4
6
2 31
5
9
E
Aseta karahvi eteenpäin kallistettuna. Karahvin
pohja on asetettava tippa-alustassa olevaa
osaa (E) vasten. Aseta karahvi alaspäin suun-
taavalla kääntöliikkeellä (kuvassa osoitettuun
tapaan), kunnes tippa-alustaan asetettu osa
(E) kytkeytyy. Karahvi palautuu luonnollisesti
omalle paikalleen.
Plasser muggen bøyd forover. Den nederste delen av muggen skal hvile på støtten (E)
som er plassert på dråpesamleren.
Sett muggen på plass med en roterende bevegelse
nedover (som vist i guren) helt til støtten (E) som er
plassert på dråpesamleren festes. Muggen glir på plass
av seg selv.
7 8
Irrota kannet. Täytä kahvipavuilla ja sulje.
Ta av lokkene. Fyll opp med ka ebønner.
Steng deretter.
Aseta pistoke keittimeen ja tarkoituksenmu-
kaiseen pistorasiaan (katso arvokilpi).
Sett maskinens støpsel inn i en egnet stikkon-
takt (se merkeplaten).
Säädä suutin ja aseta kuppi paikoilleen.
Reguler uttaket og plasser en kopp under
dette.
Paina virtakatkaisin asentoon „I”. Paina näp-
päintä keittimen käynnistämistä varten.
Trykk på hovedbryteren og sett den i posisjonen
„I”. Trykk på tasten for å sette i gang maskinen.
(Vain maidolla valmistetuille juomille)
Käännä kahvaa myötäpäivään painamalla
irrotusnäppäimiä.
(Kun for drikker med melk) Vri håndtaket i
klokkeretningen og ern det ved å trykke på
utløsertastene.
Täytä tuoreella maidolla MIN-tasoon asti äläkä
ylitä MAX-tasoa. Sulje säiliö kannella.
Fyll opp med frisk melk fra MIN-nivået og
ikke overstig MAX-nivået. Steng beholderen
med lokket.
KEITTIMEN KÄYNNISTYS - IGANGSETTING AV MASKINEN
Ennen keittimen käynnistämistä varmista, että virtakatkaisin on asennossa “0”.
Før du setter i gang maskinen må du forsikre deg om at hovedbryteren er i posisjonen “0”.
Irrota kannet. Irrota vesisäiliö.
Ta av lokkene. Trekk ut vannbeholderen.
Täytä raikkaalla juomavedellä (älä ylitä MAX-
tasoa). Aseta säiliö ja kannet paikoilleen.
Fyll opp med friskt drikkevann (ikke overstig
MAX-nivået). Sett beholderen og lokkene på
plass igjen.
Hvis du ikke skal bruke melken, eller når
du er ferdig, setter du muggen og melken i
kjøleskapet.
Jos karahvia tai maitoa ei käytetä tai
käytön päätyttyä, laita ne jääkaappiin.