Electrolux KGS6436X Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja
KGS6436X
FI Keittotaso Käyttöohje 2
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 19
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 2
2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 4
3. ASENNUS.......................................................................................................... 7
4. TUOTEKUVAUS...............................................................................................11
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................11
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...................................................................................12
7. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 13
8. VIANMÄÄRITYS...............................................................................................14
9. TEKNISET TIEDOT..........................................................................................16
10. ENERGIATEHOKKUUS................................................................................. 17
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
www.electrolux.com2
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat
kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman
valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa
tulipaloon.
SUOMI 3
Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan
kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit
esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.
HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa.
Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava
jatkuvasti.
VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään
keittotason päällä.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa asettaa keittotasolle, koska ne voivat
kuumentua.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Kun laite on liitetty suoraan sähköverkkoon, kaikki
navat kattava eristyskytkin vaaditaan kontaktivälillä.
Täydellinen virran katkaisu on taattava ylijänniteluokan
III määrityksien mukaisesti. Tämä ei koske
maadoituskaapelia.
Verkkovirtakaapelin reitittämisen aikana on
varmistettava, ettei kaapeli pääse kosketuksiin (esim.
eristyslaippaa käyttäen) osiin, jotka voivat kuumentua
yli 50 °C huoneenlämpötilaa korkeammaksi.
VAROITUS: Käytä ainoastaan kodinkoneen
valmistajan suunnittelemia keittotason suojia, laitteen
valmistajan käyttöohjeessa määritettyjä suojia tai
keittotason mukana toimitettuja suojia. Virheellisten
suojien käyttö voi aiheuttaa onnettomuuksia.
2. TURVALLISUUSOHJEET
Tämä laite sopii seuraaville markkina-
alueille: FI
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
www.electrolux.com4
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Tiivistä pinnat tiivisteaineella
estääksesi kosteuden aiheuttaman
turpoamisen.
Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja
kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai
ikkunan alapuolelle. Tällöin
keittoastioiden putoaminen laitteesta
vältetään oven tai ikkunan avaamisen
yhteydessä.
Jos laite on asennettu laatikoiden
yläpuolelle, varmista, että laitteen
alaosan ja ylälaatikon välinen tila on
riittävä ilmankierron kannalta.
Laitteen alaosa voi kuumentua.
Varmista, että asennat
lämmönkestävän erotuslevyn laitteen
alapuolelle, jotta laitteen alaosaan ei
voida koskettaa.
2.2 Sähköliitännät
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Ennen toimenpiteiden suorittamista
tulee varmistaa, että laite on irrotettu
sähköverkosta.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Varmista, että laite on asennettu
oikein. Löysät tai vääränlaiset
virtajohdot tai pistokkeet (jos
olemassa) voivat aiheuttaa liittimen
ylikuumenemisen.
Käytä oikeaa virtajohtoa.
Varo, ettei virtajohto takerru kiinni
mihinkään.
Varmista, että iskusuojaus on
asennettu.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Varmista, ettei virtajohto tai pistoke
(jos olemassa) kosketa kuumaan
laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin,
kun liität laitteen lähellä oleviin
pistorasioihin.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke (jos olemassa)
tai virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseemme tai
sähköasentajaan vaurioituneen
virtajohdon vaihtamiseksi.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet,
sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
2.3 Kaasuliitäntä
Kaikki kaasuliitännät tulee jättää
asiantuntevan asentajan vastuulle.
Ennen asennusta on varmistettava,
että paikalliset jakeluolosuhteet
(kaasun tyyppi ja paine) ja laitteen
säädöt vastaavat toisiaan.
Tarkista ilmankierto laitteen ympärillä.
Kaasunsyöttöä koskevat tiedot
löytyvät arvokilvestä.
Tätä laitetta ei ole liitetty laitteeseen,
joka poistaa polton aiheuttamat
SUOMI 5
tuotteet. Varmista, että liität laitteen
voimassaolevien
asennusmääräyksien mukaisesti. Ota
huomioon riittävää tuuletusta
koskevat vaatimukset.
2.4 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja
sähköiskujen vaara.
Poista kaikki pakkausmateriaalit,
merkit ja suojakalvot (jos olemassa)
ennen käyttöönottoa.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke keittoalue aina off-asentoon
käytön jälkeen.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne voivat
kuumentua.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka-
aineksia kuumaan öljyyn.
VAROITUS!
Tulipalo- ja räjähdysvaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi
päästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai
kuumat esineet kaukana rasvoista ja
öljyistä, kun käytät niitä
ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät
höyryt voivat sytyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-
aineksien jäämiä, voi aiheuttaa
tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa
kuin ensimmäistä kertaa käytettävä
öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa
käyttöpaneelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi
vaurioitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan
keittoastian ollessa tyhjä tai ilman
keittoastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen
päälle.
Käytä ainoastaan vakaata ja oikean
muotoista keittoastiaa, jonka
halkaisija on polttimien kokoa
suurempi.
Varmista, että keittoastia on keskitetty
polttimiin.
Varmista, että liekki ei sammu, kun
käännät kytkimen nopeasti
maksimiasennosta minimiasentoon.
Käytä ainoastaan laitteen mukana
toimitettuja lisävarusteita.
Älä asenna liekinlevittäjää polttimen
päälle.
Kaasulla toimivan keittolaitteen käytön
aikana syntyy lämpöä ja kosteutta.
Varmista hyvä tuuletus tilassa, johon
laite asennetaan.
Jos laitetta käytetään pitkään
yhtäjaksoisesti, saatetaan tarvita
ylimääräistä tuuletusta. Tällöin voi
avata ikkunan, mutta jos se ei auta,
on syytä lisätä mahdollisen
mekaanisen tuulettimen tehoa.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Älä anna happopitoisten nesteiden,
esimerkiksi viinietikan, sitruunamehun
tai kalkinpoistoaineen koskettaa
keittotasoa. Ne saattavat aiheuttaa
mattapintaisia läikkiä.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
www.electrolux.com6
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Painikkeita, nuppeja tai
tiivisteitä ei saa irrottaa
käyttöpaneelista. Muutoin
laitteen sisälle voi päästä
vettä ja laite vaurioitua.
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali pysyisi
hyväkuntoisena.
Kytke laite pois toiminnasta ja anna
sen jäähtyä ennen puhdistusta.
Kytke laite irti sähköverkosta ennen
huoltotoimenpiteiden aloittamista.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä
laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Polttimia ei saa pestä
astianpesukoneessa.
2.6 Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta
hävittämisestä paikalliselta
viranomaiselta.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Litistä ulkoiset kaasuputket.
3. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
3.1 Ennen asentamista
Kirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestä
ennen keittotason asentamista. Arvokilpi
sijaitsee keittotason pohjassa.
Malli .......................................
Tuotenumero .............................
Sarjanumero ...........................
3.2 Kaasuliitäntä
VAROITUS!
Asennus, liitännät ja huolto
on jätettävä hyväksytyn ja
asiantuntevan henkilön
tehtäväksi, ja ne on
suoritettava seuraavien
ohjeiden sekä voimassa
olevien standardien ja
paikallisten määräysten
mukaisesti.
Valitse pysyvät liitännät tai käytä
ruostumattomasta teräksestä tehtyä
joustavaa putkea voimassa olevien
määräyksien mukaisesti. Jos käytät
joustavia metalliputkia, huolehdi siitä,
että ne eivät joudu kosketuksiin liikkuvien
osien kanssa ja että ne eivät joudu
puristuksiin. Ole erityisen varovainen
silloin, kun keittotaso asennetaan uunin
yhteyteen.
Varmista, että laitteen
kaasun syöttöpaine on
suositeltujen arvojen
mukainen. Säädettävä
liitososa kiinnitetään
välikappaleeseen
kierremutterilla (G 1/2").
Ruuvaa osat käyttämättä
voimaa, säädä liitäntää
vaadittuun suuntaan ja
kiristä.
SUOMI 7
A B C
A. Akselin pää mutterilla
B. Laitteen mukana toimitettu aluslevy
C. Laitteen mukana toimitettu
kulmaputki
Nestekaasu
Käytä nestekaasun kumista putken
pidikettä. Asenna aina tiiviste. Jatka sen
jälkeen kaasuliitännän asentamista.
Joustava putki sopii asennukseen silloin,
kun:
se ei voi kuumentua huoneen
lämpötilaa korkeammaksi, yli 30 °C
lämpötilaan
se on korkeintaan 1500 mm pitkä
siinä ei ole näkyviä esteitä
siihen ei kohdistu veto- tai
vääntövoimaa
se ei kosketa teräviin reunoihin tai
nurkkiin
sen kunto voidaan tutkia helposti.
Joustavan putken hyvän kunnon
varmistamiseksi on tarkistettava, että:
putken päissä tai missään putken
osassa ei ole halkeamia, viiltoja,
palamisen merkkejä
materiaali ei ole kovettunut ja se on
riittävän joustava
kiristimet eivät ole ruostuneet
viimeinen käyttöpäivämäärä ei ole
mennyt umpeen.
Jos putkessa havaitaan yksi tai useampi
vaurio, älä korjaa putkea, vaan vaihda se
uuteen.
VAROITUS!
Asennuksen jälkeen tulee
varmistaa, että kaikkien
putkiliitoksien tiiviys on
oikeaoppinen. Käytä apuna
saippuavettä, älä koskaan
liekkiä!
3.3 Suuttimien vaihtaminen
1. Irrota keittoastian tuet.
2. Poista polttimen suojukset ja kuvut.
3. Irrota suuttimet ruuviavaimella 7 ja
vaihda ne käytössä olevaan
kaasutyyppiin sopiviin suuttimiin
(katso "Tekniset tiedot" -luvun
taulukko).
4. Asenna osat takaisin päinvastaisessa
järjestyksessä.
5. Vaihda arvokilpi (lähellä
kaasunsyöttöputkea) uuden
kaasutyypin mukaiseksi.
Arvokilpitarra toimitetaan laitteen
mukana.
Jos kaasun syöttöpaine on vaihteleva tai
poikkeaa vaaditusta paineesta,
kaasunsyöttöputkeen on asennettava
asianmukainen paineensäädin.
3.4 Vähimmäistason
säätäminen
Polttimien vähimmäistason säätäminen:
1. Sytytä poltin.
2. Käännä kytkin minimiasentoon.
3. Poista säädin ja tiiviste.
4. Säädä säätöruuvia ohutta
ruuvimeisseliä käyttäen (A).
www.electrolux.com8
A
5. Jos vaihdat:
maakaasusta G20 20 mbar
nestekaasuun, kiristä säätöruuvi
kokonaan.
nestekaasusta maakaasuun G20
20 mbar, kierrä säätöruuvia auki
noin 1/4 kierrosta (1/2 kierrosta
käyttäessä monikantista poltinta).
6. Asenna tiiviste sekä säädin takaisin
paikoilleen.
VAROITUS!
Varmista, että liekki ei
sammu, kun käännät
kytkimen nopeasti
maksimiasennosta
minimiasentoon.
3.5 Sähköliitäntä
Tarkista, että arvokilvessä mainittu
jännite ja virtalaji vastaavat laitteen
asennuspaikan arvoja.
Laitteen mukana toimitetaan
virtajohto. Siihen on kiinnitettävä
asianmukainen pistoke, joka kestää
arvokilvessä ilmoitetun kuormituksen.
Varmista, että asennat pistokkeen
oikeaan pistorasiaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Tulipalovaara on olemassa, kun laite
liitetään jatkojohdolla, sovittimella tai
epäsuoralla rinnankytkennällä.
Varmista, että maadoitusliitäntä on
standardien ja määräyksien
mukainen.
Älä anna virtajohdon kuumentua yli 90
°C lämpötilaan.
Varmista, että sininen
nollajohdin on liitetty
kirjaimella "N" merkittyyn
liittimeen. Liitä ruskea (tai
musta) vaihejohdin
kirjaimella "L" merkittyyn
liittimeen. Pidä vaihejohdin
aina kytkettynä.
3.6 Liitäntäjohto
Liitäntäjohto on vaihdettava ainoastaan
erikoisjohtoon tai vastaavaan.
Kaapelityyppi on: H03V2V2-F T90.
Varmista, että kaapeliosa kestää
jännitteen ja käyttölämpötilan.
Keltavihreän maadoitusjohtimen on
oltava noin 2 cm pitempi kuin ruskea (tai
musta) vaihejohdin.
3.7 Asennus
1.
SUOMI 9
2.
3.
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
2
0
+
480 mm
2
0
+
min.
100 mm
30 mm
4.
5.
6.
7.
A
A) mukana toimitettu kannatin
8.
HUOMIO!
Asenna laite ainoastaan
tasapintaiselle työtasolle.
3.8 Asennusmahdollisuudet
Keittotason alle kiinnitetty paneeli on
voitava poistaa helposti mm.
korjaustoimenpiteiden tarpeen varalta.
Keittiökaluste, jossa on ovi
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A. Irrotettava paneeli
B. Kytkennöille varattu tila
Keittiökaluste, jossa on uuni
Keittotason ja uunin sähköliitännät on
asennettava erikseen turvallisuussyistä
ja jotta uuni voitaisiin poistaa helposti.
www.electrolux.com10
4. TUOTEKUVAUS
4.1 Keittoalueet
3
4
2
1
1
Puolinopea poltin
2
Poltin moninkertaisella kannella
3
Lisäpoltin
4
Vääntimet
4.2 Väännin
Symboli Kuvaus
ei kaasunsyöttöä / pois
toiminnasta
Symboli Kuvaus
sytytysasento / suurin
kaasunsyöttö
pienin kaasunsyöttö
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5.1 Polttimen osat
$
%
'
&
$
%
'
&
A. Polttimen kupu
B. Polttimen kansi
C. Sytytystulppa
D. Lämpöpari
5.2 Polttimen sytyttäminen
Sytytä poltin aina ennen
keittoastian asettamista
paikoilleen.
SUOMI 11
VAROITUS!
Ole erityisen varovainen
käyttäessäsi avotulta
keittiössä. Valmistaja ei
vastaa liekin väärinkäytön
aiheuttamista vahingoista.
1. Paina säädin alas ja kierrä sitä
vastapäivään kaasunsyötön
maksimiasentoon ( ).
2. Pidä säädintä alhaalla korkeintaan 10
sekuntia. Lämpöpari lämpenee
tällöin. Mikäli näin ei tehdä,
kaasunsyöttö keskeytyy.
3. Säädä liekki sen jälkeen, kun se on
tasainen.
Jos poltin ei syty muutaman
yrityksen jälkeen, tarkista,
ovatko polttimen suojus ja
kupu oikein paikoillaan.
VAROITUS!
Älä paina väännintä 15
sekuntia pitempään. Jos
poltin ei syty 15 sekunnin
kuluessa, vapauta väännin,
käännä se Pois toiminnasta -
asentoon ja odota vähintään
minuutti, ennen kuin yrität
sytyttää polttimen uudelleen.
HUOMIO!
Jos sähkövirtaa ei ole
käytettävissä, voit sytyttää
polttimen ilman sähkölaitetta
viemällä liekin polttimen
lähelle, kääntämällä
vastaavaa väännintä
vastapäivään kaasunsyötön
maksimiasentoon ja
painamalla sen alas. Pidä
väännintä alhaalla
korkeintaan 10 sekunnin
ajan, jotta lämpövastus
lämpenee.
Jos poltin sammuu
vahingossa, käännä väännin
Pois toiminnasta -asentoon
ja sytytä poltin uudelleen
noin 1 minuutin kuluttua.
Kipinäelementti voi
aktivoitua automaattisesti
virran kytkemisen
yhteydessä, asennuksen tai
sähkökatkoksen jälkeen.
Tämä on normaalia.
Keittotason mukana
toimitetaan progressiiviset
venttiilit. Ne mahdollistavat
tarkemmat säädöt.
5.3 Polttimen kytkeminen pois
toiminnasta
Liekki sammutetaan kääntämällä
polttimen säädin off-asentoon
.
VAROITUS!
Pienennä liekkiä tai
sammuta se aina ennen kuin
otat keittoastian pois
polttimen päältä.
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
www.electrolux.com12
6.1 Keittoastiat
HUOMIO!
Älä käytä valurautapannuja,
saviastioita, grilli- tai
paahtolevyjä. Ruostumaton
teräs voi tummua, jos sitä
kuumennetaan liikaa.
VAROITUS!
Älä aseta samaa keittoastiaa
kahden polttimen päälle.
VAROITUS!
Älä aseta epävakaita tai
vaurioituneita keittoastioita
polttimen päälle roiskeiden
ja henkilövahinkojen
välttämiseksi.
HUOMIO!
Varmista, että keittoastioiden
pohjat eivät ole liian lähellä
säädintä, muutoin liekki
kuumentaa säätimen.
HUOMIO!
Varmista, että keittoastian
kahvat eivät ole keittotason
etureunan yläpuolella.
HUOMIO!
Varmista, että keittoastiat on
asetettu polttimen keskelle
maksimaalisen vakauden ja
pienemmän kaasun
kulutuksen saavuttamiseksi.
6.2 Keittoastioiden halkaisijat
Käytä ainoastaan
keittoastioita, joiden
halkaisija vastaa polttimien
mittoja.
Poltin Keittoastian
halkaisija
(mm)
Moninkertainen kansi 180 - 260
Puolinopea 120 - 240
Lisäpoltin 80 - 180
7. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Yleistä
Puhdista keittotaso jokaisen käytön
jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja
on puhdas.
Pinnan naarmut tai tummat läiskät
eivät vaikuta keittotason toimintaan.
Käytä keittotason pintaan sopivaa
erityistä puhdistusainetta.
Ruostumaton teräs
Pese ruostumattomat teräsosat
vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla.
Poista kiinni palaneet ruoat, rasva ja
vaikeat tahrat liuottomalla niitä
muutaman minuutin ajan pienessä
määrässä mietoa pesuainetta ennen
niiden puhdistusta.
Käytä erityisesti ruostumattoman
teräksen puhdistamiseen tarkoitettuja
puhdistustuotteita teräspintojen
suojaamiseksi.
Älä käytä puhdistustuotteita, jotka
sisältävät syövyttäviä aineita (esim.
klorideja). Pintaa ei saa puhdistaa
desinfiointiaineilla, tahran- tai
ruosteenpoistoaineilla tai upotukseen
tarkoitetuilla puhdistusaineilla.
7.2 Keittoastian tuet
Keittoastian tukia ei voi
pestä astianpesukoneessa.
Pese ne käsin.
1. Keittoastioiden tuet voidaan poistaa
keittotason puhdistamisen
helpottamiseksi.
SUOMI 13
Aseta keittoastian tuet
erityisen varovaisesti
paikoilleen, jotta
keittotasoon ei tulisi
vaurioita.
2. Emalipinnassa voi joskus olla
karkeita reunoja, pese keittoastian
tuet varoen käsin ja kuivaa ne. Poista
vaikeat tahrat tarvittaessa
puhdistustahnalla.
3. Varmista keittoastian tukien
puhdistamisen jälkeen, että ne ovat
oikein paikoillaan.
4. Jotta poltin toimisi virheettömästi,
alusritilöiden varsiosien on oltava
polttimen keskellä.
7.3 Keittotason puhdistaminen
Poista välittömästi: sulanut muovi,
tuorekelmu, sokeri ja sokeripitoinen
ruoka. Muutoin epäpuhtaudet voivat
vahingoittaa keittotasoa. Varo
palovammoja.
Poista sitten, kun keittotaso on
jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat,
vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat
metalliset värimuutokset. Puhdista
keittotaso kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella. Pyyhi keittotaso
pehmeällä kuivalla liinalla
puhdistuksen jälkeen.
Puhdista emaliosat, kuvut ja kannet
pesemällä ne lämpimällä
saippuavedellä ja kuivaamalla ne
huolellisesti ennen niiden asettamista
takaisin.
7.4 Sytytystulpan
puhdistaminen
Tämä toiminto saavutetaan keraamisella
sytytystulpalla, jossa on metallinen
elektrodi. Pidä nämä komponentit täysin
puhtaina, jotta sytyttäminen ei olisi
vaikeaa, ja tarkista, että polttimen
kannen aukoissa ei ole tukkiutumia.
7.5 Jaksottainen hoito
Pyydä lähintä valtuutettua huoltoliikettä
tarkistamaan kaasuputki ja mahdollinen
paineensäädin säännöllisesti.
8. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
www.electrolux.com14
8.1 Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kipinää ei muodostu, kun
yrität laukaista kipinäele‐
mentin.
Keittotasoa ei ole kytketty
sähköverkkoon tai se on lii‐
tetty sähköverkkoon virhe‐
ellisesti.
Tarkista, onko keittotaso
kytketty oikein sähköverk‐
koon.
Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäi‐
riön syynä sulake. Jos su‐
lake palaa aina uudelleen,
käänny sähköalan ammat‐
tilaisen puoleen.
Polttimen kupu ja kansi
ovat virheellisesti paikoil‐
laan.
Aseta polttimen kupu ja
suojus oikein paikoilleen.
Liekki sammuu välittömästi
sytyttämisen jälkeen.
Lämpöpari ei ole kuumen‐
tunut riittävästi.
Pidä säädintä alhaalla kor‐
keintaan 10 sekuntia liekin
sytyttämisen jälkeen.
Liekkirengas on epätasai‐
nen.
Polttimen suojus on tukos‐
sa ruokaroiskeista.
Tarkista, ettei pääsuutin
ole tukossa ja että poltti‐
men kansi on puhdas.
8.2 Jos ratkaisua ei löydy...
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun
huoltopalveluun. Ilmoita arvokilpeen
merkityt tiedot. Varmista, että keittotasoa
on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun
huoltoliikkeen tai jälleenmyyjän huollosta
aiheutuvat kulut veloitetaan myös
takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan
yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu
takuu- ja huoltokirjassa.
SUOMI 15
8.3 Lisävarustepakkauksen
mukana toimitetut merkit
Kiinnitä merkit seuraavasti:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Kiinnitä se takuukorttiin ja lähetä
tämä osa (jos soveltuu).
B. Kiinnitä se takuukorttiin ja säilytä
tämä osa (jos soveltuu).
C. Kiinnitä se ohjekirjaan.
9. TEKNISET TIEDOT
9.1 Keittotason mitat
Leveys 595 mm
Syvyys 510 mm
9.2 Ohivirtauksen halkaisijat
POLTIN Ø OHITUS 1/100 mm
Moninkertainen kansi 57
Puolinopea 35
Lisäpoltin 28
www.electrolux.com16
9.3 Muut tekniset tiedot
KOKONAIS‐
TEHO:
Kaasu, alku‐
peräinen:
G20 (2H) 20 mbar 8,7 kW
Kaasu, vara: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629 g/h
Sähköliitäntä: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Laiteryhmä: II2H3B/P
Kaasuliitäntä: G 1/2"
Laitteen luoki‐
tus:
3
9.4 Kaasupolttimet MAAKAASUUN G20 20 mbar
POLTIN NORMAALI TEHO
kW
VÄHIMMÄISTEHO
kW
SUUTTIMEN MER‐
KINTÄ
Moninkertainen
kansi
4,0 1,4 146
Puolinopea 1,85 0,6 92
Lisäpoltin 1,0 0,33 70
9.5 Kaasupolttimet nestekaasuun G30/G31 30/30 mbar
POLTIN NORMAALI
TEHO kW
VÄHIMMÄIS‐
TEHO kW
SUUTTIMEN
MERKINTÄ
KAASUN NIMEL‐
LISVIRTAUS g/h
Moninkertai‐
nen kansi
3,65 1,4 095 265
Puolinopea 2,0 0,6 71 145
Lisäpoltin 1,0 0,33 50 73
10. ENERGIATEHOKKUUS
10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti
Mallin tunnus KGS6436X
Keittotasotyyppi Kalusteeseen
asennettava keit‐
totaso
Kaasupolttimien määrä 4
SUOMI 17
Energiatehokkuus kaasupoltinta
kohti
(EE gas burner)
Vasen takana - Puolinopea
poltin
60,8 %
Oikea takana - Puolinopea
poltin
63,1 %
Vasen edessä - Moninkertai‐
nen kansi
56,2 %
Oikea edessä - Lisäpoltin ei sovellu
Kaasutoimisen keittotason ener‐
giatehokkuus
(EE gas hob)
60.0%
EN 30-2-1: Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kaasutoimiset kodinkoneet
ruoanvalmistukseen - Osa 2-1: Energian järkevä käyttö - Yleistä
10.2 Energiansäästö
Varmista ennen käyttöä, että polttimet ja keittoastian tuet on asennettu oikein.
Käytä ainoastaan keittoastioita, joiden halkaisija vastaa polttimien mittoja.
Keskitä kattila polttimeen.
Käytä veden kuumentamisen aikana ainoastaan tarvittavaa vesimäärää.
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
Kun neste alkaa kiehua, vähennä liekin voimakkuutta niin, että neste kiehuu hiljaa.
Käytä painekattilaa, jos mahdollista. Katso sen ohjekirjaa.
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
www.electrolux.com18
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................19
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................21
3. INSTALLATION................................................................................................ 24
4. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................28
5. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 28
6. RÅD OCH TIPS................................................................................................ 29
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 30
8. FELSÖKNING...................................................................................................31
9. TEKNISKA DATA............................................................................................. 33
10. ENERGIEFFEKTIVITET................................................................................. 34
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den
utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg
med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
SVENSKA 19
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionshinder ska inte
vara i närheten av produkten om de inte är under
uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när
den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är
mycket varma.
Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket
varma under användning. Var försiktig så att du
undviker att vidröra värmeelementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett
separat fjärrkontrollsystem.
VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett
eller olja kan vara farligt och kan leda till brand.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux KGS6436X Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja