Dometic Waeo PerfectView Accessory Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
PerfectView Accessory
D 9 Anschlussbox
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 21 Connection Box
Installation and Operating Manual
F 32 Boîte de commande
Instructions de montage et de service
E 44 Caja de distribución
Instrucciones de montaje y d’uso
I 56 Scatola di comando
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 68 Schakelbox
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DK 79 Kontrolboks
Monterings- og betjeningsvejledning
S 90 Kopplingsbox
Monterings- och bruksanvisning
N 101 Koblingsboks
Monterings- og bruksanvisning
FIN 112 Kytkinrasia
Asennus- ja käyttöohje
RV-AMP3.book Seite 1 Montag, 28. November 2005 11:06 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
RV-AMP3.book Seite 2 Montag, 28. November 2005 11:06 11
Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen PerfectView Accessory
112
Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja
käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen
eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6 Asentaminen ja liittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7 Kytkinrasian säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8 Kameran asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9 Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaali-
vaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
Huomio!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtuviin vaaroi-
hin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin ja
haitata laitteen toimintaa.
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että Teidän tulee tehdä jotakin. Tarvittava
menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita.
RV-AMP3.book Seite 112 Montag, 28. November 2005 11:06 11
PerfectView Accessory Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
113
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuus-
ohjeita ja vaatimuksia!
Huomio!
WAECO International ei ota mitään vastuusta seuraavista syistä johtuvista
vaurioista:
asennus- tai liitäntävirheet,
laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet
vauriot,
laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa tehdyt
muutokset,
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
Varoitus!
Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvo-
elektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Varoitus!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki,
sytytys, valot).
Varoitus!
Huolehtikaa siitä, että kaikki johtimet liitetään oikein. Ohjausjohdin ei saa kos-
kaan joutua kosketuksiin sähköiseen maan kanssa, koska tämä voi johtaa lai-
tevaurioon. Eristäkää erityisesti ohjausjohtimen paljas pää, jos sitä ei tarvita
eikä siksi liitetä!
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
z Käyttäkää töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä kaapelikenkiä,
pistokkeita ja abico-liittimiä.
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
58 (peruutusvalo).
Älkää käyttäkö sokeripaloja.
z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico-pihtejä.
Liitännät, joita ei enää irroteta, voidaan juottaa yhteen minkä jälkeen ne tulee
eristää.
RV-AMP3.book Seite 113 Montag, 28. November 2005 11:06 11
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView Accessory
114
z Ruuvatkaa johto johdinta 31 (maa) liittäessänne
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehtikaa hyvästä maadoituksesta!
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista
häviää niihin tallennetut tiedot.
z Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
istumapaikka
Asetusohjeita löydätte kustakin käyttöohjeesta.
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Kiinnittäkää kytkinrasia siten, että ne eivät voi missään tapauksessa (äkkijarrutus, lii-
kenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen.
z Huolehtikaa poratessanne siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi tilaa,
jotta terä ei aiheuta vaurioita (kts. kuva 1, sivu 3).
z Pyöristäkää kaikkien reikien reunat ja käsitelkää ne ruostesuoja-aineella.
Noudattakaa seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
z Käyttäkää sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodisähkökynää tai
(kts. kuva 3.1, sivu 4) tai volttimittaria (kts. kuva 3.2, sivu 4).
Loistelampulla toimivat sähkökynät (kts. kuva 3.3, sivu 4) ottavat liian paljon virtaa,
mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
z Huolehtikaa ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kts. kuva 2, sivu 3).
z Eristäkää kaikki johtimet ja liitännät.
z Kiinnittäkää johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä tai eris-
tysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
RV-AMP3.book Seite 114 Montag, 28. November 2005 11:06 11
PerfectView Accessory Toimituskokonaisuus
115
3 Toimituskokonaisuus
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
RV-AMP/3 on kytkinrasia, joka on tarkoitettu moottoroidulla suojaluukulla varustettujen
WAECO-kameroiden RV-20/M ja RV-20CFM liittämiseen monitoriin, kun niitä käytetään
peruutusvideojärjestelmässä.
5 Tekninen kuvaus
RV-AMP/3-laitetta käytetään WAECO-kameroiden RV-20/M ja RV-20CFM liittämiseen
monitoriin tai navigointijärjestelmiin NAV-2300 ja NAV-7300. Kytkinrasia antaa kameran
moottorikäyttöiselle suojaluukulle ohjaussignaalin ja päällekytkentäsignaalin monitorille.
Se syöttää lisäksi sopivaa jännitettä kameraan.
Vakiokäytössä kamera aktivoituu, kun monitori kytketään päälle tai peruutusvaihde laite-
taan päälle. Myös monitori aktivoituu, kun peruutusvaihde laitetaan päälle.
Jos monitoriin on liitettynä toinenkin videolähde, esim. navigointijärjestelmä tai DVD-soi-
tin, kytkinrasia täytyy säätää ja liittää vastaavasti. Tällöin kameran suojaluukun ohjaussig-
naalia ei anneta silloin, kun monitori kytketään päälle, vaan ainoastaan silloin, kun
peruutusvaihde laitetaan päälle.
Jos haluatte tässä tapauksessa aktivoida kameran eteenpäin ajamisen tai seisonnan
aikana, Sinun täytyy asentaa mukana toimitettu vipukytkin.
Kytkinrasiassa on lisä-AV-lähtö WAECOn NAV-7300-navigointimonitorille tai toiselle
monitorille tai videonauhurille.
Kytkinrasia voidaan liittää 12 V – 24 V tasajännitteeseen.
Nro: kuva 4,
sivu 5
Määrä Nimitys Tuote-nr.
1 1 Kytkinrasia ja johtosarja RV-AMP/3
2 1 3 m -liitäntäjohto, 6-napainen mini-DIN RV-502-M/M
3 1 Keinukytkin RV-AMP-SW
1 RCA-johto
1 Asennusmateriaali ja johdonkiinnitys
1 Asennus- ja käyttöohje
RV-AMP3.book Seite 115 Montag, 28. November 2005 11:06 11
Tekninen kuvaus PerfectView Accessory
116
5.1 Liitännät
Kytkinrasiassa on seuraavat liitännät:
Nro: kuva 5,
sivu 6
Liitännän nimitys
1 Ruskea johto: Maaliitäntä (liitin 31)
2 Punainen johto: Liitäntä 12 V – 24 V plussaan (esim. kytketty plus, lii-
tin 15)
3 AV-lähtö (RCA-liitin) johon liitetään ...
z navigointijärjestelmän NAV-7300 monitori.
RCA-pistoke työnnetään asennetun laitteen videotuloon
(CAMERA IN).
z navigointijärjestelmän NAV-2300 monitori.
z toinen monitori, jossa on AV-tulo (RCA-liitin) tai videonauhuri.
4 Lähtö peruutusmonitoria varten (mini-DIN-liitin).
5 Vihreä ohjausjohdin (+ signaali) laitteen liittämiseksi peruutusvalon
plus-johtimeen.
Kun peruutusvaihde laitetaan päälle, ohjausrasia aktivoidaan tämän
johtimen avulla.
6 Musta ohjausjohdin (+ signaali) , jossa on pyöreä pistoke monitorin S/
BY-signaalituloon liittämistä varten.
Kun ohjausrasia on aktivoitu, monitori aktivoidaan tämän kautta.
7 Musta ohjausjohdin (+ signaali) , jossa on litteä pistoke RV-AMP-SW-
keinukytkimeen liittämistä varten.
Tämä johdin täytyy liittää, jos monitoriin on liitettynä peruutusvideoka-
meran lisäksi toinen videolähde – esim. navigointijärjestelmä tai DVD-
soitin – ja kamera halutaan voida aktivoida eteenpäin ajamisen tai sei-
sonnan aikana.
8 Kameraliitäntä (mini-DIN-liitin).
RV-AMP3.book Seite 116 Montag, 28. November 2005 11:06 11
PerfectView Accessory Asentaminen ja liittäminen
117
6 Asentaminen ja liittäminen
6.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja:
z Mitta (kts. kuva 3.4, sivu 4)
z Merkkipuikko (kts. kuva 3.5, sivu 4)
z Vasara (kts. kuva 3.6, sivu 4)
z Poranteräsarja (kts. kuva 3.7, sivu 4)
z Porakone (kts. kuva 3.8, sivu 4)
z Ruuvimeisseli (kts. kuva 3.9, sivu 4)
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä:
z Diodisähkökynä (kts. kuva 3.1, sivu 4) tai volttimittari (kts. kuva 3.2, sivu 4)
z Eristysnauha
z Kutistemuovisukka
z Lämminilmapuhallin (kts. kuva 3.10, sivu 4)
z Abico-pihdit (kts. kuva 3.11, sivu 4)
z Mahd. juotoskolvi (kts. kuva 3.12, sivu 4)
z Mahd. juotostinaa (kts. kuva 3.13, sivu 4)
z Mahd. johdon läpivientiholkkeja
6.2 Kytkinrasian asentaminen ja liittäminen
Kytkinrasia on valmis asennettavaksi.
Valitkaa kytkinrasialle vedeltä suojattu asennuspaikka läheltä monitoria, mieluiten
kojelaudan alta.
Huomatkaa johtojen pituus!
Kiinnittäkää kytkinrasia oheisilla ruuveilla.
Työntäkää johtosarja pistoke sille kytkinrasiassa olevaan liitäntään (12 ... 24V).
Liittäkää ruskea johdin (kts. kuva 5.1, sivu 6) sähköiseen maahan.
Liittäkää punainen johdin (kts. kuva 5.2, sivu 6) kytkettyyn plus-johtimeen (esim.
liitin 15).
Varoitus!
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että ohjausjohtimet liitetään oikein + PLUS:aan
eikä maahan. Liittäminen maahan johtaa laitteen vaurioitumiseen.
Liittäkää vihreä johdin (kts. kuva 5.5, sivu 6) peruutusvalon plus-johtimeen.
Joissakin ajoneuvoissa peruutusvalo toimii vain, kun sytytys on kytkettynä
päälle. Tässä tapauksessa Teidän tulee kytkeä sytytys päälle plus- ja maajoh-
timen selvittämiseksi.
RV-AMP3.book Seite 117 Montag, 28. November 2005 11:06 11
Asentaminen ja liittäminen PerfectView Accessory
118
Liittäkää musta pyöreäkenkäinen johdin (kts. kuva 5.6, sivu 6) monitorin liittimeen,
jossa on merkintä S/BY, tai navigointijärjestelmän NAV-7300 yhteydessä monitorin
lila-valkoiseen johtimeen.
Tämän johtimen kautta monitori saa päällekytkeytymissignaalinsa.
Pistäkää mukana toimitetun harmaan johdon pistoke lujasti monitorille tarkoitettuun
liittimeen (kts. kuva 5.4, sivu 6) ja yhdistäkää toinen pistoke monitoriin.
Työntäkää kameran pistoke kameralle tarkoitettuun liittimeen (kts. kuva 5.8, sivu 6).
Varoitus!
Huolehtikaa siitä, että kaikki johtimet liitetään oikein. Ohjausjohdin ei saa kos-
kaan joutua kosketuksiin sähköiseen maan kanssa, koska tämä voi johtaa lai-
tevaurioon. Eristäkää erityisesti ohjausjohtimen paljas pää, jos sitä ei tarvita
eikä siksi liitetä!
Jos monitoriin on liitetty peruutusvideokameran lisäksi toinen videolähde – esim. navi-
gointijärjestelmä tai DVD-soitin – ja haluatte voida aktivoida kameran eteenpäin ajamisen
tai seisonnan aikana, musta ohjausjohdin, jossa on litteä pistoke, tulee liittää RV-AMP-
SW-keinukytkimeen (saatavissa lisävarusteena).
Menetelkää tällöin seuraavasti:
Valitkaa kytkimelle sopiva asennuspaikka, esim. kojelaudasta läheltä monitoria.
Huomio!
Ennen kuin teette mitään reikiä, varmistakaa, että poraaminen, sahaaminen
tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia.
Poratkaa reikä, jonka halkaisija on 20 mm.
Asentakaa kytkin.
Liittäkää musta johdin, jossa on litteä pistoke (kts. kuva 5.7, sivu 6) kytkimen liitti-
meen.
Varoitus!
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että ohjausjohtimet liitetään oikein + PLUS:aan
eikä maahan. Liittäminen maahan johtaa laitteen vaurioitumiseen.
Liittäkää kytkimen toinen liitin 12 V – 24 V -plus-johtimeen.
RV-AMP3.book Seite 118 Montag, 28. November 2005 11:06 11
PerfectView Accessory Kytkinrasian säätäminen
119
7 Kytkinrasian säätäminen
RV-AMP/3 täytyy sovittaa tiettyjä liitäntämuunnelmia vastaavasti. Tähän käytetään kahta
dip-kytkintä.
Asettakaa dip-kytkimet käyttötarkoitusta vastaavasti seuraavan taulukon mukaisesti.
8 Kameran asentaminen
Jos ajoneuvon ajoneuvopapereihin merkitty korkeus tai pituus muuttuu kame-
ran asentamisen takia, muutos täytyy hyväksyttää asianomaisissa paikoissa
(katsastuskonttorit).
Antakaa oman liikenneviranomaisenne kirjata uusi hyväksyntä ajoneuvopape-
reihinne.
Varoitus!
Valitkaa kameran paikka hyvin ja kiinnittäkää se niin lujasti, että kamera se ei
voi missään tapauksessa johtaa lähellä seisovien ihmisten loukkaantumiseen
esim. ajoneuvoon osuvien oksien repäistessä kameran irti.
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Kiinnittäkää kamera järkevän kuvakulman saavuttamiseksi vähintään kahden metrin
korkeudelle.
Huolehtikaa asennuksessa siitä, että toimintapaikka on riittävän luja.
z Huolehdi siitä, että kameran asennuspaikka on riittävän tukeva (esim. ajoneuvon
kattoa pyyhkivät oksat voivat tarttua kameraan).
Nro: kuva 5,
sivu 6
Nimitys
9 DIP-kytkintä 1 käytetään kuvan peilauksen säätämiseen tai
audiotoiminnon säätämiseen.
z Vakiokäytössä peruutuskamerana tämän kytkimen tulee olla
asennossa OFF. Kuva käännetään peilikuvaksi ja synnyttää
vaikutelman kuin katsoisitte taustapeiliin.
z Audiosignaalien välittämiseksi (kameroilla, joissa on mikrofoni,
esim. RV-26/M) kytkinmen täytyy olla asennossa OFF.
Käytettäessä värikameraa RV-20CFM kytkimessä ei ole toimintoa.
10 Dip-kytkintä 2 käytetään kameran aktivointiin monitorin ollessa päällä.
Vakiokäytössä peruutusvideojärjestelmässä tämän kytkimen tulee olla
asennossa ON.
Jos liitettynä on toinen videolähde – esim. navigointijärjestelmä tai
DVD-soitin – kytkimen täytyy olla asennossa OFF. Muuten kamera
kytkeytyy monitorin mukana päälle ja on jatkuvasti käytössä. Jos dip-
kytkin 2 on asennossa OFF, kamera aktivoituu vain, kun peruutus-
vaihde laitetaan päälle.
RV-AMP3.book Seite 119 Montag, 28. November 2005 11:06 11
Kameran asentaminen PerfectView Accessory
120
z Asentakaa kamera vaakasuoraan keskelle ajoneuvon takaosaa (kts. kuva 7E,
sivu 8).
z Varmin kiinnitys saavutetaan korirakenteen katon läpi menevillä ruuveilla.
Olkaa hyvä ja noudattakaa tällöin seuraavia ohjeita:
Valitun asennuspaikan takana täytyy olla riittävästi vapaata tilaa asennusta var-
ten.
Jokainen läpivienti täytyy suojata sopivin keinoin vesivahinkoja vastaan
(esim. laittamalla ruuveihin tiivistysmassaa ja/tai suihkuttamalla ulkoiset
kiinnitysosat tiivistysmassalla).
Korirakenteen täytyy olla kiinnityskohdassa riittävän tukeva, jotta kameran
pidike voidaan kiristää riittävän kireälle.
z Tarkastakaa etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa.
z Jos ette ole varma valitsemastanne asennuspaikasta, kääntykää korirakenteen val-
mistajan tai sen edustajan puoleen.
z Vetäkää kamerajohto siten, että pääsette helposti käsiksi kameran ja liitäntäjohdon
pistoliitäntään, jos kamera irrotetaan. Asennuksen purkaminen helpottuu näin huo-
mattavasti.
Varoitus!
Käyttäkää ehdottomasti mukana toimitettua eristysalustaa (kuva 6B.2/
kuva 6C.2, sivu 7) ja eristyshylsyjä (kuva 6B.1/kuva 6C.1, sivu 7).
Tällä estetää huonon ajoneuvomaadoituksen aiheuttamat vuotovirrat.
Kuvassa näkyvät raidat tai kovaäänisistä kuuluva hurina ja jopa vauriot johtu-
vat vuotovirroista.
Vinkki!
Rasvatkaa kaikkien ruuvien kierteet ruuvikorroosion minimoimiseksi.
Menetelkää asennuksessa seuraavasti:
Pitäkää kameran pidikettä valitussa asennuspaikassa ja merkitkää vähintään kaksi
eri porauskohtaa (kts. kuva 6A.1, sivu 7).
Jos haluatte ruuvata kameran kiinni peltiruuveilla (kts. kuva 6B, sivu 7):
Peltiruuveja saa käyttää kiinnittämiseen vain, kun kiinnitysalusta on vähintään
1,5 mm paksua teräspeltiä.
Tehkää aiemmin merkittyihin kohtiin vasaralla (kuva 3.6, sivu 4) ja merkkipuikolla
(kuva 3.7, sivu 4) alkusyvennys, jotta poranterä ei lipsahda kohdaltaan.
Poratkaa merkitsemiinne kohtiin Ø 4 mm:n reiät.
Pyöristäkää kaikki poratut reiät ja suojatkaa ne ruosteelta.
Liimatkaa molemmilta puoliltaan liimautuva eristyslevy (kuva 6B.2, sivu 7) pidikkeen
asennuspuolelle. Erityslevy toimii myös tiivisteenä ja maalipinnan suojana.
Ruuvatkaa kameran pidike kiinni paikalleen 5 x 20 mm -peltiruuveilla (kuva 6C.3,
sivu 7). Käyttäkää tällöin erityshylsyjä (kuva 6B.1, sivu 7).
RV-AMP3.book Seite 120 Montag, 28. November 2005 11:06 11
PerfectView Accessory Kameran asentaminen
121
Jos haluatte kiinnittää kameran korirakenteen läpi kierreruuveilla (kts. kuva 6C,
sivu 7)
Huolehtikaa siitä, että mutterit eivät voi niitä kiristettäessä kiskoutua koriraken-
teen läpi.
Käyttäkää mahdollisesti suurempia prikkoja tai peltilevyjä.
Poratkaa merkitsemiinne kohtiin Ø 5,5 mm:n reiät.
Liimatkaa molemmilta puoliltaan liimautuva eristyslevy (kuva 6C.2, sivu 7) pidikkeen
asennuspuolelle. Erityslevy toimii myös tiivisteenä ja maalipinnan suojana.
Ruuvatkaa kameran pidike kiinni paikalleen M5 x 20 mm -pulteille (kuva 6C.3,
sivu 7). Käyttäkää tällöin eristyshylsyjä (kuva 6C.1, sivu 7).
Kameran liitäntäjohdon läpiviennin tekeminen
Käyttäkää liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan valmiina ole-
via läpivientipaikkoja, esim. tuuletusritilöitä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, Tei-
dän täytyy porata Ø 13 mm:n reikä. Tarkastakaa etukäteen, että porausreiän
toisella puolella on riittävästi tilaa.
Poratkaa kameran lähelle Ø 13 mm:n reikä (kts. kuva 6D.1, sivu 7).
Pyöristäkää kaikki peltiin poratut reiät ja suojatkaa ne ruosteelta.
Laittakaa kaikkiin teräväreunaisiin reikiin läpivientiholkki.
Kamerasuojan kiinnittäminen kameraan
Älkää asentako kameraa koskaan ilman lisäsuojakatetta.
Käyttäkää kameran suojakatteen asentamiseen mukana toimitettuja
M3 x 4-ruuveja. Pidemmät ruuvit vahingoittavat kameraa.
Työntäkää kameran suojakate kameran päälle siten, että suojakatteen upotukset
ovat kameran pienempien kierrereikien (M3) päällä (kts. kuva 7A, sivu 8). Molempien
muiden kiinnitysreikien täytyy olla suurempien kierreporausten (M4) kohdalla.
Ruuvatkaa uppokantaruuvit M3 x 4 (kts. kuva 7B, sivu 8) kameran M3-kierreporauk-
siin.
Kameran kiinnittäminen kameran pidikkeeseen
Työntäkää kamera kameran pidikkeeseen ja suunnatkaa se niin, että objektiivi muo-
dostaa n. 50° kulman (kts. kuva 7D, sivu 8) ajoneuvon pystyakseliin nähden.
Käyttäkää kameran kiinnittämiseen kameran pidikkeeseen vain mukana toimi-
tettuja M4 x 9-ruuveja. Pidemmät ruuvit vahingoittavat kameraa.
Kiinnittäkää kamera löysästi neljällä M3 x 6 mm -ruuvilla (kts. kuva 7C, sivu 8).
Ruuvit kiristetään vasta, kun olette ensin suunnannut kameran.
Tätä varten Teidän tulee ensin asentaa koko Peruutusvideojärjestelmä ja liit-
tää se sähköisesti.
RV-AMP3.book Seite 121 Montag, 28. November 2005 11:06 11
Takuu PerfectView Accessory
122
9Takuu
Laitetta koskevat omat yleiset takuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, olkaa
hyvä ja lähettäkää se maanne WAECO-toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai omalle ammattikauppiaallenne. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten Teidän tulee
lähettää mukana seuraavat asiakirjat:
z kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
z valitusperuste tai vikakuvaus.
10 Hävittäminen
Viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan
kierrätysjätteen joukkoon.
Jos poistatte laitteen lopullisesti käytöstä, olkaa hyvä ja ottakaa selvää laiteen
hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai
kauppiaanne luona.
11 Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdol-
lisuuksiin pidätetään.
Tämä laite vastaa seuraavaa EY-direktiiviä:
z ”SMY-direktiivi” 72/245/ETY muodossa 95/54/EY
Mitat (LxKxS): 117 x 50 x 25 mm
Käyttöjännite: 12 V – 24 V DC
Tehonkulutus: maks. 0,5 wattia (ilman kameraa)
Ohjaustulot: positiiviset jännitesignaalit 12 V – 24 V
E4
RV-AMP3.book Seite 122 Montag, 28. November 2005 11:06 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dometic Waeo PerfectView Accessory Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet