DeWalt D21620 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 13
English (original instructions) 23
Español (traducido de las instrucciones originales) 32
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 42
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 52
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 62
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 72
Português (traduzido das instruções originais) 81
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 91
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 99
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 108
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 118
Copyright DEWALT
SUOMI
91
MAGNEETTIPORAKONE
D21620
Onnittelut!
Olet valinnut DEWALT-työkalun. Monien vuosien
kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot
tekevät DEWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita
ammattilaisille.
Tekniset tiedot
D21620
Jännite V
DC
230
Tyyppi 1
Virransyöttö W 1150
Kuormittamaton nopeus min
-1
350/650
Maksimaalinen porausväli teräkseen
rengasleikkaimella mm 50
Työkalupidike (litteä kara) mm 19
Karan kierrekoko UNF 1/2" x 20
Paino kg 13
L
PA
(äänenpaine) dB (A) 89,1
K
PA
(äänenpaineen vaihtelu) dB (A) 2,8
L
WA
(ääniteho) dB (A) 102
K
WA
(äänitehon vaihtelu) dB (A) 2,8
Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN 61029
-standardin mukaisesti:
Tärinän päästöarvo a
h
a
h
= m/s
2
< 2,5
Vaihtelu K = m/s
2
< 2,5
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu
EN 61029 -standardin mukaisesti. Sitä voidaan
käyttää verrattaessa työkaluja keskenään. Sitä
voidaan käyttää arvioitaessa altistumista.
VAROITUS: Ilmoitettu tärinä esiintyy
käytettäessä työkalua sen varsinaiseen
käyttötarkoitukseen. Jos työkalua
käytetään erilaiseen tarkoitukseen, jos
siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita
tai jos sitä on hoidettu huonosti, tärinä
voi lisääntyä. Tämä voi vaikuttaa
merkittävästi altistumiseen työkalua
käytettäessä.
Tärinä vähentyy, kun työkalusta
katkaistaan virta tai se toimii
tyhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää tärinää
merkittävästi työkalua käytettäessä.
Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle
voidaan vähentää merkittävästi
pitämällä työkalu ja sen varusteet
kunnossa, pitämällä kädet lämpiminä
ja kiinnittämällä huomiota työn
jaksottamiseen.
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue
käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin.
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa
hengen- tai vakavan henkilövahingon
vaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on
olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista
vaaratilannetta. Ellei tilannetta
korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainen loukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn,
joka ei välttämättä aiheuta
henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa
omaisuusvahingon.
Sähköiskun vaara!
Tulipalon vaara.
Terävien reunojen vaara.
EU-yhdenmukaisuusilmoitus
KONEDIREKTIIVI
D21620
DEWALT vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät
seuraavat määräykset:
2006/42/EC, EN 61029.
SUOMI
92
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2004/108/
EU vaatimukset. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden
DEWALTiin. Osoitteet näkyvät käyttöohjeen
takasivulla.
Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa
tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta.
Horst Grossmann
Vice President Engineering and Product
Development
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germany
01.02.2010
VAROITUS: Loukkaantumisriskin
vähentämiseksi lue tämä käyttöohje.
Sähkötyökalun yleiset
turvallisuusvaroitukset
VAROITUS! Lue kaikki
turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Jos
varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on
olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan henkilövahingon vaara.
SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu-
ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai
akkukäyttöiseen työkaluun.
1) TYÖSKENTELYALUEEN TURVALLISUUS
a) Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti
valaistuna. Onnettomuuksia sattuu
herkemmin epäsiistissä tai huonosti
valaistussa ympäristössä.
b) Älä käytä sähkötyökaluja, jos on olemassa
räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien
nesteiden, kaasujen tai pölyn vuoksi.
Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat
sytyttää pölyn tai kaasut.
c) Pidä lapset ja sivulliset kaukana
käyttäessäsi sähkötyökalua.
Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi
aiheuttaa hallinnan menettämisen.
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Pistokkeen ja pistorasian on vastattava
toisiaan. Älä koskaan tee pistokkeeseen
mitään muutoksia. Älä yhdistä
maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon.
Sähköiskun vaara vähenee, jos pistokkeisiin ei
tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille
tarkoitettuihin pistorasioihin.
b) Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin
pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin
ja jäähdytyslaitteisiin. Voit saada
sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai
kosteudelle. Sähkötyökaluun menevä vesi
lisää sähköiskun vaaraa.
d) Älä vaurioita sähköjohtoa. Älä kanna
työkaluja sähköjohdosta tai vedä
pistoketta pistorasiasta sähköjohdon
avulla. Pidä sähköjohto kaukana
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
tai liikkuvista osista. Vaurioituneet tai
sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun
vaaraa.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä
vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon
käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalua on käytettävä
kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojaa.
Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.
3) HENKILÖSUOJAUS
a) Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy
valppaana, keskity työhön ja käytä
tervettä järkeä. Älä käytä tätä työkalua
ollessasi väsynyt tai alkoholin, huumeiden
tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin
sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa
vakavan henkilövahingon.
b) Käytä henkilösuojausvarusteita. Käytä
aina suojalaseja. Hengityssuojaimen,
liukumattomien turvajalkineiden, kypärän
ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c) Estä tahaton käynnistäminen. Varmista,
että virtakytkin on OFF-asennossa, ennen
kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan,
yhdistät siihen akun, nostat työkalun
käteesi tai kannat sitä. Sähkötyökalun
kantaminen sormi virtakytkimellä lisää
onnettomuusvaaraa.
d) Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet
ennen sähkötyökalun käynnistämistä.
Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt
säätöavain tai väännin voi aiheuttaa
henkilövahingon.
e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti
tasapainossa. Näin voit hallita sähkötyökalua
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f) Pukeudu oikein. Älä käytä löysiä vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja kädet
SUOMI
93
loitolla liikkuvista osista. Löysät vaatteet,
korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin
osiin.
g) Jos käytettävissä on laitteita pölyn
ottamiseksi talteen, käytä niitä. Pölyn
ottaminen talteen voi vähentää pölyn
aiheuttamia vaaroja.
4) SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN
a) Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa
voimaa. Valitse käyttötarkoituksen
kannalta oikea sähkötyökalu. Sähkötyökalu
toimii paremmin ja turvallisemmin,
kun sitä käytetään sille suunniteltuun
käyttötarkoitukseen.
b) Älä käytä työkalua, jos virtakytkin ei toimi.
Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen
avulla, se on vaarallinen ja se on korjattava.
c) Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota
sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku
siitä ennen säätämistä, varusteiden
vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista
säilytykseen. Näin voit vähentää vahingossa
käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon
vaaraa.
d) Varastoi sähkötyökaluja lasten
ulottumattomissa. Älä anna
sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin
ohjeisiin perehtymättömien henkiöiden
käyttää sähkötyökaluja. Sähkötyökalut
ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien
käsissä.
e) Pidä sähkötyökalut kunnossa. Tarkista
liikkuvat osat, niiden kiinnitys, osien eheys
ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät. Jos
havaitset vaurioita, korjauta sähkötyökalu
ennen niiden käyttämistä. Huonosti
kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat
onnettomuuksia.
f) Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja
puhtaina. Kunnossa pidettyjen leikkaavia
teräviä reunoja sisältävien työkalut
todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on
helpompi hallita.
g) Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita,
kuten poranteriä, näiden ohjeiden
mukaisesti. Ota työskentelyolosuhteet ja
tehtävä työ huomioon. Jos sähkötyökalua
käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi
syntyä vaaratilanne.
5) HUOLTO
a) Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla.
Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä
vastaavia osia. Tämä varmistaa
sähkötyökalun turvallisuuden.
Lisäturvasääntöjä porakoneille
Pidä sormet pois porausalueelta.
Käytä aina porasuojusta. Ennen koneen
kytkemistä päälle on varmistettava, että suoja on
suljettu hyvin.
Käytä aina turvahihnaa.
Magneettinen teline sopii käytettäväksi teräkseen
alkaen paksuudesta 6 mm, kun magneettiytimen
pinnan ja asennuspinnan välissä ei ole lainkaan
välystä. Kaaret, maalipinnat ja epäsäännölliset
pinnat luovat välyksen. Pidä välys minimissä.
Aseta kone aina tasaiselle pinnalle. Älä kiinnitä
telinettä pieneen tai epäsäännöllisen muotoisiin
kohteisiin.
Aseta kone aina alustalle, jossa ei ole lastuja,
palasia, jauhetta tai pintalikaa.
Pidä magneetti puhtaana, älä anna jäämien ja
jauheen kertyä siihen.
Älä kytke konetta päälle ennen kuin se on
asennettu näiden ohjeiden mukaan.
Älä kytke konetta päälle ennen kuin olet
tarkastanut, että magneettiteline on kiinnitetty
tiukasti asennusalustaan.
Säädä pöytä niin, ettei leikkain pääse
työstökappaleeseen ennen porausta. Älä suorita
työstökappaleeseen muotoilu-, kokoamis- tai
rakennustoimia, kun kone on kytketty päälle.
Varmista ennen koneen kytkemistä päälle, että
lisävaruste on asennettu oikein.
Käytä aina lisävarusteeseen ja materiaaliin
suositeltua nopeutta.
Älä käytä konetta työstökappaleeseen, jota
työstetään sähkötoimisilla hitsauskoneilla.
Käytä ainoastaan soveltuvaa leikkuunestettä.
Käytä yleistä metallin leikkuuseen tarkoitettua
ja veteen laimennettua leikkuujäähdytysainetta,
joka ei ole öljypohjainen.
Älä käytä nestemäisiä leikkuunesteitä
pystysuoraan tai pään yläpuolella poratessa.
Kostuta tällöin leikkainta leikkuutahnaan tai käytä
soveltuvaa suihketta.
Älä kaada leikkuunestettä säiliöön, kun
se on asennettu kannattimeen. Älä anna
leikkuunesteen päästä porakoneen moottoriin.
Ennen käyttöä tulee varmistaa, että liikkuva
istukan suoja toimii virheettömästi.
Varmista, että metallisirut tai hartsimaiset jäämät
eivät voi estää laitteen toimintaa.
Jos leikkain juuttuu kiinni, kytke kone irti
sähköverkosta, poista juuttumisen syy ja kytke
kone takaisin päälle vasta sen jälkeen.
SUOMI
94
Vaarat
Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden
käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida
välttää. Näitä ovat seuraavat:
Kuulon heikkeneminen.
Lentävien kappaleiden aiheuttamat
henkilövahingot.
Käytön aikana kuumenevien varusteiden
aiheuttamat palovammat.
Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat
henkilövahingot.
Työkalun merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Käytä kuulosuojaimia.
Käytä suojalaseja.
PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI
Päivämääräkoodi on merkitty arvokilpeen. Se sisältää
myös valmistusvuoden.
Esimerkki:
2010 XX XX
Valmistusvuosi
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Magneettiporakone
1 Porasuojus
3 Kahvat
1 Keskitin
1 Turvahihna
1 Voitelujärjestelmä
1 Säilytyskotelo
1 Käyttöohje
1 Poikkileikkauspiirros
Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissa
kuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä.
Kuvaus (kuva [fi g.] 1)
VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen
osiin mitään muutoksia. Tällöin voi
aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.
a. Virtakytkin
b. Magneettikytkin
c. Moottorikytkin
d. Magneettiteline
e. Vapaa kahva
f. Työkalupidike
g. Suojus
h. Leikkuunestesäiliö
YTTÖTARKOITUS
D21620-magneettiporakone on tarkoitettu reikien
poraamiseen teräspintoihin. Älä poraa muihin kuin
rautapohjaisiin metalleihin.
ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen
lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Tämä porakone on ammattimainen sähkötyökalu.
ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun.
Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta
vain valvotusti.
Sähköturvallisuus
Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä. Tarkista
aina, että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen
merkittyä jännitettä.
Hankkimasi D
EWALT-työkaluon luokanI
(maadoitettu)laite standardinEN 61029 mukaisesti.
Työkalu vaatii maadoitusjohdon.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella
johdolla, jonka voi hankkia D
EWALTin huolto-
organisaation kautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jos on käytettävä jatkojohtoa, käytä tälle työkalulle
soveltuvaa 3-kaapelista jatkojohtoa. Lisätietoja on
teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on
1,5 mm
2
ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan
auki.
KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN
VAROITUS: Jotta vähennät
loukkaantumisen riskiä, ota
yksikkö pois päältä ja irrota kone
virtalähteestä ennen varusteiden
asennusta ja poistamista, ennen
asetusten säätöjä tai muuttamista
tai kun teet korjauksia. Varmista,
SUOMI
95
että kytkin on OFF-asennossa. Tahaton
käynnistyminen voi aiheuttaa vahingon.
Koneen asentaminen (kuvat 2–5)
1. Asenna syöttökahva.
2. Asenna porasuojus.
3. Asenna voitelujärjestelmä tarvittaessa.
4. Aseta kone puhtaalle, tasaiselle ja vakaalle
alustalle. Poista mahdolliset hiukkaset
magneettitelineen ja asennuspinnan väliltä niiden
täydellisen kontaktin varmistamiseksi.
5. Asenna ja kiristä turvahihna.
SYÖTTÖKAHVAN ASENTAMINEN (KUVAT 1, 2)
Pikaliitoksella varustettu syöttökahva (e) voidaan
asentaa yhdellä yksinkertaisella toimenpiteellä joko
koneen vasemmalle tai oikealle puolelle.
1. Ruuvaa kahvat (i) keskittimeen (j).
2. Pidä painiketta (k) alhaalla, kun asennat
keskittimen keskittimen reikään (l).
3. Vapauta painike.
PORASUOJUKSEN ASENTAMINEN (KUVA 3)
1. Pidä suojusta (g) työkalupidikkeen edessä
kohdistamalla suojuksen kolot koneen reikiin.
2. Asenna ruuvi (m) reikään (n), joka sijaitsee
kehyksen etuosassa.
3. Asenna nuppi (o) reikiin (p) kehyksen molemmille
puolille.
4. Älä kiristä kiinnittimiä tiukasti, sillä porasuojuksen
on voitava laskeutua ja nousta tarvittaessa.
VAROITUS: Käytä aina porasuojusta.
VOITELUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN (KUVA 4)
Voitelujärjestelmää voidaan käyttää vaakasuorissa
poraustoimenpiteissä (pora pystysuorassa).
1. Löysää nuppia (q) ja käännä kannatin (r)
paikoilleen. Kiristä nuppi.
2. Pidä leikkuunestesäiliötä (h) kannatinta vasten ja
paina se paikoilleen.
3. Aseta letku (t) leikkuuneste säiliön (h) ja
kehyksessä olevan liitoksen (u) väliin.
Voitelujärjestelmän käyttö edellyttää, että se
täytetään riittävällä määrällä leikkuunestettä.
1. Varmista, että virtauksen säädin (v) on suljettu.
2. Irrota korkki (w).
3. Täytä säiliö veteen laimennetulla
leikkuujäähdytysnesteellä.
4. Kierrä korkki takaisin paikoilleen.
VAROITUS: Älä käytä
voitelujärjestelmää pystysuoraan tai
pään yläpuolella poratessa.
TURVAHIHNAN ASENTAMINEN (KUVA 5)
1. Vie turvahihna (x) aukon (y) läpi.
2. Kierrä hihna työstökappeleen ympäri kuvan
mukaisesti.
3. Kiristä hihna tiukalle solkea (z) käyttäen.
VAROITUS: Käytä aina turvahihnaa.
Lisävarusteen asentaminen ja
poistaminen (kuva 6)
Työkalupidikkeeseen voidaan asentaa 19mm:n
karan omaavia rengasleikkaimia, joissa on yksi tai
useampi tasapinta.
VAROITUS: Uuden leikkaimen hampaat
ovat erittäin terävät ja ne voivat olla
vaaralliset.
1. Asenna lisävaruste nostamalla suojus (g)
korkeimpaan asentoon.
2. Liu’uta ohjaustappi leikkauskaran keskellä
olevan rei’än läpi.
3. Käännä työkalupidikkeen lukitusvaippaa (aa)
myötäpäivään ja pidä sitä paikoillaan.
4. Aseta lisävarusteen kara (bb) mahdollisimman
pitkälle työkalupidikkeeseen (f).
5. Vapauta lukitusvaippa.
6. Kierrä lisävarustetta, kunnes se lukittuu
paikalleen.
7. Poista lisävaruste kiertämällä lukitusvaippaa
myötäpäivään ja poistamalla se leikkaimesta.
Nopeuden asettaminen (kuva 7)
Koneessa on 2-vaihteinen valitsin nopeus-/
momenttisuhteen muuttamiseksi.
1. Paina liu’utinta (cc), muuttaaksesi vaihdetta.
Liu’uta liu’utinta (cc) ylöspäin alhaisen
nopeuden ja suuren momentin valitsemiseksi
(32-50 mm:n reiät).
Liu’uta liu’utinta alaspäin suuren nopeuden ja
alhaisen momentin valitsemiseksi
(12-30mm:n reiät).
2. Työkalupidikettä voi olla tarpeen kiertää hiukan
ennen kuin vaihde kytkeytyy päälle.
VAROITUS: Älä vaihda vaihteita täydellä
nopeudella tai käytön aikana.
SUOMI
96
Ennen käyttämistä
Kokeile yksinkertaisia toimenpiteitä muutaman
kerran koekappaleisiin, kunnes “totut” koneen
käyttämiseen.
TOIMINTA
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita
ja määräyksiä.
VAROITUS: Vakavan
henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise työkalusta
virta ja irrota sen pistoke
pistorasiasta ennen säätämistä
tai varusteiden irrottamista tai
asentamista.
Paina työkalua vain varovaisesti.
Liiallinen voiman käyttö ei nopeuta
poraamista mutta voi heikentää
työkalun suorituskykyä ja lyhentää
työkalun elinikää.
Jos lisävaruste juuttuu kiinni, pysäytä
moottori ja nosta lisävaruste varoen
pois työstökappaleesta ennen
työskentelyn jatkamista.
• Käytä aina turvahihnaa.
• Käytä aina porasuojusta.
Kytkeminen päälle ja pois päältä
(kuvat 1, 8)
Koneen virheetön toiminta edellyttää, että kone
kytketään päälle noudattamalla alla kuvattua
toimenpidettä.
VIRRAN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ
Liitä kone sähköverkkoon. Virran merkkivalo (dd)
vilkkuu.
Kytke virta päälle painamalla ja pitämällä virtakytkintä
(a) alhaalla 1 sekunnin ajan. Virran merkkivalo lakkaa
vilkkumasta ja jää palamaan.
Kytke virta pois päältä painamalla ja pitämällä
virtakytkintä alhaalla 1 sekunnin ajan. Virran
merkkivalo vilkkuu, kunnes pistoke irrotetaan
sähköverkosta.
MAGNEETIN AKTIVOIMINEN
Magneetti voidaan aktivoida vain silloin, kun virta on
kytketty päälle.
Kytke magneetti päälle painamalla keltaista painiketta
(b). Keltainen merkkivalo (ee) syttyy.
Kytke magneetti pois päältä painamalla keltaista
painiketta uudelleen. Ennen vapauttamista magneetti
jää kiinni 3 ylimääräisen sekunnin ajaksi, jolloin
keltainen merkkivalo vilkkuu.
PORAMOOTTORIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ
Poramoottori voidaan kytkeä päälle vain silloin, kun
magneetti on aktivoitu.
Kytke poramoottori päälle painamalla vihreää
painiketta (c). Vihreä merkkivalo (ff) syttyy.
Kytke poramoottori pois päältä painamalla vihreää
painiketta uudelleen. Merkkivalo sammuu.
KONEEN RESETOIMINEN
Jos virta katkeaa äkkinäisesti käytön aikana, tai jos
magneetin sinetti rikkoutuu jossakin vaiheessa, kone
tulee resetoida.
1. Kytke poramoottori ensin pois päältä ja sen
jälkeen magneetti.
2. Varmista, että työalue on puhdas.
3. Kytke virta päälle.
4. Aktivoi magneetti.
Reiän poraaminen (kuva 1)
1. Käytä aina soveltuvaa
leikkuunestettä / leikkuujäähdytysnestettä
leikkausalueella.
2. Laske suojus (g), jotta se suojaa porattavan
pinnan.
3. Varmista, että porauskohta tai leikkaimen ohjain
on asennettu oikein porattavan kohdan päälle.
4. Kytke poramoottori päälle.
5. Syötä lisävaruste hitaasti työstökappaleeseen
kahvaa (e) käyttäen.
6. Paina leikkauksen alussa kevyesti
lisävarusteeseen, jotta se suorittaa alustavan
uran.
7. Paina sen jälkeen riittävästi niin, että leikkaus on
tasainen. Älä pakota.
8. Kahvaan kohdistettu paine on liian suuri, jos
teline irtoaa työstökappaleesta.
9. Ole erityisen varovainen, kun lisävaruste leikkaa
pinnan, jotta sirpaleita ei synny.
10. Kytke moottori, magneetti ja virta aina
pois päältä kyseisessä järjestyksessä, kun
työtoimenpide on suoritettu ja ennen kuin
pistoke poistetaan sähköverkosta.
Rengasleikkaimilla poraaminen
Rengasleikkaimet leikkaavat materiaalia vain reiän
ulkokehässä sen sijaan, että se tekisi koko reiästä
SUOMI
97
silppua. Tämän seurauksena reiän suorittamiseen
vaadittu energia on pienempi kuin kierreporalla.
Kun rengasleikkaimella porataan, koereäin
poraaminen ei ole tarpeen.
VAROITUS: Älä kosketa leikkaimeen tai
leikkaimen lähellä oleviin osiin välittömästi
käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erittäin
kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
Varmista, ettei kukaan ole työalueella,
johon metalliydin porataan.
Porausolosuhteet
Materiaalin porauksen helppous riippuu
useista eri tekijöistä, kuten vetolujuudesta ja
kulumiskestävyydestä. Yleisiä kriteerejä ovat kovuus
ja/tai lujuus, samanlaisia fyysisiä ominaisuuksia
omaavien materiaalien työstettävyydessä voi olla
kuitenkin huomattavia eroja.
Porausolosuhteet riippuvat työkalun
käyttövaatimuksista ja pinnan viimeistelystä. Näitä
rajoittavat edelleen työkalun ja työstökappaleen
jäykkyys, voitelu ja käytettävissä oleva teho. Mitä
kovempi materiaali, sitä alhaisempi leikkuunopeus.
Jotkin alhaisen kovuuden omaavat materiaalit
sisältävät kuluttavia aineita, jotka johtavat nopeaan
leikkausreunan kulumiseen suurilla nopeuksilla.
Syöttönopeudet määrittyvät asetuksien jäykkyys,
poistettavan materiaalin määrä, pinnan viimeistely ja
käytettävissä oleva teho.
KUNNOSSAPITO
DEWALT-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi
pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa.
Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
laitteen ongelmattoman toiminnan.
VAROITUS: Jotta vähennät
loukkaantumisen riskiä, ota
yksikkö pois päältä ja irrota kone
virtalähteestä ennen varusteiden
asennusta ja poistamista, ennen
asetusten säätöjä tai muuttamista
tai kun teet korjauksia. Varmista,
että kytkin on OFF-asennossa. Tahaton
käynnistyminen voi aiheuttaa vahingon.
Hiiliharjat
80 tunnin jälkeen moottori sammuu automaattisesti
ja ilmoittaa, että hiiliharjat ovat kuluneet lähes
loppuun ja laite on huollettava. Käyttäjä ei voi vaihtaa
hiiliharjoja. Vie työkalu valtuutettuun DEWALT-
huoltokorjaamoon.
Voiteleminen
VAAKASUORAAN PORAAMINEN
Säädä nesteen virtaus vaaditulla tavalla
virtauksen säädintä (v) käyttäen (kuva 4).
Lisää leikkuunestettä, jos lastut tulevat sinisiksi.
PYSTYSUORAAN JA PÄÄN YLÄPUOLELLA PORAAMINEN
Kostuta leikkain leikkaustahnaan tai käytä soveltuvaa
suihketta.
SYÖTTÖREITIN VOITELEMINEN (KUVA 9)
Syöttöreitti tulee voidella säännöllisesti rasvalla
virheettömän toiminnan varmistamiseksi.
Nosta moottori korkeimpaan asentoon.
Voitele ohjainreitti (gg) molemmilta puolilta.
Voitele hammastanko (hh).
Toistuvan käytön jälkeen hammastanko voi löystyä.
Säädä tarvittaessa 5 vasemmalla puolella olevaa
itselukittuvaa ruuvia. Kiristä ruuvit sarjassa, kunnes
hammastanko liikkuu vapaasti ohjaimessa, mutta ei
anna moottorin väristä.
Puhdistaminen
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly
kotelosta kuivalla ilmalla, kun sitä kertyy
ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille.
Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia
ja hengityssuojainta.
VAROITUS: Älä koskaan puhdista
muita kuin metallipintoja liuottimien tai
muiden voimakkaiden kemikaalien avulla.
Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä
osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä
vain vedellä ja miedolla pesuaineella
kostutettua kangasta. Älä päästä mitään
nestettä laitteen sisään. Älä upota
mitään laitteen osaa nesteeseen.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin DEWALT-
lisävarusteita ei ole testattu tämän
työkalun kanssa, joten niiden
käyttäminen voi olla vaarallista.
Käytä tämän laitteen kanssa vain
DEWALTin suosittelemia varusteita
vahingoittumisvaaran vähentämiseksi.
SUOMI
98
Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi.
Ympäristön suojeleminen
Toimita tämä laite kierrätykseen. Tätä
tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana.
Jos DEWALT-tuote on tullut elinkaarensa päähän
tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä
kotitalousjätteenä. Toimita se kierrätykseen.
Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet
ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen.
Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää
raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että
sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai
jälleenmyyjälle, jolta ostit uuden tuotteen.
DEWALT kierrättää DEWALT-tuotteet, kun ne
ovat tulleet elinkaarensa päähän. Voit käyttää
tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun
huoltokorjaamoon. Se toimitetaan sieltä meille.
Saat lähimmän valtuutetun DEWALT-huoltokorjaamon
tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DEWALT-
toimipisteeseen. Yhteystiedot ovat tässä
käyttöohjeessa. Luettelo valtuutetuista DEWALT-
huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta
on Internet-sivustossa www.2helpU.com.
TAKUU
DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun
ja antaa erinomaisen takuun tämän
tuotteen ammattikäyttäjille. Tämä takuu
laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä
ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia
oikeuksia eikä yksityisen muun kuin
ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia
oikeuksia. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU
ILMAN RISKEJÄ
Jos et ole täysin tyytyväinen D
EWALT-
työkalun toimintaan, palauta se
ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine
osineen. Saat rahat takaisin. Tuote saa olla
kulunut vain kohtalaisesti, ja ostotodistus on
esitettävä.
VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA
Jos DEWALT-työkalusi tarvitsee huoltoa 12
kuukauden kuluessa ostosta, olet oikeutettu
yhteen maksuttomaan huoltoon. Huollon
suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT-
korjaamo. Ostotodistus on esitettävä. Takuu
kattaa myös työn. Takuu ei kata tarvikkeita
eikä varaosia, ellei niissä ole vikaa.
YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU
Jos DEWALT-tuotteeseesi tulee vika 12
kuukauden aikana ostopäivästä materiaali
tai valmistustyövirheen vuoksi, DEWALT
vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta
tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen
maksutta edellyttäen, että:
laitetta ei ole väärinkäytetty,
laite on kulunut vain normaalisti,
valtuuttamattomat henkilöt eivät ole
yrittäneet korjata laitetta,
ostotodistus esitetään,
laite palautetaan kaikkine alkuperäisine
osineen.
Voit pyytää takuuhuoltoa ottamalla
yhteyden laitteen jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun DEWALT
huoltokorjaamoon. Saat yhteystiedot
DEWALT -kuvastosta tai ottamalla yhteyden
tässä käyttöohjeessa näkyvään DEWALTin
toimipaikkaan. Luettelo valtuutetuista
DEWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin
jälkeisestä palvelusta on Internet-sivustossa:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt D21620 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös