Aeg-Electrolux HC411520GB Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

FI Käyttöohje 2
Keittotaso
SV Bruksanvisning 18
Inbyggnadshäll
HC411520
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT............................................................................................ 3
2. TURVALLISUUSOHJEET........................................................................................... 4
3. LAITTEEN KUVAUS...................................................................................................7
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...........................................................................................7
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA............................................................................................9
6. HOITO JA PUHDISTUS.............................................................................................9
7. VIANMÄÄRITYS.......................................................................................................10
8. ASENNUS................................................................................................................ 11
9. TEKNISET TIEDOT..................................................................................................16
10. ENERGIATEHOKKUUS.........................................................................................17
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.aeg.com
2
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-
tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen
kosketettavissa olevat osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
1.2
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön
aikana. Älä kosketa lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi
olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
SUOMI
3
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke
laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi
kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat
kuumentua.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Jos keraaminen/lasipinta on vaurioitunut, katkaise virta
laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Jos levyn lasi särkyy:
Sammuta välittömästi kaikki polttimet ja
sähkötoimiset lämpövastukset, eristä laite
sähköverkosta.
Älä kosketa laitteen pintaan.
Älä käytä laitetta.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Kun laite on liitetty suoraan sähköverkkoon, kaikki
navat kattava eristyskytkin vaaditaan kontaktivälillä.
Täydellinen virran katkaisu on taattava ylijänniteluokan
III määrityksien mukaisesti. Tämä ei koske
maadoituskaapelia.
Verkkovirtakaapelin reitittämisen aikana on
varmistettava, ettei kaapeli pääse kosketuksiin (esim.
eristyslaippaa käyttäen) osiin, jotka voivat kuumentua
yli 50 °C huoneenlämpötilaa korkeammaksi.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
Tämä laite sopii seuraaville markkina-
alueille: FI SE
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin
ja kalusteisiin.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
www.aeg.com4
Tiivistä pinnat tiivisteaineella
estääksesi kosteuden aiheuttaman
turpoamisen.
Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja
kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai
ikkunan alapuolelle. Tällöin
keittoastioiden putoaminen laitteesta
vältetään oven tai ikkunan avaamisen
yhteydessä.
Jos laite on asennettu laatikoiden
yläpuolelle, varmista, että laitteen
alaosan ja ylälaatikon välinen tila on
riittävä ilmankierron kannalta.
Laitteen alaosa voi kuumentua.
Varmista, että asennat
lämmönkestävän erotuslevyn laitteen
alapuolelle, jotta laitteen alaosaan ei
voida koskettaa.
2.2 Sähköliitännät
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Ennen toimenpiteiden suorittamista
tulee varmistaa, että laite on irrotettu
sähköverkosta.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
Varmista, että laite on asennettu
oikein. Löysät tai vääränlaiset
virtajohdot tai pistokkeet (jos
olemassa) voivat aiheuttaa liittimen
ylikuumenemisen.
Käytä oikeaa virtajohtoa.
Varo, ettei virtajohto takerru kiinni
mihinkään.
Varmista, että iskusuojaus on
asennettu.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Varmista, ettei virtajohto tai pistoke
(jos olemassa) kosketa kuumaan
laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin,
kun liität laitteen lähellä oleviin
pistorasioihin.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke (jos olemassa)
tai virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluumme tai
sähköasentajaan vaurioituneen
virtajohdon vaihtamiseksi.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet,
sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet
ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
2.3 Kaasuliitäntä
Kaikki kaasuliitännät tulee jättää
asiantuntevan asentajan vastuulle.
Ennen asennusta on varmistettava,
että paikalliset jakeluolosuhteet
(kaasun tyyppi ja paine) ja laitteen
säädöt vastaavat toisiaan.
Tarkista ilmankierto laitteen ympärillä.
Kaasunsyöttöä koskevat tiedot
löytyvät arvokilvestä.
Tätä laitetta ei ole liitetty laitteeseen,
joka poistaa polton aiheuttamat
tuotteet. Varmista, että liität laitteen
voimassaolevien asennusmääräyksien
mukaisesti. Ota huomioon riittävää
tuuletusta koskevat vaatimukset.
2.4 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja
sähköiskujen vaara.
Poista kaikki pakkausmateriaalit,
merkit ja suojakalvot (jos olemassa)
ennen käyttöönottoa.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
SUOMI
5
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke keittoalue aina off-asentoon
käytön jälkeen.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne voivat
kuumentua.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka-
aineksia kuumaan öljyyn.
VAROITUS!
Tulipalo- ja räjähdysvaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi
päästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai
kuumat esineet kaukana rasvoista ja
öljyistä, kun käytät niitä
ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät
höyryt voivat sytyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-
aineksien jäämiä, voi aiheuttaa
tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa
kuin ensimmäistä kertaa käytettävä
öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa
käyttöpaneelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi
vaurioitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan
keittoastian ollessa tyhjä tai ilman
keittoastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen
päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista
valmistetut tai vaurioituneen pohjan
omaavat keittoastiat voivat
naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa.
Nosta ne aina irti keittotasosta
liikuttamisen aikana.
Käytä ainoastaan vakaata ja oikean
muotoista keittoastiaa, jonka halkaisija
on polttimien kokoa suurempi.
Varmista, että keittoastia on keskitetty
polttimiin.
Varmista, että liekki ei sammu, kun
käännät kytkimen nopeasti
maksimiasennosta minimiasentoon.
Käytä ainoastaan laitteen mukana
toimitettuja lisävarusteita.
Älä asenna liekinlevittäjää polttimen
päälle.
Kaasulla toimivan keittolaitteen
käytön aikana syntyy lämpöä ja
kosteutta. Varmista hyvä tuuletus
tilassa, johon laite asennetaan.
Jos laitetta käytetään pitkään
yhtäjaksoisesti, saatetaan tarvita
ylimääräistä tuuletusta. Tällöin voi
avata ikkunan, mutta jos se ei auta, on
syytä lisätä mahdollisen mekaanisen
tuulettimen tehoa.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Älä anna happopitoisten nesteiden,
esimerkiksi viinietikan, sitruunamehun
tai kalkinpoistoaineen koskettaa
keittotasoa. Ne saattavat aiheuttaa
mattapintaisia läikkiä.
2.5 Hoito ja puhdistus
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Kytke laite pois toiminnasta ja anna
sen jäähtyä ennen puhdistusta.
Kytke laite irti sähköverkosta ennen
huoltotoimenpiteiden aloittamista.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä
laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Polttimia ei saa pestä
astianpesukoneessa.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
www.aeg.com6
Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta
hävittämisestä paikalliselta
viranomaiselta.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Litistä ulkoiset kaasuputket.
2.7 Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Keittoalueet
2
1
1
Kaksoispoltin
2
Väännin
3.2 Säädin
Symboli Kuvaus
ei kaasunsyöttöä / pois
toiminnasta
sytytysasento / suurin kaa-
sunsyöttö
Symboli Kuvaus
pienin kaasunsyöttö
sisäinen kansi
kaksinkertainen kansi
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
4.1 Polttimen osat
A
B
C
D
A) Polttimen kupu
B) Polttimen kansi
C) Sytytystulppa
D) Lämpöpari
4.2 Polttimen sytyttäminen
Sytytä poltin aina ennen
keittoastian asettamista
paikoilleen.
SUOMI 7
VAROITUS!
Ole erityisen varovainen
käyttäessäsi avotulta
keittiössä. Valmistaja ei
vastaa liekin väärinkäytön
aiheuttamista vahingoista.
1. Paina säädin alas ja kierrä sitä
vastapäivään kaasunsyötön
maksimiasentoon ( ).Liekki syttyy
kaksoispolttimen molemmassa
polttimen kannessa. Voit sytyttää
kaksoispolttimen sisäisen kannen
painamalla säätimen alas ja
kiertämällä sitä myötäpäivään
maksimiasentoon ( ).
2. Pidä säädintä alhaalla korkeintaan 10
sekuntia. Lämpöpari lämpenee
tällöin. Mikäli näin ei tehdä,
kaasunsyöttö keskeytyy.
3. Säädä liekki sen jälkeen, kun se on
tasainen.
Jos poltin ei syty muutaman
yrityksen jälkeen, tarkista,
ovatko polttimen suojus ja
kupu oikein paikoillaan.
VAROITUS!
Älä paina väännintä 15
sekuntia pitempään. Jos
poltin ei syty 15 sekunnin
kuluessa, vapauta väännin,
käännä se Pois toiminnasta -
asentoon ja odota vähintään
minuutti, ennen kuin yrität
sytyttää polttimen
uudelleen.
HUOMIO!
Jos sähkövirtaa ei ole
käytettävissä, voit sytyttää
polttimen ilman
sähkölaitetta viemällä liekin
polttimen lähelle,
kääntämällä vastaavaa
väännintä vastapäivään
kaasunsyötön
maksimiasentoon ja
painamalla sen alas. Pidä
väännintä alhaalla
korkeintaan 10 sekunnin
ajan, jotta lämpövastus
lämpenee.
Jos poltin sammuu
vahingossa, käännä väännin
Pois toiminnasta -asentoon
ja sytytä poltin uudelleen
noin 1 minuutin kuluttua.
Kipinäelementti voi
aktivoitua automaattisesti
virran kytkemisen
yhteydessä, asennuksen tai
sähkökatkoksen jälkeen.
Tämä on normaalia.
4.3 Polttimen kytkeminen pois
toiminnasta
Liekki sammutetaan kääntämällä
polttimen säädin off-asentoon
.
VAROITUS!
Pienennä liekkiä tai sammuta
se aina ennen kuin otat
keittoastian pois polttimen
päältä.
4.4 Wokkitelineen käyttäminen
Wokkiteline mahdollistaa
pyöreäpohjaisen wokin käyttämisen
keittotasolla. Käytä wokkitelinettä vain
kaksoispolttimessa. Kun wokkiteline
asennetaan takaisin paikoilleen, varmista,
että kehyksen syvennykset asettuvat
hyvin pannun tukitankoihin.
Kun kaksoispolttimen ritilä
asennetaan takaisin
paikoilleen, varmista, että
ritilän ontto osa sopii lasiin
kiinnitetyssä levyssä olevaan
viitekohtaan.
www.aeg.com8
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5.1 Keittoastiat
HUOMIO!
Älä käytä valurautapannuja,
vuolukiveä, saviastioita,
grilliä tai paahtolevyjä.
VAROITUS!
Älä aseta epävakaita tai
vaurioituneita keittoastioita
polttimen päälle roiskeiden
ja henkilövahinkojen
välttämiseksi.
HUOMIO!
Varmista, että
keittoastioiden pohjat eivät
ole säätimen päällä, muutoin
liekki kuumentaa säätimen.
HUOMIO!
Varmista, että keittoastian
kahvat eivät ole keittotason
etureunan yläpuolella.
HUOMIO!
Varmista, että keittoastiat on
asetettu polttimen keskelle
maksimaalisen vakauden ja
pienemmän kaasun
kulutuksen saavuttamiseksi.
HUOMIO!
Ruoan valmistuksen aikana
muodostuvat nesteet voivat
aiheuttaa lasin
rikkoutumisen.
5.2 Keittoastioiden halkaisijat
Käytä ainoastaan
keittoastioita, joiden
halkaisija vastaa polttimien
mittoja.
Poltin Keittoastian
halkaisija (mm)
Kaksoispoltin 220 - 300
6. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
6.1 Yleistä
Puhdista keittotaso jokaisen käytön
jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja
on puhdas.
Pinnan naarmut tai tummat läiskät
eivät vaikuta keittotason toimintaan.
Käytä keittotason pintaan sopivaa
erityistä puhdistusainetta.
VAROITUS!
Säilytä kaavin poissa lasten
ulottuvilta. Käytä kaavinta
varovasti, sillä sen terä on
hyvin terävä.
VAROITUS!
Älä käytä veitsiä, kaapimia
tai vastaavia välineitä
lasipinnan tai polttimien
reunojen ja kehyksen välien
puhdistamiseen (jos
soveltuu).
Pese ruostumattomat teräsosat
vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla.
6.2 Keittoastian tuet
Keittoastian tukia ei voi
pestä astianpesukoneessa.
Pese ne käsin.
1. Keittoastioiden tuet voidaan poistaa
keittotason puhdistamisen
helpottamiseksi.
SUOMI
9
Aseta keittoastian tuet
erityisen varovaisesti
paikoilleen, jotta
keittotasoon ei tulisi
vaurioita.
2. Emalipinnassa voi joskus olla karkeita
reunoja, pese keittoastian tuet
varoen käsin ja kuivaa ne. Poista
vaikeat tahrat tarvittaessa
puhdistustahnalla.
3. Varmista keittoastian tukien
puhdistamisen jälkeen, että ne ovat
oikein paikoillaan.
4. Jotta poltin toimisi virheettömästi,
alusritilöiden varsiosien on oltava
polttimen keskellä.
6.3 Keittotason puhdistaminen
Poista välittömästi: sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa
keittotasoon vaurioita.
Poista sitten, kun keittotaso on
jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat,
vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat
metalliset värimuutokset. Puhdista
keittotaso kostealla liinalla käyttäen
vähän puhdistusainetta. Hankaa
keittotasoa pehmeällä kuivalla liinalla
puhdistuksen jälkeen.
Puhdista emaliosat, kupu ja kansi
pesemällä ne lämpimällä
saippuavedellä ja kuivaamalla ne
huolellisesti ennen niiden asettamista
takaisin.
6.4 Sytytystulpan
puhdistaminen
Tämä toiminto saavutetaan keraamisella
sytytystulpalla, jossa on metallinen
elektrodi. Pidä nämä komponentit täysin
puhtaina, jotta sytyttäminen ei olisi
vaikeaa, ja tarkista, että polttimen kannen
aukoissa ei ole tukkiutumia.
6.5 Jaksottainen hoito
Pyydä lähintä valtuutettua huoltoliikettä
tarkistamaan kaasuputki ja mahdollinen
paineensäädin säännöllisesti.
6.6 Lasipalkki
Älä käytä kaavinta tai teräviä esineitä
lasipalkin ja palkin ja lasikeraamisen
pinnan välisen tilan puhdistamiseen.
Lasipalkki on liitetty keraamiseen
levyyn.
Älä aseta keittoastioita lasipalkin
päälle.
Varmista, etteivät pannut ja
keittoastiat kosketa lasipalkkiin.
7.
VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
www.aeg.com10
7.1 Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kipinää ei muodostu, kun yr-
ität laukaista kipinäelemen-
tin.
Keittotasoa ei ole kytketty
sähköverkkoon tai se on lii-
tetty sähköverkkoon virheel-
lisesti.
Tarkista, onko keittotaso kyt-
ketty oikein sähköverkkoon.
Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri-
ön syynä sulake. Jos sulake
palaa aina uudelleen, käänny
sähköalan ammattilaisen
puoleen.
Polttimen kupu ja suojus
ovat virheellisesti paikoillaan.
Aseta polttimen kupu ja suo-
jus oikein paikoilleen.
Liekki sammuu välittömästi
sytyttämisen jälkeen.
Lämpöpari ei ole kuumentu-
nut riittävästi.
Pidä säädintä alhaalla kor-
keintaan 10 sekuntia liekin
sytyttämisen jälkeen.
Liekkirengas on epätasainen. Polttimen suojus on tukossa
ruokaroiskeista.
Tarkista, ettei pääsuutin ole
tukossa ja että polttimen
kansi on puhdas.
7.2 Jos ratkaisua ei löydy...
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun
huoltopalveluun. Ilmoita arvokilpeen
merkityt tiedot. Varmista, että keittotasoa
on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun
huoltoliikkeen tai jälleenmyyjän huollosta
aiheutuvat kulut veloitetaan myös
takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan
yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu
takuu- ja huoltokirjassa.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Ennen asentamista
Kirjoita sarjanumero
(sarjanro) ylös arvokilvestä
ennen keittotason
asentamista. Arvokilpi
sijaitsee keittotason
pohjassa.
AEG
HC411520GB
TUOTENUMERO
941 560 809 00
Tyyppi 55 WOK 04
GA
220 - 240 V
50 - 60 Hz
Kaasutyyppi: G20
2H 2E 2E+ - 20
mbar
PIN 0063CL3461
Butaani: 329 g/h Qn (Hs): 5,0 kW
Sarjanu-
mero .................
SUOMI 11
8.2 Kaasuliitäntä
VAROITUS!
Asennus, liitännät ja huolto
on jätettävä hyväksytyn ja
asiantuntevan henkilön
tehtäväksi, ja ne on
suoritettava seuraavien
ohjeiden sekä voimassa
olevien standardien ja
paikallisten määräysten
mukaisesti.
Varmista, ettei laitetta ole kytketty
sähköverkkoon asennuksen aikana. Irrota
pistoke tai sulakkeet. Katkaise kaasun
syöttöjärjestelmä.
Varmista, että rakennuksen kaasun
syöttöjärjestelmän ja laitteen välillä on
olemassa hana.
Laitteen asetukset on merkitty
arvokilpeen. Kaasutyyppiin ja kaasun
paineeseen liittyvät asetukset on merkitty
tarraan.
Valitse pysyvät liitännät tai käytä
ruostumattomasta teräksestä tehtyä
joustavaa putkea voimassa olevien
määräyksien mukaisesti. Jos käytät
joustavia metalliputkia, huolehdi siitä,
että ne eivät joudu kosketuksiin liikkuvien
osien kanssa ja että ne eivät joudu
puristuksiin. Ole erityisen varovainen
silloin, kun keittotaso asennetaan uunin
yhteyteen.
Tätä laitetta ei ole kytketty kaasun
poistojärjestelmään. Se tulee kytkeä
voimassa olevien asennukseen liittyvien
vaatimuksien mukaan. Kiinnitä erityistä
huomiota oikeaoppiseen ilmavirtaan.
Varmista, että laitteen
kaasun syöttöpaine on
suositeltujen arvojen
mukainen. Säädettävä
liitososa kiinnitetään
välikappaleeseen
kierremutterilla. R 1/2".
Kierrä osat kiinni ja kiinnitä
kaikki osat tarvittaessa
teflonteipillä oikean suunnan
varmistamiseksi.
A
B
A) Akselin loppu
B) Kulmaliitin (tarvittaessa)
Joustavan, ei-metallisen putken
liitäntä:
Joustavaa putkea voidaan käyttää, jos
koko liitännän hallinta on helppoa.
Kiinnitä joustava putki tiukasti kiristimillä.
Nestekaasu
Käytä nestekaasun kumista putken
pidikettä. Asenna aina tiiviste. Jatka sen
jälkeen kaasuliitännän asentamista.
Joustava putki sopii asennukseen silloin,
kun:
se ei voi kuumentua huoneen
lämpötilaa korkeammaksi, yli 30 °C
lämpötilaan
se on korkeintaan 1 500 mm pitkä
siinä ei ole näkyviä esteitä
siihen ei kohdistu veto- tai
vääntövoimaa
se ei kosketa teräviin reunoihin tai
nurkkiin
sen kunto voidaan tutkia helposti.
Joustavan putken hyvän kunnon
varmistamiseksi on tarkistettava, että:
putken päissä tai missään putken
osassa ei ole halkeamia, viiltoja,
palamisen merkkejä
materiaali ei ole kovettunut ja se on
riittävän joustava
kiristimet eivät ole ruostuneet
viimeinen käyttöpäivämäärä ei ole
mennyt umpeen.
Jos putkessa havaitaan yksi tai useampi
vaurio, älä korjaa putkea, vaan vaihda se
uuteen.
VAROITUS!
Asennuksen jälkeen tulee
varmistaa, että kaikkien
putkiliitoksien tiiviys on
oikeaoppinen. Käytä apuna
saippuavettä, älä koskaan
liekkiä!
www.aeg.com12
8.3 Suuttimien vaihtaminen
1. Irrota keittoastian tuet.
2. Poista polttimen suojukset ja kuvut.
3. Irrota suuttimet ruuviavaimella 7 ja
vaihda ne käytössä olevaan
kaasutyyppiin sopiviin suuttimiin
(katso "Tekniset tiedot" -luvun
taulukko).
4. Asenna osat takaisin päinvastaisessa
järjestyksessä.
5. Vaihda arvokilpi (lähellä
kaasunsyöttöputkea) uuden
kaasutyypin mukaiseksi.
Arvokilpitarra toimitetaan laitteen
mukana.
Jos kaasun syöttöpaine on vaihteleva tai
poikkeaa vaaditusta paineesta,
kaasunsyöttöputkeen on asennettava
asianmukainen paineensäädin.
8.4 Vähimmäistason
säätäminen
Polttimien vähimmäistason säätäminen:
1. Sytytä poltin.
2. Käännä kytkin minimiasentoon.
3. Irrota säädin.
4. Säädä säätöruuvia ohutta
ruuvimeisseliä käyttäen (A
ulkokannessa ja B sisäkannessa).
A
B
5. Jos vaihdat:
maakaasusta G20 20 mbar
nestekaasuun, kiristä säätöruuvi
kokonaan.
nestekaasusta maakaasuun G20
20 mbar, kierrä säätöruuvia auki
noin 1/4 kierrosta.
VAROITUS!
Varmista, että liekki ei
sammu, kun käännät
kytkimen nopeasti
maksimiasennosta
minimiasentoon.
8.5 Sähköliitäntä
Tarkista, että arvokilvessä mainittu
jännite ja virtalaji vastaavat laitteen
asennuspaikan arvoja.
Laitteen mukana toimitetaan
virtajohto ja pistoke.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Tulipalovaara on olemassa, kun laite
liitetään jatkojohdolla, sovittimella tai
epäsuoralla rinnankytkennällä.
Varmista, että maadoitusliitäntä on
standardien ja määräyksien mukainen.
Älä anna virtajohdon kuumentua yli 90
°C lämpötilaan.
SUOMI
13
Varmista, että sininen
nollajohdin on liitetty
kirjaimella "N" merkittyyn
liittimeen. Liitä ruskea (tai
musta) vaihejohdin
kirjaimella "L" merkittyyn
liittimeen. Pidä vaihejohdin
aina kytkettynä.
8.6 Liitäntäjohto
Liitäntäjohto on vaihdettava ainoastaan
erikoisjohtoon tai vastaavaan.
Kaapelityyppi on: H05V2V2-FT90.
Varmista, että kaapeliosa kestää
jännitteen ja käyttölämpötilan.
Keltavihreän maadoitusjohtimen on
oltava noin 2 cm pitempi kuin ruskea (tai
musta) vaihejohdin.
8.7 Asennus
ASENNUS TASON PÄÄLLE
min.
450mm
min.
650mm
R 5mm
min.
55mm
340
+1
mm
490
+1
mm
www.aeg.com14
min.
30 mm
min. 20 mm
8.8 Useamman kuin yhden
keittotason asennus
Toimitetut lisävarusteet: tukipalkki,
lämmönkestävä silikoni, kumimuotti,
tiivistenauha.
Käytä ainoastaan erityistä
lämmönkestävää silikonia.
Työtason leikkaus
Välimatka
seinästä
vähintään 50 mm
Syvyys 490 mm
Leveys kaikkien asennettavien keitto-
tasojen leveyden summa mii-
nus 20 mm
Esimerkki:
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+ - =
20 mm 920 mm
Asennus
1. Laske oikeat leikkausmitat.
2. Valmistele leikkaus työtasoon.
3. Aseta keittotasot yksi kerrallaan
pehmeälle pinnalle (esim. peitto)
alapuoli ylöspäin.
4. Kiinnitä tuotteen mukana toimitettu
tiivistenauha keittotason alareunaan
lasikeraamisen pinnan ulkoista
reunaa pitkin.
5. Kiinnitä asennuslevyt löysästi
suojakotelon oikeisiin reikiin.
6. Aseta ensimmäinen keittotaso
työtason leikkaukseen. Aseta sen
jälkeen tukipalkki työtason
leikkaukseen. Paina puolet sen
leveydestä keittotason alle.
7. Ruuvaa asennuslevyt löysästi sisään
työtasoon ja tukipalkkiin alapuolelta.
8. Aseta seuraava keittotaso työtason
leikkaukseen. Varmista, että
keittotasojen etureunat ovat samalla
tasolla.
SUOMI
15
9. Kiristä kiinnityslevyjen/kiinnikkeiden
ruuvit.
10. Tiivistä keittotasojen ja keittotasojen
ja työtason väliset aukot silikonilla.
11. Laita silikoniin hiukan saippuavettä.
12. Paina kumimuottia lasikeraamista
pintaa vasten voimaa käyttäen ja
siirrä sitä hitaasti aukkoa pitkin.
13. Älä koske silikoniin, ennen kuin siitä
tulee kovaa. Jähmettymiseen voi
mennä noin päivä.
14. Poista ulos tuleva silikoni varoen
terää käyttäen.
15. Puhdista lasipinta.
8.9 Asennusmahdollisuudet
Keittotason alle kiinnitetty paneeli on
voitava poistaa helposti mm.
korjaustoimenpiteiden tarpeen varalta.
Keittiökaluste, jossa on ovi
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Irrotettava paneeli
B) Kytkennöille varattu tila
Kaluste, jossa on uuni
Keittotason ja uunin sähköliitännät on
asennettava erikseen turvallisuussyistä ja
jotta uuni voitaisiin poistaa helposti.
9. TEKNISET TIEDOT
9.1 Keittotason mitat
Leveys 360 mm
Syvyys 520 mm
9.2 Ohivirtauksen halkaisijat
POLTIN Ø OHITUS 1/100 mm
Kaksoispoltin 65
9.3 Kaasupolttimien teho ja
suuttimet
Kaasupolttimien teho
Poltin Maakaasu Nestekaasu
Kaksoispol-
tin
5,0 kW 4,6 kW / 329
g/h
Kaasupolttimien suuttimet
Poltin Maakaasu
G20/20
mbar
Nestekaasu
G30/30
mbar
Suuttimet Suuttimet
Kaksoispol-
tin - ulompi
lämpöalue
2x115 2x72
www.aeg.com16
Poltin Maakaasu
G20/20
mbar
Nestekaasu
G30/30
mbar
Suuttimet Suuttimet
Kaksoispol-
tin - sisempi
lämpöalue
70 46
10. ENERGIATEHOKKUUS
10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti
Mallin tunnus HC411520GB
Keittotasotyyppi Kalusteeseen
asennettava keit-
totaso
Kaasupolttimien määrä 1
Energiatehokkuus kaasupoltinta
kohti
(EE gas burner)
Keskellä - Kaksoispoltin 53,4 %
Kaasutoimisen keittotason energia-
tehokkuus
(EE gas hob)
53.4%
EN 30-2-1: Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kaasutoimiset kodinkoneet
ruoanvalmistukseen - Osa 2-1: Energian järkevä käyttö - Yleistä
10.2 Energiansäästö
Varmista ennen käyttöä, että polttimet ja keittoastian tuet on asennettu oikein.
Käytä ainoastaan keittoastioita, joiden halkaisija vastaa polttimien mittoja.
Keskitä kattila polttimeen.
Käytä veden kuumentamisen aikana ainoastaan tarvittavaa vesimäärää.
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
Kun neste alkaa kiehua, vähennä liekin voimakkuutta niin, että neste kiehuu hiljaa.
Käytä painekattilaa, jos mahdollista. Katso sen ohjekirjaa.
11.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
SUOMI 17
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 19
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................20
3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................23
4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................23
5. RÅD OCH TIPS........................................................................................................ 25
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING................................................................................ 25
7. FELSÖKNING.......................................................................................................... 26
8. INSTALLATION....................................................................................................... 27
9. TEKNISK INFORMATION.......................................................................................32
10. ENERGIEFFEKTIVITET..........................................................................................33
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell,
PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
www.aeg.com
18
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
1.2
Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under
användning. Vidrör inte värmeelementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett
separat fjärrkontrollsystem.
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja
kan vara farligt och kan leda till brand.
SVENSKA
19
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng
av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett
lock eller brandfilt.
Förvara inte saker på kokytorna.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör
inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av
produkten.
Om glaskeramikytan / glasytan är sprucken, stäng av
produkten för att undvika risken för elektriska stötar.
Om kokzonsglaset går sönder:
stäng omedelbart av alla brännare och elektriska
värmeelement och isolera produkten från elnätet,
vidrör inte produktens yta,
använd inte produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, en godkänd serviceverkstad eller personer
med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
Där produkten är direkt ansluten till eluttaget krävs en
allpolig isolerande brytare med minst 3 mm
kontaktmellanrum. Fullständig frånkoppling i enlighet
med villkoren i överspänningskategori III måste
garanteras. Jordkabeln är exkluderad från detta.
När du drar nätkabeln måste du kontrollera att kabeln
inte kommer i direkt kontakt (t.ex. med isolerande
omhöljen) med delar som kan nå temperaturer på mer
än 50 °C över rumstemperatur.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Produkten är lämplig för följande
marknader: FI SE
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
Minsta avstånd till andra produkter
ska beaktas.
Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
Täta skurna ytor med tätningsmedel
för att förhindra att fukt får den att
svälla.
Skydda produktens botten mot ånga
och fukt.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux HC411520GB Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös