kosten des Kunden
zu retournieren.
2. Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder
der Schweiz gekauft worden sein.
3. Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen, außer diese wurden von Yamaha schriftlich
genehmigt.
4. Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen:
a. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen.
b. Schaden durch:
(1) Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen.
(2) Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden. Beachten Sie bitte, dass die
sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt.
(3) Unsachgemäße Verwendung, einschließlich der, jedoch nicht beschränkt auf, (a) die Verwendung des Produkts zu anderen
als den normalen Zwecken oder Behandlung entgegen die Anweisungen Yamahas zur korrekten Handhabung, Wartung
oder Lagerung und (b) die Installierung oder Verwendung des Produkts auf andere Weise als dies den technischen oder
Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht, in dem das Produkt verwendet wird.
(4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, ungeeignete Belüftung, Auslaufen der Batterie oder jedem anderen Grund, den
Yamaha nicht beeinflussen kann.
(5) Defekte an jenem System, an welches dieses Produkt angeschlossen wird und/oder die Inkompatibilität mit Produkten
anderer Hersteller.
(6) Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts, wenn dieses Produkt
nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes, in dem es verwendet wird, und/oder der standardisierten
Produktspezifikation für von Yamaha im EWR und/oder der Schweiz vertriebene Produkte, entspricht.
5. Wenn es Unterschiede in den Garantiebedingungen zwischen jenem Land in dem das Produkt gekauft wurde, und jenem in dem
das Produkt verwendet wird, finden die Garantiebedingungen jenes Landes Anwendung, in dem das Produkt verwendet wird.
6. Yamaha kann für keinerlei Verluste oder Schäden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweitig, verantwortlich gemacht werden,
außer bezüglich der Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts.
7. Legen Sie bitte Kopien aller persönlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelche Änderungen noch für
den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann.
8. Diese Garantie beeinflusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die
Verbraucherrechte gegenüber dem Händler, die durch einen Kaufvertrag entstehen.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen,
so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In
Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie
bitte alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den
entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen
und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt,
die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie
bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die
Verkaufsstelle der Artikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren
möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der
sachgerechten Entsorgungsmethode.
3 De
Einleitung
Der YIT-W10 ist ein speziell für iPod/iPhone
entwickelter Drahtlos-Sender. Der YIT-W10 setzt
Yamahas „AirWired“-Technologie ein, um mit
anderen Yamaha-Produkten, die „AirWired“
unterstützen, eine Drahtlosverbindung zu erstellen
und die Wiedergabe von iPod/iPhone auf Ihrem
Yamaha-Produkt zu ermöglichen.
Außerdem können Sie mit der Ladeschale Ihr iPod/
iPhone aufladen und für längere Zeit Musik bzw.
Filme wiedergeben.
Lieferumfang
Der YIT-W10 besteht aus dem PDX-50TX Sender
und der PDX-50BC Ladeschale sowie dem Netzteil.
Bitte prüfen Sie, dass Sie alle folgenden Gegenstände
erhalten haben:
Wireless Transmitter für iPod (PDX-50TX) x1
Ladeschale (PDX-50BC) x1
Netzgerät x1
(Modell für Australien: MU12-2050100-A3)
(Modell für Korea: MU12-2050100-C4)
(Modell für Großbritannien: MU12-2050100-B2)
(
Modell für Europa/Südostasien: MU12-2050100-C5
)
BEDIENUNGSANLEITUNG
YIT-W10 verwenden
1 Verbinden Sie das Netzgerät mit dem
PDX-50BC (Ladeschale) und stecken Sie
dann den Netzstecker in eine Steckdose.
2 Entfernen Sie die Schutzfolie von der
Kontaktstelle.
3 Verbinden Sie Ihr iPod/iPhone und PDX-
50TX (Sender).
Die grüne LED-Anzeige leuchtet, wenn eine
Drahtlosverbindung zwischen dem PDX-50TX
und einem anderen Yamaha-Gerät vorliegt.
YIT-W10
Wireless transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
斲殯͑昪律昢
ขᛒ⺑᣿ᦠ
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
穢剳檺
ᣣᧄ⺆
JKVBGF
PDX-50BC Netzgerät
PDX-50TX
Statusanzeigen
4 De
4 Richten Sie das iPod/iPhone parallel zum
PDX-50TX aus.
5 Stellen Sie das iPod/iPhone zum Aufladen
auf den PDX-50BC ab.
Gruppen-Wahlschalter
Dieser Schalter dient zum Einstellen der
Gruppenkennung. Stellen Sie die Gruppenkennung
beider Geräte identisch ein, um mit anderen Yamaha-
Produkten eine Drahtlosverbindung (AirWired) zu
erstellen.
y
Der PDX-50TX unterstützt „1“ (A1), „2“ (A2) und
„3“ (A3) mit gewissen Yamaha-Produkten, die
„AirWired“ unterstützen.
iPod/iPhone abtrennen
Zum Abtrennen des iPod/ iPhone vom PDX-50TX
(Sender), das iPod/iPhone aufwärts abheben.
y
Bei niedrigen Temperaturen kann das Abtrennen
schwierig sein. Wenden Sie in solchem Fall keine
Gewalt an, sondern lösen Sie das iPod/iPhone
zunächst von der Kontaktstelle des PDX-50TX.
LED Status
Aus Das iPod/iPhone ist nicht
angeschlossen oder dessen
Wiedergabe ist gestoppt. Die
Anzeige leuchtet allerdings
nach dem Anschließen oder
Stoppen der Wiedergabe (je
nach iPod/iPhone) 30
Sekunden bzw. 2 Minuten
lang.
Blinkt
unaufhörlich
grün
Verbindung wird erstellt.
Bitte gedulden.
Blinkt einmal
grün
Passt den Lautstärkerpegel
an.
Leuchtet grün Eine Verbindung konnte
erstellt werden. Die iPod-
Wiedergabe auf einem
anderen Yamaha-Gerät kann
nun beginnen.
Leuchtet grün
und blinkt rot
Blinkt 2 Sekunden lang rot:
Ein inkompatibles iPod/
iPhone ist angeschlossen.
Blinkt unaufhörlich rot:
Verbindung fehlgeschlagen.
Blinkt rot
(ungeachtet
der grünen
Anzeige)
Die Batterie des iPod/iPhone
ist entladen.
Gruppen-Wahlschalter
Stellen Sie mit dem
Gruppen-
Wahlschalter die
Gruppenkennung ein.
5 De
Störungsbeseitigung
Beziehen Sie sich auf die untere Tabelle, wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert. Falls Ihr Problem nicht
hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, wenden Sie sich an den nächsten Yamaha
Händler oder Kundendienst.
Problem Ursache Abhilfe
Kein Ton. Der PDX-50TX und das andere
Yamaha-Gerät sind nicht verbunden,
weil sie auf verschiedene Gruppen
eingestellt sind.
Stellen Sie die Gruppenkennungen
des PDX-50TX und andere Yamaha-
Geräts identisch ein.
Ein Gegenstand hindert die
Signalübertragung zwischen dem
übertragenden Gerät und diesem
Gerät.
Beseitigen Sie das Hindernis.
Versetzen Sie dieses Gerät an eine
andere Stelle.
Wenn das Gerät den IEEE802.11n
Standard unterstützt, ändern Sie
dessen Kanaleinstellung, um
Störungen zu verhindern.
Es befindet sich ein Gerät
(Mikrowellenherd, Drahtlosgerät
usw.) in der Nähe, das Signale im 2,4-
GHz-Bereich ausgibt.
Stellen Sie den PDX-50TX und das
Gerät weiter auseinander.
Das iPod/iPhone ist nicht mit dem
PDX-50TX verbunden.
Schließen Sie das iPod/iPhone
richtig an.
Die Firmware des iPod/iPhone ist
nicht aktuell.
Laden Sie die neueste iTunes-
Software herunter, um die Firmware
des iPod/iPhone zu aktualisieren.
Näheres finden Sie in der
Bedienungsanleitung des iPod/
iPhone.
Menschen oder Gegenstände
behindern das Signal vom PDX-
50TX.
Halten, orientieren oder platzieren
Sie das PDX-50TX anders, um
Hindernisse zu vermeiden.
Die Batterie des iPod/iPhone ist
entladen.
Laden Sie das iPod/iPhone auf.
Die Lautstärke ist minimal eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Eine Verbindung wird hergestellt. Bitte gedulden Sie einen
Augenblick.
Die Schutzschaltung wurde wegen zu
hoher Lautstärke aktiviert.
Senken Sie die Lautstärke.
Die Lautstärke
kann nicht am
iPod/iPhone
geregelt werden.
Das verwendete iPod/iPhone wird
von diesem Gerät nicht unterstützt.
Benutzen Sie ein von diesem Gerät
unterstütztes iPod/iPhone.
Das iPod/iPhone ist nicht mit dem
PDX-50TX verbunden.
Schließen Sie das iPod/iPhone
richtig an.
6 De
Technische Daten
Untersützte iPod-Modelle
....................... iPod (5. Generation), iPod classic,
iPod nano, iPod touch
Untersützte iPhone-Modelle
...............................................iPhone, iPhone 3G,
iPhone 3GS (Stand: August 2009)
Netzspannung/-frequenz.................... 100 bis 240 V
Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme ........................................... 4 W
Leistungsaufnahme ohne Anschluss eines
iPod/iPhone........................................... max. 1 W
Übertragungsbereich:
................................... ca. 20 m (ohne Störungen)
Max. Wiedergabedauer
..... Ca. 10 Stunden (mit voll aufgeladenem iPod)
Abmessungen (B × T × H)
PDX-50TX.......................... 45,4 × 21,6 × 81 mm
PDX-50BC............................. 56 × 20,5 × 74 mm
Gewicht
PDX-50TX.....................................................29 g
PDX-50BC..................................................29,5 g
Dieses Gerät unterstützt nicht iPod 4. Generation
oder früher, iPod ohne Dock-Anschluss, iPod photo
und iPod mini.
* Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne
Vorankündigung vorbehalten
„AirWired“ das „ “-Logo sind
Warenzeichen der Yamaha Corporation.
iPod
, iPhone
„iPod“ ist ein Warenzeichen von Apple Inc.,
eingetragen in den USA und anderen
Ländern.
„iPhone“ ist ein Warenzeichen von Apple
Inc.
„Made for iPod“ bedeutet, dass ein
elektronisches Zubehör speziell auf den
Anschluss an ein iPod ausgerichtet ist und
der Hersteller die Übereinstimmung des
Zubehörs mit den Leistungsstandards von
Apple bescheinigt.
„Works with iPhone“ bedeutet, dass ein
elektronisches Zubehör speziell auf den
Anschluss an ein iPhone ausgerichtet ist und
der Hersteller die Übereinstimmung des
Zubehörs mit den Leistungsstandards von
Apple bescheinigt.
Apple ist nicht verantwortlich für den
Betrieb dieses Geräts oder dessen
Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards
und -bestimmungen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Yamaha YIT-W10 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas