KXDT333CE

Panasonic KXDT333CE, KXDT343CE, KXDT346CE Pikaopas

  • Olen lukenut Panasonicin digitaalisten puhelimien KX-DT333, KX-DT343 ja KX-DT346 pikaopaan. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteiden asennuksesta, käytöstä ja ominaisuuksista. Dokumentti sisältää tietoa mm. toimintopainikkeista, LCD-näytöstä ja lisävarusteiden käytöstä.
  • Mitä lisävarusteita nämä puhelimet tukevat?
    Miten puhelimen äänenvoimakkuutta säädetään?
    Kuinka puhelin asennetaan seinään?
83
Kiitämme digitaalisen järjestelmäpuhelimen (DPT) ostamisesta.
Lue tämä opas huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä opas
myöhempää käyttöä varten. Lisätietoja on puhelinjärjestelmän
oppaissa.
Lisävarusteet (mukana)
*1
Tähän puhelimeen on asennettu valmiiksi seinäkiinnitysteline. Telineen
irrotusohjeet on kuvattu vaiheessa 1, sivu 99.
*2
Järjestelmän myyjältä saat lisätietoja tarvittavasta puhelinjohdosta.
Luuri: 1 Luurin johto: 1
Seinäkiinnitysteline
*1
: 1
Seinäkiinnitysruuvit: 2
Puhelinjohto
*2
: 2
Pikaopas
Mallinro KX-DT333/KX-DT343/KX-DT346
Digitaalinen järjestelmäpuhelin
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 83 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
84
Tämä yksikkö tukee seuraavia valinnaisia laitteita ja toimintoja:
Q: Saatavana
*1
Bluetooth-moduulin saatavuus riippuu kytketyn puhelinjärjestelmän
ohjelmistoversiosta. Lisätietoja saa jälleenmyyjältä.
*2
Lisätietoja kytkemisestä on mukana toimitetuissa oppaissa.
*3
Jos digitaalisia järjestelmäpuhelimia kytketään digitaalisen XDP-
liitännän kautta, tätä lisävarustetta ei voida käyttää.
Tavaramerkki:
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc -yhtiön omaisuutta.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. -yhtiö on saanut luvan niiden
käyttöön.
KX-DT333 KX-DT343 KX-DT346
Ominaisuudet
Näyttö 3-rivinen 3-rivinen 6-rivinen
Ohjelmoitavat painikkeet 24 24 24
LCD-taustavalo QQ
Lisävarusteet
KX-NT303 12 näppäimen
näppäinlisä
QQ
KX-NT307 (PSLP1528) Bluetooth
®
-
moduuli
*1
*2
*3
QQ
KX-DT301 USB-moduuli
*3
QQ
KX-DT390 DSS-lisänäppäimistö (60
näppäintä)
*2
QQQ
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 84 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Painikkeet ja näyttö
85
Painikkeet ja
näyttö
A Nestekidenäyttö (LCD)
B TAUKO:ytetään tauon
syöttämiseen
puhelinnumeroa
tallennettaessa. Painiketta
ytetään myös tämän
laitteen ohjelmointiin.
C SIIR/ÄLÄH (Ennakkosiirto/
Älä Häiritse): Käytetään
Ennakkosiirto- tai Älä häiritse
-toiminnon määrittämiseen
alanumeroon.
D NEUVOTTELU: Käytetään
usean osapuolen
keskusteluun.
E SISÄPUHELU:ytetään
sisäpuhelujen soittoon ja
vastaanottamiseen.
F AUTOMAATTIVASTAUS/
MYKISTYS:llä
painikkeella vastataan
tulevaan puheluun
kaiutintilassa tai mykistetään
mikrofoni/luurin mikrofoni
keskustelun aikana.
R
U
Q
LMN
G
H
I
K
A
E
F
B
D
J
S
V
O
P
<KX-DT346>
T
C
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 85 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Painikkeet ja näyt
86
G AUTOMAATTIVALINTA/
TALLENNUS: Käytetään
järjestelmän/
henkilökohtaiseen
lyhytvalintaan tai
ohjelmoinnin muutosten
tallentamiseen.
H SIIRTO: Käytetään puhelun
siirtoon jollekin toiselle
osapuolelle.
I UUDELLEENVALINTA:
Käytetään viimeksi valitun
numeron uudelleenvalintaan.
J VIESTI:ytetään Viesti
odottaa -ilmoituksen
jättämiseen tai
takaisinsoittoon Viesti
odottaa -ilmoituksen
jättäneelle osapuolelle.
K Sankaluurin liitin
L FLASH (R):ytetään
nykyisen puhelun
keskeyttämiseen ja toiselle
osapuolelle soittamiseen
luuria laskematta.
M PITO:ytetään puhelun
asettamiseen pitoon.
N KAIUTINPUHELU:
Käytetään
kaiutintoiminnoissa.
O ENTER:ytetään valinnan
vahvistamiseen.
P Mikrofoni:ytetään
kaiutinkeskusteluun.
Q Navigointipainike:
Käytetään
äänenvoimakkuuden ja
ytön kontrastin
säätämiseen ja valintojen
tekemiseen.
R CANCEL:ytetään
valinnan peruuttamiseen.
S Ohjelmoitavat painikkeet:
Käytetään ulkolinjan
varaamiseen tai näppäimelle
määritettyyn toimintoon.
T Nestekidenäyttö: Voidaan
säätää haluttuun kulmaan.
U Soft-painikkeet (S1-S4):
S1-S4-painikkeita
(vasemmalta oikealle)
ytetään valitsemaan
ytön alarivillä näkyvä
vaihtoehto.
V Viesti/soittokello-valo: Kun
vastaanotat sisäpuhelun,
valo vilkkuu vihreänä, ja kun
vastaanotat ulkopuhelun,
valo vilkkuu punaisena. Jos
joku on jättänyt sinulle
viestin, valo palaa
punaisena.
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 86 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Asetukset
87
Asetukset
*1
Jos kuulet oman äänesi luurin tai sankaluurin kautta, pienennä
äänenvoimakkuutta.
*2
Vain KX-DT343/KX-DT346.
Kaiuttimen
äänenvoimakkuus
Käytettäessä kaiutinkeskustelua:
Voit lisätä
äänenvoimakkuutta
painamalla Ylös ja
pienentää
äänenvoimakkuutta
painamalla Alas.
Luurin/sankaluurin
äänenvoimakkuus
*1
Käytettäessä luuria tai
sankaluuria:
Soittoäänen
voimakkuus
Luurin ollessa alhaalla tai puhelun
soidessa:
LCD:n kontrasti Luurin ollessa alhaalla:
Soittoääni
LCD-taustavalo
*2
Luurin ollessa alhaalla:
TAI
Paina 2 kertaa.
(KJ)
INT'
TAI
Aina käytössä
Ei koskaan käytössä
Automaattinen
TAI
TAI
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 87 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Ominaisuudet
88
Ominaisuud et
Kuvakkeiden selitykset
= Ohjelmoitava painikkeet = Luurin nosto = Luurin lasku
= Toimintonumero = Puhu = Vahvistusääni
Puheluiden soittaminen
Soittaminen
Alanumeroon Ulkoiseen numeroon
Uudelleenvalinta
Nopea valinta
Pikavalinta
Tallennus
Valinta
Henkilökohtainen lyhytvalinta
Tallennus
Valinta
(
KJ
)
Vahv.ääni
alanumero
(KJ)
ulkonumero
nopean valinnan numero
(KJ)
* Anna ulkolinjan valintanumero
ennen ulkoista puhelinnumeroa.
haluttu numero* (enintään 32 numeroa)
painikkeelle on määrätty
pikavalintanumero
(Pikavalinta)
henkilökohtainen
lyhytvalintanumero
(
2 numeroa
)
* Anna ulkolinjan valintanumero
ennen ulkoista puhelinnumeroa.
Vahv.ääni
haluttu
puhelinnumero*
(enintään 32 numeroa
)
henkilökohtainen
lyhytvalintanumero
(
2 numeroa
)
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 88 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Ominaisuudet
89
Keskustelun aikana
Hyödyllisiä toimintoja
Järjestelmän lyhytvalinta
Valinta
Ovipuhelinpuhelu
Puhelun pito
Pito Poiminta alaliittymästä, josta puhelu laitettiin
pitoon
Ulkopuhelun poiminta toisesta alaliittymästä
Puhelun siirto
Useamman osapuolen neuvottelu
Muiden osapuolien lisääminen keskustelun aikana (eli neuvottelu)
Neuvottelusta poistuminen
järjestelmän
lyhytvalintanumero (3 numeroa)
ovipuhelimen numero
(
2 numeroa
)
Vahv.ääni
Vahv.ääni
/
INT'
(KJ)
(KJ)
Vahv.ääni
Alanumeroon
Ulkolinjalle
alanumero
(KJ)
ulkonumero
Puhu uudelle
osapuolelle.
Puhu muille
osapuolille.
haluttu
puhelinnumero
Vahv.ääni Vahv.ääni
Vahv.ääni
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 89 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Ominaisuudet
90
Puhelimen asettaminen omien tarpeiden mukaan
Ennen kuin lähdet paikaltasi
Älä häiritse
Ajastettu muistutus
Asetus
Peruutus Pysäytys tai takaisinsoittoon
vastaaminen
Ennakkosiirto
Molemmat puhelut
Ulkopuhelut
Sisäpuhelut
Asetus
Peruutus
Vahv.ääni
AM
PM
24 H
12 H
tunnit/minuutit
(4 numeroa)
Kerran
Päivittäin
Vahv.ääni
tunnit/minuutit
(4 numeroa)
Vahv.ääni
/
INT'
Varattu
Peruutus
Ei vastausta
Varattu/
ei vastausta
ulkolinjan
valintanumero
Kaikki puhelut
alanumero
Molemmat puhelut
Ulkopuhelut
Sisäpuhelut
Vahv.ääni
TAI
ulkonumero
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 90 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Ominaisuudet
91
Puhepostin käyttäminen
Viestin kuunteleminen
Omasta alanumerosta
* Jos sinulla ei ole salasanaa, voit ohittaa
viimeisen vaiheen.
Jonkun toisen alanumerosta
* Jos sinulla ei ole salasanaa, voit ohittaa
viimeisen vaiheen.
Viestin jättäminen
Postilaatikon salasana*
Puhepostijärjestelmän alanumero
Lopeta puhelu
KX-TVM-sarja
KX-TVP-sarja
Kuuntele viesti
Lähetä viesti
Postilaatikon hallinta
Automaattinen puhelunvälityspalvelu
Viestin ilmoitustapa
Muut toiminnot
Lopeta puhelu
Kuuntele viesti
Lähetä viesti
Tarkista postilaatikon jakelu
Automaattinen puhelunvälityspalvelu
Postilaatikon hallinta
Muut toiminnot
Puhepostijärjestelmän alanumero
Postilaatikon salasana*
postilaatikon nro
Jonkun toisen alanumerosta
* Jos sinulla ei ole salasanaa, voit ohittaa viimeisen vaiheen.
Anna haluamasi postilaatikon numero
Jätä viesti
Viestin lähettäminen heti
Viestin toimitusajan määrittäminen
Noudata ohjeita
(KX-TVM-sarja)
(KX-TVP-sarja)
Omasta alanumerosta
Puhepostijärjestelmän alanumero
Postilaatikon salasana*
Postilaatikon salasana*
postilaatikon nro
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 91 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Ominaisuudet
92
Järjestelmän myyjältä saat lisätietoja toimintonumeroista.
Ohjelmoitavat painikkeet voidaan määrittää toimintopainikkeiksi.
Ohjauspaneelin/painikkeiden nimet ja kuvaukset; kohta "Painikkeet ja
näyttö", sivu 85.
Toimintojen käyttö näytön avulla
Nestekidenäytön käyttö
Seuraavia luetteloita, puhelumuisteja ja valikoita voidaan käyttää
painamalla Navigointipainiketta vasemmalle tai oikealle, kun
yksikkö on käyttämättömänä:
Merkkien syöttö
Valintanäppäimillä voidaan antaa aakkosnumeerisia merkkejä ja
numeroita. Painamalla valintanäppäintä useita kertoja näkyviin
tulee eri merkkejä alla olevan taulukon mukaisesti. Merkkien syötön
aikana kohdistinta voidaan siirtää vasemmalla ja oikealla
Navigointipainikkeella ja merkkejä poistaa SIIRTO-painikkeella.
Jos haluat vaihdella Taulukoiden 1 ja 2 välillä, paina Soft-painiketta
(S1) milloin tahansa merkkien syötön aikana. Lisätietoja
käytettävissä olevista merkeistä on seuraavalla sivulla.
Toiston aikana
Toista puheopaste
Poistu
Vastaanotettujen puhelujen muisti
Soitettujen puhelujen muisti
Henkilökohtainen lyhytvalintaluettelo
Järjestelmän lyhytvalintaluettelo
Alanumeroluettelo
Toimintojen käyttö
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 92 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Toimintojen käyttö näytön avulla
93
Toimintojen käyttö näytön avulla
Taulukko 1 (Vakionäyttö)
Taulukko 2 (Laajennettu näyttö)
!
A
D
G
J
M
P
T
W
(väli)
$
?1"
BCabc2
EFdef3
HIghi4
KLjkl5
NOmn 6o
QRSpqrs7
UVt 8uv
XYZwxyz
9
.
,
:
;
0
%& () #
/+—=<>
£
Kertaa
Painikkeiden
@
Kertaa
Painikkeiden
!
A
D
G
J
M
P
T
W
$
"
BCabcÀ
EFdefÐ
HIghiÌ
KLjkl5
NOmn Ño
QRSpqrs
UVtuv
XYZwxyz
ý 9
.
0
%& () #£
ö1ü
/+—=<>
10 11 12 13 14 15
ÁÂÃÄÅÆÇ2
ÈÉÊË3
ÍÎÏ4
ÒÓÔÕÖØŒ6
ß7
ÙÚÛÜ8
,
:
;
(väli)
Š
Z
@
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 93 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Käyttöpaneelin kallistuskulman säätäminen
94
Käyttöpaneel in kallistuskulman säätäminen
Käyttöpaneelin kallistuskulmaa voidaan säätää
kahdeksaan eri asentoon (taso 1 = 0°, taso 8 =
45°).
HUOMAA:
Pitele käyttöpaneelia, kunnes käyttöpaneeli on lukittu haluttuun
kulmaan. Älä jätä sormiasi puristuksiin, kun nostat tai lasket
käyttöpaneelia.
Nosto:
Nosta käyttöpaneelia varovasti yksi taso
kerrallaan.
Lasku:
Nosta käyttöpaneeli tasolle 8. Nosta
seuraavaksi käyttöpaneelia uudelleen
samalla, kun pitelet alustaa toisella kädellä,
ja vapauta salpa. Paina sitten hitaasti
käyttöpaneeli tasolle 1. Jos käyttöpaneeli ei
laskeudu tasolle 1, toista tämä vaihe.
Luurin koukun lukitseminen
Vedä luurin koukkua alaspäin, kunnes se lukittuu
paikalleen. Näin luuri ei pääse liukumaan
pidikkeestä, kun yksikkö on kiinnitetty seinään tai
asetettu jyrkkään kulmaan. Jos haluat laskea
luurin väliaikaisesti puhelun aikana, laske se
laitteen yläreunaan, kuvan mukaisesti.
1
2
3
4
5
6
7
8
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 94 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Kytkentä
95
Kytkentä
Lisätietoja XDP-liitännästä ja digitaalisesta XDP-liitännästä saa
jälleenmyyjältä.
HUOMAA:
Sankaluuria kytkettäessä
Kierrä sankaluurin johto koukun ympärille, jotta liitin ei vaurioidu.
Johtoja kytkettäes
Varmista, että johdot asetettu uriin ja kiinnitetty, jotta liittimet eivät
vaurioidu.
<Takaa>
Sankaluuri
Suositellaan: KX-TCA89
Kiinnike
Kytketään puhelinjärjestelmään.
Kytketään:
digitaalinen järjestelmäpuhelin
— Digitaalinen XDP-liitäntä
analoginen puhelin
XDP- tai rinnakkaisliitäntä
Puhelinjohto (mukana)
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 95 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
KX-DT301/KX-NT303:n asennus
96
KX-DT301 /KX-NT303:n asennus
1.
Avaa kansi.
2. Kiinnitä KX-NT303-
näppäinlisä laitteeseen
ruuveilla (vakiovaruste).
3.
Työnnä lattakaapeli liittimeen (
A
)
ja taivuta sitten kaapelia hieman
kuvan mukaisesti (
B
).
4. Sulje kansi.
HUOMAA:
Jotta puhelin ei vaurioituisi, irrota alaliittymäjohto ennen kuin
asennat tai irrotat KX-DT301:n (USB-moduuli) tai KX-NT303:n
(12 näppäimen näppäinlisä).
Jos asennat KX-NT303:n ja KX-DT301:n, asenna KX-NT303
ensin.
KX-NT303
12 näppäimen näppäinlisällä laitteeseen
voidaan lisätä 12 ylimääräistä ohjelmoitavaa
painiketta. Näillä painikkeilla voi varata
ulkolinjan, ja lisäksi niitä voi käyttää
pikavalintapainikkeina tai näppäimelle
määritettyyn toimintoon.
<mallissa KX-DT346>
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 96 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
KX-DT301/KX-NT303:n asennus
97
1.
Avaa kansi.
2. Työnnä lattakaapeli liittimeen
kuvan mukaisesti.
3. Sulje kansi. 4. Kytke USB-kaapeli USB-
porttiin.
Varmista, että USB-kaapeli
kulkee kaapelinohjaimen kautta.
Käytä korkeintaan 3 metrin
mittaista USB-kaapelia.
KX-DT301
USB-moduuli voidaan kytkeä digitaalisen järjestelmäpuhelimen ja
henkilökohtaisen tietokoneen väliin USB-liitännällä
henkilökohtaista CTI:tä varten (Computer Telephony Integration,
tietokonepuhelinintegrointi).
Kytketään
tietokoneeseen
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 97 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
KX-DT301/KX-NT303:n asennus
98
5. Asenna KX-DT301:n
ulokkeet laitteessa olevaan
kahteen aukkoon.
6. Kiinnitä KX-DT301
laitteeseen ruuveilla
(vakiovaruste).
7. Asenna USB-ohjain.
Lisätietoja on KX-DT301:n
mukana toimitetulla CD-
ROM-levyllä olevassa
asennusohjeessa.
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 98 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Kiinnittäminen seinään
99
Kiinnittäminen seinään
Lisätietoja luurin koukun lukitsemisesta; katso sivu 94.
1.
Irrota seinäkiinnitysteline
laitteesta kuvan mukaisesti.
2. Säädä käyttöpaneeli asentoon
1. Kytke ja kiinnitä
puhelinjohdot.
Johdot voidaan myös vetää
yksikön yläosasta (sivu 95).
3. Kiinnitä seinäkiinnity
steline
kuvan mukaisesti.
Varmista, ettei
seinäkiinnitysteline purista
johtoja. Vetäessäsi johtoja
laitteen yläosasta tarkista
seinäkiinnitystelineen
(A)
aukon kautta, että johdot eivät
jää puristuksiin.
4. Asenna kaksi ruuvia (mukana)
seinään joko 83 mm:n tai 100
mm:n etäisyydelle toisistaan ja
kiinnitä laite seinään.
Seinäkiinnityssapluuna; katso
sivu 143.
Varmista, että kiinnitysseinä
kestää laitteen painon (noin 1.65
kg).
Varmista, että johdot on
kiinnitetty seinään huolellisesti.
Irrota laite seinästä, kun sitä ei
enää käytetä.
Siirrä
seinäkiinnitysteline
tähän kohtaan
saakka.
83 mm
100 mm
Aluslevy
Kiinnitä ruuvi tähän.
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 99 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Tärkeää tietoa
100
Tärkeää tietoa
KX-DT300-sarjan digitaalisia järjestelmäpuhelimia
käytettäessä on syytä noudattaa seuraavia ohjeita.
Jos puhelimella soitettaessa ilmenee ongelmia, irrota alaliittymäjohto ja
kytke sen tilalle toimivaksi tiedetty puhelin. Jos toimivaksi tiedetty
puhelin toimii oikein, vie viallinen puhelin korjattavaksi Panasonicin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos myös toimivaksi tiedetyn
puhelimen toiminnassa ilmenee ongelmia, tarkista puhelinjärjestelmä ja
alanumeron johdotus.
Pyyhi laite pehmeällä liinalla. Älä käytä laitteen puhdistukseen
hankausjauheita tai voimakkaita kemikaaleja, kuten puhdistusbensiiniä
tai vastaavaa.
Käytä vain oikeaa Panasonic-luuria.
Älä pura laitetta. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun vaaran. Laitteen
saa purkaa ja korjata vain asiantunteva huoltoteknikko.
Jos laitteessa ilmenee vika, joka mahdollistaa pääsyn sen sisäosiin,
irrota välittömästi kaapeli tai johdot.
Älä koskaan työnnä johtoja, piikkejä tms. Puhelimen tuuletusaukkoihin
tai muihin reikiin.
Noudata huolellisesti alla lueteltuja turvallisuusohjeita.
Asennus
Ympäristö
1) Älä käytä laitetta veden läheisyydessä, kuten kylpyammeen,
pesualtaan tai lavuaarin lähettyvillä. Vältä myös käyttämästä laitetta
kosteissa tiloissa.
2) Älä aseta laitetta lämmityslaitteiden äläkä sähkökohinaa kehittävien
laitteiden, kuten loistelamppujen, moottorien tai televisioiden
lähettyville. Tällaiset häiriölähteet saattavat häiritä laitteen toimintaa.
Laitetta ei saa myöskään sijoittaa tiloihin, joiden lämpötila on alle 5 °C
tai yli 40 °C.
Sijoittaminen
1) Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä.
2) Laitteen päälle ei saa pudottaa esineitä tai läikyttää nesteitä. Pidä laite
savulta, pölyltä, kosteudelta, tärinältä, iskuilta ja suoralta
auringonvalolta suojattuna.
3) Sijoita laite tasaiselle alustalle.
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 100 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Tärkeää tietoa
101
Tärkeää tietoa
VAROITUS:
TULIPALO- JA SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI LAITE ON
SUOJATTAVA SATEELTA JA KOSTEUDELTA.
LUURIN KUULOKE ON MAGNETOITU JA SIINÄ SAATTAA OLLA PIENIÄ
RAUTAOSIA.
LIIAN SUUREN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN KÄYTTÖ KUULOKKEISSA TAI
SANKALUUREISSA VOI VAURIOITTAA KUULOA.
IRROTA LAITTEEN PUHELINJOHTO, JOS SIITÄ LÄHTEE SAVUA,
EPÄTAVALLISTA HAJUA TAI EPÄTAVALLISTA ÄÄNTÄ. NÄMÄ
OLOSUHTEET VOIVAT AIHEUTTAA TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN.
VAHVISTA, ETTEI SAVUA ENÄÄ TULE, JA OTA YHTEYTTÄ
VALTUUTETTUUN HUOLTOKESKUKSEEN.
TÄRKEÄÄ:
Digitaalinen järjestelmäpuhelin ei välttämättä toimi sähkökatkoksen
aikana. Varmista, että syrjäisissä paikoissa on käytettävissä toinen,
sähköverkon toiminnasta riippumaton puhelin hätätilanteiden varalta.
Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi vain Panasonic-
puhelinjärjestelmään.
Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. ilmoittaa, että tämä laite
täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (R&TTE) 1999/5/EC olennaiset
vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.
Tässä käyttöoppaassa kuvattujen Panasonic-tuotteiden
vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat ladattavissa osoitteessa:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
1731
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 101 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Tärkeää tietoa
102
Tärkeää tietoa
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen
keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä
dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen
kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen
käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden
viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten
sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat
säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään
ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita
vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä
vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi
lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja
kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata
kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin
ulkopuolella
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin
alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään
saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi
esimerkkiä merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän
kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä
kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 102 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
/