Jabra SP100 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
99
Suomi
Suomi
1. Puhelimen yhteensopivuuden tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2. Paristojen lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3. Paristojen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4. Kaiutinpuhelimen liittäminen Bluetooth®-matkapuhelimeen . . . . . . . . . . 102
5. Puhelun soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6. Puhelun lopettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7. Puheluun vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8. Puhelun mykistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9. Koputus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10. Yötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11. Toimistotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12. Kaiutinpuhelimen paikan valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
13. Lisätoiminnot (handsfree-profiililla varustettuihin
Bluetooth-puhelimiin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
14. Tilan merkkivalot ja -äänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
15. Usein kysytyt kysymykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
16. JABRA SP100:n säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
17. Lisäohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
18. Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
19. Sertifikaatit ja turvahyväksynnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
20. Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
98
Dansk
101
Suomi
Puhelimen yhteensopivuuden tarkistaminen
1
ENNEN KAIUTINPUHELIMEN KÄYTTÖÄ
JABRA SP100 on yhteensopiva useimpien Bluetooth
1
-matkapuhelinten (katso Sanasto)
kanssa.Varmista, että puhelimessa on Bluetooth-valmius joko puhelinvalmistajan www-
sivustolta tai Jabran www-sivustolta osoitteessa www.jabra.com, jossa on kattavat tiedot
yhteensopivuudesta.
JABRA SP100:n mukana toimitetaan kaksi 1,2 voltin (AA) ladattavaa paristoa. Ne on
ladattava täyteen ennen kuin kaiutinpuhelinta käytetään ensimmäisen kerran.
1. rota kaiutinpuhelimen takasuojus ruuvimeisselillä ja aseta ladattavat paristot
lokeroihinsa kuvan osoittamalla tavalla. Asenna kaiutinpuhelimen takasuojus
takaisin.
(Katso kuva 1.)
2. Kytke verkkomuuntajan liitin kaiutinpuhelimeen ja verkkomuuntaja tai autolaturi
sähköpistorasiaan.
(Katso kuva 2.)
Paristojen lataaminen
2
Kuva 1
Kuva 2
100
Suomi
Kiitos, kun ostit JABRA SP100:n, markkinoiden monikäyttöisimmän Bluetooth-
kaiutinpuhelimen. JABRA on handsfree-laitteiden markkinajohtaja, minkä takana on
tuotteidemme innovatiivisuus ja toimivuus. JABRA SP100 on suunniteltu toimimaan
erinomaisesti missä tahansa – autossa, kotona tai toimistossa.
Kiitos
Useat tutkimukset ovat osoittaneet,että matkapuhelimen käyttö häiritsee ajajan
keskittymistä, mikä voi lisätä onnettomuusvaaraa.Handsfree-puhelimen käyttö ei poista
tätä häiriötä. Handsfree-puhelimien ei ole osoitettu olevan tässä suhteessa tavallisia
matkapuhelimia turvallisempia.Kun käytät puhelinta ajaessasi, pidä puhelut lyhyinä. Älä
myöskään tee tai lue muistiinpanoja tai vastaavia. Arvioi tilanne ennen puheluun
vastaamista.Pysäköi tien sivuun ennen soittamista tai puheluun vastaamista, jos ajo-
olosuhteet ovat vaikeat (esim. sää on huono,tiellä on ruuhkaa, autossa on lapsia, edessä on
vaikeita risteyksiä tai muita tarkkaa ohjausta vaativia paikkoja).
Muista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää!
Noudata paikallisia lakeja.
Tarkista, rajoittavatko asuinpaikkasi kansalliset tai paikalliset lait matkapuhelimen käyttöä
ajamisen aikana. Omistaja vastaa siitä, että tätä laitetta käytetään soveltuvien lakien
mukaisesti.
Ajoturvallisuus
1
8
2
4
5
6
7
10
3
9
1 Virtakytkin
2 Virran merkkivalo (vihreä/punainen)
3 Merkkivalo (sininen/keltainen)
4 Monitoimipainike
5 Äänenvoimakkuuden säätö
6 Mykistyspainike
7 Mikrofonisanka
8 Kuulokeliitäntä
9 Latausliitäntä
10 Kaiutin
JABRA SP100 – yleiskatsaus
!
103
Suomi
4. Puhelin löytää JABRA SP100” -kaiutinpuhelimen ja kysyy, haluatko liittää sen.
Vahvista tämä painamalla “kyllä” tai “ok”.
5. Anna
salasana tai tunnusluku (PIN
3
) = 0000 (4 nollaa) ja paina sitten “kyllä” tai “ok”.
TÄRKEÄÄ: Jos liittäminen onnistui,sininen merkkivalo vilkkuu vähän aikaa nopeasti ja
sitten taas kolmen sekunnin välein.Jos liittäminen ei onnistunut, valo palaa edelleen
tasaisesti, ja liittämistä on yritettävä uudelleen.
(Katso vaiheet 3–5 edellä)
* Puhelinkohtaiset liittämisohjeet ovat saatavilla Internetissä osoitteessa
www.jabra.com/fscs.
JABRA SP100:N KÄYTTÄMINEN
Varmista ennen JABRA SP100:n käyttämistä, että paristot on ladattu, että JABRA SP100
on liitetty Bluetooth-matkapuhelimeen ja että siihen on kytketty virta.
Matkapuhelimen näppäimistöllä
1. Valitse numero näppäimistöllä.
2. Paina puhelimen lähetä”-painiketta.
Äänikomennolla (jos matkapuhelimessa on tämä toiminto)
1. Paina kerran. Kuulet tämän aikana 1 lyhyen äänimerkin.
2. Tämän jälkeen kuuluu äänikomennon merkkiääni. Sano ääneen sen henkilön nimi,
jolle haluat soittaa.
HUOMAA: Tallenna äänikomento matkapuhelimen kautta.
Puhelun soittaminen
5
Paina kerran.
TAI
Lopeta puhelu matkapuhelimen näppäimistöllä.
Puhelun lopettaminen
6
Puheluun vastaaminen
7
Kun kuulet soittoäänen, paina kerran.
TAI
Vastaa puheluun matkapuhelimen näppäimistöllä. Siirrä puhelu sitten tarvittaessa
kaiutinpuhelimeen painamalla kerran (puhelimesta riippuen).
102
Suomi
3. Kun lataus alkaa, vihreä merkkivalo syttyy. Vihreä merkkivalo sammuu noin kahden
tunnin kuluttua, jolloin JABRA SP100 on ladattu täyteen.
4. Irrota verkkomuuntajan tai autolaturin johto kaiutinpuhelimesta.
5. JABRA SP100 voidaan nyt liittää matkapuhelimeen.
(Katso kohta 4.)
VAROITUS: Muun kuin mukana toimitetun verkkomuuntajan käyttö voi
vahingoittaa kaiutinpuhelinta tai rikkoa sen. Suosittelemme käytettäväksi mukana
toimitettuja ladattavia paristoja,mutta myös muunmerkkisiä paristoja voi käyttää.
Jos laitteessa käytetään tavallisia paristoja (ei ladattavia)*, ÄLÄ käytä JABRA
SP100:n kanssa verkkomuuntajaa tai autolaturia.
* JABRA SP100 toimii myös tavallisilla 1,5 voltin (AA) alkaliparistoilla.
Jos laitteessa käytetään tavallisia paristoja, ne on vaihdettava ajoittain.
1. Irrota kaiutinpuhelimen takasuojus ja vaihda molemmat paristot kuvan osoittamalla
tavalla.Asenna kaiutinpuhelimen takasuojus takaisin.
(Katso kuva 1.)
Paristojen vaihtaminen
3
Kaiutinpuhelimen liittäminen
2
Bluetooth-matkapuhelimeen
4
1. Kytke JABRA SP100:een virta.
2. Paina -painiketta ja mykistyspainiketta ja pidä ne painettuna, kunnes
sininen
valo palaa tasaisesti (noin 5 sekuntia), ja vapauta sitten painikkeet.
3. Aseta Bluetooth-puhelin “löytämään kaiutinpuhelin puhelimen käyttöohjeen
mukaisesti.Yleensä ensin siirrytään
puhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-
valikkoon, josta valitaan sitten toiminto,jolla “löydetään”Bluetooth-laite*.
(Katso Sony Ericsson T610:n mukainen esimerkki kuvassa 3)
Kuva 3
Suomi
105
JABRA SP100 toimii parhaiten, kun se on suorassa linjassa Bluetooth-matkapuhelimeen.
Parempi tulos saavutetaan, kun JABRA SP100:n ja matkapuhelimen välissä ei ole esteitä
(ruumiinosat mukaan lukien).
JABRA SP100 voidaan asentaa autoon kahdella tavalla.
Pidikkeellä häikäisysuojaan (katso kuva 4) tai imukupilla tuulilasiin. (Katso kuva 5)
HUOMAA: Kiinnitys irrotetaan painamalla JABRA SP100:ssa oleva vapautusmekanismia.
TÄRKEÄÄ: Varmista,että kaiutinpuhelin ei heikennä näkyvyyttä. Omistaja vastaa sen
varmistamisesta,että JABRA SP100 ei aiheuta vaaratilanteita ja että se on sijoitettu EU:n,
kansallisten ja paikallisten lakien mukaisesti.JABRA SP100 on lisäksi asetettava siten,
että se ei haittaa auton turvalaitteiden, mm. turvatyynyjen,toimintaa. JABRA SP100 on
kiinnitettävä tukevasti.Onnettomuuden sattuessa irralliset esineet voivat singota ja
aiheuttaa loukkaantumisia.
Kaiutinpuhelimen paikan valitseminen
12
Kuva 4
Kuva 5
Vapautusmekanismi
Vapautusmekanismi
Suomi
104
Käytä puhelimen näppäimistöä tavalliseen tapaan (tähän liittyy yleensä “lähetä”
painikkeen painaminen).
TAI
Vastaa tulevaan puheluun painamalla kerran.Vaihda puhelujen välillä
painamalla uudelleen (kaikki puhelimet eivät tue tätä kuulokkeen toimintoa).
Koputus*
9
* Katso kohdasta Lisätoiminnot vaihtoehtoiset koputusohjeet handsfree-profiilia
tukeville matkapuhelimille. Katso lisätietoja Bluetooth-profiilista kohdasta 13.
JABRA SP100:n merkkivalojen vilkkuminen voidaan estää, jotta ne eivät häiritsisi yöllä
ajettaessa.Tämä ei vaikuta kaiutinpuhelimen toimintaan.
Paina mykistyspainiketta 10 sekunnin ajan. Sininen merkkivalo lakkaa vilkkumasta,
mutta JABRA SP100 toimii edelleen. Kun laitteen virta katkaistaan ja kytketään
takaisin, merkkivalot alkavat jälleen vilkkua.
Yötila
10
Puhelun mykistäminen
8
Mykistä puhelu painamalla mykistyspainiketta yhden sekunnin ajan. Keltainen ja
sininen merkkivalo vilkkuvat vuorotellen. Poista mykistys painamalla
mykistyspainiketta lyhyesti.
Toimistotilassa JABRA SP100:n ääniherkkyys on asetettu siten, että se toimii
optimaalisesti toimistossa tai kotona
Paina mykistyspainiketta 5 sekunnin ajan. Sininen merkkivalo vilkkuu nopeasti ja
kuulet lyhyen äänimerkin.
Kun haluat palata normaalitilaan, toista edellinen toimenpide.
Toimistotila
11
107
Suomi
* Matkapuhelimen tyypin ja käyttötavan mukaan.
Toimenpiteet
Aseta virtakytkin
l
”-
asentoon.
Aseta virtakytkin
0
”-
asentoon.
Merkkiäänet
Nousevat äänet
(matalista
korkeisiin).
Kaiutinpuheli-
men virran
kytkeminen
Kaiutinpuheli-
men virran
katkaiseminen
Merkkivalot
Sininen merkkivalo
vilkkuu neljä kertaa.
Tilan merkkivalot ja -äänet
14
What you see
Sininen merkkivalo vilkkuu
sekunnin välein.
Sininen merkkivalo vilkkuu 3
sekunnin välein.
Sininen merkkivalo välähtää kaksi
kertaa 3 sekunnin välein.
Keltainen ja sininen merkkivalo
vilkkuvat vuorotellen.
Vihreä merkkivalo vilkkuu sekunnin
välein.
Vihreä merkkivalo palaa tasaisesti.
Punainen merkkivalo vilkkuu 3
kertaa.
What you hear
Kun toimintatila alkaa,
kuuluu nopea
2 äänen sarja
– matalista korkeisiin. Kun
lopetat puhelun, kuuluu
2
ääntä – korkeista mataliin.
Toimintatila: 3 merkkiääntä
3 minuutin välein.
Valmiustila: 3 merkkiääntä
30 minuutin välein.
Status
Toimintatila
5
-
puhelu on käynnissä
Jopa 12 tuntia
puheaikaa*
Valmiustila
6
-
puhelua odotetaan
Jopa 480 tuntia
valmiusaikaa*
Valmiustila,
toimisto
Aktiivinen puhelu
mykistetty
Tyhjää
paristoa
ladataan
Heikkoa paristoa
ladataan
Paristo heikko
106
Suomi
* Luettelo handsfree-profiililla varustetuista puhelimista ovat saatavana osoitteessa
www.jabra.com/fscs.
Lisätoiminnot:
Viimeisen numeron uudelleenvalinta (ei puhelun aikana)
Paina puhelun aikana ja pidä se painettuna, kunnes kuulet kaksi lyhyttä
merkkiääntä. Vapauta painike välittömästi.
Tulevan puhelun hylkääminen (ei puhelun aikana)
Kun puhelin soi, paina ja pidä se painettuna, kunnes kuulet kaksi lyhyttä
merkkiääntä. Vapauta painike välittömästi.
Koputus (kahden puhelun välillä vaihtaminen)
Kun puhelin ilmoittaa puhelun aikana toisesta tulevasta puhelusta, paina ja pidä
se painettuna, kunnes kuulet kaksi lyhyttä merkkiääntä. Vapauta painike välittömästi.
Puhelun asettaminen pitoon
Paina puhelun aikana ja pidä se painettuna, kunnes kuulet kaksi lyhyttä
merkkiääntä.Vapauta painike välittömästi.Poista puhelu pidosta toistamalla menettely.
Lisätoiminnot (handsfree-profiililla
varustettuihin Bluetooth-puhelimiin)
13
Bluetooth-profiilit
4
ovat protokollia, joiden avulla Bluetooth-laitteet viestivät
keskenään. Bluetooth-puhelimet tukevat erilaisia profiileja – useimmat tukevat
kuulokeprofiilia, jotkin handsfree-profiilia ja jotkin molempia. Jotta Bluetooth-laitteet
voisivat viestiä keskenään, niiden on tuettava samaa Bluetooth-profiilia. JABRA SP100
tukee sekä kuuloke- että handsfree-profiilia.
Vaikka JABRA SP100 on yhteensopiva molempia Bluetooth-profiilia käyttävien
puhelinten kanssa, handsfree-profiilia tukevien puhelinten kanssa on käytettävissä
lisätoimintoja. Jos et ole varma, tukeeko Bluetooth-puhelimesi handsfree-profiilia,
tarkista tämä puhelimen käyttöohjeesta tai puhelimen valmistajalta.
109
Suomi
Lisäohjeita
17
1. Internet: www.jabra.com/fscs (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
2. Puhelin (EMEA): Katso takakannen sisäpuolelta maasi puhelintuen numero.
JABRA (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja
valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien.Takuun ehdot ja valmistajan
vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta. Jos sinulla ei ole
esittää ostotodistusta, takuun katsotaan alkavan tuotteeseen merkittynä
valmistuspäivänä.
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on
poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin,
asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä.
JABRA (GN Netcom) -tuotteiden takuuvastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai
vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan.
JABRA (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien
osien, myös johtojen ja liitinten,osalta kahteen vuoteen ostopäivästä lukien.
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten
mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita
lisävarusteita.
JABRA (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista,
jotka aiheutuvat JABRA (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä
käytöstä.
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin
oikeuksia asuinpaikasta riippuen.
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää
huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät.
Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai
valtuutettuun huoltopisteeseen.
JABRA (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista
menetyksistä tai vahingoista. JABRA (GN Netcom) -tuotteiden kaikki takuut
raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö.
Takuu
18
108
Suomi
JABRA SP100:n säilytys
16
1. JABRA SP100 on säilytettävä turvallisessa paikassa virta katkaistuna.
2. Kaiutinpuhelinta ei tule säilyttää yli 45°C:n lämpötilassa, kuten suorassa
auringonpaisteessa. (Säilytys liian kuumassa saattaa heikentää laitteen toimintaa ja
lyhentää akun käyttöikää.)
3. Älä altista kaiutinpuhelinta tai mitään sen osaa sateelle tai muille nesteille.
Usein kysytyt kysymykset
15
1. Kuinka kaukana matkapuhelimesta JABRA SP100 toimii?
Käyttöalue on tavallisesti enintään 10 metriä.
2. Toimiiko JABRA SP100 kotona langattoman puhelimen kanssa?
JABRA SP100 ei ole tarkoitettu käytettäväksi langattomien puhelimien kanssa.
3. Toimiiko JABRA SP100 kannettavien tietokoneiden, PC-tietokoneiden ja PDA-
laitteiden kanssa?
JABRA SP100 toimii Bluetooth-version 1.1 (tai uudempien) kanssa yhteensopivien
laitteiden, jotka tukevat kuuloke- ja/tai handsfree-profiileja, kanssa.
4. Voiko jokin aiheuttaa häiriöitä, kun käytän JABRA SP100:ää?
Esimerkiksi langattomat puhelimet ja langattomat verkkolaitteet voivat aiheuttaa
häiriöitä.Yleensä häiriöt ilmenevät rasahteluna.Häiriöiden vähentämiseksi pidä
kaiutinpuhelin etäällä muista laitteista, jotka käyttävät tai tuottavat radioaaltoja.
5. Aiheuttaako JABRA SP100 häiriöitä auton sähkölaitteisiin, radioon tai
tietokoneeseen?
JABRA SP100:n tuottaa huomattavasti vähemmän tehoa kuin tavallinen
matkapuhelin. Se lähettää ainoastaan tiukan kansainvälisen Bluetooth-standardin
mukaisia signaaleja. Siksi tavallisten kuluttajakäyttöön tarkoitettujen laitteiden
kanssa ei pitäisi esiintyä häiriöitä.
6. Voivatko muut Bluetooth-puhelimien käyttäjät kuulla keskusteluni?
Kun liität kaiutinpuhelimen Bluetooth-puhelimeen, näiden kahden laitteen välinen
yhteys on yksityinen. JABRA SP100:ssa käytettävä langaton Bluetooth-tekniikka ei
ole helposti ulkopuolisten tarkkailtavissa, koska langattomien Bluetooth-signaalien
radiotaajuusteho on huomattavasti alhaisempi kuin tavallisten matkapuhelimien
signaaleilla.Tämän johdosta niiden toiminta-alue on myös pienempi, yleensä
enintään 10 metriä.
7. Kuinka huolehdin JABRA SP100:sta?
Puhdista kaiutinpuhelin kostutetulla, puhtaalla ja pehmeällä liinalla.
8. Voinko käyttää JABRA SP100:aa latauksen aikana?
kaiutinpuhelinta voidaan käyttää, kun sitä ladataan verkkomuuntajalla tai
autolaturilla.
111
Suomi
1
Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja
kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja enintään noin 10 metrin etäisyydeltä.
Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com
2
Liittäminen luo kahden Bluetooth-laitteen välille ainutlaatuisen ja salaustekniikalla
suojatun yhteyden, jonka kautta ne voivat viestiä keskenään. Bluetooth-laitteet eivät
toimi, jos niitä ei ole liitetty toisiinsa.
3
Salasana tai tunnusluku (PIN) on salainen koodi, joka on annettava
matkapuhelimeen, jotta se voidaan liittää JABRA SP100 -kaiutinpuhelimeen. Kun
matkapuhelin ja kaiutinpuhelin on jo liitetty, puhelin ja JABRA SP100 tunnistavat
toisensa. Puhelin ohittaa löytämisen ja käyttöoikeuksien vahvistamisen ja hyväksyy
lähetyksen automaattisesti.
4
Bluetooth-profiilit ovat protokollia, joiden avulla Bluetooth-laitteet viestivät
keskenään. Bluetooth-puhelimet tukevat erilaisia profiileja – useimmat tukevat
kuulokeprofiilia, jotkin handsfree-profiilia ja jotkin molempia profiileja. Jotta puhelin
tukisi tiettyä profiilia, puhelimen valmistajan on sisällytettävä puhelimen
ohjelmistoon tietyt pakolliset ominaisuudet.
5
Toimintatilassa kaiutinpuhelimessa on käynnissä aktiivinen puhelu. JABRA SP100
siirtyy valmiustilasta toimintatilaan, kun vastaanotat tai soitat puhelun. Kun
kaiutinpuhelin on toimintatilassa, sininen valo vilkkuu sekunnin välein.
6
Valmiustilassa JABRA SP100 odottaa puhelua. Kun puhelu “lopetetaan”
matkapuhelimella, kaiutinpuhelin siirtyy valmiustilaan. Kun JABRA SP100 on
valmiustilassa, sininen valo vilkkuu kolmen sekunnin välein.
Sanasto
20
Bluetooth
The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom
käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa
omaisuutta.
110
Suomi
FCC
Tämä laite on Yhdysvaltain liittovaltion viestintätoimikunnan (FCC:n) sääntökohdan 15
vaatimusten mukainen. Sen käyttö on sallittu kahdella ehdolla: (1) laite ei saa aiheuttaa
haitallisia häiriöitä, ja (2) laitteen täytyy vastaanottaa ja kestää sellaisetkin häiriöt, jotka
voivat aiheuttaa virheitä sen toiminnassa.
Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään
tavalla.Muutokset tai muunnokset, joita JABRA (GN Netcom) ei ole erikseen hyväksynyt,
mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteelle FCC:n
sääntökohdassa 15 asetetut vaatimukset.
Näiden määräysten tarkoituksena on antaa asunnoissa käytetyille laitteille kohtuullinen
suoja häiriöitä vastaan.Tämä laite kehittää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa,
ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä
radioyhteyksiin. Ei kuitenkaan voida taata, ettei tietyssä asennuksessa ilmenisi häiriöitä.
Jos tämä laite häiritsee radio- tai TV-lähetysten vastaanottoa, minkä voi päätellä
katkaisemalla laitteesta virran ja kytkemälle sen takaisin, käyttäjää kehotetaan
yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:
Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
Kytke laite pistorasiaan, joka on sähköverkon eri piirissä kuin pistorasia, johon
vastaanotin on kytketty.
Kysy neuvoa laitteiden myyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-teknikolta.
FCC:n asettamien radiotaajuusaltistusta koskevien vaatimusten täyttämiseksi runko-osa
on asetettava vähintään 20 cm:n etäisyydelle henkilökunnasta.
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY)
määräysten mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten,että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten
ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.gnnetcom.com.
Huomaa, että tämä tuote käyttää radiotaajuusalueita, joita ei ole yhtenäistetty EU:n
alueella.Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi EU:n alueella Itävallassa,Belgiassa,
Tanskassa, Suomessa, Ranskassa, Saksassa, Kreikassa, Irlannissa, Italiassa, Luxemburgissa,
Alankomaissa, Portugalissa, Espanjassa, Ruotsissa ja Isossa-Britanniassa sekä EFTA:n
alueella Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä.
Sertifikaatit ja turvahyväksynnät
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Jabra SP100 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja