Etac Swift Mobile Tilt Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

2
Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com
Innehållsförteckning
Bilder A-M .........................................3-9
Allmänt ..............................................10
Produktbeskrivning ............................. 10
Montering .......................................... 10
Måttabell ............................................10
Garanti / Underhåll ............................. 10
Transport ............................................10
Säkerhet ............................................. 10
Benstöd .............................................. 10
Justering .............................................10
Teknisk data motor ............................. 11
Ladda batteriet ................................... 11
Motor ................................................. 11
Kalibrera ställdonen ............................ 11
Felsökningsschema ............................. 11
Tillbehör ............................................. 11
Innholdsfortegnelse
Bilder A-M .........................................3-9
Generelt .............................................12
Produktbeskrivelse ..............................12
Montering ..........................................12
Måltabell ............................................12
Garanti/vedlikehold .............................12
Transport ............................................12
Sikkerhet ............................................12
Fotstøtter ............................................12
Justering .............................................12
Tekniske data motor ............................ 13
Lading av batteriet .............................. 13
Motor ................................................. 13
Kalibrere aktuatoren ........................... 13
Feilsøkingsdiagram .............................. 13
Tilbehør .............................................. 13
Indholdsfortegnelse
Billeder A-M ......................................3-9
Generelt ............................................. 14
Produktbeskrivelse .............................. 14
Montering .......................................... 14
Måletabel ........................................... 14
Garanti / Vedligeholdelse ....................14
Transport ............................................ 14
Sikkerhed ........................................... 14
Benstter .......................................... 14
Justering ............................................. 14
Tekniske data for motor ...................... 15
Opladning af batteriet ........................ 15
Motor ................................................. 15
Kalibrering af aktuatorerne ................. 15
Fejlsøgningsdiagram ........................... 15
Tilbehør .............................................. 15
Contents
Images A-M .......................................3-9
General information ............................16
Product description .............................16
Assembly ............................................16
Dimension table ..................................16
Warranty / maintenance ......................16
Transport ............................................16
Safety .................................................16
Legrest ................................................16
Adjustment.........................................16
Motor - Technical data ........................17
Charging the battery ..........................17
Motor ................................................. 17
Calibrating the actuators ....................17
Fault-finding chart ..............................17
Accessories .........................................17
Sommaire
Images A-M .......................................3-9
Généralités ......................................... 18
Présentation du produit ...................... 18
Montage ............................................ 18
Tableaux des dimensions .................... 18
Garantie / maintenance ...................... 18
Transport ............................................ 18
Sécurité .............................................. 18
Supports de pieds ...............................18
Réglage .............................................. 18
Moteur - Caractéristiques techniques . 19
Chargement de la batterie .................. 19
Moteur ............................................... 19
Étalonnage des actionneurs ................ 19
Tableau de recherche d’erreur ............ 19
Accessoires ......................................... 19
Inhoudsopgave
Afbeeldingen A-M .............................3-9
Algemeen ...........................................20
Productbeschrijving ............................20
Montage ............................................ 20
Maattabel ...........................................20
Garantie / onderhoud ......................... 20
Transport ............................................ 20
Veiligheid ...........................................20
Voetensteun ....................................... 20
Verstelling ..........................................20
Motor - Technische gegevens .............. 21
De batterij opladen .............................21
Motor .................................................21
Kalibreren van de stelmotoren ............ 21
Schema van storingen ........................ 21
Accessoire ..........................................21
Indice
Immagini A-M ...................................3-9
Generalità...........................................22
Descrizione del prodotto ....................22
Montaggio .........................................22
Disegni quotati ...................................22
Garanzia / manutenzione ....................22
Trasporto ............................................ 22
Sicurezza ............................................22
Poggiagambe .....................................22
Regolazione ........................................22
Motore - Dati tecnici ...........................23
Carica della batteria ............................23
Motore ...............................................23
Calibrazione degli attuatori ................23
Schema di rilevazione dei guasti .........23
Accessori ............................................23
Índice
Imágenes A-M ...................................3-9
Generalidades ....................................24
Descripción del producto ....................24
Montaje..............................................24
Tabla de dimensiones ......................... 24
Garantía / mantenimiento ...................24
Traslado ..............................................24
Seguridad ........................................... 24
Apoyo para las piernas .......................24
Ajuste .................................................24
Motor (datos técnicos) ........................ 25
Carga de la batería ............................25
Motor ................................................. 25
Calibración de los accionadores ..........25
Cuadro de búsqueda de errores ..........25
Accesorios .......................................... 25
Sisällysluettelo
Kuvat A-M .........................................3-9
Yleistä .................................................26
Tuotekuvaus .......................................26
Kokoaminen .......................................26
Mittataulukko ..................................... 26
Takuu / Huolto .................................... 26
Kuljetus ..............................................26
Turvallisuus .........................................26
Jalkatuet ............................................. 26
Säätö .................................................. 26
Moottorin tekniset tiedot .................... 27
Akun lataaminen ...............................27
Moottori ............................................. 27
Säätölaitteen kalibrointi ......................27
Vianetsintäkaavio ................................27
Lisävarusteet ....................................... 27
Inhalt
Abbildungen A-M .............................3-9
Allgemeines ........................................ 28
Produktbeschreibung .......................... 28
Montage .............................................28
Maßtabelle .........................................28
Garantie / Wartung .............................28
Transport ............................................28
Sicherheit ............................................28
Beinstützen .........................................28
Einstellung .......................................... 29
Motor - Technische Daten ................... 29
Laden der Batterie ..............................29
Motor ................................................. 29
Kalibrierung der Antriebe ....................29
Tabelle zur Fehlersuche .......................29
Zubehör ..............................................30
26
Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com
Suomi
Yleistä
Kiitämme Etacin suihkutuolin valinnasta.
Lue tämä käyttöopas, jotta käsittelyn ja käytön aikana ei pääse
syntymään vahinkoja.
Käyttäjällä tarkoitetaan käyttöoppaassa henkilöä, joka istuu
tuolissa. Avustaja on henkilö, joka käsittelee tuolia.
Etac Swift Mobil Tilt Motor es una silla de ducha y aseo destinada
a utilizarse para facilitar las tareas de higiene a las personas con
movilidad reducida.
Swift Mobil on testattu tarkastuslaitoksessa ja se täyttää standar-
dien EN ISO 10993-1, SS EN 12182 vaatimukset.
Se on suunniteltu käytettäväksi suihkussa pesuvadin kanssa tai
wc-istuimen päällä sekä siirtymiseen kylpyhuoneeseen ja sieltä
pois. Tuolin jokainen yksityiskohta on suunniteltu helpottamaan
sekä istuimen käyttäjän että avustajan toimia.
Käyttöoppaassa käytetään tätä symbolia tekstin yhteyde-
ssä. Se osoittaa kohtia, joissa käyttäjän tai avustajan turval-
lisuus voi olla vaarassa.
Käyttöohjeen alussa ( sivu 3-9 ) ovat kuvat, joihin kussakin
kappaleessa viitataan. Katso kuvat A - M vastaavan
tekstikappalen osalta.
Tämä tuote tulee kierrättää käyttömaan määräysten
mukaisesti.
Tuotekuvaus
Katso kuva A
A1. Pultti A4. Käsinoja
A2. Jalkatuki A5. Selkänojan päällinen
A3. Istuin A6. Niskatuki
Kokoaminen
Katso kuva B
Mittataulukko
Katso kuva C
Takuu / Huolto
Katso kuva D
Tuolilla on 5 vuoden takuu, joka käsittää materiaali- ja
valmistusviat.
Huolto ja kunnossapito:
Suihkutuolin toimivuus ja turvallisuus on varmistettava säännöl-
lisesti seuraavasti:
D1. Puhdista tuoli tavallisilla puhdistusaineilla, jotka eivät sisällä
hankaavia ainesosia. Huuhtele ja kuivaa.
D2. Tuote kestää 3 minuutin pesun 85 °C:n lämpötilassa.
Poista pyöristä hiukset, saippuajäämät yms. Jos tuoli ei toimi
täysin moitteettomasti, ota yhteyttä apuvälinekeskukseen.
Lataa akku säännöllisesti.
Siirtäminen
Katso kuva E
Kynnyksen ylitys:
E1. Vain tuoli, aseta jalka runkoputken päälle
E2.Myös käyttäjä, kuljeta tuoli takaperin.
Pysähdyk sissä:
E3. Lukitse aina mahdollisimman monta pyörää, kun tuolia
käytetään pysähdyksissä.
E4. Sivulle käännetyt pyörät parantavat pyörän vakautta.
Siirtäminen
Katso kuva E
Siirtäminen istuimesta toiseen:
Tee riskiarviointi ja dokumentoi tiedot. Hoitajana olet vastuussa
käyttäjän turvallisuudesta. Jos tilanne katsotaan riskialttiiksi, tulee
käyttää apuvälineitä. Katso manuaalisen siirtämisen apuvälineitä
osoitteesta www.etac.com
E3-E4. Ennen Swift Mobileiin tai Swift Mobileistä siirtämistä on
varmistettava, että pyörät on lukittu ja säädetty ulospäin.
Jalkatuet tulee siirtää sivuun, kun käyttäjä on asettumassa tuoliin
tai nousemassa siitä pois.
• Taita ylös siirron suunnassa oleva käsinoja.
E5-E7. Tee siirto.
Turvallisuus
Katso kuva F
Viallista tuolia ei saa käyttää.
• Ei saa käyttää ulkona tai saunassa eikä upottaa veteen.
F1. Varmista, että pyörät ovat lukossa käyttäjän istuutuessa tuoliin
tai noustessa tuolista.
• Kaatumissuojia on käytettävä, jos käyttäjän jalat on amputoitu.
F2. Älä seiso jalkalautojen päällä, kaatumisriski!
F3. Istuma-asento vaikuttaa vakauteen.
F4. Ulospäinsäädetyt pyörät parantavat tuolin vakautta.
F5. Katso hygieniatuolisi käyttäjän maksimipaino keskiaukeaman
taulukosta (sivu 15).
Säätölaite/akku
F6. Toimitettava kierrätykseen
F7. Vahvistettu/kaksoiseristetty 2
F8. Sisäkäyttöön
Jalkatuet
Katso kuva G
G1. Avustaja voi nostaa ja siirtää jalkatuet helposti sivuun, kun
käyttäjä on asettumassa tuoliin tai nousemassa siitä pois.
Jalkatuet voidaan ottaa kokonaan pois.
G2. Korkeutta voidaan säätää lukkotappeja siirtämällä. Jalkatuissa
on 6 eri korkeutta.
Säätö
Katso kuva H
Korkeus
H1-H7. Korkeutta on helppo säätää asettamalla pultti haluttuun
kohtaan, katso välit taulukosta
Tarkista, että molemmat sivut on säädetty samaan kohtaan,
muuten tuolin vakaus heikkenee. H8. Älä käytä tuolia, jos
pulttia (oranssi) ei ole lukittu.
Kallistustoiminto
H9. Avustaja voi helposti säädellä istuinkulmaa käsiohjaimella.
Varmista, että pyörät on lukittu, jos kallistustoimintoa käytet-
ään käyttäjän istuessa tuolissa.
Istuinosaa voi kallistaa 35° taakse ja 5° eteen. Suosittelemme
niskatuen käyttöä.
27
Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com
Suomi
Moottorin tekniset tiedot
Käyttöjännite: 24 V
Virta: 7 A
Akkutyyppi: NiMH
Laturin syöttö: 110 tai 240 V AC
Latausaika: 5-8 h
Swift Motor Tilt Moottorilla suojausluokka: IP 65
Laturin suojausluokka: IP 65
Akun lataaminen
Katso kuva J
Akkua käsiteltäessä tuotteen on oltava kuiva ja kuivassa
ympäristössä.
J1. Ota akku pois ohjauslaatikosta ja aseta se C3-laturiin.
Kun akku on laturissa, vihreä valo alkaa vilkkua, kunnes akku on
ladattu täyteen, jolloin vihreä valo palaa jatkuvasti.
Akun lataaminen
Akku on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Kun tuotteen käyttö on aloitettu, akku on ladattava kerran
vuorokaudessa tai tarvittaessa useammin.
Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, akku on ladattava kerran
kuukaudessa.
Varmista akkua asentaessasi, että akun ja ohjausrasian koske-
tuspinnat ovat puhtaat ja kuivat. Jos kuuluu piippaus, akku
on asennettu oikein ja tuoli on käyttövalmis. Jos kuuluu kaksi
summeriääntä ja sen jälkeen piippaus, ohjausrasia on kalibrointi-
asennossa ja se on kalibroitava ennen käytön jatkamista.
Jos akku ylikuumentuu latauksen jälkeen tai tuolia kuormitetaan
liikaa käytön aikana, akun ylikuumenemissuoja voi laueta. Ota
akku paikaltaan ja anna sen jäähtyä noin puolen tunnin ajan.
Jos akku otetaan pois ohjausrasiasta, odota vähintään minuutti
ennen uuden akun asennusta.
• Tuolia ei saa käyttää, jos ohjausrasiassa ei ole akkua.
Moottori
Katso kuva K
K1. Käsiohjaus (vesieristetty standardin IP 65 mukaan),
pakkauksessa.
K2. Laturi, pakkauksessa
K3. Säätölaite (vesieristetty standardin IP 66 mukaisesti)
K4. Akku (vesieristetty standardin IP 65 mukaisesti)
K5. Ohjauslaite (vesieristetty standardin IP 65 mukaisesti)
Varmista, että akku, säätölaite ja käsiohjain on kytketty asianmu-
kaisesti ohjauslaitteeseen.
Säätölaitteen kalibrointi
Katso kuva L
Toimintatapa C3 (katso merkintä käsiohjaimen takaa):
L1a. Pidä nosto- ja laskupainikkeita pohjassa samanaikaisesti,
kunnes kuuluu piippaus ja sen jälkeen kaksi surisevaa
summeriääntä (noin 10 - 15 sekuntia). Ohjausrasia on nyt
kalibrointitilassa.
L2. Kalibroi laite pitämällä taakse-painiketta pohjassa, kunnes
molemmat säätölaitteet pysähtyvät ala-asentoon. Pidä painiketta
pohjassa vielä pari sekuntia. Nyt tuoli on kalibroitu ja käyttövalmis.
Toimintatapa C4 (katso merkintä käsiohjaimen takaa):
L1b. Paina käsiohjaimen laskupainike pohjaan. Pidä sitä pohjassa,
kunnes säätölaite pysähtyy, ja vapauta sitten painike.
L2. Paina laskupainike pohjaan vielä kerran ja pidä sitä pohjassa
(noin 10 sekuntia), kunnes säätölaite liikkuu lyhyen matkan
ja pysähtyy sitten. Vapauta sitten laskupainike. Tänä aikana
ohjausrasian LED-valo vilkkuu nopeasti ja lyhyin vilkahduksin
vihreänä. Kalibroinnin onnistumisesta ilmoittaa lyhyt piippaus ja
vihreä LED-valo, jonka vilkahdukset ovat nyt pidempiä.
Vianetsintäkaavio
Vika
Mahdollinen
syy
Toimenpide
Ajon aikana
kuuluu merkkiääni
Akku on melkein
tyhjä
Lataa akku
Jos kallistus ei
toimi
Johtoja ei ole
kytketty tai akku
on tyhjä.
Liitä johdot ja lataa
akku.
Jos kallistus ei
toimi
Säätölaite on
ehkä kalibroitava
Kalibroi säätölaite.
Jos kallistus ei
toimi
Akku
ylikuumentunut
Ota akku irti ja anna
sen jäähtyä ainakin
30 minuutin ajan.
Lisävarusteet Katso kuva M
M1.
Jalka- ja pohjetuki, kaltevuuden säätö
M2. Jalkatuki
M3.
Alusastia
M4. Kannatin-kiinnikkeet
M5. Lisätarvikkeet matalaa asennusta varten.
M6.
Alusastian kannattimet
M7. Sangon kannattimet
M8. Roiskesuojus
M9. Komfort-istuin
M10. Istuimen kansi
M11. Kaatumiseste ja kiinnike
M12. Kaatumiseste ilman kiinniket
M13. Poikittaistuki 605 mm
M14. Rintahihna
M15. Lannev
M16.
Hemiplegia-käsinoja
M17. Käsinojan lukitsin
M18. Jalkalaudat kulmasäädöllä
M19. Pehmeä selkänoja
M20. Kallistuspoljin
M21. Levennyssarja
M22. Pehmeä ja mukava istuin
M23. Pehmeä ja mukava istuin - kapea aukko
M24. Mukava kuori
M25. Vartalotuki
M26. Käsinojien tyynypari
M27. Painetta pienentävä ROHO-tyyny
M28. Alusastia
M29. Kansi kahvoineen
M30. Amputaatiotuki
M31. Pehmeä tyyny - vakioaukko
M32. Pehmeä tyyny - soikea aukko
M33 Ohjauspyörä suuntapidäkkeellä
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Etac Swift Mobile Tilt Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös