Panasonic RZS300WE Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

Perusasetukset Käyttöohjeet
Grunnleggende driftsinstruksjoner
Digitaaliset langattomat stereokorvakuulokkeet
Digitale trådløse stereohodetelefoner
RZ-S500W
RZ-S300W
Malli nro / Modellnr.
EU
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Authorized Representative in Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
E
PNQW5818ZA
F0320SR0
until
2020/3/31
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja
tulevaa tarvetta varten.
Takk for at du har kjøpt dette produktet.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet, og oppbevar håndboken for
fremtidig bruk.
Suomi
Yksityiskohtaisemmat käyttöohjeet löytyvät kohdasta
“Käyttöohjeet (PDF-muodossa)”.
Niiden lukemiseksi lataa tiedosto verkkosivulta. (
l alla)
• Napsauta haluttua kieltä.
Norsk
Mer detaljerte driftsinstruksjoner finnes i “Driftsinstruksjoner
(PDF-format)”.
For å lese dem må du laste dem ned fra nettisden. (
l under)
• Klikk på ønsket språk.
[RZ-S500W]
https://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rz_s50w/
[RZ-S300W]
https://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rz_s30w/
Suomi
Tässä asiakirjassa käytetyt ilmaisut
• Tuotteen kuvat saattavat poiketa todellisesta tuotteesta.
• Ellei muuta mainita, näiden käyttöohjeiden kuvat viittaavat malliin RZ-S500W.
Mallinimiä koskevat merkinnät
• Mallien väliset toiminnalliset eroavaisuudet osoitetaan alla olevilla mallimerkinnöillä.
RZ-S500W: [RZ-S500W] RZ-S300W: [RZ-S300W]
Norsk
Uttrykk som brukes i dette dokumentet
• Produktillustrasjonene kan være forskjellige fra det faktiske produktet.
• Med mindre annet er angitt, er illustrasjonene i denne bruksanvisningen av RZ-S500W.
Merker som angir modellnavn
• Forskjeller i funksjonalitet mellom modellene er angitt med modellmerkene under.
RZ-S500W: [RZ-S500W] RZ-S300W: [RZ-S300W]
Suomi
Sovelluksen “Panasonic Audio Connect” käyttö
Luomalla Bluetooth
®
-liitännän älypuhelimeen, jossa on asennettuna “Panasonic Audio
Connect” -sovellus (ilmainen), voit nauttia useista eri toiminnoista kuten tämän laitteen
mukautetut asetukset ja ohjelmistopäivitykset.
• Jos haluat tarkempia tietoja, katso “Käyttöohjeet (PDF-muodossa)”.
Norsk
Bruke Panasonic Audio Connect-appen
Ved å opprette en Bluetooth
®
-forbindelse med en smarttelefon som har «Panasonic Audio
Connect»-appen installert (kostnadsfritt), kan du dra nytte av en rekke ulike funksjoner, blant
annet spesialinnstillinger og programvareoppdateringer for denne enheten.
• Se “Driftsinstruksjoner (PDF-format)” for mer informasjon.
[RZ-S500W]
[RZ-S300W]
Android: Google Play
iOS: App Store
Ole hyvä ja tunnista toimitetut varusteet.
1 x USB-latausjohto
[RZ-S500W]
1 x Korvaosien setti (2 kutakin kokoa XS, S, M, L ja XL) (M-koko on kiinnitetty
nappikuulokkeisiin)
[RZ-S300W]
1 x Korvaosien setti (2 kutakin kokoa XS, S, M ja L) (M-koko on kiinnitetty
nappikuulokkeisiin)
Laite
Vältä käyttämästä tai asettamasta tätä laitetta lämmönlähteiden läheisyyteen.
Älä kuuntele tällä laitteella korkealla äänenvoimakkuudella paikoissa, joissa sinun on kuultava
ympäristöäänet turvallisuuden vuoksi esim. tasoristeykset tai rakennustyömaat.
Pidä tämä laite kaukana kaikesta, jossa epäillään voivan olla magnetismia. Kyseiset laitteet kuten kello
ei ehkä toimi oikein.
VAARA!
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista
tämän laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Akut
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä akkuja (paristoja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat
ovat kiinni.
Korvaosat
Pidä korvaosat lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi.
Kiinnitä korvaosat tukevasti. Jos ne jätetään korviin poistamisen jälkeen, saattaa aiheutua vamma tai
sairaus.
Allergiat
Lopeta laitteen käyttö, jos havaitset epämiellyttävän tunteen nappikuulokkeiden kanssa tai muissa
suoraan iholla olevissa osissa.
Käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa ihottumaa tai muita allergisia reaktioita.
Varotoimet nappikuulokkeilla kuunteluun
Liiallinen äänenpaine kuulokenapeista tai korvakuulokkeista voi aiheuttaa kuulon menetystä.
Älä käytä nappikuulokkeita korkealla äänenvoimakkuudella. Kuuloasiantuntijat suosittelevat, ettet
kuuntele pitkään korkealla äänenvoimakkuudella.
Jos kuulet korvien soivan, alenna äänenvoimakkuutta tai lopeta käyttö.
Älä käytä tätä laitetta moottoriajoneuvoa käytettäessä. Se saattaa aiheuttaa liikenneonnettomuuden ja
se on kiellettyä useilla alueilla.
Ole erityisen varovainen tai lopeta käyttö väliaikaisesti mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 2014/53/EU
keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion RE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.ptc.panasonic.eu
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Suomi
Varusteet
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
VAROITUS:
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot.
Käytä suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi tevälle henkilöstölle.
Vältä käyttöä seuraavissa olosuhteissa
Erittäin korkeat tai alhaiset lämpötilat käytön, varastoinnin tai kuljetuksen aikana.
Akkujen heittäminen tuleen tai kuumaan uunin tai niiden mekaaninen murskaaminen tai
leikkaaminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
Erittäin korkea lämpötila ja/tai erittäin alhainen ilmanpaine voivat aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän
nesteen tai kaasun vuotamista.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos
kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Käytä ainoataan toimitettua USB-latausjohtoa, kun liitetään tietokoneeseen.
Tässä tuotteessa olevat tunnukset (mukaan lukien lisävarusteet) tarkoittavat seuraavia:
Tasavirta (DC)
Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille
Nämä tunnukset osoittavat sähkö- ja elektroniikkalaiteromujen sekä käytettyjen akkujen
ja paristojen erillisen keräyksen.
Lisää yksityiskohtia on esitettynä “Käyttöohjeet (PDF-muodossa)”.
Langattoman tyyppi Taajuuskaista
Enimmäisteho
(dBm e.i.r.p)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 11 dBm
Yleistä
Bluetooth
®
-osasto
Lataustelakan osio
Vedenkestävä
*1 Se on mahdollisesti lyhyempi käyttöolosuhteiden vuoksi.
*2 Akkujen tyhjästä täyteen lataamiseen tarvittava aika.
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Tekniset tiedot
RZ-S500W RZ-S300W
Virtalähde
(Lataustelakka)
DC 5 V, 500 mA
Sisäinen akku Nappikuulokkeet: 3,7 V,
Litiumpolymeeri 85 mAh
Lataustelakka: 3,7 V,
Litiumpolymeeri 800 mAh
Nappikuulokkeet: 3,7 V,
Litiumpolymeeri 55 mAh
Lataustelakka: 3,7 V,
Litiumpolymeeri 800 mAh
Käyttöaika
*1
(Nappikuulokkeet)
Noin 6,5 tuntia
(Melunvaimennus: ON, AAC)
Noin 6 tuntia
(Melunvaimennus: ON, SBC)
Noin 7,5 tuntia (AAC)
Noin 7 tuntia (SBC)
Käyttöaika
*1
(Nappikuulokkeet i
Lataustelakka)
Noin 19,5 tuntia
(Melunvaimennus: ON, AAC)
Noin 18 tuntia
(Melunvaimennus: ON, SBC)
Noin 30 tuntia (AAC)
Noin 28 tuntia (SBC)
Latausaika
*2
(25 oC) Nappikuulokkeet: Noin 2 tuntia
Lataustelakka: Noin 2,5 tuntia
Nappikuulokkeet lataustelakan kanssa: Noin 4 tuntia
Latauksen lämpötila-alue 10 oC - 35 oC
Käyttölämpötila-alue 0 oC - 40 oC
Sallittu kosteusalue 35 %RH – 80 %RH (ei tiivistymistä)
Paino Nappikuuloke: Noin 7 g (vain
yksi puoli: L (vasen) ja R
(oikea) ovat sama)
Lataustelakka: Noin 45 g
Nappikuuloke: Noin 4 g (vain
yksi puoli: L (vasen) ja R
(oikea) ovat sama)
Lataustelakka: Noin 45 g
RF-enimmäisteho 11 dBm
Taajuuskaista 2402 MHz – 2480 MHz
Tuetut profiilit A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Latausliitin USB-tyyppi-C-muotoinen
Vedenkestävä IPX4-vastaava (vain nappikuulokkeet)
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
Panasonic Corporation käyttää näitä merkkejä käyttöoikeussopimuksella.
Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille.
Apple ja Apple-logo ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc., rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa. App Store on palvelumerkki, jonka omistaa Apple Inc.
Google, Android, Google Play ja muut vastaavat merkit ja logot ovat tavaramerkkejä, joiden omistaja on
Google LLC.
QR Code on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa DENSO WAVE INCORPORATED.
Muut tässä asiakirjassa esiintyvät järjestelmänimet ja tuotenimet ovat yleensä rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, joiden omistajia ovat vastaavat kehitysyhtiöt.
Huomaa, että
TM
-merkkiä ja
®
-merkkiä ei käytetä tässä asiakirjassa.
Tämä tuote sisältää muita avoimen lähdekoodin ohjelmistoja kuin käyttöoikeuksilla GPL V2.0 ja/tai
LGPL V2.1 toimitetut ohjelmistot. Edellä luokiteltuja ohjelmistoja jaetaan siinä toivossa, että siitä on
hyötyä, mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman hiljaista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai
SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso tarkemmat ehdot ja edellytykset, jotka
osoitetaan seuraavalla verkkosivulla.
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain
tarkistuskohdista tai mikäli annetut ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, pyydä lisäohjeita jälleenmyyjältä.
Ei liitetä Bluetooth
®
-laitteeseen.
Poista tämän laitteen rekisteröintitiedot Bluetooth
®
-valikosta ym. Bluetooth
®
-laitteessa ja suorita siten
pariliitäntä uudelleen. (l Takasivu, )
Akut vasemmalla ja oikealla puolella tyhjenevät eri tahtia.
Saatetaan havaita eroja vasemman ja oikean puolen välillä signaalin ja käyttöolosuhteiden vuoksi.
Tätä laitetta ei voi ladata.
Varmista, että suoritat lataamisen huoneenlämpötilassa välillä 10 oC - 35 oC.
Onko laite jo täyteen ladattu? Lataustelakan ledit sammuvat välittömästi, kun laite on täyteen ladattu.
Onko nappikuulokkeet laitettu lataustelakkaan oikein? (l Takasivu, )
Jos nappikuulokkeen ledit eivät pala vaikka nappikuulokkeet laitetaan lataustelakkaan, sitten
lataustelakan akussa ei ole enää varausta jäljellä. Lataa ensin lataustelakka.
Onko USB-latausjohto liitetty kunnolla USB-liittimeen tietokoneessa? (l Takasivu, )
Ei voi käyttää nappikuulokkeita.
Kokeile kytkeä virta pois päältä ja takaisin päälle. (l Takasivu, )
Nappikuulokkeiden virta ei kytkeydy päälle.
Lataustelakkaan asettamisen jälkeen ja kun nappikuulokkeen ledit palavat (punaisena), ota ne pois
uudelleen.
Lataustelakan ledit eivät pala vaikka avaat lataustelakan kannen.
Akussa ei ole varausta. Käytä USB-latausjohtoa (toimitettu) lataamista varten. (
l Takasivu, )
Ota nappikuulokkeet pois lataustelakasta ja USB-latausjohdon irrottamisen jälkeen, sulje kansi ja anna
sen olla noin 3 minuuttia. Avaa sitten lataustelakan kansi ja vahvista, että virta kytkeytyy päälle.
Sisäiset akut sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materiaaleja. Kun tämä laite hävitetään, älä
heitä sitä sekajätteeseen (palamaton jäte) vaan noudata paikallisia kansallisia lakeja ja toimita
se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin, jos et löydä
paikallista keräyspistettä.
Katso tämän asiakirjan teknisiä tietoja, jos haluat lisätietoja akuista.
Vianetsintä
Tuotteen hävittäminen
D
B
B
C
B
Kontroller og identifiser levert tilbehør.
1 x USB-ladekabel
[RZ-S500W]
1 x Sett med øreplugger (2 hver av størrelsene XS, S, M, L og XL) (størrelse M er
montert på øretelefonene)
[RZ-S300W]
1 x Sett med øreplugger (2 hver av størrelsene XS, S, M og L) (størrelse M er
montert på øretelefonene)
Produkt
Unngå bruk eller plassering av denne modulen nær varmekilder.
Ikke lytt med denne modulen ved høy lydstyrke på steder hvor du trenger å høre lyder fra miljøet rundt
deg for sikkerhet, f.eks. ved jernbaneoverganger og på byggeplasser.
Hold denne modulen unna ting som påvirkes av magnetisme. Enheter som f.eks. klokker, virker
kanskje ikke som de skal.
FORSIKTIG !
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at
produktet er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker, gardiner eller lignende.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Batterier
Ikke varm opp eller utsett for varme.
Ikke la batterier ligge i en bil i direkte sollys i en lang periode med lukkede dører og vinduer.
Øreplugger
Hold ørepluggene utenfor barns rekkevidde, slik at de ikke kan få svelget dem ved et uhell.
Fest ørepluggene godt til øretelefonene. Hvis de faller av og blir værende igjen i ørene, kan det føre til
skader eller sykdom.
Allergier
Ikke bruk modulen hvis du opplever ubehag med øretelefonene eller andre deler som kommer i direkte
kontakt med huden din.
Vedvarende bruk kan forårsake eksem eller andre allergiske reaksjoner.
Forholdsregler for lytting med øretelefoner
Ekstremt høyt lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan skade hørselen.
Ikke bruk øretelefonene på høyt volum. Hørselseksperter fraråder langvarig avspilling.
Hvis du opplever ringing i ørene, må du redusere lydstyrken eller slutte å bruke hodetelefonene.
Ikke bruk dem mens du kjører en bil e.l. Det kan være farlig i trafikken og er ulovlig i mange områder.
Du må være ekstremt forsiktig eller avbryte bruken midlertidig i potensielt farlige situasjoner.
Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer herved at dette produktet samsvarer med de grunnleggende kravene
og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt RE utstyr fra vår
DoC server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktinformasjon autorisert representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Norsk
Tilbehør
Sikkerhetsforholdsregler
ADVARSEL:
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
Bruk det anbefalte tilbehøret.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell.
Unngå bruk under følgende forhold
Ekstremt høye eller lave temperaturer under bruk, oppbevaring eller transport.
Hvis batteriet kastes på ild eller en varm ovn, eller mekanisk knusing eller oppkutting av et batteri,
som kan forårsake eksplosjon.
Ekstremt høye temperaturer og/eller ekstremt lavt lufttrykk som kan forårsake eksplosjon eller
lekkasje av brennbar væske eller gass.
Denne modulen kan motta radiostøy forårsaket av mobiltelefoner under bruk. Hvis slik støy
forekommer, må du øke avstanden mellom denne modulen og mobiltelefonen.
Bruk kun den medfølgende USB-ladekabelen når du kobler til en computer.
Symbolene på dette produktet (inklusiv tilbehøret) representerer følgende: DC
Bare for EU og land med retursystemer
Disse symbolene viser separat oppsamling av elektrisk eller elektronisk avfall eller
batterier som skal kasseres.
Mer detaljert informasjon finnes i “Driftsinstruksjoner (PDF-format)”.
Type trådløs Frekvensbånd
Maks. effekt
(dBm e.i.r.p)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 11 dBm
Generelt
Bluetooth
®
-avsnitt
Ladeholderdel
Vannbestandig
*1 Den kan være kortere avhengig av driftsforholdene.
*2 Tiden det tar å lade batteriene fra utladet til fulladet.
• Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel.
Spesifikasjoner
RZ-S500W RZ-S300W
Strømforsyning
(Ladeholder)
DC 5 V, 500 mA
Internt batteri Øretelefoner: 3,7 V,
Litium-polymer 85 mAh
Ladeholder: 3,7 V,
Litium-polymer 800 mAh
Øretelefoner: 3,7 V,
Litium-polymer 55 mAh
Ladeholder: 3,7 V,
Litium-polymer 800 mAh
Driftstid
*1
(øretelefoner)
Ca. 6,5 timer (Støyreduksjon:
PÅ, AAC)
Ca. 6 timer (Støyreduksjon:
PÅ, SBC)
Ca. 7,5 timer (AAC)
Ca. 7 timer (SBC)
Driftstid
*1
(øretelefoner i
ladeholder)
Ca. 19,5 timer (Støyreduksjon:
PÅ, AAC)
Ca. 18 timer (Støyreduksjon:
PÅ, SBC)
Ca. 30 timer (AAC)
Ca. 28 timer (SBC)
Ladetid
*2
(25 oC) Øretelefoner: Ca. 2 timer
Ladeholder: Ca. 2,5 timer
Øretelefoner med ladeholder: Ca. 4 timer
Ladetemperaturområde 10 oC til 35 oC
Driftstemperaturområde 0 oC til 40 oC
Luftfuktighetsområde ved
drift
35 %RH til 80 %RH (ingen kondensering)
Masse Øretelefon: Ca. 7 g (per side:
venstre og høyre side er lik)
Ladeholder: Ca. 45 g
Øretelefon: Ca. 4 g (per side:
venstre og høyre side er lik)
Ladeholder: Ca. 45 g
Maks RF-strøm 11 dBm
Frekvensbånd 2402 MHz til 2480 MHz
Støttede profiler A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Ladeterminal USB Type-C-form
Vannbestandig Tilsvarende IPX4 (kun øretelefoner)
Bluetooth
®
-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av
slike merker av Panasonic Corporation, er med lisens.
Andre varemerker og varenavn tilhører de aktuelle eierne.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et
tjenestemerke for Apple Inc.
Google, Android, Google Play og andre tilknyttede merker og logoer er varemerker som tilhører Google
LLC.
QR Code er et registrert varemerke for DENSO WAVE INCORPORATED.
Andre systemnavn og produktnavn i dette dokumentet, er generelt sett registrere varemerker eller
varemerker for de aktuelle utviklerfirmaene.
Vær oppmerksom på at
TM
-merket og
®
-merket ikke kommer opp i dette dokumentet.
Dette produktet inneholder åpen kilde-programvare som ikke er lisensiert under GPL V2.0 og/eller
LGPL V2.1. Programvare som er kategorisert som det ovennevnte, distribueres i håp om at den skal
være til nytte, men UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, selv ikke en underforstått garanti om
SALGBARHET eller ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. Se de detaljerte vilkårene og
betingelsene om dette på det følgende nettstedet.
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
Før du bestiller service, må du gjennomføre følgende kontroller. Hvis du tviler på noen av
kontrollpunktene, eller hvis behandlingen som vises, ikke løser problemet, må du kontakte forhandleren
for instruksjoner.
Kan ikke koble til Bluetooth
®
-enheten.
Slett registreringsinformasjonen for denne enheten fra Bluetooth
®
-menyen osv. på
Bluetooth
®
-enheten, og par dem på nytt. (l Bakside, )
Venstre og høyre batteri utlades i ulikt tempo.
Det kan forekomme noen forskjeller mellom venstre og høyre på grunn av signal og bruksbetingelser.
Kan ikke lade enheten.
Lad i en romtemperatur mellom 10 oC og 35 oC.
Er enheten allerede fulladet? LED-ene på ladeholderen slukkes med en gang enheten er fulladet.
Er øretelefonene riktig plassert i ladeholderen? (l Bakside, )
Dersom øretelefon-LED-ene ikke tennes selv om øretelefonene er plassert i ladeholderen, er det tomt
for strøm på ladeholderens batteri. Du må da lade ladeholderen først.
Er USB-ladekabelen koblet godt til USB-porten på computeren? (l Bakside, )
Øretelefonene virker ikke.
Prøv å slå av og på strømmen. (
l Bakside, )
Øretelefonene lar seg ikke slå på.
Hvis du har plassert øretelefonene i ladeholderen og øretelefon-LED-ene lyser (rødt), tar du
øretelefonene ut igjen.
LED-ene på ladeholderen tennes ikke, selv ikke når du åpner dekselet til ladeholderen.
Det er ikke noe strøm på batteriet. Bruk USB-ladekabelen (medfølger) for å lade det opp. (l Bakside,
)
Ta øretelefonene ut av ladeholderen, koble fra USB-ladekabelen, lukk dekselet og la det være i
3 minutter. Så åpner du dekselet til ladeholderen og kontrollerer at strømmen slår seg på.
De innebygde batteriene er en verdifull, gjenvinnbar ressurs. Ved avhending skal ikke enheten
kastes sammen med vanlig avfall (ikke-brennbart avfall), men leveres til egnet miljøstasjon i
henhold til lokale/nasjonale lover og regler. Kontakt kommunen din hvis du er usikker på hvor
nærmeste miljøstasjon befinner seg.
Se spesifikasjonene i dette dokumentet for informasjon om batteriene.
Feilsøking
Ved avhending av produktet
D
B
B
C
B
Nappikuulokkeiden pukeminen (a)
1 Tarkasta nappikuulokkeiden suuntaus (ylös (a), alas) ja L (vasen) ja R (oikea).
2 Kiinnitä tukevasti kääntämällä nappikuulokkeita hieman kerrallaan kuvan nuolen
osoittamiin suuntiin.
• Varmista, etteivät nappikuulokkeet putoa korvistasi niiden pukemisen jälkeen.
• Jos nappikuulokkeet putoavat helposti, vaihda korvaosat (toimitettu) toiseen kokoon.
• Vasemmassa nappikuulokkeessa on kohopiste, joka osoittaa vasenta puolta.
Korvaosien valitseminen
Korvaosien poistaminen (b)
Korvaosien kiinnittäminen (c)
• Varmista, että korvaosat kiinnittyvät tukevasti korviin ja varmista, että ne eivät ole
kulmassa.
Ta på øretelefonene (a)
1 Kontroller retningen (opp (a), ned) og L (venstre) og R (høyre) på øretelefonene.
2 Ta på øretelefonene ved å vri dem litt og litt i retningen som vises av pilen i
illustrasjonen.
• Kontroller at øretelefonene ikke kan falle ut av ørene etter at du har tatt dem på.
• Hvis øretelefonene faller lett ut, bytter du til øreplugger av en annen størrelse
(medfølger).
• Den venstre øretelefonen har et opphevet punkt som angir venstre side.
Velge øreplugger
Ta av ørepluggene (b)
Feste ørepluggene (c)
• Kontroller at ørepluggene sitter godt i ørene og at de ikke står skrått.
Suomi
Nappikuulokkeiden pukeminen
Pue nappikuulokkeet oikein, jotta saa kunnollisen melunvaimennusvaikutuksen
(vain [RZ-S500W]) ja akustiikan. Valitse ja pue erityiset korvaosat (vasen ja oikea),
jotka sopivat korviesi kokoon.
Norsk
Ta på øretelefonene
Det er viktig å ta på øretelefonene på riktig måte for at støyreduksjon (kun
[RZ-S500W]) og akustikken skal bli riktig. Velg og tilpass de øretelefonene i
henhold til ørene dine, både venstre og høyre.
12
L
R

B
Bluetooth
Bluetooth ON
RZ-S500W
D
Päälaite (nappikuulokkeet)
(Nappikuulokkeet jäljempänä ohjeissa)
a L-puolen nappikuuloke (vasen) b R-puolen nappikuuloke (oik.puol.)
c Päälaite (lataustelakka)
(Lataustelakka jäljempänä ohjeissa)
* Tuotteen osanumero osoitetaan sertifiointitietojen etiketissä.
Ladattava akku (asennettu laitteeseen) ei ole ladattu alun perin. Lataa akku ennen tämän
laitteen käyttöä.
1 Käytä USB-latausjohtoa (toimitettu) (b) liittääksesi lataustelakka tietokoneeseen
(a).
Lataustelakan lataaminen alkaa. Lataustelakan ledit palavat tai vilkkuvat (valkoinen),
kun lataustelakka on lataamassa. Lataaminen on päättynyt, kun ne sammuvat.
2 Laita nappikuulokkeet lataustelakkaan.
Varmista nappikuulokkeiden L-puoli ja R-puoli ja sovita nappikuulokkeiden
latausliittimien asennot lataustelakan liitäntäosastojen kanssa. (Nappikuulokkeiden
lataaminen ei käynnisty, jos asennot eivät ole oikein.)
Nappikuulokkeen ledien vilkkumistapa, kun laitat nappikuulokkeet lataustelakkaan,
riippuu kulutuksen tilasta.
3 Varmista, että nappikuulokkeen ledit (punaiset) valaistuvat (lataaminen alkaa).
Nappikuulokkeen ledit palavat (punaisena), kun nappikuulokkeita ladataan.
Lataaminen on päättynyt, kun ne sammuvat.
• Kunnollinen lataaminen ei ole mahdollista, jos nappikuulokkeiden tai lataustelakan
liitäntäosastolla on pölyä tai vesipisaroita. Poista pöly tai vesipisarat ennen lataamista.
• Varmista, että tietokone on kytketty päälle ja ettei se ole valmius- tai lepotilassa.
• Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua USB-latausjohtoa. Se saattaa aiheuttaa
toimintahäiriön.
Nappikuulokkeiden päälle kytkeminen
Ota nappikuulokkeet pois lataustelakasta.
• Nappikuulokkeet kytkeytyvät päälle. Kuuluu äänimerkki ja nappikuulokkeen ledit
vilkkuvat (sinisenä)* hitaasti.
* Akut ovat lähes tyhjiä, kun ne vilkkuvat punaisena.
Nappikuulokkeiden pois päältä kytkeminen
Laita nappikuulokkeet lataustelakkaan.
Jos nappikuulokkeiden lähelle tuodaan jokin magneetin sisältävä esine niiden käytön
aikana, nappikuulokkeet saattavat kytkeytyä pois päältä. Siirrä magneetin sisältävä laite
kauemmaksi, jos tapahtuu näin.
Suomi
A Osanumerot
1 Kosketusanturi (L) (vasen) (l )
2 Kosketusanturi (R) (oik.puol.) (
l )
3 Nappikuulokkeen ledit (
l )
4 [RZ-S500W] Mikrofoni melunvaimennusta
varten
5 Korvaosat
6 Mikrofonit puheluja varten
7 Latausliittimet
8 L-puolen (vasen)/R-puolen (oikea)
osoittimet
9 [RZ-S500W] Ajurin takaportit
10
Kohotettu piste osoittaa L-puolen
11
Lataustelakan kansi
12
Liitäntäosasto (vasemman puolen
kuulokkeelle)
13
Liitäntäosasto (oikean puolen
kuulokkeelle)
14
Lataustelakan ledit (l )
15
Sertifiointitietojen etiketti (lataustelakan
pohja)*
16
Latausliitin (l )
B Lataaminen
Kulutuksen tila
Nappikuulokkeen ledin palamis- ja
vilkkumismallit
Lataaminen ensimmäisen
kerran (oston jälkeen)
Nappikuulokkeen ledit palavat (punaisena) noin
5 sekuntia sen jälkeen, kun laitat nappikuulokkeet
lataustelakkaan.
Lataaminen myöhemmin
ensimmäisen kerran
jälkeen (Kun akussa on
vielä hieman varausta)
Kun laitat nappikuulokkeet lataustelakkaan,
nappikuulokkeen ledit palavat (punaisena) noin
3 sekuntia ja sitten ne sammuvat. Noin 5 sekunnin
kuluttua nappikuulokkeen ledit palavat (punaisena)
uudelleen.
Kun akut huononevat
(Kun akuissa ei ole enää
varausta ollenkaan)
Nappikuulokkeen ledit palavat (punaisena) noin
5 sekuntia sen jälkeen, kun laitat nappikuulokkeet
lataustelakkaan.
C Nappikuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä
E
E
B
B
B
“Panasonic Audio Connect” -sovellusta (ilmainen) käyttämällä yhdistäminen
Bluetooth
®
-toiminnolla on helppoa. (l Etusivu)
Nappikuulokkeiden yhdistäminen pariliitännällä (rekisteröinti)
Bluetooth
®
-laitteeseen
1 Ota molemmat nappikuulokkeet (L ja R) pois lataustelakasta.
Kun suoritetaan pariliitäntä laitteen kanssa ensimmäisen kerran:
Tämä laite alkaa etsiä liitettävää Bluetooth
®
-laitetta ja nappikuulokkeen ledit palavat
vuorotellen sinisenä ja punaisena.
Kun suoritetaan pariliitäntä laitteen kanssa ensimmäisen kerran jälkeen:
Kun nappikuulokkeen ledit palavat (sinisenä) (noin 3 sekuntia), jos kosketat
jatkuvasti kosketusanturia (L tai R) 7 sekuntia, nappikuulokkeen ledit palavat
vuorotellen sinisenä ja punaisena.
2 Kytke Bluetooth
®
-laitteen virta päälle ja ota käyttöön Bluetooth
®
-toiminto.
3 Bluetooth
®
-valikosta Bluetooth
®
-laitteessa, valitse laitenimi “RZ-S500W” tai
“RZ-S300W” (a).
Kun nappikuulokkeen ledit vilkkuvat (sinisenä)* kahdesti noin 5 sekunnin väliajoin,
pariliitäntä on päättynyt ja yhteys on luotu.
* Akut ovat lähes tyhjiä, kun ne vilkkuvat punaisena.
4 Varmista, että nappikuulokkeet ja Bluetooth
®
-laite on yhdistetty.
• Jos laitteen yhteys ei muodostu 5 minuutin kuluessa, nappikuulokkeiden pariliitäntätila
peruuntuu ja ne siirtyvät yhteyden valmiustilaan. Suorita pariliitäntä uudelleen.
Yhdistäminen pariliitettyyn Bluetooth
®
-laitteeseen
1 Ota nappikuulokkeet pois lataustelakasta. (l )
2 Suorita vaiheet 2-4 kohdassa “Nappikuulokkeiden yhdistäminen pariliitännällä
(rekisteröinti) Bluetooth
®
-laitteeseen”.
• Tämä laite muistaa viimeksi liitetyn laitteen. Yhteys saatetaan luoda automaattisesti
vaiheen 1 jälkeen (
l edellä).
Musiikin kuuntelu
1 Yhdistä Bluetooth
®
-laite ja nappikuulokkeet. (l )
2 Valitse musiikki tai video Bluetooth
®
-laitteessa ja käynnistä toisto.
Nappikuulokkeet lähettävät toistettavan videon äänen tai musiikin.
Luettelo kosketusantureiden toimenpiteistä
* Vaihtaa seuraavien välillä: melunvaimennus (vain
[RZ-S500W]
), ympäristöäänet ja pois
päältä.
Melunvaimennus (vain [RZ-S500W]):hentää ääniä (melua), jonka voit kuulla
ulkopuolelta.
Ympäristöäänet: Voit kuulla ympäristöäänet nappikuulokkeisiin sisältyvien
mikrofonien kautta musiikkia kuunneltaessa.
• Äänimerkki kuuluu osoittaen, että sinun on kosketettava saavuttaaksesi maksimi- tai
minimiäänenvoimakkuus.
• Voit käyttää myös vain yhden puolen nappikuuloketta itsenäisesti. Kyseisessä
tapauksessa on mahdollista suorittaa ainoastaan toimenpiteitä, jotka ovat saatavilla
käyttämälläsi puolella.
•Bluetooth
®
-laitteesta tai sovelluksesta riippuen, vaikka käytät nappikuulokkeiden
kosketusantureita, jotkut toiminnot eivät ehkä vastaa tai ne eivät toimi edellä kuvatulla
tavalla.
D Yhdistäminen Bluetooth
®
-laitteeseen
E Nappikuulokkeiden käyttö
Toiminto Kosketusanturi (L) Kosketusanturi (R)
Musiikin kuuntelu
Toisto/tauko Kosketa kerran
Lisää
äänenvoimakkuutta
Kosketa nopeasti 3 kertaa
Vähentää
äänenvoimakkuutta
Kosketa nopeasti 2 kertaa
Raita eteenpäin Kosketa nopeasti 2 kertaa
Raita taaksepäin Kosketa nopeasti 3 kertaa
Suorittaa puhelun
Vastaanottaa puhelun Kosketa kerran puhelua vastaanotettaessa
Kieltäytyy puhelusta Kosketa jatkuvasti noin 2 sekuntia puhelua
vastaanotettaessa
Lopetta puhelun Kosketa jatkuvasti noin 2 sekuntia puhelun aikana
Vaihda ulkoisten äänien
ohjaus*
Kosketa jatkuvasti noin
2sekuntia
Käynnistää
ääniavustajan
Kosketa jatkuvasti noin
2sekuntia
C
D
Tehdasasetusten palauttaminen
Lataa nappikuulokkeet ennen niiden palauttamista tehdasasetuksiin.
1 Ota R-puolen nappikuuloke pois lataustelakasta.
2 Kun nappikuulokkeen ledi palaa (sinisenä), kosketa jatkuvasti kosketusanturia
(R) noin7 sekuntia.
Nappikuulokkeen ledi palaa vuorotellen sinisenä ja punaisena.
3 Kosketa jatkuvasti kosketusanturia (R) noin 10 sekuntia.
Nappikuulokkeen ledi (sininen) vilkkuu nopeasti ja kun virta kytketään pois,
nappikuuloke palaa tehdasasetuksiin.
4 Tee edellä kuvatut vaiheet 1-3 L-puolen nappikuulokkeelle.
• Nappikuulokkeiden pariliitännän uusimiseksi Bluetooth
®
-laitteen kanssa, poista
rekisteröidyt tiedot (laitenimi: RZ-S500W tai RZ-S300W) laitteesta ja sitten suorita
nappikuulokkeiden pariliitäntä Bluetooth
®
-laitteen kanssa uudelleen. (l )
Vianetsintä (l Etusivu)
D
Hovedproduktet (øretelefoner)
(Heretter omtalt som øretelefoner i instruksjonene)
a L-øretelefon (venstre) b R-øretelefon (høyre)
c Hovedenhet (ladeholder)
(Heretter omtalt som ladeholder i instruksjonene)
* Produktdelenummeret vises på etiketten med sertifikatinformasjon.
Det oppladbare batteriet (installert i enheten) leveres ikke oppladet. Lad batteriet før du
bruker enheten.
1 Bruk USB-ladekabelen (medfølger) (b) for å koble ladeholderen til en
datamaskin (a).
Ladingen av ladeholderen begynner. LED-ene på ladeholderen lyser eller blinker
(hvitt) mens ladeholderen lades. Ladingen er ferdig når disse slukkes.
2 Plasser øretelefonene i ladeholderen.
Kontroller at L-siden og R-siden av øretelefonene stemmer, det vil si at
ladeterminalene på øretelefonene samsvarer med terminaldelene i ladeholderen.
(Ladingen av øretelefonene begynner ikke hvis ikke disse stemmer overens.)
Hvordan øretelefon-LED-ene lyser når du plasserer øretelefonene i ladeholderen,
avhenger av bruksstatusen.
3 Kontroller at øretelefon-LED-ene (røde) er tent (ladingen er i gang).
Øretelefon-LED-ene (røde) lyser mens øretelefonene lades. Ladingen er ferdig når
disse slukkes.
• Riktig lading er ikke mulig hvis det er støv eller vanndråper på øretelefonenes eller
ladeholderens terminaldeler. Tørk av støvet eller vanndråpene før lading.
• Pass på at computeren er slått på og at den ikke er i standby- eller hvilemodus.
• Ikke bruk andre USB-ladekabler enn den som er inkludert i leveringen. Dette kan
forårsake feil.
Slå øretelefonene på
Ta øretelefonene ut av ladeholderen.
• Øretelefonene slås på. Det høres en pipelyd, og øretelefon-LED-ene blinker sakte
(blått)*.
* Batteriene er snart utladet når LED-ene blinker rødt.
Slå øretelefonene av
Plasser øretelefonene i ladeholderen.
• Dersom noe magnetisk kommer i nærheten av øretelefonene under bruk, kan det hende
øretelefonene slår seg av. Hvis det skjer, du fjerne øretelefonene fra den magnetiske
gjenstanden.
Norsk
A Delenavn
1 Berøringsføler (L) (venstre) (l )
2 Berøringsføler (R) (høyre) (
l )
3 LED-er på øretelefoner (
l )
4 [RZ-S500W] Mikrofon til støyreduksjon
5 Øreplugger
6 Mikrofon til samtaler
7 Ladeterminaler
8 Indikasjoner for L-side (venstre) / R-side
(høyre)
9 [RZ-S500W] Driver for bakporter
10
Opphevet punkt som angir venstre side
11
Deksel til ladeholder
12
Terminaldel (for L-øretelefon)
13
Terminaldel (for R-øretelefon)
14
LED-er på ladeholder (l )
15
Etikett med sertifikatinformasjon (
bunnen av ladeholderen)*
16
Ladeterminal (l )
B Lading
Bruksstatus Øretelefonenes LED-lys/blinkemønster
Lading for første gang
(etter kjøp)
Øretelefon-LED-ene tennes (røde) ca. 5 sekunder
etter at du plasserer øretelefonene i ladeholderen.
Lading etter første gangs
lading (mens det
fremdeles er strøm på
batteriet)
Når du plasserer øretelefonene i ladeholderen,
tennes øretelefon-LED-ene (røde) i ca. 3 sekunder
før de slukkes. Så etter ca. 5 sekunder tennes
øretelefon-LED-ene (rødt) igjen.
Når batteriene er utladet
(batteriene er helt tomme
for strøm)
Øretelefon-LED-ene tennes (røde) ca. 5 sekunder
etter at du plasserer øretelefonene i ladeholderen.
C Slå øretelefonene på og av
E
E
B
B
B
Med «Panasonic Audio Connect»-appen (kostnadsfri) er Bluetooth
®
-tilkobling enkelt.
(
l Forside)
Koble til ved å pare (registrere) øretelefonene med en Bluetooth
®
-enhet.
1 Ta begge øretelefonene (L og R) ut av ladeholderen.
r øretelefonene pares med en enhet for første gang:
Denne enheten begynner å søke etter en Bluetooth
®
-enhet å koble til, og
øretelefon-LED-ene lyser vekselvis blått og rødt.
r øretelefonene pares med en enhet etter første gang:
Mens øretelefon-LED-ene lyser (blått) (ca. 3 sekunder), trykker du på og holder inne
berøringsføleren (L eller R) i 7 sekunder. Øretelefon-LED-ene vil da lyse vekselvis
blått og rødt.
2 Slå på Bluetooth
®
-enheten og aktiver Bluetooth
®
-funksjonen.
3 Gå til Bluetooth
®
-menyen på Bluetooth
®
-enheten og velg enhetsnavnet
«RZ-S500W» eller «RZ-S300W» (a).
r øretelefon-LED-ene blinker (blått)* to ganger med ca. 5 sekunders intervaller, er
paringen fullført og forbindelsen opprettet.
* Batteriene er snart utladet når LED-ene blinker rødt.
4 Kontroller at øretelefonene og Bluetooth
®
-enheten er sammenkoblet.
• Dersom forbindelsen med enheten ikke opprettes innen 5 minutter, avbrytes
paringsmodusen på øretelefonene, og de går over i ventemodus. Da må paringen
kjøres på nytt.
Tilkobling til en paret Bluetooth
®
-enhet
1 Ta øretelefonene ut av ladeholderen. (l )
2 Utfør trinn 2 til 4 under “Koble til ved å pare (registrere) øretelefonene med en
Bluetooth
®
-enhet.”.
• Denne modulen husker enheten som ble koblet til sist. Forbindelsen kan opprettes
automatisk etter trinn 1 (
l over).
Lytte til musikk
1 Koble sammen Bluetooth
®
-enheten og øretelefonene. (l )
2 Velg musikken eller videoen på Bluetooth
®
-enheten og start avspillingen.
Øretelefonene spiller av musikken eller lyden for videoen som avspilles.
Liste over operasjoner som er tilgjengelige med berøringsfølerne
* Skifter mellom støyreduksjon (bare
[RZ-S500W]
), omgivelseslyd og av.
Støyreduksjon (bare [RZ-S500W]): Reduserer lydene (støyen) du hører utenfra.
Omgivelseslyd: Du kan høre omgivelseslyd gjennom mikrofonene som er innebygget
i øretelefonene, mens du hører på musikk.
• En pipelyd angir at du har nådd den maksimale eller minimale lydstyrken.
• Du kan også bruke bare én side av øretelefonene av gangen. Da er det mulig å utføre
operasjoner som er tilgjengelige på den siden du bruker.
• Avhengig av Bluetooth
®
-enheten eller appen kan det hende at noen funksjoner ikke
svarer eller virker annerledes enn beskrevet over, selv om du trykker som angitt
berøringsfølerne på øretelefonene.
D Koble til en Bluetooth
®
-enhet
E Bruke øretelefonene
Funksjon Berøringsføler (L) Berøringsføler (R)
Lytte til musikk
Spille av / pause Berør én gang
Øke lydstyrken Trykk fort 3 ganger
Senke lydstyrken Trykk fort 2 ganger
Hoppe til neste spor Trykk fort 2 ganger
Gå tilbake til forrige
spor
Trykk fort 3 ganger
Foreta et anrop
Motta et anrop Trykk én gang når du mottar samtalen
Avvise et anrop Trykk på og hold inne i ca. 2 sekunder når du mottar
samtalen
Avslutte et anrop Trykk på og hold inne i ca. 2 sekunder under samtalen
Endre kontroll av
eksterne lyder*
Trykk på og hold inne i ca.
2 sekunder
Start taleassistenten Trykk på og hold inne i ca.
2 sekunder
C
D
Gjenoppretting av fabrikkinnstillinger
Lad øretelefonene før du gjenoppretter fabrikkinnstillingene for øretelefonene.
1 Ta R-øretelefonen ut av ladeholderen.
2 Mens øretelefon-LED-en lyser (blått), trykker du på og holder inne
berøringsføleren (R) i ca. 7 sekunder.
Øretelefon-LED-en vil lyse vekselvis blått og rødt.
3 Trykk på og hold inne berøringsføleren (R) i ca. 10 sekunder.
Øretelefon-LED-en (blå) blinker raskt, og når øretelefonen sr seg av, blir
fabrikkinnstillingene gjenopprettet.
4 Utfør de samme trinnene (1 til 3) for L-øretelefonen.
• Hvis du vil pare øretelefonene med en Bluetooth
®
-enhet på nytt, sletter du den
registrerte informasjonen (enhetsnavn: RZ-S500W eller RZ-S300W)enheten, og så
parer du øretelefonene med Bluetooth
®
-enheten på nytt. (l )
Feilsøking (l Forside)
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic RZS300WE Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös