Sony MDR-1000X pikaopas

Tyyppi
pikaopas
A
B
NC
C
D
Dansk
ADVARSEL
Lad være med at åbne kabinettet, så risikoen for elektrisk
stød mindskes. Service må kun udføres af fagfolk.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et
indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for
kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
Du må ikke afmontere, åbne eller destruere nogen af batterierne.
I tilfælde af et batteri begynder at lække, skal du passe på, at
væsken ikke kommer i kontakt med huden eller øjnene. Hvis du
harrørt ved væsken, skal du vaske det berørte område med
rigelige mængder vand og kontakte en læge.
Alle batterier skal være opladet før brug. Se altid i producentens
instruktioner eller vejledningen til udstyret for at finde de korrekte
opladningsanvisninger.
Efter længere tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade
og aflade batterierne flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Korrekt bortskaffelse.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger er kun
gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
iforbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning
skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgien. Henvendelser vedrørende service eller
garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate
service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse
med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser
idirektivet 1999/5/EF.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af opbrugte batterier og
elektriske og elektroniske produkter
(gælder i EU og andre europæiske lande
med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
Pånogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder
mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at
sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges
mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genindvinding af
materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et
indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet
og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle
andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet
tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte
batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet
blevkøbt.
LDAC™-navnet og dets logo er varemærker tilhørende
SonyCorporation.
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede varemærker,
der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne
varemærker af Sony Corporation er underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker
eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande.
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc., der er registreret
iUSA og andre lande.
Qualcomm® er et varemærke tilhørende Qualcomm Incorporated,
der er registreret i USA og andre lande, og bruges med tilladelse.
Qualcomm aptX™-lyd er et varemærke tilhørende Qualcomm
Technologies International, Ltd., der er registreret i USA og andre
lande, og bruges med tilladelse.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres
respektiveejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi fungerer inden for et område på
ca. 10 m. Det maksimale kommunikationsområde kan variere
afhængig af forhindringer (mennesker, metal, væg osv.) eller
detelektromagnetiske miljø.
• Antennen er indbygget i enheden som illustreret med den
punkterede streg (figur). Følsomheden i BLUETOOTH-
kommunikation forbedres ved at vende den indbyggede antenne
mod den tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Hvis der er forhindringer
mellem antennen på den tilsluttede enhed og den indbyggede
antenne på denne enhed, kan der forekomme støj eller udfald,
ellerkommunikationen kan blive deaktiveret.
• BLUETOOTH-kommunikation kan blive deaktiveret, eller der kan
forekomme støj eller udfald under følgende forhold.
Der er en person mellem enheden og BLUETOOTH-enheden.
Denne situation kan blive forbedret ved at placere
BLUETOOTH-enheden, så den vender mod enhedens antenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg mellem denne
enhed og BLUETOOTH-enheden.
Der er en enhed, der bruger en frekvens på 2,4 GHz, som f.eks.
en Wi-Fi-enhed, en trådløs telefon eller en mikrobølgeovn
ibrug i nærheden af denne enhed.
• Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) bruger den
samme frekvens(2,4 GHz), kan der forekomme
mikrobølgeinterferens, og det kan resultere i støj eller lydudfald,
eller at kommunikationen deaktiveres, hvis denne enhed bruges
i nærheden af en Wi-Fi-enhed. I denne situation skal du gøre
følgende.
Brug denne enhed mindst 10meter væk fra Wi-Fi-enheden.
Hvis denne enhed bruges inden for 10m. fra en Wi-Fi-enhed,
skal du slukke for Wi-Fi-enheden.
Installer denne enhed og BLUETOOTH-enheden så tæt på
hinanden som muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-enhed, kan
påvirke funktionaliteten af medicinske enheder. Sluk for denne
enhed og andre BLUETOOTH-enheder på følgende placeringer,
da de kan forårsage en ulykke:
hvor der er brandfarlige luftarter, på et hospital og på
benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller en brandalarm
• Når du bruger enheden på et fly, skal du følge kabinepersonalets
anvisninger eller spørge det luftfartsselskab, du flyver med, om
betingelserne for brug af enheden.
Hvis du ikke bruger det medfølgende hovedtelefonkabel, kan
radiobølger påvirke instrumenterne, og forårsage risiko for uheld
på grund af fejlfunktion.
Sørg for, at du bruger det medfølgende hovedtelefonkabel i et fly.
• På grund af egenskaberne ved trådløs BLUETOOTH-teknologi,
forsinkes den lyd, der afspilles på denne enhed, en lille smule
iforhold til den lyd, der afspilles på BLUETOOTH-enheden,
nårder tales i telefonen, eller når der lyttes til musikken.
• Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-standarden for at levere en sikker trådløs tilslutning,
når der anvendes trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig for situationen.
Værforsigtig, når du kommunikerer ved brug af trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for lækage af oplysninger under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder kan ikke garanteres.
Der kræves en enhed, der er udstyret med en BLUETOOTH-
funktion, for at overholde den Bluetooth-standard, der er
angivet af Bluetooth SIG, Inc., og blive godkendt.
Selvom den tilsluttede enhed overholder ovenfor omtalte
BLUETOOTH-standard, er det ikke alle enheder, der kan
tilsluttes, eller som fungerer korrekt. Dette afhænger af
enhedens funktioner eller specifikationer.
Når du taler håndfrit i telefonen, kan der forekomme støj,
afhængig af enheden eller kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage nogen
tid at starte kommunikationen.
Hvis lyden springer ofte under afspilning
• Situationen kan forbedres ved at indstille lydkvalitetstilstanden til
"Prioritet på lydkvalitet". Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
• Situationen kan forbedres ved at ændre kvalitetsindstillingen
fortrådløs afspilning eller ved at ændre den trådløse
afspilningstilstand til SBC på den transmitterende enhed. Hvis
duønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning,
der fulgte med den transmitterende enhed.
Om brugen af opkaldsapps til smartphones og computere
• Denne enhed understøtter kun normale indgående opkald.
Opkaldsapps til smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB. Der kræves en computer
med USB-port til opladning.
• Denne enhed kan ikke tændes, og du kan heller ikke bruge
BLUETOOTH-funktioner og støjannulleringsfunktioner under
opladning.
• Du kan bruge enheden ved at tilslutte det medfølgende
hovedtelefonkabel, selv mens enheden oplades.
• Hvis du ikke bruger enheden i en længere periode, kan det
genopladelige batteri muligvis ikke bevare opladningen.
Batteriet vil muligvis kunne bevare en opladning korrekt efter
gentagne afladninger og opladninger.
• Når du ikke bruger enheden i en længere periode, skal du oplade
batteriet en gang hvert halve år for at undgå overafladning.
• Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver meget kort, skal det
genopladelige batteri muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
• Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan give
en snurren for ørerne. Denne effekt kan reduceres ved at bære
tøj, der er fremstillet af naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Nulstil enheden (fig. ).
Tryk på knapperne og NC samtidig under opladning. Enheden
nulstilles. Tilknytningsoplysninger slettes ikke.
• Hvis problemet fortsætter selv efter nulstillingen ovenfor, skal du
initialisere enheden på følgende måde.
Tag mikro-USB-kablet ud af mikro-USB-porten, sluk for enheden,
og hold derefter knapperne og AMBIENT SOUND nede
samtidig i mindst 7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4gange,
og enheden nulstilles til fabriksindstillingerne.
Alletilknytningsoplysninger slettes.
• Efter initialisering af enheden kan den muligvis ikke oprette
tilslutning til din iPhone eller din computer. Hvis dette er
tilfældet, skal du slette tilknytningsoplysningerne fra iPhonen
eller computeren og derefter tilknytte dem igen.
Hvad er støjannullering?
• Det støjannullerende kredsløb registrerer støj udefra med de
indbyggede mikrofoner og sender et lignende, men modsatrettet
annulleringssignal til enheden.
Støjannulleringseffekten er muligvis ikke udtalt i meget stille
omgivelser, eller der kan måske høres lidt støj.
Støjannulleringseffekten kan variere afhængigt af hvordan du
bærer enheden, eller der kan forekomme en biplyd (hylen).
Idisse situationer skal du tage enheden af og på igen.
Støjannulleringsfunktionen fungerer primært for støj på det
lave frekvensbånd. Selvom støjen reduceres, annulleres den
ikke fuldstændigt.
Når du bruger enheden i et tog eller i en bil, kan der
forekomme støj. Dette afhænger af omgivelsernes støjforhold.
Mobiltelefoner kan forårsage interferens og støj. Hvis dette
forekommer, skal du flytte enheden længere væk fra
mobiltelefonen.
Dæk ikke enhedens mikrofoner () med dine hænder.
Støjannulleringsfunktionen eller Omgivende lyd-tilstanden
fungerer muligvis ikke korrekt, eller der kan forekomme en
biplyd (hylen). I disse situationer skal fjerne dine hænder fra
mikrofonerne på enheden (figur ).
Andet
• Hvis du sætter mærkater og lignende på touchsensoren,
fungerer den muligvis ikke korrekt.
• Pas på, at du ikke klemmer fingrene i enheden, når du folder
densammen.
• Når du bruger enheden som almindelige kabelforbundne
hovedtelefoner, skal du kun tilslutte det medfølgende
hovedtelefonkabel. Kontroller, at kablet til hovedtelefonen
ersatkorrekt i.
• Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes for fugt, støv,
sodeller damp eller på steder med direkte sollys. Efterlad ikke
enheden i en bil i længere tid. Det kan medføre fejl.
• Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer måske ikke på
mobiltelefoner. Dette afhænger af radiobølger og den placering,
hvor udstyret anvendes.
• Lytning med denne enhed ved høj lydstyrke kan påvirke
hørelsen.
• Af hensyn til trafiksikkerhed bør denne enhed ikke bruges,
nårdukører eller cykler.
• Anbring ikke enheden på steder, hvor det vil være farligt, hvis
duikke kan høre den omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor,
perroner på togstationer og på byggepladser.
• Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det kan
medføre, at dens form ændres under længere tids opbevaring.
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Rengør enheden med en blød tør klud.
• Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i en vask eller en
anden beholder, der er fyldt med vand.
Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller i dårligt vejr, f.eks.
regn eller sne.
Sørg for, at enheden ikke bliver våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder eller anbringer
enheden i fugtigt tøj, kan den blive våd, og dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis du oplever ubehag efter brug af enheden, skal du straks
stoppe med at bruge enheden.
• Ørepuderne kan blive forringede som følge af opbevaring eller
brug i længere tid.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller
problemer i forbindelse med denne enhed, som ikke er beskrevet
idenne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos din nærmeste
Sony-forhandler.
Placering af serienummermærkaten
Se figur .
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version 4.1
Output: BLUETOOTH-specifikation strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde: Synslinje ca. 10 m.
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Moduleringsmetode: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20Hz-20.000Hz (samplingfrekvens 44,1kHz)
20Hz-40.000Hz (samplingfrekvens LDAC 96kHz, 990kbps)
Medfølgende dele:
Trådløst støjannullerende stereoheadset (1)
mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
hovedtelefon-kabel (ca. 1,5 m) (1)
Bæreetui (1)
Stikadapter til fly (1)
6)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks.
forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af
enmikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH-
kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
6)
Afhængig af underholdningstjenesterne på flyet understøttes
det måske ikke.
Trådløst støjannullerende
stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 275g
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 3watt
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via BLUETOOTH-enheden
Musikafspilningstid:
Maks. 20timer (NC ON, Omgivende lyd-tilstand),
Maks. 22timer (NC OFF)
Kommunikationstid:
Maks. 24timer (NC ON, Omgivende lyd-tilstand),
Maks. 26timer (NC OFF)
Standbytid:
Maks. 34timer (NC ON, Omgivende lyd-tilstand),
Maks. 120timer (NC OFF)
Ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden tændt
Maks. 30 timer (NC ON, Omgivende lyd-tilstand),
Maks. 36 timer (NC OFF)
Bemærk: Anvendelsestiden kan være kortere afhængig
afcodec og anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 4timer
Denne enhed kan bruges i 6 timer efter 1times opladning.
Bemærk: Opladningstiden kan være kortere afhængig af
anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: lukket, dynamisk
Driverenhed: 40mm
Frekvenskurve: 4Hz-40.000Hz (ved tilslutning via
hovedtelefonkablet med enheden tændt)
Impedans:
46 Ω (1kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
14 Ω (1kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden slukket)
Følsomhed:
103 dB/mwatt (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
98 dB/mwatt (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden slukket)
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 100Hz-8.000Hz
Systemkrav for en batteriopladning
via USB
PC, hvor et af følgende operativsystemer og USB-port er installeret
på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere)
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.8 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa koteloa. Laitteen saa
huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää
laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai paloittele toissijaisia kennoja tai akkuja.
Jos kenno vuotaa, älä anna nesteen päästä ihollesi tai silmiisi.
Joskäy kuitenkin näin, huuhtele alue runsaalla vedellä ja hakeudu
lääkäriin.
Toissijaiset kennot ja akut on ladattava ennen käyttöä. Tarkista
asianmukaiset latausohjeet aina valmistajan ohjeista tai laitteen
käyttöoppaasta.
Kun laite on ollut säilytyksessä pitkään, kennot tai akut on
mahdollisesti ladattava ja purettava useamman kerran parhaan
mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi.
Hävitä laite asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa
asioissa valtuutettu edustaja on Sony Belgium, bijkantoor van
SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan
yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin
osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen
sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa
tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun,
joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai
0,004prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut
hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja
terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen
väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen
akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen
käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin.
Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa
annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/
paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai
liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
LDAC™-nimi ja -logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää
lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Qualcomm® on Qualcomm Incorporatedin tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa, ja sitä käytetään
yhtiön luvalla. Qualcomm aptX™ audio on Technologies
International, Ltd:n tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa, ja sitä käytetään yhtiön luvalla.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
Langattoman BLUETOOTH-tekniikan kantama on noin 10 metriä.
Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden (esim. ihmiskehon,
metallipinnan tai seinän) tai sähkömagneettisen ympäristön
mukaan.
• Laitteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa sisäänrakennettu
antenni (kuva). BLUETOOTH-tiedonsiirron herkkyys paranee,
kunsisäänrakennettu antenni käännetään yhdistettyä BLUETOOTH-
laitetta kohti. Kun yhdistetyn laitteen antennin ja tämän laitteen
sisäänrakennetun antennin välissä on esteitä, äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa.
BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai äänentoistossa saattaa
esiintyä kohinaa tai katkoja seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla BLUETOOTH-laitteen
laitteen antennia kohti.
Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä on este, kuten
metallipinta tai seinä.
Tämän laitteen lähellä käytetään 2,4 GHz:n taajuutta käyttävää
laitetta, kuten Wi-Fi-laitetta, langatonta puhelinta tai
mikroaaltouunia.
Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) käyttävät
samaa taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä mikroaaltohäiriöitä,
jaäänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys
voi katketa, jos tätä laitetta käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä.
Toimitällöin seuraavasti:
Käytä laitetta vähintään 10 metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
Jos laitetta käytetään alle 10 metrin etäisyydellä Wi-Fi-
laitteesta, sammuta Wi-Fi-laite.
Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite mahdollisimman
lähelletoisiaan.
• BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa
elektronisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta
tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet onnettomuuksien
välttämiseksi seuraavissa ympäristöissä:
paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja, sairaaloissa ja
huoltoasemilla
automaattisten ovien ja palohälyttimien läheisyydessä.
• Kun käytät laitetta lentokoneessa, noudata lentohenkilökunnan
ohjeita tai selvitä laitteen käyttöehdot käyttämältäsi
lentoyhtiöltä.
Jos et käytä toimitukseen sisältyvää kuulokejohtoa, radioaallot
voivat häiritä laitteiden toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöistä
johtuvan onnettomuusriskin.
Käytä lentokoneessa toimitukseen sisältyvää kuulokejohtoa.
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan ominaisuuksien vuoksi
laitteen toistamassa äänessä voi puhelimessa puhumisen tai
musiikin kuuntelun aikana ilmetä hieman viivettä BLUETOOTH-
laitteen toistamaan ääneen verrattuna.
• Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin mukaisia
suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirtoyhteys
langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa käytettäessä. Joitakin
asetuksia käytettäessä suojaus ei ehkä kuitenkaan ole riittävä.
Ole varovainen, kun kommunikoit käyttämällä langatonta
BLUETOOTH-tekniikkaa.
• Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta vääriin
käsiinBLUETOOTH-tiedonsiirron aikana.
• Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden kanssa ei taata.
BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen on vastattava
Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää BLUETOOTH-standardia,
jaseon todennettava.
Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä mainittua BLUETOOTH-
standardia, joitakin laitteita ei ehkä niiden toiminnoista tai
teknisistä ominaisuuksista riippuen voi yhdistää tai ne eivät
ehkä toimi oikein.
Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi ilmetä kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen
voikestää jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa käyttämällä Äänenlaadun korostus
-äänenlaatutilaa. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla langattoman toiston
laatuasetuksia tai valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan. Lisätietoja on lähettävän
laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Älypuhelimien ja tietokoneiden soittosovellusten
käyttäminen
• Tämä laite tukee vain normaaleja saapuvia puheluita.
Älypuhelimien ja tietokoneiden soittosovelluksia ei tueta.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitännällä varustettu henkilökohtainen tietokone.
• Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä BLUETOOTH- ja
melunvaimennustoimintoja voi käyttää lataamisen aikana.
• Toimitukseen kuuluvalla kuulokejohdolla voit käyttää laitetta
jopasen lataamisen aikana.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, ladattava akku ei ehkä
pysty säilyttämään riittävää varausta. Akku pystyy säilyttämään
varauksen asianmukaisesti sen jälkeen, kun se on purettu ja
ladattu useamman kerran.
• Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa akku puolen vuoden
välein ylipurkautumisen estämiseksi.
• Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin lyhyeksi, ladattava akku on
vaihdettava uuteen. Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään
akun vaihtamista varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
• Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa
kihelmöintiä. Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Paina - ja NFC-painikkeita latauksen aikana samaan aikaan.
Laitteen asetukset palautetaan. Pariliitostietoja ei poisteta.
• Jos ongelma ei selviä edes edellä kuvatun asetusten
palautustoiminnon suorittamisen jälkeen, alusta laite seuraavasti.
Irrota micro-USB-kaapeli micro-USB-liitännästä, sammuta laite ja
paina sitten - ja AMBIENT SOUND -painikkeita samanaikaisesti
yli 7 sekunnin ajan. Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa,
jalaitteen tehdasasetukset palautetaan. Kaikki pariliitostiedot
poistetaan.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta yhteyttä iPhoneen tai
tietokoneeseen. Poista tällöin laitteen pariliitostiedot iPhonesta
tai tietokoneesta ja muodosta sitten pariliitos uudelleen.
Mitä on melunvaimennus?
• Melunvaimennuspiiri tunnistaa ulkoiset äänet sisäänrakennetuilla
mikrofoneilla ja lähettää laitteeseen yhtä voimakkaan, mutta
vastakkaisen vaimennussignaalin.
Melunvaimennusefektiä ei ehkä huomaa hiljaisessa
ympäristössä, tai jonkin verran melua voi kuulua.
Kuulokkeiden käyttötavasta riippuen melunvaimennustehoste
voi vaihdella tai voi kuulua piippaava ääni (ulina). Ota tällöin
laite pois päästä ja laita se uudelleen päähän.
Melunvaimennustoiminto toimii ensisijaisesti matalilla
taajuusalueilla. Vaikka melua vaimennetaan, sitä ei kuitenkaan
poisteta kokonaan.
Kun käytät laitetta junassa tai autossa, liikenneolosuhteista
riippuen voi kuulua melua.
Matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä ja melua. Siirrä
tällöin laite kauemmaksi matkapuhelimesta.
Älä peitä laitteen mikrofoneja () käsilläsi.
Melunvaimennustoiminto tai Ambient Sound -tila eivät ehkä
toimi oikein tai voi kuulua piippaava ääni (ulina). Ota tällöin
kätesi pois laitteen mikrofonien päältä (kuva ).
Muuta
• Jos kiinnität kosketustunnistimeen esimerkiksi tarroja,
kosketustunnistin ei ehkä toimi oikein.
• Varo, ettei sormesi jää puristuksiin, kun taitat laitteen kokoon.
• Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina, käytä ainoastaan
toimitukseen kuuluvaa kuulokejohtoa. Varmista, että
kuulokejohto on liitetty kunnolla.
• Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen tai
höyryiseen paikkaan tai altista sitä suoralle auringonvalolle.
Äläjätä laitetta autoon pitkäksi aikaa. Seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
• Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja laitteen käyttöpaikasta
riippuen BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi matkapuhelimissa.
• Laitteen kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella voi
heikentää kuuluvuutta.
• Älä turvallisuussyistä käytä tätä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla vaarallista, jos et kuule
ympäristön ääniä, kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista laitteeseen
painetta, sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä
täytettyyn säiliöön.
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla säällä,
kutensateessa tai lumisateessa.
Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen kosteisiin
vaatteisiin, laite voi kastua, ja seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
• Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen epämukavaksi, lopeta
välittömästi laitteen käyttö.
• Korvalaput voivat rapistua pitkäaikaisen säilytyksen tai käytön
aikana.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita
eiole käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat vaihtokorvalaput lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Sarjanumerotarran sijainti
Katso kuvaa .
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH-määrityksen versio 4.1
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen mukainen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Modulaatiotapa: FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1 kHz)
20 – 40 000 Hz (näytteenottotaajuus LDAC 96 kHz, 990kbps)
Pakkauksen sisältö:
Melua vaimentavat langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Kuulokejohto (noin 1,5 m) (1)
Kantolaukku (1)
Lentokoneen liitinsovitin (1)
6)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten
laitteidenvälissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys,
antennin teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
BLUETOOTH-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
6)
Lennon aikaisista viihdepalveluista riippuen sitä ei ehkä tueta.
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 275 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 3 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-laitteen kautta
Musiikin toistoaika:
enintään 20tuntia (NC ON, Ambient Sound -tila),
enintään 22tuntia (NC OFF)
Tietoliikenneaika:
enintään 24tuntia (NC ON, Ambient Sound -tila),
enintään 26tuntia (NC OFF)
Valmiusaika:
enintään 34tuntia (NC ON, Ambient Sound -tila),
enintään 120tuntia (NC OFF)
Kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on kytkettynä
enintään 30 tuntia (NC ON, Ambient Sound -tila),
enintään 36 tuntia (NC OFF)
Huomautus: Käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 4 tuntia
Laitetta voidaan käyttää 6 tuntia 1 tunnin latauksella.
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella käyttöolosuhteiden
mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 40 mm
Taajuusvaste: 4 – 40 000Hz (kuulokejohdolla liitettynä, kun
laitteen virta on kytkettynä)
Impedanssi:
46 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
14 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
katkaistuna)
Herkkyys:
103 dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
98 dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
katkaistuna)
Mikrofoni
Tyyppi: elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 100– 8 000Hz
Järjestelmävaatimukset akkua
USB-liitännän kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin
seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 tai uudempi)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.8 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
4-595-262-42(1) (DA-FI-NO-SV)
Trådløst
støjannullerende
stereoheadset
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst
stereohodesett
medstøyreduksjon
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
Referencevejledning
DA
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Referensguide
SV
http://www.sony.net/
©2016 Sony Corporation
MDR-1000X
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1000X pikaopas

Tyyppi
pikaopas