Nokia n-gage Ohjekirja

Kategoria
Mobile phones
Tyyppi
Ohjekirja
70
Français
71
Suomi
Suomi
Tietoja N-Gage Wireless Dual
Headset
-kuulokkeesta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
ALOITUSOPAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
1. Kuulokkeen lataaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
2. Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
3. Yhdistäminen matkapuhelimeen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
4. Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
5. Kuulokkeen käyttö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
6. Merkkivalojen merkitys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
72
Suomi
73
Suomi
1
Tietoja N-Gage Wireless Dual
Tietoja N-Gage Wireless Dual
Headset
-kuulokkeesta
1.
Merkkivalo
Punainen merkkivalo osoittaa kaikkia tiloja (yhdistäminen, aktiivinen,
valmiustila ja lataustaso (virta lopussa, lataus käynnissä tai latautunut))
2.
Äänenvoimakkuuden
lisääminen (+), äänenvoimakkuuden vähentäminen (-)
3.
Yhdistämispainike
– voit asettaa kuulokkeen yhdistämistilaan
painamalla ja
pitämällä painettuna
4.
Latausliitäntä
5
.
Lisäkuulokkeen
liitäntä
6.
Vastaus
-/lopetuspainike
Voit kytkeä kuulokkeen päälle
painamalla
(punaisen valon
välähdys osoittaa toimenpiteen
onnistuneen)
Voit kytkeä kuulokkeen pois
päältä painamalla ja
pitämällä painettuna
(punaisen valon välähdys
osoittaa toimenpiteen onnistuneen)
Voit vastata puheluun tai lopettaa
sen
napsauttamalla
7.
Voit
sovittaa
kaiuttimen vasempaan
korvaasi kääntämällä kaiuttimen
koteloa varovasti.
(
Katso kuvaa 2
).
Kuulokkeen
ominaisuudet
N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi avulla voit käyttää kaikkia
seuraavia
toimintoja (jos puhelimesi tukee niitä):
Puheluun vastaaminen
Puhelun lopettaminen
Puhelun hylkääminen
Äänikomentojen käyttäminen
Viimeisen numeron uudelleenvalinta
Koputus
Puhelun asettaminen pitoon
Laitteen ominaisuudet
Jopa 6 tuntia puheaikaa ja 140 tuntia valmiusaikaa
Ladattava akku, joka voidaan ladata Nokia ACP-12 -verkkolaitteella (toimitetaan
N-Gage -pelialustan mukana) tai muulla yhteensopivalla verkkolaitteella
(Katso osa 1)
Paino 20 grammaa ilman erillistä kuuloketta
Kantomatka jopa 10 metri
ä
pelialustasta
Tukee kuuloke- ja hands-free-Bluetooth-profiileja
Bluetooth-ominaisuudet versio 1.2
ALOITUSOPAS
N-Gage Wireless Dual Headset -kuuloketta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus-
/lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.
Kuulokkeen lataaminen
Kuulokkeen lataaminen
1
Kuulokkeen lataaminen
1
Varmista ennen käyttöä, että N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi on täysin
latautunut. Käytä lataukseen Nokian ACP-12 -verkkolaitetta (toimitetaan N-Gage
-pelialustan mukana). Kytke kuuloke kuvan 3 mukaisella tavalla. Kun merkkivalo palaa
tasaisesti punaisena, kuulokkeesi on latautumassa. Kun merkkivalo sammuu, se on
täysin latautunut.
Ohje Painamisen kesto
Napsautus Paina lyhyesti
Napsautus Paina lyhyesti
Painaminen Pidä painettuna noin 1 sekunti
Painaminen Pidä painettuna noin 1 sekunti
Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia
Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia
74
Suomi
75
Suomi
Yhteensopivat verkkolaitteet:
Nokia AC-1
Nokia ACP-8
Nokia ACP-9
Nokia ACP-12
Nokia LCH-12
Nokia ACP-7
Kuulokkeen kytkeminen älle ja pois pääl
Kuulokkeen kytkeminen älle ja pois pääl
2
Kuulokkeen kytkeminen älle ja pois pääl
2
Voit kytkeä kuulokkeen päälle
painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta
(Katso kuvaa 1).
Voit kytkeä kuulokkeen pois päältä
painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta
ja
pitämällä se
painettuna.
Yhdistäminen matkapuhelimeen
Yhdistäminen matkapuhelimeen
Yhdistäminen matkapuhelimeen
3
Yhdistäminen matkapuhelimeen
3
Sinun on yhdistettävä N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi matkapuhelimeesi
ennen käyttöä.
1. Aseta kuuloke yhdistämistilaan
Varmista, että kuuloke on kytketty päälle.
Paina
-merkillä merkittyä yhdistämispainiketta
ja pidä se
painettuna
(5 sekuntia)
(Katso kuvaa 1).
Merkkivalo palaa tasaisesti yhdistämistilan
merkiksi.
2.
Aseta matkapuhelin ”l
ö
yt
ä
m
ää
n” N-Gage Wireless Dual Headset
Noudata matkapuhelimen k
ä
ytt
ö
oppaan ohjeita. Yleens
ä
ensin siirryt
ää
n
matkapuhelimen
asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta valitaan toiminto,
jolla ”l
ö
ydet
ää
n” tai ”lis
ä
t
ää
n” Bluetooth-laite.*
(Katso kuvaa 4)
3.
Matkapuhelin l
ö
yt
ää
N-Gage
Wireless
Dual Headset -kuulokkeen
Matkapuhelin kysyy, haluatko yhdist
ää
kuulokkeen siihen. Hyv
ä
ksy painamalla
matkapuhelimen Kyll
ä
- tai OK-painiketta ja vahvista antamalla
salasana tai PIN-
koodi 0000 = (4 nollaa).
Kuuloke vahvistaa onnistuneen yhdistämisen viidellä merkkivalon välähdyksellä ja
vahvistusäänimerkillä. Jos yhdistäminen epäonnistuu, annetaan vaan äänimerkki,
mutta valot eivät välähdä. Toista tällöin vaiheet 1–3.
y kuuloketta haluamallasi tavalla
y kuuloketta haluamallasi tavalla
y kuuloketta haluamallasi tavalla
4
y kuuloketta haluamallasi tavalla
4
N-Gage Wireless Dual Headset on valmis käytettäväksi oikeassa korvassa. Jos haluat
käyttää kuuloketta vasemmassa korvassa, voit sovittaa sen vasempaan korvaasi
kääntämällä kaiuttimen koteloa varovasti.
(
Katso kuvaa 2).
Jos haluat käyttää molempia kuulokkeita, kiinnitä lisäkuuloke Bluetooth-yksikköön.
Huomaa: Jos käytät molempia kuulokkeita, Bluetooth-yksikön on oltava oikeassa
korvassa.
Paras yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi
Paras yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi
ovat kehon samalla puolella tai näköyhteydessä toisiinsa. Suorituskyky yleensä
paranee, jos kuulokkeen ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä.
Kuulokkeen yt
Kuulokkeen yt
Kuulokkeen yt
5
Kuulokkeen yt
5
Puheluun
vastaaminen
Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta
(Kat
so kuvaa 1).
Puhelun
lopettaminen
Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun
napsauttamalla
kuulokkeen
vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun soittaminen
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy automaattisesti
kuulokkeeseen.
Puhelun
hylkääminen
Voit hylätä tulevan puhelun
painamalla
puhelimen soidessa vastaus-
/lopetuspainiketta. Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy
puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen.
Äänikomentojen
käyttöönotto
Napsauta
vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla
ää
nikomennot kuulokkeesi kautta. Lis
ä
tietoja t
ä
m
ä
n toiminnon k
ä
yt
ö
st
ä
saat
puhelimesi k
ä
ytt
ö
oppaasta.
Viimeisen
numeron uudelleenvalinta
Paina
vastaus-/lopetuspainiketta.
-merkillä merkittyä yhdistämispainiketta
-merkillä merkittyä yhdistämispainiketta
76
Suomi
77
Suomi
Ääniasetukset ja
äänenvoimakkuuden
säätö
Voit säätää äänenvoimakkuutta
painamalla
äänenvoimakkuuden
säätöpainiketta ylös- tai alaspäin (+ tai -).
(Katso kuvaa 1)
Koputus ja puhelun asettaminen
pitoon
Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata
odottavaan puheluun.
Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata odottavaan puheluun
painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta kerran.
• Voit vaihdella puheluiden välillä
painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun
napsauttamalla
vastaus-/
lopetuspainiketta.
Merkkivalojen merkitys
Merkkivalojen merkitys
6
Merkkivalojen merkitys
6
Tämä N-Gage -tuote on valmistettu Jabran (GN Netcom A/S) lisenssillä. Jabra
(GN Netcom A/S) on vastuussa kaikesta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä.
Tietoja eurooppalaisesta takuusta ja asiakaspalvelusta
GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta
kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien.
Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
Takuu
edellyttää
kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa.
Takuu
raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu
tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin,
muunnellut tai korjannut sitä.
Merkkivalo: Toimintaan liittyvä merkitys:
Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu sekunnin välein: puhelu käynnissä
Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu sekunnin välein: puhelu käynnissä
Vilkkuva punainen merkkivalo
Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa
Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa
Vilkkuva punainen merkkivalo
Vilkkuu kolme kertaa kolmen sekunnin välein:
Vilkkuu kolme kertaa kolmen sekunnin välein:
Akun virta on ehtymässä
Akun virta on ehtymässä
Tasaisesti palava punainen
merkkivalo Yhdistämistilassa –
merkkivalo Yhdistämistilassa –
katso osaa
3
GN
Netcomin tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman
harkinnan mukaan.
GN
Netcomin tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös
johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien.
Mitkään
takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin
tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.
GN
Netcom
ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat
GN
Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.
Tämä
takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oikeuksia
asuinpaikasta riippuen.
Ellei
käyttöoppaassa
muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa,
säätää tai korjata tätä laitetta riippumatta siitä, ovatko huoltokohteet takuunalaisia. Kaikkia
tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
GN
Netcom ei vastaa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN
Netcom -tuotteiden kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen
henkilö.
Asiakaspalvelun
yhteystiedot
Internet:
www.jabra.com/n-gage
(uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
Belgia 0800722 52272
Tanska 702 52272
Saksa 08001826756
Sveitsi 00800 722 52272
Espanja 900 984572
Ranska 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Alankomaat 0800 0223039
Norja 800 61272
Itävalta 00800 722 52272
Portugali 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Ruotsi 020792522
Yhdistynyt kuningaskunta 0800 0327026
Sähköpostiosoitteet:
Saksa:
Alankomaat support.nl@jabra.com
Pohjoismaat [email protected]
78
Suomi
79
Suomi
Yhdysvaltain ja Kanadan takuu
Jabran rajoitettu tuotetakuu. Jabra takaa, että kaikki ostajan hankkimat Jabran tuotteet (“Tuote”)
toimivat yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien (”Takuuaika”) Jabran ostohetkellä voimassa
olevien, tuotetta koskevien teknisten tietojen mukaisesti tässä esitettyjen ehtojen rajoissa.
Ostajan on ilmoitettava Jabralle takuuaikana ilmenevästä virheellisestä toiminnasta, hankittava
tuotteelle Jabralta kirjallinen palautuslupa (Return material authorization eli “RMA”) ja RMA-
numero sekä palautettava virheellisesti toimiva tuote Jabralle postimaksut etukäteen maksettuna
yhdessä virheellisen toiminnan kuvauksen kanssa. Jabran ainoa virheellisesti toimivaan
tuotteeseen liittyvä velvollisuus on korjata tai vaihtaa tuote Jabran oman harkinnan mukaan
ja kustannuksella siten, että se toimii olennaisilta osin ostohetkellä voimassa olevien teknisten
tietojen mukaisesti. Jos Jabra oman harkintansa mukaan päättää, että tuotetta ei voi korjata tai
vaihtaa, Jabra voi päättää hyvittää tuotteesta maksetun ostohinnan ostajalle. TÄMÄ ON AINOA
JA YKSINOMAINEN KORVAUSVAATIMUS, JONKA OSTAJA VOI ESITTÄÄ JABRAN MYÖNTÄMÄN TAKUUN
RIKKOMISEEN LIITTYEN. Yllä esitetty takuu ei koske tuotteita, joita ei ole käytetty asianmukaisesti
tai käsitelty Jabran toimittamien ohjeiden mukaisesti, jotka ovat jostakin syystä kadonneet,
joita on muunneltu, korjattu tai muutettu muiden kuin Jabran tai Jabran valtuuttaman huollon
toimesta, jotka on asennettu tai joita on käytetty väärin tai joiden vioittuminen johtuu vioista
tai vahingoista, joihin Jabra ei voi kohtuudella vaikuttaa. Tämä takuu koskee ainoastaan
ostajaa, ei tuotteen jakelijoita, vähittäismyyjiä tai muita jälleenmyyjiä. Tämä takuu koskee
ainoastaan valtuutetuilta vähittäismyyjiltä ostettuja uusia Jabran tuotteita. Tämä takuu ei koske
palautustuotteita, yksityishenkilöiden välistä jälleenmyyntiä tai muita valtuuttamattomien
tukkujakelijoiden toimesta tapahtuvia valtuuttamattomien, ulkopuolisten henkilöiden ostoksia.
Tuotteen omistusoikeuden siirtäminen muun kuin valtuutetun tukkujakelijan välityksellä mitätöi
takuun. HUOMAUTUS OSTAJALLE: Yksityishenkilöiden tai valtuuttamattomien tukkujakelijoiden eli
muiden kuin Jabran valtuuttamien Jabran vähittäismyyjien myymät Jabran tuotteet katsotaan
Jabran näkökulmasta myydyiksi ”sellaisenaan” tai ”kaikkine vikoineen”. Tästä johtuen tuotteen
laatuun ja toimintaan liittyvä riski siirtyy kokonaan käyttäjälle, jos valtuuttamaton tukkujakelija
ei ota vikojen korjauksesta aiheutuvia kustannuksia vastuulleen. Jos nämä tuotteet osoittautuvat
viallisiksi hankintansa jälkeen, tarvittavista huolto- tai korjauskustannuksista vastaa kokonaan
ostaja tai valtuuttamaton tukkujakelija eikä valmistaja tai sen valtuutetut vähittäismyyjät. Siksi
ostajia kehotetaan ehdottomasti hankkimaan Jabran tuotteet ainoastaan valtuutetuilta Jabran
jälleenmyyjiltä. EDELLÄ MAINITUT TAKUUT OVAT AINOAT JABRAN TUOTTEELLE MYÖNTÄMÄT VARSINAISET
JA OLETETUT TAKUUT. JABRA KIELTÄYTYY KAIKISTA MUISTA TAKUISTA, MYÖS MYYNTIKELPOISUUTEEN,
TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTEEN JA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIEN
LOUKKAAMATTOMUUTEEN LIITTYVISTÄ TAKUISTA. JABRA EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEISIIN
LIITTYVISTÄ ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, VAIKKA JABRALLE OLISIKIN
ILMOITETTU KYSEISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. JABRAN KAIKKIIN VAATIMUKSIIN LIITTYVÄ
VASTUUVELVOLLISUUS EI SITEN MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE SITÄ SUMMAA SUUREMPI, JONKA OSTAJA ON
MAKSANUT JABRALLE VASTUUVELVOLLISUUDEN AIHEUTTANEESTA TUOTTEESTA.
Asiakaspalvelun yhteystiedot
1. Internet:
www.jabra.com/n-gage
(uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
2. Sähköposti: Tekninen tuki: [email protected]
3. Puhelin: 1 (800) 327-2230 (maksuton Yhdysvalloissa ja Kanadassa)
Tietoja Aasian ja Tyynenmeren alueen takuusta ja asiakaspalvelusta
GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta
yhdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien.
Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
Takuu
edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa. Ilman ostotodistusta takuun
katsotaan alkavan tuotteeseen merkitystä valmistuspäivästä.
Takuu
raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu
tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin,
muunnellut tai korjannut sitä.
GN
Netcomin tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman
harkinnan mukaan.
GN
Netcomin
tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös
johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien.
Mitkään
takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin
tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.
GN
Netcom
ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat
GN
Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.
Tämä
takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oikeuksia
asuinpaikasta riippuen.
Ellei
käyttöoppaassa
muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa,
säätää tai
korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia
toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
GN Netcom ei vastaa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN
Netcom -tuotteiden kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen
henkilö.
80
Suomi
81
Suomi
Asiakaspalvelun yhteystiedot
1. Internet:
www.Jabra.com/n-gage
(uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
2. Maksuton palvelunumero maanantaista perjantaihin
Maksuton palvelunumero:
Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
Kiina: 800-858-0789 (08:00 – 17:00)
Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00)
Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
Japani: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
Malesia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00)
Uusi-Seelanti: 0800-447-982 (12:00 – 21:00)
Singapore: 800-860-0019 (08:00 – 17:00)
Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
CE
T
ä
m
ä
laite on CE-hyv
ä
ksytty radio- ja telep
ää
telaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY) m
ää
r
ä
ysten
mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa t
ä
ten, ett
ä
tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien m
ää
r
ä
ysten mukainen.
Saat lis
ä
tietoja osoitteesta h
ttp://www.gnnetcom.com
T
ä
m
ä
tuote on tarkoitettu k
ä
ytett
ä
v
ä
ksi seuraavissa EU-maissa: It
ä
valta, Belgia, Kypros, Tšekin
tasavalta, Tanska, Eesti, Unkari, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Latvia, Liettua,
Luxemburg, Malta, Puola, Portugali, Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Alankomaat ja Iso-Britannia,
sek
ä
seuraavissa EFTA-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
FCC
T
ä
m
ä
laite on FCC-s
ää
nt
ö
jen kohdan 15 mukainen. K
öjen kohdan 15 mukainen. Kö
ä
yt
ö
n edellytyksen
ä
on kaksi ehtoa:
(1) T
ä
m
ä
laite ei saa aiheuttaa haitallisia h
ä
iri
ö
it
ä
. (2) T
ä
m
ä
n laitteen t
ä
ytyy ottaa vastaan kaikki
h
ä
iri
ö
t, mukaan lukien h
ä
iri
ö
t, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
K
ä
ytt
ä
j
ä
t eiv
ä
t saa tehd
ä
mit
ää
n muutoksia laitteeseen tai muunnella sit
ä
mill
ää
n tavalla.
Muutokset tai muunnokset, joita Jabra (GN Netcom) ei ole erikseen hyv
ä
ksynyt, mit
ä
t
ö
iv
ä
t k
ä
ytt
ä
j
ä
n
oikeuden k
ä
ytt
ää
laitetta.
T
ä
m
ä
laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n s
ää
nt
ö
jen osan 15
öjen osan 15 ö
rajoitusten mukaiseksi. N
ä
m
ä
rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia
h
ä
iri
ö
it
ä
vastaan kotioloissa.
T
ä
m
ä
laite kehitt
ää
, k
ä
ytt
ää
ja voi s
ä
teill
ä
radiotaajuusenergiaa, ja ellei sit
ä
asenneta ja
k
ä
ytet
ä
ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa h
ä
iri
ö
it
ä
radioyhteyksiin. Kuitenkaan ei voida
taata, ettei miss
ää
n yksitt
ä
isess
ä
asennuksessa aiheutuisi h
ä
iri
ö
it
ä
. Jos laite h
ä
iritsee radio- tai
televisiosignaalin vastaanottoa, mik
ä
voidaan todeta kytkem
ä
ll
ä
laitteeseen virta ja katkaisemalla
laitteesta virta, k
ä
ytt
ä
j
ää
kehotetaan yritt
ä
m
ää
n h
ä
iri
ö
iden poistamista yhdell
ä
tai useammalla
seuraavista toimenpiteist
ä
:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr
ä
se toiseen paikkaan.
Siirr
ä
laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Liit
ä
laite pistorasiaan, joka on muussa virtapiiriss
ä
kuin se pistorasia, johon vastaanotin on
liitetty.
Kysy neuvoa j
ä
lleenmyyj
ä
lt
ä
tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.
Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai l
ä
hettimen l
ä
helle.
Industry Canada -m
ää
r
ä
ykset
K
ä
yt
ö
n edellytyksen
ä
on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa tuottaa h
ä
iri
ö
it
ä
, ja (2) laitteen on siedett
ä
v
ä
muiden laitteiden tuottamaa h
ä
iri
ö
t
ä
.
Rekister
ö
inti- tai sertifiointinumeroa edelt
ä
v
ä
IC-lyhenne osoittaa, ett
ä
rekister
ö
inti on tehty
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukaan, jolloin Industry Canada -vaatimukset t
ä
ytet
ää
n. Se ei
merkitse, ett
ä
laitteella on Industry Canada -hyv
ä
ksynt
ä
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Nokia n-gage Ohjekirja

Kategoria
Mobile phones
Tyyppi
Ohjekirja