HP Photosmart A320 Printer series Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
1
2
3
4
*Q8516-90005*
*Q8516-90005*
Q8516-90005
1
2
5
4
3
6
7
2
4
3
1
2
1
1
2
3
1
Packa upp skrivaren
Ta bort tejpen och annat förpackningsmaterial inuti och
runt skrivaren. Kartongen innehåller: (Innehållet kan
variera mellan länder. Se kartongen för faktiskt innehåll.)
Anslut strömsladden
1. Anslut strömsladden på baksidan av skrivaren.
2. Anslut den nätadapterkontakt som gäller för ditt land
till strömsladden om så krävs.
3. Sätt i strömsladden i ett eluttag.
4. Slå på skrivaren genom att trycka på strömbrytaren.
Skrivarlamporna som blinkar anger att du måste lägga
i papper och installera bläckpatronen. Fortsätt till nästa
steg.
Lägg i papper i skrivaren
1. Öppna utmatningsfacket på framsidan av skrivaren.
Inmatningsfacket öppnas automatiskt.
2. Placera några ark av HP Advanced Photo Paper
(provförpackning medföljer) i inmatningsfacket med
den blanka sidan vänd mot skrivarens framsida.
3. Justera papperet mot inmatningsfackets vänstra sida.
Justera pappersledaren för bredd så att den ligger tätt
intill papperets kant men utan att papperet böjs.
Börja här
Installationshandbok
HP Photosmart A320 series-skrivare
Förbered installationen
av bläckpatronen
1. Öppna förpackningen med bläckpatronen. Ta tag
i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga
tejpen från bläckpatronen.
Vidrör inte och ta inte bort bläckmunstyckena eller de
kopparfärgade kontakterna!
2. Öppna luckan till bläckpatronen.
Prova HP Advanced Photo Paper – ett papper som
tagits fram speciellt för att ge vackra fotoutskrifter
med denna utskriftsteknik.
Strömbrytare
Pappersledare för bredd
Inmatningsfack
Utmatningsfack
Lucka till bläckpatronen
1. HP Photosmart A320
series-skrivare
2. Installationshandbok
(det här informations-
bladet)
3. Grundläggande
handbok
4. CD med programvaran
HP Photosmart och
elektronisk Hjälp
5. Strömsladd och
nätadaptrar
6. HP Advanced Photo Paper
7. Startbläckpatronen
HP 110 Inkjet med
tre färger
Pura tulostin pakkauksestaan
Poista pakkausteippi ja -materiaalit tulostimen sisältä ja
ympäriltä. Pakkaus sisältää seuraavat osat (sisältö voi
vaihdella alueellisesti, katso sisältö pakkauksesta):
Liitä virtajohto
1. Liitä virtajohto tulostimen takaosaan.
2. Liitä tarvittaessa maan/alueen mukainen sovitinpistoke
verkkojohtoon.
3. Liitä verkkojohto toimivaan pistorasiaan.
4. Kytke virta tulostimeen painamalla virtapainiketta.
Tulostimen merkkivalot vilkkuvat sen merkiksi, että sinun
on lisättävä paperia ja asennettava mustekasetti. Siirry
seuraavaan vaiheeseen.
Lisää tulostimeen paperia
1. Avaa tulostimen etuosassa oleva tulostelokero.
Syöttölokero avautuu automaattisesti.
2. Lisää syöttölokeroon muutama arkki HP Advanced
-valokuvapaperia kiiltävä puoli tulostimen etuosaa kohti
(näytepakkaus toimitetaan tulostimen mukana).
3. Kohdista paperi syöttölokeron vasempaan reunaan.
Säädä paperin leveysohjain kiinni paperin oikeaan
reunaan. Varo taivuttamasta paperia.
Valmistaudu mustekasetin
asennukseen
1. Avaa mustekasetin pakkaus. Poista läpinäkyvä teippi
mustekasetista vetämällä vaaleanpunaisesta liuskasta.
Älä koske suuttimiin tai kuparisiin kosketuspintoihin
äläkä poista niitä!
2. Avaa mustekasetin luukku.
Aloita tästä
Asennusopas
HP Photosmart A320 series -tulostin
Käytä HP Advanced -valokuvapaperia, joka
on suunniteltu tuottamaan kauniita värejä uudella
tulostimellasi.
Virtapainike
Paperin leveysohjain
Syöttölokero
Mustekasetin luukku
Tulostelokero
1. HP Photosmart A320
series -tulostin
2. Asennusopas
(tämä julkaisu)
3. Peruskäyttöopas
4. HP Photosmart
-ohjelmisto ja sähköinen
ohje CD-levyllä
5. Virtalähde ja sovittimet
6. HP Advanced
-valokuvapaperi
7. HP 110 Tri-color Inkjet
-näytemustekasetti
Pakk ut skriveren
Fjern pakketape og -materiale inne i og rundt skriveren.
Esken inneholder følgende: (Innholdet kan variere etter
land/region. Se esken for faktisk innhold.)
Koble til strømledningen
1. Koble strømledningen til bak på skriveren.
2. Koble adapterkontakten for ditt land/din region til
strømledningen om nødvendig.
3. Koble strømledningen til en veggkontakt som fungerer.
4. Trykk på På-knappen for å slå på skriveren.
Skriverlampene blinker for å angi at du må legge
i papir og sette inn blekkpatronen. Fortsett til neste
trinn.
Legg papir i skriveren
1. Åpne utskuffen foran på skriveren. Innskuffen åpnes
automatisk.
2. Legg noen ark med HP Avansert fotopapir (prøvepakke
følger med) i innskuffen med den glansede siden mot
fronten på skriveren.
3. Legg papiret inntil venstre side av innskuffen. Juster
papirbreddeskinnen så den ligger tett inntil høyre side
av papiret uten at det bøyes.
Klargjør innsetting av blekkpatronen
1. Åpne pakken med blekkpatronen. Trekk i den rosa fliken
for å fjerne den gjennomsiktige tapen fra
blekkpatronen.
Ikke berør eller fjern blekkdysene eller de kobberfargede
kontaktene!
2. Åpne dekslet til blekkpatronen.
Start her
Installasjonsveiledning
HP Photosmart A320 series-skriver
Bruk HP Avansert fotopapir – spesielt utviklet for
å lage vakre bilder med blekket i den nye skriveren.
Papirbreddeskinne
Utskuff
Deksel til blekkpatron
Innskuff
1. HP Photosmart A320
series-skriver
2. Installasjonsveiledning
(denne plakaten)
3. Grunnleggende
veiledning
4. HP Photosmart-
programvare og
elektronisk hjelp på CD
5. Strømforsyning og
adaptere
6. HP Avansert fotopapir
7. HP 110 Trefarget
Inkjet introduksjons-
blekkpatron
På-knapp
Pak printeren ud
Fjern emballage og materiale i og omkring printeren.
Kassen indeholder følgende emner: Indholdet varierer
fra område til områdese det faktiske indhold i kassen)
Tilslut netledningen
1. Tilslut netledningen bag på printeren.
2. Tilslut evt. det korrekte adapterstik for dit land/
område til netledningen.
3. Tilslut netledningen til en fungerende stikkontakt.
4. Tryk på afbryderknappen for at tænde printeren.
Printerlyset blinker for at indikere, at du skal lægge
papir i og installere blækpatronen. Fortsæt til næste
trin.
Læg papir i printeren
1. Åbn udskriftsbakken på forsiden af printeren.
Inputbakken åbnes automatisk.
2. Læg nogle få ark HP Avanceret fotopapir
(prøvepakke inkluderet) i inputbakken, med den
blanke side nedad, vendt mod printerens forside.
3. Juster papiret mod venstre side i inputbakken. Juster
papirbreddestyret til højre op mod papirets kant, så
det liggert på som muligt, uden at bøje papiret.
Gør klar til installation af
blækpatronen
1. Åbn pakken med blækpatronen. Træk i den
lyserøde snip for at fjerne den gennemsigtige tape
fra blækpatronen.
Du må hverken berøre eller fjerne blækdyserne
eller de kobberfarvede kontakterblækpatronen!
2. Åbn dækslet til blækpatronerne.
Start her
Opsætningsvejledning
HP Photosmart A320 series-printer
Brug HP Avanceret fotopapir – papir, som er designet
specielt til at producere smukke fotos med blækket
i din nye printer.
Afbryderknap
Papirbreddestyr
Dæksel til blækpatron
Udskriftsbakke
Papirbakke
1. HP Photosmart A320
series-printer
2. Opsætningsvejledning
(denne plakat)
3. Grundlæggende
vejledning
4. HP Photosmart-software
og elektronisk hjælp
på cd
5. Strømforsyning og
adaptere
6. HP Avanceret fotopapir
7. HP 110 Trefarvet
Inkjet-startpatron
SV
FI
DANO
5
6
7
Vill du veta mer?
Skriv ut ett foto
1. Välj och skriv ut foton enligt instruktionerna på
kameradisplayen. Mer information finns
i kameradokumentationen.
Obs! PictBridge-lampan och strömlampan blinkar när
du skriver ut.
Anslut kameran till skrivaren
1. Slå på digitalkameran (med stöd för PictBridge).
Kontrollera att kamerans USB-inställning är
Digitalkamera. Instruktioner finns
i kameradokumentationen.
2. Sätt i USB-kabeln som medföljde kameran
i kamerans USB-port.
3. Lyft av gummilocket från skrivarens PictBridge-port och
sätt i USB-kabelns andra ände. PictBridge-lampan lyser
grönt.
Obs! Kameran bilden kan skilja sig från din kamera.
Installera bläckpatronen
En startpatron medföljer skrivaren. Den kan skriva ut ca
10–20 foton.* HP:s utbytespatroner har större
utskriftskapacitet än startpatroner.
1. Sätt i bläckpatronen i hållaren med etiketten uppåt och
de kopparfärgade kontakterna inåt skrivaren.
2. Tryck i bläckpatronen i hållaren tills den snäpper fast.
3. Stäng luckan till bläckpatronen.
4. Skrivaren justerar bläckpatronen så att den ger högsta
utskriftskvalitet. Du kan kasta bort justeringssidan som
skrivs ut.
*Det faktiska antalet foton som kan skrivas ut varierar beroende på
fotomediets storlek, vilka bilder som skrivs ut och andra faktorer.
Gå till www.register.hp.com och registrera produkten.
Om du registrerar produkten får du meddelanden om
kostnadsfria drivrutinsuppgraderingar, snabbare teknisk
support och nyhetsbrev med skräddarsydd information.
Hållare för bläckpatronen
PictBridge-port
PictBridge-lampa
USB-kabel
Strömlampa
Grundläggande handbok för i HP Photosmart
A320 series-skrivare
Gå till Installera programvaran i handboken
om du vill veta mer om hur du installerar
programvaran HP Photosmart på datorn. Från
datorn kan du redigera foton och skicka dem
med e-post, rengöra och justera bläckpatronen,
kontrollera bläcknivåerna och mycket mer.
Elektronisk Hjälp
Programvaran HP Photosmart
www.hp.com/support
Tarvitsetko lisätietoja?
Liitä kamera tulostimeen
1. Kytke virta PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen.
Varmista, että kameran USB-määrityksenä on
Digitaalinen kamera. Lisätietoja saat tarvittaessa
kameran ohjeista.
2. Liitä kameran mukana toimitettu USB-kaapeli kameran
USB-porttiin.
3. Nosta tulostimen PictBridge-portin peittävä kumisuojus
ylös ja liitä USB-kaapelin toinen pää porttiin.
PictBridge-merkkivalo muuttuu vihreäksi.
Huomaa: Kamerasi malli saattaa poiketa täs
esitetystä.
Tulosta ensimmäinen valokuva
1. Valitse ja tulosta haluamasi valokuvat kameran
kuvanäyttöön tulevien ohjeiden mukaan. Lisätietoja saat
kameran ohjeista.
Huomaa: PictBridge-merkkivalo ja virran merkkivalo
vilkkuvat tulostuksen aikana.
Asenna mustekasetti
Tulostimen mukana toimitetaan näytemustekasetti. Kasetilla
voi tulostaa noin 10 - 20 kuvaa.* HP-vaihtokaseteilla voi
tulostaa useampia kuvia kuin näytekaseteilla.
1. Aseta mustekasetti kasettivaunuun siten, että sen
nimiöpuoli on ylöspäin ja kupariset kosketuspinnat ovat
tulostimen sisäosaa kohti.
2. Työnnä mustekasettia kasettivaunuun, kunnes kasetti
napsahtaa paikalleen.
3. Sulje mustekasetin luukku.
4. Laadukkaan tulostusjäljen varmistamiseksi tulostin
kohdistaa mustekasetin. Tulostettua kohdistussivua
ei tarvitse säilyttää.
*Tulostettavien kuvien määrä voi vaihdella kuvien koon ja laadun
sekä muiden tekijöiden mukaan.
Rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.register.hp.com
saat ohjaimia koskevia maksuttomia ilmoituksia, nopeaa
teknistä tukea ja henkilökohtaisia uutiskirjeitä.
Mustekasetin vaunu
PictBridge-portti
PictBridge-merkkivalo
USB-kaapeli
Virran merkkivalo
HP Photosmart A320 series -tulostimen
peruskäyttöopas
Litietoja HP Photosmart -ohjelmiston asentamisesta
tietokoneeseen on tämän käyttöoppaan kohdassa
Ohjelmiston asennus. Tietokoneen avulla voit teh
muutoksia valokuviin, lähettää valokuvia sähköpostitse,
puhdistaa ja kohdistaa mustekasetin, tarkistaa
mustetason ja paljon muuta.
Sähköinen ohje
HP Photosmart -ohjelmisto
www.hp.com/support
Trenger du mer informasjon?
Koble kameraet til skriveren
1. Slå på det PictBridge-aktiverte digitalkameraet.
Kontroller at kameraets USB-konfigurasjon er satt til
Digitalkamera. Se kameradokumentasjonen for
instruksjoner om nødvendig.
2. Koble USB-kabelen som fulgte med kameraet, til
kameraets USB-port.
3. Løft gummidekslet på PictBridge-porten på skriveren,
og koble den andre enden av USB-kabelen til porten.
PictBridge-lampen lyser vedvarende grønt.
Merk: Kameraet ditt kan være ulikt det som vises her.
Skriv ut det første bildet
1. Følg instruksjonene på kameraet bildeskjerm for
å velge og skrive ut bilder. Se kameradokumentasjonen
for mer informasjon.
Merk: PictBridge-lampen og På-lampen blinker under
utskrift.
Gå til www.register.hp.com for å registrere produktet
og motta varsler om gratis drivere, raskere teknisk
støtte og personlige nyhetsbrev.
Sett inn blekkpatronen
Skriveren ble levert med en introduksjonsblekkpatron.
Den kan skrive ut 10–20 bilder.* Vanlige HP-patroner
skriver ut mer enn introduksjonsblekkpatroner.
1. Sett blekkpatronen inn i blekkpatronholderen med
etiketten opp og de kobberfargede kontaktene inn
i skriveren.
2. Trykk blekkpatronen inn i holderen til den klikker plass.
3. Lukk dekslet til blekkpatronen.
4. Skriveren justerer blekkpatronen for å sikre høy
utskriftskvalitet. Du kan kaste justeringssiden som skrives ut.
*Faktisk antall bilder som skrives ut, kan variere etter størrelse på
fotoutskriftsmaterialet, bildene som skrives ut, og andre faktorer.
Blekkpatronholder
PictBridge-port
PictBridge-lampe
USB-kabel
På-lampe
Grunnleggende veiledning for HP Photosmart
A320 series
Se Installer programvaren i denne veiledningen for
å finne ut hvordan du installerer HP Photosmart-
programvaren datamaskinen. Fra datamaskinen
kan du blant annet gjøre endringer i bilder, sende
bilder via e-post, rense og justere blekkpatronen
og kontrollere blekknivået.
Elektronisk hjelp
HP Photosmart-programvare
www.hp.com/support
Har du brug for yderligere oplysninger?
Tilslut kameraet til printeren
1. Tænd dit PictBridge-aktiverede digitalkamera.
Kontroller, at kameraets USB-konfiguration er indstillet
til Digitalkamera. Du kan finde flere instruktioner
i dokumentationen til dit kamera, hvis nødvendigt.
2. Tilslut USB-kablet, som fulgte med kameraet, til
kameraets USB-port.
3. Løft gummidækslet på PictBridge-porten på printeren,
og tilslut derefter den anden ende af USB-kablet til
porten. PictBridge-indikatoren lyser grønt.
Bemærk: Kameraet kan variere i forhold til det viste.
Udskriv dit første foto
1. Følg instruktionerne på kameraets billeddisplay for at
vælge og udskrive fotos. Du kan finde flere oplysninger
i dokumentationen til dit kamera.
Bemærk: PictBridge-indikatoren og Tændt-indikatoren
blinker under udskrivning.
Printed in [country]. 05/07
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Gå til www.register.hp.com for at registrere dit produkt
og modtage gratis meddelelser om nye drivere, hurtigere
teknisk support og personlige nyhedsbreve.
Installer blækpatronen
Med printeren følger en startpatron. Denne udskriver
10-20 fotos.* Med HPs udskiftningspatroner kan du
udskrive flere sider end med startpatronerne.
1. Indsæt blækpatronen i blækpatronholderen, med
mærkaten opad og de kobberfarvede kontakter nedad,
vendt mod indersiden af printeren.
2. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker
på plads.
3. Luk dækslet til blækpatronerne.
4. Printeren justerer blækpatronen, hvilket sikrer en høj
udskriftskvalitet. Der udskrives en justeringsside, som
du bare kan smide ud.
*Det faktiske antal fotos kan variere, afhængigt af fotostørrelse,
billedtype og andre faktorer.
Blækpatronholder
PictBridge-port
PictBridge-lys
USB-kabel
Indikator for
Tændt
HP Photosmart A320 series
– Grundlæggende vejledning
Se Installer softwaren i denne vejledning for
at finde ud af, hvordan du installerer
HP Photosmart-softwaren på din computer.
Via din computer kan du ændre fotos, sende
fotos via e-mail, rense og justere blækpatronen,
kontrollere blækniveauer og mere!
Elektronisk hjælp
HP Photosmart-software
www.hp.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Photosmart A320 Printer series Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet