IKEA OV G005 S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

SUOMI 58
Huolehdi omasta ja muiden henkilöiden
turvallisuudesta.
Tässä yttöohjeessa sekä itse laitteessa on
tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne
aina ja noudata nii.
Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran
merkki. Se varoittaa mahdollisista
käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista
vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten
edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista
sanoista:
VAARA! Osoittaa vaaratilanteen, joka
aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä
vältetä.
VAROITUS! Osoittaa
vaaratilanteen, joka voi
aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei
sitä vältetä. Kaikissa turvallisuutta
koskevissa varoituksissa kuvataan
mahdollinen vaara ja kerrotaan
miten laitteen väärästä käytöstä
aiheutuvien tapaturmien,
vahinkojen ja hköiskujen
mahdollisuus voidaan minimoida.
Noudata tarkalleen seuraavia
ohjeita:
Laite on kytkettävä irti
hköverkosta ennen minkään
asennustoimenpiteen
aloittamista.
hköasennuksen ja
huoltotoimenpiteet saa
teh vain pätevä teknikko
valmistajan ohjeiden ja
paikallisten, voimassa olevien
turvallisuusäräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osaa ellei
käyttöohjeessa nimenomaan
in kehoteta.
Virtajohdon saa vaihtaa
vain ammattitaitoinen
hköasentaja. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Laitteen maadoitus on
lakiäteinen.
Virtajohdon on oltava niin
pitkä, että laite voidaan kytk
hköverkkoon asennettuna
kalusteen sisälle.
Laitteen hköliitäntään on
asennettava moninapainen
virrankatkaisin, jonka kaikkien
napojen kontaktien väli
on vähintään 3 mm, jolloin
laite kytkeytyy kokonaan irti
hköverkosta ylijänniteluokassa
Turvallisuusohjeet 58
Tuotteen kuvaus 61
Käyttöpaneeli 63
Päivittäinen käyttö 63
Kypsennystaulukot 65
Puhdistus ja huolto 67
Vianmääritys 69
Tekniset tiedot 70
Asennus 71
Sähköliitäntä 73
Ympäristönsuojelu 73
IKEA-TAKUU 74
Turvallisuusohjeet
Sisällysluettelo
SUOMI 59
III. Virrankatkaisin on
asennettava kiinteään
asennukseen paikallisten
hköasennusäräysten
mukaisesti.
Älä käytä soviteosia tai
jatkojohtoja.
Älä irrota pistoketta
pistorasiasta virtajohdosta
vetämällä.
hkökomponentit eivät
saa olla käyttäjän ulottuvilla
asennuksen jälkeen.
Älä koske laitetta rin käsin
äläkä käytä sitä ollessasi paljain
jaloin.
Laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanvalmistukseen
kotitalouksissa. Mikä tahansa
muu käyttö on kiellett
(esimerkiksi huoneen
mmittäminen). Valmistaja ei
vastaa asiattomasta käytöstä tai
vääristä asetuksista aiheutuvista
vahingoista.
Laitteen käyttö on sallittu yli
8-vuotiaille sekä henkilöille,
joiden fyysiset, aistinvaraiset
tai henkiset ominaisuudet ovat
heikentyneet tai joilla ei ole
riittävää kokemusta tai taitoa,
vain siinä tapauksessa, että
heitä valvotaan tai heidät on
opastettu käyttämään laitetta
turvallisesti ja he ymrtävät
mahdolliset vaarat. Lapset
eivät saa leikk laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa
laitetta tai tehdä käyttän
huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
Laitteen kosketettavissa olevat
osat voivat kuumentua käytön
aikana. Pi lapset etäällä
ja varo etteivät he äse
leikkiän laitteella.
Laite ja sen kosketettavissa
olevat osat tulevat kuumiksi
käytön aikana. On
varottava koskettamasta
mmityselementtejä. Alle
8-vuotiaat lapset on pidettävä
etäällä, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
Älä koske uunin
mmitysvastuksiin tai
sipintoihin käytön
aikana tai heti sen jälkeen:
palovammojen vaara. Vältä
kosketusta kankaisiin tai muihin
tulenarkoihin materiaaleihin
kunnes kaikki laitteen osat ovat
ähtyneet.
Avaa luukku varovasti
kypsennyksen ätytt.
Anna kuuman ilman ja yryn
poistua vähitellen ennen kuin
kosketat mitään uunin sillä.
Luukun ollessa kiinni kuumaa
ilmaa tulee ulos käyttöpaneelin
SUOMI 60
yläpuolella olevasta aukosta.
Älä missään tapauksessa tuki
ilmanvaihtoaukkoja.
Käytä uunikintaita, kun käsittelet
vuokia ja varusteita. Varo
koskemasta mmitysvastuksiin.
Älä laita tulenarkoja
materiaaleja laitteen siän
tai lähelle. Seurauksena voi
olla tulipalo, jos laite kytketään
toimintaan vahingossa.
Älä mmitä tai kypsennä
uunissa ruokaa suljetussa
purkissa. Pakkauksen sisäl
syntyvä paine saattaa
aiheuttaa sen räjähtämisen ja
vahingoittaa uunia.
Älä käytä synteettistä
materiaalia olevia astioita.
Ylikuumentunut rasva tai öljy
syttyy helposti palamaan. Valvo
kypsymistä, jos käytät paljon
rasvaa tai ölj.
Älä tä laitetta koskaan ilman
valvontaa elintarvikkeiden
kuivaamisen aikana.
Jos käytät ruoanlaitossa
alkoholipitoisia juomia
(esimerkiksi rommia, konjakkia,
viin), muista että alkoholi
haihtuu korkeassa mpötilassa.
Syntyneet höyryt saattavat
syttyä palamaan, jos ne
joutuvat kosketuksiin hköisen
mmitysvastuksen kanssa.
Älä käytä puhdistuksessa
yrypuhdistuslaitteita.
Älä koske uuniin
pyrolyysipuhdistuksen
aikana. Pi lapset
poissa uunin lähettyviltä
pyrolyysipuhdistuksen aikana
(koskee vain uuneja, joissa on
pyrolyysitoiminto).
Pi kotieimet (erityisesti
linnut) poissa uunin lähettyviltä
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
heti sen jälkeen.
Käytä vain tälle uunille
suositeltua mpömittaria.
Älä käytä kovia tai hankaavia
puhdistusvälineitä tai teräviä
metallikaapimia luukun lasin
puhdistamiseen. Ne saattavat
naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa
lasin rkymisen.
Tarkista, että laite on kytketty
irti hköverkosta ennen
lampun vaihtamista sähköiskun
välttämiseksi.
Kodinkoneiden hävittäminen
Tämä laite on valmistettu kierrätettävis
tai uusioyttöön soveltuvista
materiaaleista. Hävitä laite paikallisten
tehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa
virtajohto ennen laitteen romuttamista.
Lisätietoja sähköyttöisten kodinkoneiden
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta,
tehuollosta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
SUOMI 61
Tuotteen kuvaus
1
Käyttöpaneeli
2
Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä)
3
Grillivastus
4
Uunin takaseinän valo
5
Uunin puhallin
6
Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
7
Uunin luukku
Varusteet
Leivinpelti
1 kpl
Ritilä
1 kpl
1
2
3
4
5
7
6
SUOMI 62
Ritilöiden ja muiden varusteiden
sijoittaminen uuniin
Ritilöissä ja muissa varusteissa on
lukitusjärjestelmä, joka estää niiden
irtoamisen vahingossa.
1. Laita ritilä uuniin vaakatasossa,
korotettu reuna A ylöspäin (kuva 1).
A
Kuva 1
2. Kallista ritilää kiinnityskohdassa B (kuva
2).
B
Kuva 2
3. Palauta ritilä vaakatasoon ja työnnä se
kokonaan paikalleen C (kuva 3).
C
Kuva 3
4. Ritilä otetaan pois uunista toimimalla
päinvastoin.
Muut varusteet, kuten uunipannu ja
leivinpelti, laitetaan uuniin vastaavalla
tavalla. Varusteet kiinnittyvät paikalleen
tasaisessa osassa olevan kohouman
ansiosta.
Uunipelleissä on pysäyttimet, jotka estävät
niiden vetämisen ulos vahingossa.
SUOMI 63
Käyttöpaneeli
Uunin käynnistys
Käännä toimintojen valitsin haluamasi
toiminnon kohdalle. Uunin valo syttyy.
Käännä termostaatin valitsinta
myötäpäivään haluamasi lämpötilan
kohdalle. Termostaatin punainen merkkivalo
syttyy. Valo sammuu,
kun uuni saavuttaa valitun lämpötilan.
Käännä valitsimet kypsennyksen päätyttyä
asentoon 0.
Kypsennysajan ohjelmointi
Käynnistä ajastin kääntämällä valitsinta
ensin 360 astetta ja sen jälkeen haluamasi
ajan kohdalle.
Tällä valitsimella kypsennysajaksi voidaan
asettaa 1–180 minuuttia.
Aika asetetaan seuraavalla tavalla:
valitse kypsennystoiminto, käännä valitsin
kokonaan myötäpäivään ja vie se sitten
haluamasi kypsennysajan kohdalle
kääntämällä vastapäivään.
Päivittäinen käyttö
A
Toimintojen valitsin
B
Kypsennysajan ohjelmointi
C
Lämpötilan valitsin
D
Termostaatin merkkivalo (punainen)
A B C D
SUOMI 64
Uunin toiminnot
Uunissa on neljä kannatintasoa, jotka on numeroitu alhaalta lukien.
Toiminto Toiminnon kuvaus
0
UUNI POIS
PÄÄLTÄ
KIERTOILMA Saman paistolämpötilan vaativien ruokien kypsentäminen,
enintään kahdella tasolla (esim. kala, kasvikset, kakut). Tällä
toiminnolla voit kypsentää useampia ruokalajeja ilman, että
tuoksut siirtyvät ruoasta toiseen. Käytä 3. kannatintasoa, kun
laitat ruoat vain yhdelle tasolle. Kahdella tasolla paistamista
varten on suositeltavaa käyttää 1. ja 3. tasoa. Esikuumenna
uuni haluttuun lämpötilaan ja laita ruoka uuniin heti kun uuni on
kuuma.
PERINTEINEN
(ylä- ja
alalämpö)
Sopii kaikenlaisten ruokien kypsentämiseen yhdellä tasolla.
Esikuumenna uuni haluttuun lämpötilaan ja laita ruoka
uuniin heti kun uuni on kuuma. Käytä paistamisessa toista
kannatintasoa.
GRILLI Kyljysten, lihavartaiden, makkaroiden, gratinoitujen vihannesten
valmistaminen ja leivän ruskistaminen. Esikuumenna uunia 3–5
minuuttia. Käytä grillauksessa 4. kannatintasoa. Uunin luukun
on oltava kiinni grillauksen aikana. Kun grillaat lihaa, kaada
uunipannulle (3. kannatintasolla) vähän vettä välttääksesi
rasvaroiskeet ja käryn. Grillauksen aikana uunin luukku on
pidettävä kiinni.
GRILLAUS
JA PUHALLIN
Isojen lihapalojen grillaus (paahtopaisti, paistit). Grillauksen
aikana uunin luukku on pidettävä kiinni. Kun grillaat lihaa,
kaada vähän vettä uunipannulle ja laita pannu ensimmäiselle
tai toiselle kannatintasolle. Näin vältät savun ja rasvaroiskeet.
Käännä ruokaa kypsennyksen aikana. Luukun on oltava kiinni
grillauksen aikana.
PERINTEINEN
LEIVONTA
Nestemäistä täytettä sisältävien piiraiden (suolaisten tai
makeiden) paistaminen yhdellä tasolla. Vaihda tarvittaessa
paistosten paikkaa pellillä, jotta ne kypsyvät tasaisesti.
SULATUS Toimintoa voidaan käyttää elintarvikkeiden sulattamiseen
huoneenlämpöön. Jätä ruoka pakkaukseen, jotta se ei kuivu.
Käytä keskimmäistä kannatintasoa.
VALO Uunin valon sytyttäminen.
SUOMI 65
Paistotaulukot
Ruokalaji Toiminto Esikuumennus Taso (alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
LEIVONNAISET YMS.
Kohoavat kakut X 2 160–180 30–90
X 1–3 160–180 30–90
Täytetyt piiraat
(juustokakku, struudeli,
hedelmäpiirakka)
X 2 160–200 30–85
X 1–3 160–200 35–90
Pikkuleivät/tortut X 2 170–180 15–45
X 1–3 160–170 20–45
Tuulihatut X 2 180–200 30–40
X 1–3 180–190 35–45
Marengit X 2 90 110–150
X 1–3 90 130–150
Leipä/pizza/focaccia X 2 190–250 15–50
X 1–3 190–250 25–50
Pakastepizzat X 1–3 250 10–15
X 2 250 10–20
Suolaiset piiraat
(vihannespiiraat,
juustokinkkupiirakka)
X 2 180–190 35–45
X 1–3 180–190 45–60
Vannikkeet/
voitaikinapasteijat
X 2 190–200 20–30
X 1–3 180–190 20–40
Lasagne/uunipasta/
cannelloni/laatikot
X 2 190–200 45–55
Lasagne/liha X 1–3 200 45–100
Liha/peruna X 1–3 200 45–100
Kala/vihannekset X 1–3 180 30–50
SUOMI 66
Ruokalaji Toiminto Esikuumennus Taso (alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
LIHA
Karitsa /vasikka/
nauta/sika 1 kg
X 2 190–200 70–100
Broileri/kani/ankka
1 kg
X 2 200–230 50–100
Kalkkuna/hanhi 3 kg X 1/2 190–200 80–130
KALA
Uunissa/foliossa
paistettu kala (lee,
kokonainen)
X 2 180–200 40–60
VIHANNEKSET
Täytetyt vihannekset
(tomaatit,
kesäkurpitsat,
munakoisot)
X 2 180–200 50–60
Grillaustaulukko
Ruokalaji Toiminto Esikuumennus Taso (alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
Paahtoleipä X 4 200 2–5
Vihannesgratiini X 3 200 10–20
Kalaleet/viipaleet X 3 200–225 25–35
Makkarat/
lihavartaat/grillikylki/
jauhelihapihvit
X 4 200 30–50
Karitsan koipi/potka 3 200 55–70
Uuniperunat 3 200 45–55
Broileri 1–1,3 kg 2 200 55–70
Raaka paahtopaisti
1 kg
3 200 30–40
Huomaa: kypsennysajat ja -lämpötilat ovat viitteellisiä.
SUOMI 67
Puhdistus ja huolto
PUHDISTUS
VAROITUS!
- Älä koskaan käytä höyrypesuria.
- Puhdista uuni vasta kun se jäähtynyt.
- Kytke laite irti sähköverkosta.
Uunin ulkopinnat
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai
hankaavia puhdistusaineita. Jos
tällaista ainetta pääsee kosketukseen laitteen
kanssa, pyyhi se heti pois kostealla liinalla.
Puhdista pinnat kostealla liinalla. Jos
pinta on kovin likainen, voit käyttää
vettä, johon on lisätty muutama pisara
astianpesuainetta. Pyyhi lopuksi kuivalla
liinalla.
Uunin sisätila
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä hankaussieniä,
metallikaapimia tai teräsvillaa. Niiden
käyttäminen voi ajan myötä pilata
emalipinnat ja luukun lasin.
Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen
ja puhdista se mieluiten haaleana
poistaaksesi ruoantähteet ja ruokatahrat
(esimerkiksi paljon sokeria sisältävät
ruoat).
Käytä erityisesti uunille tarkoitettuja
puhdistusaineita ja noudata valmistajan
ohjeita.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä
erikoispesuaineella. Uunin
puhdistamisen helpottamiseksi luukku
voidaan irrottaa (katso HUOLTO).
Luukun sisälasi on sileäpintainen
puhdistuksen helpottamiseksi.
HUOMAA: Sellaisten elintarvikkeiden pitkän
kypsentämisen aikana, jotka sisältävät
paljon vettä (esimerkiksi pizza, vihannekset
jne.) luukun sisäpuolelle ja tiivisteen
ympärille voi muodostua kosteutta. Kun uuni
on jäähtynyt, kuivaa luukun sisäpuoli liinalla
tai sienellä.
Varusteet
Laita varusteet heti käytön jälkeen
veteen, jossa on astianpesuainetta.
Käsittele niitä uunikintailla, jos ne ovat
vielä kuumia.
Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla
tai sienellä.
HUOLTO
VAROITUS!
- Käytä suojakäsineitä.
- Tee kuvatut toimenpiteet uunin ollessa
kylmä.
- Kytke uuni irti sähköverkosta.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan.
2. Nosta saranoiden lukitusvipuja
eteenpäin, kunnes ne pysähtyvät
(kuva 1).
Kuva 1
SUOMI 68
3. Sulje luukkua, kunnes se pysähtyy (A).
Nosta sitä (B) ja käännä sitä (C), kunnes
se irtoaa (D) (kuvat 2, 3, 4).
A
Kuva 2
B
B
C
Kuva 3
D
Kuva 4
Luukun kiinnittäminen paikalleen
1. Laita saranat paikoilleen.
2. Avaa luukku kokonaan.
3. Laske alas lukitusvivut.
4. Sulje luukku.
Takalampun vaihtaminen
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
Kuva 5
2. Ruuvaa irti lampun suojus (kuva 5),
vaihda lamppu (katso lampun tyyppiä
koskevaa huomautusta) ja ruuvaa
lampun suojus takaisin.
3. Kytke uuni sähköverkkoon.
HUOMAA:
- Käytä vain hehkulamppuja 25–40
W / 230 V, tyyppi E-14, T 300 °C, tai
halogeenilamppuja 20–40 W / 230 V,
tyyppi G9, T 300 °C.
- Laitteessa käytettävä lamppu on
suunniteltu erityisesti sähkölaitteille,
eikä se sovellu kotitalouksien huoneiden
valaisuun (Euroopan komission asetus
(EY) nro 244/2009).
- Lamppuja on saatavana IKEAN
asiakaspalvelusta
SUOMI 69
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Uuni ei toimi. Sähköverkossa ei ole
virtaa.
Tarkista sähköverkon virta.
Uuni ei ole kytketty
sähköverkkoon.
Kytke uuni sähköverkkoon.
Uunin valitsin on
asennossa 0.
Käännä valitsinta ja valitse
kypsennystoiminto.
Uunin valitsin on
asennossa .
Käännä valitsinta ja valitse
kypsennystoiminto.
Vianmääritys
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
1. Tarkista, voitko poistaa ongelman
omatoimisesti vianmääritystaulukon
ohjeiden avulla.
2. Kytke laite irti sähköverkosta ja takaisin
toimintaan nähdäksesi, onko häiriö
poistunut.
Jos vika yllä mainittujen tarkistusten jälkeen
ei ole korjautunut, ota yhteys lähimpään
IKEA-huoltopisteeseen.
Ilmoita aina:
vian laatu,
uunin tyyppi ja malli,
huoltokoodi (arvokilpeen sanan Service
jälkeen merkitty numero), joka sijaitsee
uunin sisäosan oikealla puolella
(näkyvissä kun luukku on auki),
täydellinen osoitteesi,
puhelinnumerosi.
Jos uuni täytyy korjata, ota yhteys IKEA-
huoltopisteeseen, jotta voit olla varma, että
käytetyt varaosat ovat alkuperäisiä ja että
korjaukset suoritetaan asianmukaisesti.
SUOMI 70
Tekniset tiedot
Mitat
Leveys 595
Korkeus 595
Syvyys 564
Käyttötilavuus l 56
Suurimman leivinpellin pinta-ala (nettoala), cm
2
1200
Alempi lämmitysvastus W 1150
Grilli W 1400
Jäähdytyspuhallin W 18-20
Uunin valo W 25
Kokonaisteho W 2600
Toimintojen lukumäärä 6
Sähkönkulutus kWh 0,79
Uunin puhaltimen teho W 25
Energian kulutus vakiokuormalla ja ylä- ja alavastuksella, kWh 1,10
Energian kulutus vakiokuormalla ja kiertoilmapuhaltimen kanssa, kWh 0,79
Tekniset tiedot on mainittu laitteen sisällä
olevassa arvokilvessä.
SUOMI 71
Kun olet purkanut uunin pakkauksesta,
varmista, ettei uuni ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu
moitteettomasti. Jos ilmenee ongelmia,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
huoltopisteeseen. Vahinkojen välttämiseksi
on suositeltavaa poistaa uunin alla oleva
polystyreenialusta vasta juuri ennen
asennusta.
Kalusteen valmistelu
Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden
on oltava lämmönkestäviä (vähintään
90 °C).
Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen
uunin sijoittamista siihen ja poista kaikki
lastut ja sahanpuru.
Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei
saa olla kosketeltavissa.
Tuotteen moitteettoman toiminnan
takaamiseksi työtason ja uunin yläosan
välistä pientä aukkoa ei saa tukkia.
Yleisiä suosituksia
Ennen käyttöä
- Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot
ja tarrat.
- Älä irrota luukun kehyksen oikealla
puolella sijaitsevaa arvokilpeä.
- Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni
lämpötilaan 200 °C noin tunnin ajaksi
poistaaksesi eristysmateriaalien ja
suojarasvan hajun ja käryn.
Käytön aikana
- Älä laita luukun päälle painoja, se
saattaa vahingoittua.
- Älä nojaa luukkuun tai ripusta mitään
luukun kahvaan.
- Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.
- Älä kaada vettä kuumaan uuniin; se
voisi vaurioittaa emalipintaa.
- Älä vedä kattiloita tai pannuja uunin
pohjaa pitkin, jotta emalipinnoitus ei
vaurioidu.
- Varmista, että muiden uunin lähellä
sijaitsevien sähkölaitteiden johdot eivät
kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu
uunin luukun väliin.
- Älä altista uunia ilmastotekijöille.
Asennus
SUOMI 72
Luukun lukitsin
Katso ohjeet lukitsimella varustetun luukun
avaamiseen kuvasta 1.
Kuva 1
Luukun lukitsimen voi irrottaa noudattamalla
kuvissa esitettyä työjärjestystä
(katso kuvaa 2).
Kuva 2
SUOMI 73
Pakkauksen hävittäminen
- Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti
kierrätettävästä materiaalista ja siinä
on kierrätysmerkki ( ). Pakkauksen
osia ei saa heittää roskiin vaan ne on
hävitettävä paikallisten viranomaisten
määräysten mukaisesti.
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan Euroopan
direktiivin 2002/96/EY (WEEE)
mukaisesti.
- Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua
tuotteen asiattomasta käsittelystä.
- Symboli tuotteessa tai sen
asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen
sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Energiansäästö
- Esilämmitä uuni vain jos
kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä
kehotetaan tekemään näin.
- Käytä tummia emalivuokia, koska ne
imevät paremmin lämpöä.
- Kytke uuni pois toiminnasta 10–15
minuuttia ennen asetetun paistoajan
päättymistä. Pitkää kypsennysaikaa
vaativat ruoat jatkavat vielä kypsymistä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Tämä uuni, jota käytetään kosketuksissa
elintarvikkeisiin, vastaa Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetusta
( ) 1935/2004 ja se on suunniteltu,
valmistettu ja sitä markkinoidaan
pienjännitedirektiivin 2006/95/
EY (joka korvaa direktiivin 73/23/
ETY ja myöhemmät muutokset)
turvallisuusmääräysten sekä
EMC-direktiivin 2004/108/EY
suojausvaatimusten mukaisesti.
Ympäristönsuojelu
Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty
jännite vastaa sähköverkon jännitettä.
Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy
luukun ollessa auki).
Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppiä H05
RR-F 3 x 1,5 mm
2
), sen saa tehdä vain
pätevä henkilökunta. Ota yhteyttä IKEA-
huoltopalveluun.
Sähköliitäntä
SUOMI 74
IKEA-TAKUU
Miten kauan IKEA-takuu on
voimassa?
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta
kodinkoneen ostopäivästä lukien.
LAGAN-merkkisten laitteiden takuu on
kaksi (2) vuotta. Todisteeksi vaaditaan
alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana
mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät
pidennä kodinkoneen takuuaikaa.
Mitä laitteita IKEAn 5 vuoden takuu ei
koske?
LAGAN-merkkisiä kodinkoneita ja
kaikkia IKEA-tavaratalosta ennen 1.
elokuuta 2007 ostettuja kodinkoneita.
Kuka vastaa takuupalvelusta?
IKEAn valtuutettu palveluntarjoaja
takaa palvelun suorittamisen oman
huoltopalvelunsa tai valtuutettujen
huoltokumppaneiden verkoston kautta.
Mitä takuu kattaa?
Takuu kattaa kodinkoneiden materiaali-
ja valmistusvirheiden aiheuttamat
virheet siitä päivästä lähtien, kun tuote
ostetaan IKEA-tavaratalosta. Takuu
koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset
mainitaan kohdassa “Mitä tämä takuu ei
kata?”. Takuuaikana takuu kattaa vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
kuten korjaustyöt, osat ja työ- ja
matkakustannukset edellyttäen, että laite
voidaan korjata ilman erityiskustannuksia.
Näissä olosuhteissa sovelletaan EU-
direktiiviä (99/44/EY) sekä paikallisia
määräyksiä. Korvatuista osista tulee IKEAn
omaisuutta.
Mitä IKEA tekee ongelman
ratkaisemiseksi?
IKEAn nimeämä palveluntarjoaja tarkistaa
tuotteen ja päättää oman harkintansa
mukaan, kuuluuko vika takuun piiriin. Mikäli
näin on, IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai sen valtuutettu huoltokumppani oman
huoltopalvelunsa kautta oman harkintansa
mukaan joko korjaa viallisen tuotteen
tai vaihtaa sen uuteen samanlaiseen tai
vastaavaan tuotteeseen. Korvatuista osista
tulee IKEAn omaisuutta.
Mitä tämä takuu ei kata?
Normaalia kulumista.
Tahallisia tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vahinkoja, käyttöohjeiden
noudattamisen laiminlyömisestä,
virheellisestä asennuksesta tai
väärään jännitteeseen liittämisestä
aiheutuneet vahingot, kemiallisesta tai
sähkökemiallisesta reaktiosta, ruosteesta,
syöpymisestä tai vesivahingoista
aiheutuneet vahingot, sttöveden
liiallisesta kalkkipitoisuudesta tai
epänormaaleista ympäristöolosuhteista
aiheutuneet vahingot mukaan lukien,
mutta niihin rajoittumatta.
Kulutushyödykkeinä pidettäviä osia,
kuten paristoja ja lamppuja.
Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien
vikoja, jotka eivät vaikuta kodinkoneen
normaaliin käyttöön, esim. naarmuja ja
värieroja.
Vieraiden esineiden tai aineiden tai
suodattimissa, tyhjennysjärjestelmissä
tai pesuainelokeroissa olevien
tukosten poistamisen tai kodinkoneen
puhdistuksen aiheuttamia satunnaisia
vahinkoja.
Seuraavia osia koskevia vahinkoja:
lasikeraaminen taso, varusteet, astia-
ja ruokailuvälinekorit, vedenotto- ja
tyhjennysletkut, tiivisteet, lamput ja
lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kuoret
ja niiden osat. Tämä pätee, ellei näiden
vahinkojen voida todistaa syntyneen
valmistusvirheiden vuoksi.
SUOMI 75
Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana
kodinkoneessa ei havaita vikaa.
Muiden kuin nimettyjen
palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun
huoltokumppanin tekemiä korjauksia
tai korjauksia, joissa ei ole käytetty
alkuperäisiä varaosia.
Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta
asennuksesta johtuneita korjauksia.
Muussa kuin kotitalouskäytössä eli
ammattimaisessa käytössä syntynyttä
vikaa.
Kuljetusvaurioita. Jos asiakas
kuljettaa tuotteen kotiinsa tai muuhun
osoitteeseen, IKEA ei vastaa kuljetuksen
aikana mahdollisesti syntyvistä
vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa
tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen,
IKEA (ei tämä takuu) vastaa toimituksen
aikana tuotteelle syntyneistä vahingoista.
Kustannuksia, jotka syntyvät laitteen
asentamisesta paikalleen.
Jos IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai valtuuttama huoltoliike kuitenkin
korjaa tai korvaa laitteen tämän takuun
ehtojen mukaisesti, palveluntarjoaja tai
sen valtuutettu huoltoliike tarvittaessa
asentaa korjatun kodinkoneen uudelleen
tai asentaa korvatun laitteen.
Nämä rajoitukset eivät koske virheetöntä
työtä, jonka on suorittanut ammattitaitoinen
korjaaja käyttäen kodinkoneen alkuperäisiä
osia mukauttaakseen laitteen vastaamaan
toisen EU-maan teknisiä turvallisuusohjeita.
Miten kansallista lakia sovelletaan?
IKEA-takuu antaa ostajalle tietyt lailliset
oikeudet, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
paikalliset lailliset vaatimukset.
Nämä ehdot eivät kuitenkaan rajoita millään
tavalla kuluttajansuojalaissa määritettyjä
kuluttajan oikeuksia.
Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa
määritettyjä oikeuksia.
Voimassaoloalue
Laitteille, jotka on ostettu EU-maassa ja
jotka viedään toiseen EU-maahan, palvelu
tarjotaan uudessa maassa normaalisti
voimassa olevien takuuehtojen mukaisesti.
Velvoite palvelujen suorittamiseksi takuun
puitteissa on olemassa ainoastaan, jos laite
vastaa ja on asennettu:
- sen maan teknisten määräysten
mukaisesti, jossa takuupyyntö tehdään.
- asennusohjeiden ja käyttöoppaan
turvallisuusohjeiden mukaisesti.
IKEA-kodinkoneiden valtuutettu
MYYNNINJÄLKEINEN PALVELU
Ota yhteys IKEAn nimeämään myynnin
jälkeisestä palvelusta vastaavaan
huoltoliikkeeseen, kun:
haluat tehdä tämän takuun piiriin
kuuluvan huoltopyynnön
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneen asennusta
IKEA-keittiökalusteisiin
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneiden toimintoja.
Varmistaaksemme, että saat parhaan
mahdollisen avun, pyydämme tutustumaan
huolellisesti asennusohjeisiin ja/tai
käyttöohjeisiin ennen yhteydenottoa.
Huoltoliikkeiden yhteystiedot
Viimeiseltä sivulta löytyvät
kaikki IKEAn valtuuttamat
myynnin jälkeisestä
palvelusta vastaavat
huoltoliikkeet ja kyseisen
maan yhteysnumerot.
Nopean palvelun saamiseksi
suosittelemme käyttämään
tässä käyttöohjeessa mainittuja
puhelinnumeroita. Ilmoita aina tässä
ohjekirjasessa esitetyt numerotiedot
koskien sitä laitetta, joka tarvitsee
huoltoa. Ilmoita lisäksi aina IKEAn
tuotenumero (8-numeroinen koodi)
ja laitteen arvokilvessä oleva
huoltokoodi (12-numeroinen koodi).
SUOMI 76
PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA!
Se on todiste ostosta ja vaaditaan
takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa
on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja
kunkin ostetun laitteen tuotenumero
(8-numeroinen koodi).
Tarvitsetko lisäapua?
Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät liity
kodinkoneen huoltoon, ota yhteys IKEA-
asiakaspalveluun.
Ennen yhteydenottoa tutustu huolellisesti
laitteen mukana tuleviin ohjekirjoihin.
77
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Vener 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

IKEA OV G005 S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Tämä käsikirja sopii myös