Danfoss heating cables Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
EN
Installation Guide
CN
安装指南
CZ
Instalační příručka
DE
Installationsanleitung
DK
Installationsvejledning
EE
Paigaldusjuhend
FI
Asennusopas
FR
Guide d’installation
HR
Vodič za postavljanje
HU
Telepítési útmutató
LT
Montavimo instrukcija
NO
Installasjonsveiledning
RO
Ghid de instalare
RU
Руководство по установке
SE
Installationsguide
SI
Navodila za namestitev
SK
Návod na inštaláciu
Installatiehandleiding
Manual de Instalação
NL
ES
Guía de instalación
PT
Asennusohje LämmityskaapelitAsennusohje Lämmityskaapelit
1 Johdanto
Tässä asennusohjeessa sanalla lämmityskaapeli” tarkoi-
tetaan lämmityskaapeleita, joilla on käyttövalmis pituus;
keloissa olevia lämmityskaapeleita; verkossa olevia lämmitys-
kaapeleita; ja esimuotoiltuja teipattuja lämmityskaapeleita.
Halutessasi asennusohjeen, takuutodistksen, tuoteinformaa-
tiota, vinkkejä, yhteystiedot, jne, vieraile sivuilla
www.danfoss.fi ja www.fi.fhemanuals.danfoss.com.
2 Turvaohjeet
Lämmityskaapelit on aina asennettava paikallisten sähkö- ja
rakennusmääräysten sekä tämän asennusohjeen ohjeiden
mukaisesti.
Kytke virta pois ennen asennus- ja huoltotöitä.
RCD-suojaus on välttämätön. RCD-matka luokitus on max.
30 mA.
Jokainen lämmityskaapeli on maadoitettava paikallisten
sähkömääräysten mukaisesti ja kytkettävä vikavirtasuojaan
(RCD=VVS).
Lämmityskaapelit on kytkettävä kytkimen kautta, joka
mahdollistaa molempien napojen irtikytkemisen.
Lämmityskaapeli on varustettava sopivan kokoisella sulak-
keella tai katkaisimella paikallisten määräysten mukaisesti.
Älä ylitä kulloisenkin sovelluksen maksimineliötehoa (W/m²).
Huomautus: Älä käytä M1-luokiteltuja kaapeleita alueilla,
joihin kohdistuu suurta mekaanista kuormitusta tai iskuja.
Lämmityskaapelista on
ilmoitettava selkeästi sulakerasiaan ja jakokeskukseen
kiinnitetyin varoitusmerkein tai kytkennän liitoskohtiin ja/
tai säännöllisesti virtapiirin linjaan sijoitetuin merkinnöin
(seuranta)
ilmoitettava kaikissa asennukseen liittyvissä sähködoku-
menteissa.
3 Asennusohjeet
Emme suosittele asentamaan lämmityskaapeleita alle -5 °C:
n lämpötilassa.
Lämmityskaapelin taivutussäteen on oltava vähintään 6
kertaa kaapelin halkaisija. Älä taivuta liitäntöjä.
Kylmäjohdon vapaa pää on suojattava asentajalta, jotta
vesi ei pääse sisään.
4 Mekaaninen luokitus
M1 — Käytettäväksi standardin IEC 60800:2009 mukaisesti
sovelluksissa, joissa on pieni mekaanisten vaurioiden riski,
esim. asennuksiin tasaisille pinnoille ja upotuksiin tasoitus-
laasteihin, joissa ei ole teräviä esineitä.
M2 — Käytettäväksi standardin IEC 60800:2009 mukaisesti
sovelluksissa, joissa on suuri mekaanisten vaurioiden riski.
C — Suuri mekaaninen vahvuus standardin IEC 60800:1992
mukaisesti.
MMM — Merkintä korkeasta mekaanisesta suojausluokasta
standardin NF C 32-330:2002 mukaisesti.
5 Takuu
20 vuoden laajennettu takuu:
lämmityskaapelit: ECflex, ECsafe, ECsnow, ECasphalt,
ECaqua, ECbasic, ECmulti, ECsport (DSM3), ECfreeze;
lämmitysmatot: ECsnow, ECasphalt, ECflex, ECsafe.
Kaikille tarvikkeille myönnetään kahden vuoden takuu.
10 vuoden takuu:
Lattialämmitysjärjestelmä Danfoss Reflect, ECcell puulle ja
laminaatille.
5 vuoden takuu:
ECiceguard, ECpipeheat, ECpipeguard ja EChotwatt
itserajoittuvat sulanapitokaapelit.
Mikäli tuotteessa ilmenee takuuaikana suunnittelu-,
materiaali- tai valmistusvirhe, Danfoss sitoutuu korjaamaan
tai toimittamaan uuden, vastaavan tuotteen asiakkaalle.
Laajennettu takuu kattaa asennuksesta ja lattiamateriaa-
leista aiheutuneet kohtuulliset kustannukset. Jotta takuu
on voimassa, Danfoss-tuotteiden asennuksen pitää olla
valtuutetun asentajan tekemä. Takuu on voimassa vain, jos
TAKUUTODISTUS on asianmukaisesti täytetty ja viasta on
reklamoitu viipymättä jälleenmyyjälle tai suoraan Danfos-
sille. Takuuasioista on aina sovittava etukäteen Oy Danfoss
Ab:n valtuuttaman yrityksen tai edustajan kanssa.
Danfoss takuu ei koske tapauksia, jotka johtuvat vääränlaisis-
ta käyttöolosuhteista, tuotteen virheellisestä käsittelystä tai
asentamisesta, muusta virheestä rakenteissa tai työtavoissa
tai jos kytkentätyön on suorittanut joku muu kuin sähköalan
ammattilainen. Danfoss warranty ei koske tuotteita, joita ei
ole maksettu kokonaan.
Täyden takuun tekstivierailulle www.danfoss.fi,
www.danfoss.com/finland/warranty/
6 Käyttökohteiden kuvaus
Kaapelityyppi
Mekaaninen luokitus
Käyttökohteet
Putkien sulanapito – sisäpuoli
Putkien/säiliön sulanapito
– ulkopuoli
Palkkilattia
Heijastaa / ECcell
Ohut betoni <3 cm
Betoni >3 cm
Betonin kovettuminen
Siementen idätysalustat
Olemassa olevat urheilu-
kentät
Uudet urheilukentät
Kylmävarastot
Maa-alueiden jään ja lu-
men sulatus
Katto ja räystäskouru
Asfaltti – korkea lämpötila
Asfaltti – matala lämpötila
ECflex 6T, ECflex 10T M2 x x x x x x x
ECflex 18T, ECflex 20T M2 x x x
ECflex 50T, ECflex 75T, ECflex 100T M2 x x x x
ECflex 30T M2 x
ECfreeze 7,5T M2 x x x x x
ECsafe 20T M2 x x x x x x
ECsafe 100T M2 x x
ECsnow 20T M2 x x x x x x x
ECsnow 30T M2 x x x x
ECsnow 250T, ECsnow 300T M2 x x x
ECsnow Drum
1)
M2 x x x x
ECbasic 10S C x x x x x x x
ECbasic 20S C x x x x
ECbasic Drum
1)
C x x x x x x
ECsport (DSM3)
1) 2)
MMM x x x x
ECmulti PVC (DMIH)
1)
M2 x x x x x
ECmulti HDPE (DMIT)
1) 2)
M2 x x x
ECasphalt 30T M2 x x x
ECasphalt 300T M2 x x x
ECaqua 9T
2)
M1 x
ECpipeheat 10
1)
M2 x x
ECpipeguard
1)
, EChotwatt
1)
M2 x
ECiceguard
1)
M2 x x
1) Lämpökaapelit / matot voidaan räätälöidä tietylle hankkeelle riippuen jännitteestä, vaaditusta ulostulosta, lämmityskaa-
pelin pituudesta ja kylmäjohdinten pituudesta.
Huomaa: Asentajan / suunnittelijan on täysi vastuu käyttää sopivaa kylmäjohdinta, joka on mitoitettu tarkoitukseen ja
kokoonpanoihin, jotka ovat riittävän mekaanisia, syttyviä ja kestäviä. vältä kaapelin tai rakennusaineiden ylikuumenemista.
2) Lämpökaapeli asennetaan vain betoniin tai sitä käytetään, kun se on kokonaan peitetty ei-syttyvällä materiaalille kuten
maaperällä, vedellä tai vastaavalla.
Muiden tyyppisten sovellusten osalta ota yhteys paikalliseen Danfoss-myyjään.
Lisätietoja sovelluksista löytyy osoitteesta www.danfoss.fi
Takuusertifikaatti:
Osoite Leima
Tuote Tuotekoodi Vastus [Ω]
Päivämäärän asettaminen
ja allekirjoitus Vastus [Ω] Eristys [MΩ]
Yhteyspäivä
ja allekirjoitus Vastus [Ω] Eristys [MΩ]
FI
VIAMT32018 19 VIAMT320
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Danfoss heating cables Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet