Etac Flex grab rail Ohjekirja

Kategoria
Toys
Tyyppi
Ohjekirja
Etac Flex
Manual
75339C 21-05-11
30 cm 60 cm
2
Etac / Flex / www.etac.com
Svenska ......................................... 4
Norsk ............................................. 4
Dansk ......................................... 4-5
English ........................................... 5
Deutsch ......................................... 5
Suomi ............................................ 6
Français ......................................... 5
Nederland ................................... 6-7
Italiano .......................................... 7
Español ....................................... 7-8
Português ...................................... 8
1 2
3 4
5
7 8
6
B1: 355 mm (14”) B2: 300 mm (11¾”)
B3: 655 mm (2”) B4: 600 mm (23½)
B5: 955 mm (3”) B6: 900 mm (35½”)
B7: 55 mm (2”) B8: 83 mm (3¼)
100 kg
(220 lbs)
>PP GF<
0,35 kg
(0,77 lbs)
1 2 3 4 5
>41°
30 cm
x 2
x 2
x 2
x 2
60 cm
x 3
x 3
x 3
x 3
Manual
C
BA
3
Etac / Flex / www.etac.com
1.2
E1
2.2
E2
1.3
2.3
1.4
2.4
80,00 mm75 mm
Ø 10 mm
80,00 mmmin. 24 mm
Ø 3 mm
4.3
4.2
E4
E3
3.2
3.3
3.4
3.5
D E
min.4Nm
min.4Nm
min.4Nm
4
Etac / Flex / www.etac.com
Svenska
sv
Tack för att du har valt en produkt från Etac. För
att undvika skador vid montering, hantering och
användning, ska denna manual läsas igenom och
sparas. Du hittar den också under www.etac.
com, där finns även övrig dokumentation som t.ex.
förskrivarinformation.
Avsedd anvädning
Etac Flex är ett väggmonterat stödhandtag avsett att
användas som stöd vid föryttning och uppresning
för personer med rörelsenedsättningar. Etac Flex är
avsedd att användas i hemmiljö och på institution;
dvs sjukhus och sjukhem.
Etac Flex är inte avsedd att sitta på, eller att använ-
das på annat sätt eller i annan miljö än ovan angivet.
Etac Flex är testad och uppfyller kraven enligt EN ISO
10993-1, SS EN 12182.
Produkten uppfyller kraven i förordningen för
medicintekniska produkter (EU) 2017/745.
Denna manual gäller för Etac Flex vid infästning med
skruv. Vid infästning med lim, se separat manual
under www.etac.com.
Innehåll i leveransen ...........................
Figur A
Teknisk data .........................................
Figur B
Den här produkten ska återvinnas enligt
nationella föreskrifter. Se materialspecifi-
kation för sortering (figur B).
Underhåll och säkerhet........................
Figur C
C1.
Rengör/desinficera produkten med vanliga ren-
göringsmedel utan slipmedel med ett pH-värde
mellan 5-9 eller med 70% des infektionssprit.
Skölj och torka. I övrigt är produkten
underhållsfri.
C2.
Produkten tål rengöring i kabinettdisk-
desinfektor i 85 °C i 3 minuter.
C3.
Max brukarvikt 100 kg.
C4.
Kontrollera skruvförbandet. Defekt
eller felaktigt installerad produkt får
inte användas. Vid fel, kontakta din
förskrivare eller återförsäljare.
C5.
Upphettad produkt kan orsaka
brännskada.
Ingående material är korrosionsbeständiga.
Ingående material är beständiga mot vanliga
des infektionsmedel.
Om en allvarlig incident inträffar i samband med
användning av produkten ska den utan dröjsmål
rapporteras till den lokala återförljaren och den
behöriga nationella myndigheten. Den lokala åter-
försäljaren kommer att vidarebefordra informationen
till tillverkaren.
Garanti, livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För
villkor, se www.etac.com.
Livslängd 10 år. För fullständig information om
produktens livslängd, se www.etac.com.
Placering, användning .........................
Figur D
Etac Flex kan monteras i olika positioner.
Påbyggnads handtaget kan monteras i vinklar om
22,5° mellan 0 och 9. Etac Flex kan byggas på
med oändligt antal påbyggnadshandtag.
Montagemöjligheter
Etac Flex är konstruerad för att tåla en maximal
brukarvikt på 100 kg och får endast monteras på
vägg med tillräcklig bärförmåga. Se till att lämpliga
fästelement används.
Skruv: Etac rekommenderar medföljande skruvsats
för montering på trä/plywood eller betongväggar.
Vid tveksamheter om väggens bärförmåga eller
fäst-elementens lämplighet skall bedömning göras
av sakkunnig person.
Vid andra väggmaterial, eller om väggens bärför-
måga av annan anledning bedöms otillräcklig, kan
väggen förstärkas av sakkunnig person.
Montering på vägg med otillräcklig bär-
förmåga eller med olämpliga fästelement
innebär fara för brukaren!
Montering Skruv ...................................
Figur E
• För montering i sprickfri betong C20 / 25 till C50 /
60 följ anvisningarna under punkt
E1 & E4.
Montera
alltid med plugg Fischer UX R 10.
• För montering på trä eller plywood (min.12 mm)
med skiljevägg (min. 12 mm). följ anvisningarna
under punkt
E2 & E4.
• För montering av Flex 60, följ anvisningarna under
punkt
E1
eller
E2 & E3-E4.
Norsk
no
Takk for at du valgte et produkt fra Etac. Les
gjennom og ta vare på denne bruksanvisningen for
å unngå skader ved montering, håndtering og bruk.
Du finner den også på www.etac.com. Der finner du
også øvrig dokumentasjon, som f.eks informasjon
om utskriver.
Beregnet bruk
Etac Flex er et veggmontert støttehåndtak som er
beregnet for bruk som forflytnings- og oppreisings-
støtte for personer med bevegelseshemming. Etac
Flex er beregnet for hjemmemiljøer og institusjoner:
dvs. sykehus og sykehjem.
Etac Flex er ikke beregnet å sitte på eller for annen
bruk eller i andre miljøer enn de som er nevnt over.
Etac Flex er testet og oppfyller kravene ifølge EN ISO
10993-1, SS EN 12182.
Produktet samsvarer med kravene i forordningen for
medisinsk utstyr (EU) 2017/745.
Denne håndboken gjelder Etac Flex ved innfesting
med skruer. Se separat håndbok på www.etac.com
for innfesting med lim.
Innhold i leveransen ............................
Figur A
Tekniske data .......................................
Figur B
Dette produktet skal gjenvinnes i
henhold til nasjonale forskrifter. Se
materialspesifikasjonen for sortering
(figur B)
Vedlikehold og sikkerhet .....................
Figur C
C1.
Rengjør/desinfiser produktet med vanlige ren-
gjøringsmidler uten slipemiddel og med pH-verdi
på 59, eller med 70 % desinfeksjonssprit. Skyll
og tørk. For øvrig er produktet vedlikeholdsfritt.
C2.
Produktet tål er rengjøring ved 85° i 3 minutter i
kabinettdesinfektor.
C3.
Maks. brukervekt 100 kg.
C4.
Kontroller skruefestet. Et produkt
som er defekt eller feilmontert må
ikke brukes. Kontakt din utskriver eller
forhandleren.
C5.
Hvis produktet blir overopphetet,
kan det forårsake brannskade.
Materialene er korrosjonsbestandige.
Inngående materialer er bestandige mot vanlige
desinfeksjonsmidler.
Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse i
forbindelse med bruk av produktet, skal hendelsen
rapporteres til din lokale forhandler og de nasjonale
kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den
lokale forhandleren vil videresende informasjonen til
produsenten.
Garanti/levetid
5 års garanti mot feil i materialer og tilvirkning. For
betingelser, se www.etac.com.
Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om
produktenes levetid på www.etac.com.
Plassering, bruk ...................................
Figur D
Etac Flex kan monteres i ulike posisjoner.
Påbyggingshåndtaket kan monteres i vinkler på
22,5° mellom 0 og 9. Etac Flex kan bygges ut med
et uendelig antall påbyggingshåndtak.
Monteringsmuligheter
Etac Flex er konstruert for å tåle en maksimal
brukervekt på 100 kg, og skal kun monteres på vegg
med tilstrekkelig bæreevne. Sørg for at det brukes
egnede festemidler.
Skrue: Etac anbefaler det medfølgende skruesettet
for montering på tre/kryssfiner eller betongvegger.
Ved tvil om veggens bæreevne eller festeelementers
egnethet må bedømmingen gjøres av en sakkyndig
person.
Ved andre veggmaterialer, eller hvis veggens
bæreevne av en annen grunn bedømmes å være
utilstrekkelig, kan veggen forsterkes av en sakkyndig
person.
Montering på vegg med utilstrekkelig
bæreevne eller uegnede festemidler
innebærer fare for brukeren!
Montering med skrue ...........................
Figur E
• For montering i sprekkfri betong C20 / 25 til C50 /
60, følg anvisningene under punkt
E1 & E4
. Monter
alltid med plugg Fischer UX R 10.
• For montering på tre eller kryssfiner (min.12 mm)
med skillevegg (min. 12 mm), følg anvisningene
under punkt
E2 & E4.
• For montering av Flex 60, følg anvisningene under
punkt
E1
eller
E2 & E3-E4.
Dansk
da
Tak, fordi du har valgt et produkt fra Etac. Læs
denne manual igennem for at undgå skader i forbin-
delse med montering, håndtering og anvendelse, og
gem den til senere reference. Du finder den også på
www.etac.com sammen med anden dokumentation,
såsom ordineringsoplysninger.
Tilsigtet anvendelse
Etac Flex er et vægmonteret støttehåndtag, der
er beregnet som støtte for bevægelseshæmmede
personer i forbindelse med forytning og oprejsning.
Etac Flex er beregnet til brug i hjemmet og på
institutioner, dvs. sygehuse og plejehjem.
Etac Flex er ikke beregnet til at sidde på eller til at
blive anvendt på andre måder eller i andre miljøer
end angivet ovenfor.
Etac Flex er testet og opfylder kravene i henhold til
EN ISO 10993-1, DS/EN 12182.
Produktet opfylder kravene i regulativet (EU)
2017/745, retningslinjer for medicinsk udstyr.
Denne manual gælder for Etac Flex ved montering
med skrue. Ved montering med lim henvises der til
den separate manual på www.etac.com.
Leverancens indhold ............................
Figur A
Tekniske data .......................................
Figur B
Dette produkt skal genanvendes i
overensstemmelse med nationale
forskrifter. Sortering er beskrevet under
materialespecifikationen
(figur B)
.
Vedligeholdelse og sikkerhed .............
Figur C
C1.
Rengør/desinficer produktet med almindelige
rengøringsmidler uden slibende egenskaber og
med en pH-værdi på 5-9 eller med desinfek-
tionssprit 70 %. Skyl og tør af. Derudover er
produktet vedligeholdelsesfrit.
C2.
Produktet tåler rengøring i skabsvaskedesinfek-
tor ved 85 °C i 3 minutter.
C3.
Maks. brugergt 100 kg.
C4.
Kontrollér skruesamlingen. Defekte
eller fejlagtigt monterede produkter må
ikke anvendes. Kontakt den ordinerende
instans eller forhandleren i tilfælde af
fejl.
C5.
Meget varme produkter kan
forårsage forbrændinger.
5
Etac / Flex / www.etac.com
De benyttede materialer er korrosionsbestandige.
De benyttede materialer er bestandige over for
almindelige desinfektionsmidler.
I tilfælde af alvorlig hændelse opstår i forbindelse
med brugen af produktet rettes henvendelse til
den lokale forhandler og den nationale kompetente
myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler
vil viderebringe informationen til producenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning.
Vilkår fremgår af www.etac.com.
Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om
produktets levetid henvises der til www.etac.com.
Placering, anvendelse ..........................
Figur D
Etac Flex kan monteres i forskellige positioner.
Påbygningshåndtaget kan monteres i vinkeltrin a
22,5° mellem 0 og 90°. Etac Flex kan udbygges med
et ubegrænset antal påbygningshåndtag.
Monteringsmuligheder
Etac Flex er konstrueret til at kunne holde til en mak-
simal brugergt på 100 kg og må kun monteres på
vægge med tilstrækkelig bæreevne. Sørg for, at der
anvendes egnede fastgørelseselementer.
Skrue: Etac anbefaler det medfølgende skruesæt
til montering på vægge af træ/krydsfiner eller
betonvægge.
Ved tvivl om væggens bæreevne eller fastgørelses-
elementernes egnethed bør dette vurderes af en
fagkyndig person.
Hvis der er tale om andre vægmaterialer, eller hvis
væggens bæreevne af andre årsager vurderes at
være utilstrækkelig, kan væggen forstærkes af en
fagkyndig person.
Montering på vægge med utilstræk-
kelig bæreevne eller med uegnede
fastgørelseselementer medfører fare for
brugeren!
Montering med skrue ...........................
Figur E
• Ved montering i revnefri beton C20/25 til C50/60
følges anvisningerne under punkt
E1 og E4.
Monter
altid med rawlplug af typen Fischer UX R 10.
• Ved montering på træ eller krydsfiner (min. 12 mm)
med skillevæg (min. 12 mm) følges anvisningerne
under punkt
E2 og E4.
• Ved montering af Flex 60 følges anvisningerne
under punkt
E1
eller
E2 og E3-E4.
English
en
Thank you for choosing an Etac product. To avoid
injury during installation, handling and use, you
should read this manual and keep it for future refe-
rence. The manual can also be found on www.etac.
com, together with other documentation including
prescriber information.
Intended use
Etac Flex is a wall-mounted support handle intended
for use as a transfer and standing support for people
with impaired mobility. Etac Flex is intended for
use in home environments and in institutions, i.e.
hospitals and nursing homes.
Etac Flex is not intended to be sat on, or to be used
in any other way or in any other environment than
those stated above.
Etac Flex has been tested and complies with the
requirements set out in EN ISO 10993-1 and SS EN
12182.
The product conforms to the requirements of the
Medical Devices Regulation (EU) 2017/745.
This manual applies for Etac Flex when mounting
it with screws. When mounting it with glue, see
separate manual under www.etac.com.
Content of the delivery .....................
Figure A
Technical data ....................................
Figure B
This product should be recycled in
accordance with national regulations.
See material specifications for sorting
(figure B)
.
Maintenance and safety ....................
Figure C
C1.
Clean/disinfect the product using a standard
non-abrasive cleaning agent with a pH between
5 and 9, or with a 70% disinfectant solution.
Rinse and dry. The product requires no other
maintenance.
C2.
The product can be safely cleaned in a cabinet
washer-disinfector at 85°C for 3 minutes.
C3.
Max. user weight 100 kg (220 lbs).
C4.
Check the screw fastener. A
defective or incorrectly mounted product
should not be used. In the event of a
fault, contact your prescriber or retailer.
C5.
Heated products can cause burns.
Constituent materials are corrosion-resistant.
Constituent materials are resistant to standard
disinfection agents.
In case of an adverse event occurred in relation to
use of the device, it should be reported to your local
dealer and the national competent authority in a
timely manner. The local dealer will forward informa-
tion to the manufacturer.
Guarantee, service life
5-year guarantee against material and manufactur-
ing defects. For terms and conditions, see www.
etac.com.
Service life 10 years. For complete information
regarding the service life of the product, see www.
etac.com.
Positioning, use .................................
Figure D
Etac Flex can be mounted in different positions. The
additional handle can be mounted at angles of 22.5°
between 0 and 90°. Etac Flex can be extended by an
unlimited number of additional handles.
Mounting options
Etac Flex has been designed to withstand a
maximum user weight of 100 kg (220 lbs) and
should only be mounted onto a wall with sufficient
load-bearing capacity. Ensure that you use suitable
fixtures.
Screws: Etac recommends the accompanying screw
set for mounting on wood/plywood or concrete
walls.
If in doubt about the wall’s load-bearing capacity or
the suitability of the fixtures, an assessment should
be carried out by a qualified person.
In the case of other wall materials, or if the load-
bearing capacity of the wall is deemed insufficient
for any other reason, the wall can be reinforced by a
qualified person.
Mounting on a wall with insufcient
load-bearing capacity or unsuitable
fixtures poses a danger to the user!
Mounting with screws ........................
Figure E
• Follow the instructions under sections
E1 & E4
for
mounting on uncracked concrete C20/25 to C50/60.
Always mount using Fischer UX R 10 plugs.
• Follow the instructions under sections
E2 & E4
for
mounting on wood or plywood (min. 12 mm) with
partition wall (min. 12 mm).
• Follow the instructions under sections
E1 or E2 &
E3-E4
for mounting of Flex 60.
Deutsch
de
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Etac
entschieden haben. Um Verletzungen während der
Installation, Handhabung und Verwendung zu ver-
meiden, sollten Sie diese Bedienungsanleitung lesen
und für spätere Fragen aufbewahren. Die Anleitung
finden Sie auch unter www.etac.com, zusammen
mit weiteren Dokumentationen, einschließlich
Verschreibungsinformationen.
Verwendungszweck
Etac Flex ist ein wandmontierter Haltegriff, der für
die Verwendung als Stütze während Transfers und
beim Stehen für Menschen mit eingeschränkter
Mobilität vorgesehen ist. Etac Flex ist für den Einsatz
in häuslichen Umgebungen und Pflegeeinrichtungen,
d. h. Krankenhäusern und Pflegeheimen,
vorgesehen.
Etac Flex ist nicht als Sitzgelegenheit vorgesehen
und darf nicht abweichend von der oben angegeben
Verwendungsart oder Umgebung verwendet
werden.
Etac Flex wurde gemäß den Anforderungen aus
EN ISO 10993-1 und SS EN 12182 geprüft und
entspricht den betreffenden Vorgaben.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte.
Dieses Handbuch gilt für Etac Flex bei der Montage
mit Schrauben. Für die Montage mit Klebstoff siehe
das separate Handbuch unter www.etac.com.
Lieferumfang...............................
Abbildung A
Technische Daten .........................
Abbildung B
Dieses Produkt muss gemäß den
nationalen Vorschriften entsorgt werden.
Siehe Materialspezifikationen für die
Mülltrennung
(Abbildung B).
Wartung und Sicherheit ...............
Abbildung C
C1.
Reinigen/Desinfizieren Sie das Produkt mit
einem scheuermittelfreien Reinigungsmittel
mit einem pH-Wert zwischen 5 und 9 oder mit
einer 70 %-igen Desinfektionslösung. Abspülen
und trocknen. Das Produkt muss nicht weiter
gewartet werden.
C2.
Das Produkt kann in einem Reinigungs- und
Desinfektionsgerät bei 85 °C für 3 Minuten
gereinigt werden.
C3.
Max. Benutzergewicht 100 kg
C4. Prüfen Sie die Schraubbefestigung.
Ein defektes oder nicht ordnungsgemäß
montiertes Produkt darf nicht verwendet
werden. Kontaktieren Sie im Fall eines
Fehlers die verschreibende Person oder
den Händler.
C5. Erhitzte Produkte können
Verbrennungen hervorrufen
Die verwendeten Materialien sind korrosions-
beständig.
Die verwendeten Materialien sind gegenüber
herkömmlichen Reinigungsmitteln beständig.
Im Falle eines schwerwiegenden unerwünschten
Ereignisses, das mit dem Produkt zusammenhängt,
melden Sie etwaige Vorfälle bitte umgehend Ihrem
lokalen Händler und der zuständigen nationalen
Behörde. Der lokale Händler leitet die entsprechen-
den Informationen an den Hersteller weiter.
Garantie, Lebensdauer
5 Jahre Garantie auf Material- und
Fabrikationsfehler. Die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.etac.
com.
Nutzungsdauer: 10 Jahre. Vollständige
Informationen zur Nutzungsdauer des Produkts siehe
www.etac.com.
Positionierung, Verwendung ......
Abbildung D
Etac Flex kann in unterschiedlichen Positionen
montiert werden. Der Zusatzgriff kann zwischen 0
und 90° in Winkelabständen von 22,5° montiert
werden. Etac Flex kann mit einer unbegrenzte
Anzahl zusätzlicher Griffe erweitert werden.
Montageoptionen
Etac Flex wurde dafür konzipiert, einem maximalen
Benutzergewicht von 100 kg standzuhalten und
darf daher nur an Wänden mit ausreichender
Belastbarkeit montiert werden. Sicherstellen, dass
geeignete Befestigungselemente verwendet werden.
Schrauben: Etac empfiehlt das beiliegende
Schrauben-Set für die Montage auf Holz/Sperrholz
oder Betonwänden.
6
Etac / Flex / www.etac.com
Wenn Sie sich bezüglich der Tragfähigkeit der Wand
oder Eignung der Befestigungselemente unsicher
sind, sollte eine Beurteilung durch eine dafür
qualifizierte Person durchgeführt werden.
Bei anderen Wandmaterialien, oder wenn die
Tragfähigkeit der Wand aus anderen Gründen als
unzureichend eingestuft wurde, kann die Wand
durch eine qualifizierte Person verstärkt werden.
Montage an einer Wand mit unzureic-
hender Tragfähigkeit oder unpassenden
Befestigungselementen stellt eine Gefahr
für den Benutzer dar!
Montage mit Schrauben ..............
Abbildung E
• Befolgen Sie die Anweisungen unter den
Abschnitten
E1 und E4
für die Montage auf
ungerissenem Beton, C20/25 bis C50/60. Immer mit
Dübeln vom Typ Fischer UX R 10 montieren.
• Befolgen Sie die Anweisungen unter Abschnitt
E2
und E4
für die Montage auf Holz oder Sperrholz
(mind. 12 mm) mit Zwischenwand (mind. 12 mm).
• Befolgen Sie die Anweisungen unter Abschnitt
E1
oder E2 und E3-E4
für die Montage von Flex 60.
Suomi
Kiitos, että valitsit Etacin tuotteen. Lue tämä
käyttöohje ja säästä se vahinkojen välttämiseksi
asennuksen, käsittelyn ja käytön aikana. Löydät
sen myös osoitteesta www.etac.com, missä
on myös muuta dokumentaatiota, esimerkiksi
määräämistiedot.
Aiottu käyttötarkoitus
Etac Flex on seinään kiinnitetty tukitanko, joka
on tarkoitettu liikuntakyvyltään rajoitettujen
henkilöiden siirtämis- ja nousemistueksi. Etac Flex on
suunniteltu käytettäväksi sekä kotiympäristössä että
laitoksissa, ts. sairaaloissa ja hoitokodeissa.
Etac Flexiä ei ole tarkoitettu istumiseen eikä käytet-
täväksi muulla tavoin tai muussa ympäristössä kuin
edellä on kuvattu.
Etac Flex on standardien EN ISO 10993-1 sekä
SS EN 12182 mukaan testattu ja täyttää niiden
vaatimukset.
Tämä tuote on lääkinnällisiä laitteita koskevan
asetuksen (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen.
Tämä käyttöohje koskee Etac Flexiä, jossa on
ruuvikiinnitys. Katso erillinen käytohje liimalla
kiinnitettävälle mallille osoitteesta www.etac.com.
Toimitussisältö .....................................
Kuva A
Tekniset tiedot ......................................
Kuva B
Tämä tuote on kierrätettävä kansallisten
säädösten mukaisesti. Katso materiaalin
teknisistä tiedoista lajitteluohjeet
(kuva
B)
Huolto ja turvallisuus ...........................
Kuva C
C1.
Puhdista/desinfioi tuote tavallisella puhdis-
tusaineella, joka ei sisällä hankausaineita ja
jonka pH-arvo on 5 - 9, tai 70-prosenttisella
desinfiointialkoholilla. Huuhtele ja kuivaa. Tuote
on muuten huoltovapaa.
C2.
Tuote kestää puhdistuksen kaappisterilointilait-
teessa 85 °C:n lämpötilassa 3 minuutin ajan.
C3.
Käyttäjän paino enintään 100 kg.
C4.
Tarkista ruuviliitos. Viallista tai vää-
rin asennettua tuotetta ei saa käyttää.
Ota vian sattuessa yhteyttä edustajaan
tai jälleenmyyjään.
C5.
Kuumentunut tuote voi aiheuttaa
palovammoja.
Tuotteen materiaalit kestävät korroosiota.
Tuotteen sisältämät materiaalit kestävät tavalliset
desinfiointiaineet.
Mikäli laitteeseen liittyviä haittatapahtumia ilmenee,
niistä on ilmoitettava paikalliselle jälleenmyyjälle ja
kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle mahdol-
lisimman pian. Paikallinen jälleenmyyjä välittää
tiedot valmistajalle.
Takuu, käyttöikä
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen
osalta. Katso ehdot osoitteesta www.etac.com.
Käyttöikä 10 vuotta. Katso tarkat tiedot tuotteen
käyttöiästä osoitteesta www.etac.com.
Asentaminen, käyttäminen .................
Kuva D
Etac Flex voidaan asentaa useaan eri asentoon.
Pinta-asennettava tukitanko voidaan asentaa 22,5°
kulmaan välillä 0 - 9. Etac Flex-järjestelmään voi
asentaa loputtoman määrän pinta-asennettavia
tukitankoja.
Asennusmahdollisuudet
Etac Flex on suunniteltu kestämään käyttäjän
100 kg:n enimmäispaino, ja sen saa asentaa vain
seinään, jonka kantokyky on riittävä. Huolehdi, että
asennuksessa käytetään soveltuvia kiinnitysvälineitä.
Ruuvit: Etac suosittelee mukana toimitetun
ruuvisarjan käyttöä asennettaessa puu-/vaneriseiniin
tai betoniseiniin.
Jos seinän kantokyvystä tai kiinnityselementtien
sopivuudesta ei ole varmuutta, arviointi tulee teet-
tää asiantuntijalla.
Käytettäessä muuta seinämateriaalia tai siinä
tapauksessa, että seinän kantavuus jostain muusta
syystä katsotaan riittämättömäksi, pätevän henkilön
tulee vahvistaa seinää.
Jos asennus tehdään seinään, jonka
kantokyky on riittämätön tai käytetään
sopimattomia kiinnikkeitä, siitä aiheutuu
vaara käyttäjälle!
Asennusruuvi ........................................
Kuva E
• Jos asennus tehdään ehjään betoniin C20/25 -
C50/60, noudata kohtien
E1 ja E4
ohjeita. Käytä
asennuksessa aina Fischer UX R 10 -tulppia.
• Jos asennus tehdään puu- tai vaneriseinään
(min.12 mm) väliseinällä (min. 12 mm), noudata
kohtien
E2 ja E4
ohjeita.
• Noudata Flex 60 -mallien asennuksessa kohtien
E1 tai E2 ja E3-E4
ohjeita.
Français
fr
Merci davoir choisi un produit Etac. Pour éviter toute
blessure au cours de l’installation, de la manipula-
tion et de l’utilisation, veuillez lire ce manuel et le
conserver pour toute référence future. Ce manuel est
également disponible sur www.etac.com où vous
trouverez aussi d’autres documents, y compris des
renseignements sur le prescripteur.
Utilisation prévue
Etac Flex est une poignée dappui murale destinée
à être utilisée comme support de transfert et de
soutien en position debout pour les personnes à
mobilité réduite. Etac Flex est destinée à une utilisa-
tion à domicile et dans des institutions, notamment
des hôpitaux et des maisons de retraite.
Lutilisateur ne doit pas s’assoir sur Etac Flex ou
l’utiliser de toute autre manière ou dans tout autre
environnement contraire aux indications ci-dessus.
Etac Flex a été testée et satisfait aux exigences des
normes EN ISO 10993-1 et SS EN 12182.
Le produit est conforme aux exigences du règlement
sur les dispositifs médicaux (EU) 2017/745.
Le présent manuel se rapporte au montage d’Etac
Flex à laide de vis. Pour le montage avec de la colle,
reportez-vous au manuel spécifique disponible à
l’adresse www.etac.com.
Contenu de la livraison ......................
Figure A
Données techniques ..........................
Figure B
Ce produit doit être recyclé confor-
ment aux réglementations nationales.
Voir spécifications matérielles pour le tri
(figure B).
Maintenance et sécurité ....................
Figure C
C1.
Nettoyez/désinfectez le produit à l’aide dun
produit nettoyant non abrasif standard avec un
pH compris entre 5 et 9, ou avec une solution
désinfectante à 70 %. Rincez et séchez. Le
produit ne requiert aucun autre entretien.
C2.
Le produit peut être nettoyé en toute sécuri
dans un laveur-désinfecteur à 85 °C pendant 3
minutes.
C3.
Poids maximal de l’utilisateur : 100 kg.
C4.
Contrôlez la fixation à vis. N’utilisez
pas de produits défectueux ou dont
l’installation n’est pas correcte. En cas de
défaillance, contactez votre prescripteur
ou fournisseur.
C5.
Des produits chauffés peuvent
provoquer des brûlures
Les matériaux constitutifs résistent à la corrosion.
Les matériaux constitutifs résistent aux agents de
désinfection standard.
En cas dévénement indésirable associé au dispositif,
tout incident doit être rapporté rapidement à votre
revendeur et à lautorité nationale compétente. Votre
revendeur transmettra l’information au fabricant.
Garantie, durée de vie
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication
et de matériaux. Pour accéder aux conditions
générales, rendez-vous sur www.etac.com.
Durée de vie : 10 ans. Pour des informations détail-
lées sur la durée de vie du produit, consultez le site
www.etac.com.
Positionnement, utilisation ...............
Figure D
Etac Flex peut être installée selon différentes posi-
tions. La poignée supplémentaire peut être montée
à des angles de 22,5° entre 0 et 90°. Etac Flex peut
être rallongée avec un nombre illimité de poignées
supplémentaires.
Options de montage
Etac Flex a été conçue pour soutenir un poids
d’utilisateur maximal de 100 kg et doit uniquement
être installée sur un mur avec une force portante
sufsante. Assurez-vous d’utiliser des fixations
adaptées.
Vis : Etac recommande l’utilisation de l’ensemble
de vis fourni pour un montage sur des murs en bois/
contreplaqué ou en béton.
En cas de doute concernant la force portante du mur
ou quant à ladaptabilité des fixations, une personne
qualifiée doit procéder à une évaluation.
Si le mur est composé dautres matériaux ou si,
pour toute autre raison, la force portante du mur
est considérée comme insuffisante, le mur peut être
renforcé par du personnel qualifié.
L’installation sur un mur avec une force
portante insuffisante ou des fixations
inadaptées représente un danger pour
l’utilisateur !
Montage avec vis ................................
Figure E
• Suivez les instructions des sections
E1 & E4
pour
un montage sur du béton non fissuré C20/25 à
C50/60. Toujours utiliser des chevilles Fischer UX R
10.
• Suivez les instructions des sections
E2 & E4
pour
un montage sur du bois ou du contreplaqué (12 mm
min.) avec cloison (12 mm min.).
• Suivez les instructions des sections
E1 ou E2 &
E3-E4
pour le montage de la poignée Flex 60.
Nederland
nl
Bedankt dat u voor een van de producten van Etac
hebt gekozen. Lees deze handleiding zorgvuldig door
om letsel tijdens installatie, hantering en gebruik
te voorkomen en bewaar de handleiding voor
toekomstig gebruik. U vindt deze handleiding ook op
7
Etac / Flex / www.etac.com
www.etac.com, samen met andere documentatie,
zoals informatie voor voorschrijvers.
Beoogd gebruik
De Etac Flex is een aan de muur gemonteerde
steunhandgreep die kan worden gebruikt als onder-
steuning bij transfer en tijdens staan voor mensen
met beperkte mobiliteit. De Etac Flex is bedoeld voor
gebruik in thuisomgevingen en in instellingen zoals
ziekenhuizen en verpleeghuizen.
De Etac Flex is niet bedoeld om erop te gaan zitten
of om te worden gebruikt op enig andere manier of
in enig andere omgeving dan hiervoor vermeld.
De Etac Flex is getest en voldoet aan de vereisten
van EN ISO 10993-1 en SS EN 12182.
Het product voldoet aan de vereisten van de
Verordening medische hulpmiddelen (EU) 2017/745.
Deze handleiding geldt voor schroefmontage van de
Etac Flex. Voor montage door middel van verlijming,
zie de toepasselijke handleiding op www.etac.com.
Wat wordt er geleverd? .....................
Figuur A
Technische gegevens .........................
Figuur B
Dit product moet worden gerecycled
in overeenstemming met de nationale
voorschriften. Zie de materiaalspecifica-
ties voor het scheiden van de materialen
(afbeelding B).
Onderhoud en veiligheid ...................
Figuur C
C1.
Reinig/desinfecteer het product met een
normaal niet-schurend reinigingsmiddel met een
pH-waarde tussen 5 en 9 of met een oplossing
van 70% ontsmettingsmiddel. Spoel het product
daarna af en droog het. Het product behoeft
verder geen onderhoud.
C2.
Het product kan veilig worden gereinigd in een
was-/desinfectiemachine bij 85 °C gedurende 3
minuten.
C3.
Max. gewicht gebruiker 100 kg
C4.
Controleer de schroefbevestiging. Er
mogen geen defecte of verkeerd gemon-
teerde producten worden gebruikt.
Neem bij problemen contact op met uw
voorschrijver of de verkoper.
C5.
Verwarmde producten kunnen
brandwonden veroorzaken.
De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig.
De gebruikte materialen zijn bestand tegen
standaardontsmettingsmiddelen.
In geval van een ongewenste gebeurtenis met
betrekking tot het apparaat, moeten incidenten
tijdig worden gemeld aan uw lokale dealer en de
nationale bevoegde autoriteit. De lokale dealer
stuurt de informatie door naar de fabrikant.
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten.
Zie de voorwaarden op www.etac.com.
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
Plaatsing, gebruik ..............................
Figuur D
De Etac Flex kan in verschillende posities worden
gemonteerd. De extra handgreep kan worden
gemonteerd in hoeken van 22,5° tussen 0 en
90°. De Etac Flex kan worden uitgebreid met een
onbeperkt aantal extra handgrepen.
Montageopties
Etac Flex is ontworpen voor een maximaal
gebruikersgewicht van 100 kg en mag uitsluitend
worden gemonteerd op een wand met voldoende
draagvermogen. Zorg ervoor dat de juiste bevesti-
gingsmiddelen worden gebruikt.
Schroeven: Etac raadt aan de meegeleverde
schroevenset te gebruiken bij montage aan wanden
van hout/multiplex of beton.
Bij twijfel over het draagvermogen van de wand
of de geschiktheid van de bevestigingsmiddelen,
moet de situatie beoordeeld worden door een
gekwalificeerd persoon.
Als de wand van ander materiaal is gemaakt, of als
het draagvermogen van de wand om welke andere
reden dan ook onvoldoende wordt geacht, kan de
wand door een gekwalificeerd persoon worden
versterkt.
Montage aan een wand met onvoldo-
ende draagvermogen of met ongeschikte
bevestigingsmiddelen kan gevaarlijk zijn
voor de gebruiker!
Montage met schroeven .....................
Figuur E
• In geval van montage op ongescheurd beton
C20/25 tot C50/60 volgt u de instructies zoals
vermeld onder
E1 & E4.
Gebruik altijd Fischer UX R
10-pluggen.
• In geval van montage in hout of multiplex (min. 12
mm) met een scheidingswand (min. 12 mm). volgt u
de instructies zoals vermeld onder
E2 & E4.
• Voor het monteren van de Flex 60 volgt u de
instructies zoals vermeld onder
E1 of E2 & E3-E4.
Italiano
it
Grazie per aver scelto un prodotto Etac. Leggere
attentamente e conservare il presente manuale per
evitare danni durante l’installazione, la manipola-
zione e lutilizzo. Il manuale è disponibile anche sul
sito www.etac.com unitamente ad altra documenta-
zione, come per esempio le informazioni mediche.
Uso previsto
Etac Flex è una maniglia di supporto da montare a
parete, da impiegare come supporto per la posizione
eretta e per lo spostamento di persone con problemi
di mobilità. Etac Flex è destinata all’uso in ambito
domestico e in strutture sanitarie, ad esempio
ospedali e case di riposo.
Etac Flex non è destinata a essere utilizzata per
sedersi, o a usi diversi o in ambiti diversi da quelli
precedentemente indicati.
Etac Flex è stata testata ed è conforme ai requisiti
delle normative EN ISO 10993-1 e SS EN 12182.
Il prodotto è conforme ai requisiti del Regolamento
dispositivi medici (EU) 2017/745.
Questo manuale si riferisce al montaggio di Etac Flex
con l’utilizzo di viti. Consultare il manuale sul sito
www.etac.com per le istruzioni di montaggio con
l’uso di colla.
Contenuto della fornitura..................
Figura A
Dati tecnici .........................................
Figura B
Questo prodotto deve essere smaltito
per il riciclaggio secondo le normative
nazionali vigenti. Per il tipo di classifica-
zione, fare riferimento alle specifiche del
materiale
(Figura B).
Manutenzione e sicurezza ................. Figura C
C1.
Pulire/disinfettare il prodotto con un detergente
non abrasivo comune con pH compreso tra 5
e 9 o con una soluzione disinfettante al 70%.
Sciacquare e asciugare. Il prodotto non richiede
altra manutenzione.
C2.
Il prodotto può essere pulito in sicurezza in un
termodisinfettore ad armadio a 85 °C per 3
minuti.
C3.
Peso massimo dell’utilizzatore: 100 kg.
C4.
Controllare l’elemento di fissaggio
a vite. Non usare prodotti difettosi o
montati in maniera errata. In caso di
avaria, contattare il medico prescrivente
o il rivenditore.
C5.
I prodotti riscaldati possono causare
ustioni.
I materiali costituenti sono resistenti alla corrosione.
I materiali costituenti sono resistenti ai detergenti
disinfettanti standard.
Qualora si verifichino eventi avversi correlati al
dispositivo, segnalare tempestivamente gli incidenti
al rivenditore locale e all’autorità nazionale compe-
tente. Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni al
produttore.
Garanzia, durata utile
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale
o di fabbricazione. Per termini e condizioni, consul-
tare il sito www.etac.com.
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
Posizionamento, uso ..........................
Figura D
Etac Flex può essere montata in posizioni differenti.
La maniglia aggiuntiva può essere montata su
angoli di 22,5° tra 0° e 90°. Etac Flex può essere
prolungata con un numero illimitato di maniglie
aggiuntive.
Opzioni di montaggio
Etac Flex è stata progettata per resistere a un
peso massimo dell’utente di 100 kg e deve essere
montata solo su una parete con capacità di carico
sufficiente. Accertarsi di utilizzare elementi di fissag-
gio adeguati.
Viti: Etac consiglia l’utilizzo del kit viti in dotazione
per il montaggio su pareti in legno/compensato o
calcestruzzo.
In caso di dubbi circa la capacità di carico delle
pareti o l’idoneità degli elementi di fissaggio,
richiedere una valutazione da parte di personale
qualificato.
Nel caso di pareti in altro materiale o, se per
qualunque altro motivo, la capacità di carico fosse
considerata insufciente, la parete può essere
rinforzata da personale qualificato.
Il montaggio su una parete con capacità
di carico insufficiente o con elementi di
fissaggio non adeguati costituisce un
pericolo per l’utente!
Montaggio con viti .............................
Figura E
• Seguire le istruzioni di cui ai punti
E1 ed E4
per il
montaggio su calcestruzzo privo di crepe da C20/25
fino a C50/60. Montare sempre usando tasselli
Fischer UX R 10.
• Seguire le istruzioni di cui ai punti
E2 ed E4
per il
montaggio su legno o compensato (min. 12 mm) con
parete divisoria (min. 12 mm).
• Seguire le istruzioni di cui ai punti
E1 oppure E2
ed E3-E4
per il montaggio di Flex 60.
Español
es
Gracias por haber escogido un producto de Etac.
Para evitar lesiones durante la instalación, manejo
y uso del producto, asegúrese de leer este manual,
así como de conservarlo para futuras referencias. El
manual también está disponible en www.etac.com
junto con otra documentación, como recomendacio-
nes de profesionales sanitarios.
Uso previsto
Etac Flex es un asa de soporte de montaje en pared,
diseñada para ayudar a las personas con movilidad
reducida a mantenerse de pie y desplazarse. Etac
Flex está concebida para utilizarse en entornos
domésticos e instituciones, como hospitales o
residencias.
Etac Flex no está concebida para sentarse sobre ella
ni para usos o entornos distintos a los indicados
anteriormente.
Las asas Etac Flex se han sometido a pruebas y
cumplen los requisitos establecidos en las normas
EN ISO 10993-1 y SS EN 12182.
El producto cumple los requisitos de la Regulación
sobre los productos sanitarios (EU) 2017/745.
Este manual hace referencia al montaje de Etac
Flex con tornillos. Para montarlo con pegamento,
consulte el manual correspondiente en www.etac.
com.
Contenido de la entrega ....................
Figura A
Datos técnicos ....................................
Figura B
8
Etac / Flex / www.etac.com
Este producto debe reciclarse de acuerdo
con las normativas nacionales. Consulte
las especificaciones de los materiales
para su separación
(figura B).
Mantenimiento y seguridad ..............
Figura C
C1.
Limpie/desinfecte el producto con un detergente
de uso general no abrasivo con un pH entre 5 y
9, o bien con una solución de desinfectante al
70 %. Enjuague y seque. El producto no necesita
más mantenimiento.
C2.
El producto puede limpiarse de forma segura en
una lavadora desinfectadora a 85 °C durante 3
minutos.
C3.
Peso máx. del usuario: 100 kg.
C4.
Compruebe el tornillo de sujeción.
No se deben utilizar productos defec-
tuosos o montados incorrectamente. En
caso de fallo, póngase en contacto con
su profesional sanitario o vendedor.
C5.
Si el producto se calienta puede
provocar quemaduras
Los componentes son resistentes a la corrosión.
Los componentes son resistentes a los desinfectantes
más habituales.
Si se ha producido un evento adverso con el dispo-
sitivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local
y a la autoridad nacional competente de la manera
oportuna. El distribuidor local remitirá la información
al fabricante.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y
fabricación. Consulte las condiciones en www.etac.
com.
10 años de vida útil. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
Colocación, uso ..................................
Figura D
Es posible montar Etac Flex en diferentes posiciones.
El asa adicional puede montarse en ángulos de
22,5° entre 0 y 90°. Etac Flex puede ampliarse con
un número ilimitado de asas adicionales.
Opciones de montaje
Etac Flex ha sido diseñada para soportar un peso
máximo de 100 kg y únicamente debe instalarse
en paredes con capacidad de carga suficiente.
Asegúrese de utilizar los accesorios de montaje
adecuados.
Tornillos: para montajes en paredes de hormigón o
madera/contrachapado, Etac recomienda el juego de
tornillos suministrado.
Si tiene alguna duda sobre la capacidad de carga de
la pared o la idoneidad de los accesorios, solicite a
una persona cualificada que evalúe la situación.
En caso de que la pared sea de otro material o de
que su capacidad de carga se considere insuficiente
por algún motivo, una persona cualificada puede
reforzarla.
El montaje en paredes con una
capacidad de carga insuficiente o con
accesorios de montaje inadecuados
supone un peligro para el usuario.
Montaje con tornillos .........................
Figura E
• Siga las instrucciones detalladas en los apartados
E1 y E4
para el montaje en hormigón sin fisuras de
C20/25 a C50/60. Utilice siempre tacos Fischer UX
R 10.
• Siga las instrucciones detalladas en los apartados
E2 y E4
para el montaje en madera o contracha-
pado (mín. 12 mm) con tabique (mín. 12 mm).
• Siga las instrucciones detalladas en los apartados
E1 o E2 y E3-E4
para el montaje de Flex 60.
Portugês
pt
Agradecemos a sua escolha de um produto Etac.
Para evitar lees durante a instalação, o manusea-
mento e a utilização, deverá ler o presente manual
e guardá-lo para consulta no futuro. Também
pode encontrá-lo em www.etac.com, junto com
documentação adicional, incluindo informações para
os prescritores
Utilização prevista
Etac Flex é uma pega de apoio montada na parede
que se destina a dar apoio durante a transferência
ou para estar em pé a pessoas com limitações de
mobilidade. A Etac Flex destina-se à utilizão
em ambientes domésticos e em instituições, por
exemplo, em hospitais e lares para idosos.
A Etac Flex não deve ser usada como assento nem
se destina a qualquer outra utilização ou a qualquer
outro ambiente que não os acima indicados.
A Etac Flex foi testada e cumpre os requisitos das
normas EN ISO 10993-1 e SS EN 12182.
O produto está em conformidade com os requisitos
do regulamento relativo aos dispositivos médicos
(EU) 2017/745.
Este manual aplica-se a Etac Flex para montagem
com parafusos. Para montagem com cola, consulte o
respetivo manual em www.etac.com.
Material fornecido .............................
Figura A
Especificações técnicas .....................
Figura B
Este produto deve ser reciclado de
acordo com os regulamentos nacionais.
Consulte as especificações dos materiais
para a separação
(figura B).
Manutenção e segurança ..................
Figura C
C1.
Limpe/desinfete o produto com um agente de
limpeza não abrasivo normal com pH entre 5
e 9, ou com uma solução desinfetante a 70%.
Passe por água e seque. O produto não requer
qualquer outro tipo de manutenção.
C2.
O produto pode ser limpo em segurança numa
máquina de lavar e desinfetar, a 85°C durante
3 minutos.
C3.
Peso máximo do utilizador de 100 kg.
C4.
Verifique o tensor do parafuso. Um
produto com defeito ou incorretamente
instalado não deve ser utilizado. Em
caso de falha, entre em contacto com o
prescritor ou com o vendedor.
C5.
Produtos aquecidos podem provocar
queimaduras.
Os materiais constituintes são resistentes à corrosão.
Os materiais constituintes são resistentes aos
agentes de desinfeção normais.
No caso de ocorrência de um evento adverso em
relação ao dispositivo, os incidentes devem ser
comunicados ao seu revendedor local e à autoridade
nacional competente em tempo oportuno. O
revendedor local reencaminhará as informações ao
fabricante.
Garantia, tempo de vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de
fabrico. Para os termos e condições, consulte o site
www.etac.com.
Vida útil de 10 anos. Para obter a informação
completa sobre a vida útil do produto, consulte
www.etac.com.
Posicionamento, utilização ...............
Figura D
A Etac Flex pode ser montada em diferentes
posições. A pega adicional pode ser montada a um
ângulo entre 0 e 90° em passos de de 22,5°. A Etac
Flex pode ser ampliada com um número ilimitado de
pegas adicionais.
Opções de montagem
A Etac Flex foi concebida para resistir a um peso
máximo do utilizador de 100 kg e deve apenas ser
montada numa parede com capacidade de carga
suficiente. Assegure-se de que utiliza ferragens de
fixação adequadas.
Parafusos: a Etac recomenda o conjunto de
parafusos incluso para montagem em paredes de
madeira/contraplacado ou betão.
Caso tenha dúvidas relativamente à capacidade
de carga da parede ou à adequação das ferragens
utilizadas na fixação, deverá ser efetuada uma
avaliação por uma pessoa qualificada.
Caso a parede seja construída noutros materiais,
ou se por algum motivo a capacidade de carga da
parede for considerada insuficiente, uma pessoa
qualificada poderá reforçar a parede.
A montagem numa parede com
capacidade de carga insuficiente ou
a utilização de ferragens para fixação
desadequadas constituem um perigo
para o utilizador.
Montagem com parafusos ..................
Figura E
• Siga as instruções nas secções
E1 e E4
para
montagem em betão sem fissuras C20/25 a C50/60.
Monte sempre com buchas de Fischer UX R 10.
• Siga as instruções nas secções
E2 e E4
para
montagem em madeira ou contraplacado (mín. 12
mm) com parede de partição (mín. 12 mm).
• Siga as instruções nas secções
E1 ou E2 e E3-E4
para montagem da Flex 60.
9
Etac / Flex / www.etac.com
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac R82 GmbH
Industriestraße 13
45699 Herten
Germany
Tel 02366-5006-0
Fax 02366-5006-200
www.etac.de
Etac R82 B.V.
Tinweg 8
8445 PD Heerenveen,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
www.etac.com
Etac Ltd.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
R82, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 33 Anderstorp
75339
7 320451 405111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Etac Flex grab rail Ohjekirja

Kategoria
Toys
Tyyppi
Ohjekirja