IKEA OV G315 SA Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
SVENSKA 4
DANSK 24
NORSK 44
SUOMI 64
Se sista sidan i denna
bruksanvisning för en komplett
lista över IKEA:s utsedda
Auktoriserade serviceverkstäder
och motsvarande nationella
telefonnummer.
Se sidste side i denne håndbog
for at få den samlede liste over
IKEA’s udpegede autoriserede
servicecentre og det tilhørende
nationale telefonnumre.
Se siste side i denne
bruksanvisningen for den
fullstendige listen over
autoriserte servicesentre som
er godkjent av IKEA og relative
nasjonale telefonnumre.
IKEAN valtuutetut
huoltokeskukset ja niiden
puhelinnumerot on mainittu
tämän oppaan viimeisellä
sivulla.
SUOMI 64
Huolehdi omasta ja muiden
henkilöiden turvallisuudesta.
Tässä käyttöohjeessa sekä itse
laitteessa on tärkeitä turvallisuutta
koskevia viestejä. Lue ne aina ja
noudata niitä.
Tämä on turvallisuutta
koskeva vaaran merkki. Se
varoittaa mahdollisista käyttäjää
tai muita henkilöitä uhkaavista
vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien
varoitusten edellä on vaaran
merkki ja jokin seuraavista
sanoista:
VAARA! Osoittaa
vaaratilanteen, joka aiheuttaa
vakavia tapaturmia, ellei sitä
vältetä.
VAROITUS! Osoittaa
vaaratilanteen, joka voi
aiheuttaa vakavia tapaturmia,
ellei sitä vältetä. Kaikissa
turvallisuutta koskevissa
varoituksissa kuvataan
mahdollinen vaara ja kerrotaan
miten laitteen väärästä käytöstä
aiheutuvien tapaturmien,
vahinkojen ja sähköiskujen
mahdollisuus voidaan minimoida.
Noudata tarkalleen seuraavia
ohjeita:
Käytä suojakäsineitä, kun
purat laitteen pakkauksesta
sekä kaikkien asennustöiden
aikana.
Laite on kytkettävä irti
sähköverkosta ennen minkään
asennustoimenpiteen
aloittamista.
Sähköasennuksen ja
huoltotoimenpiteet saa
tehdä vain pätevä teknikko
valmistajan ohjeiden ja
paikallisten, voimassa olevien
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai
vaihda mitään laitteen
osaa ellei käyttöohjeessa
nimenomaan näin kehoteta.
Virtajohdon saa vaihtaa
vain ammattitaitoinen
sähköasentaja. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Laitteen maadoitus on
lakisääteinen.
Virtajohdon on oltava niin
pitkä, että laite voidaan kytk
sähköverkkoon asennettuna
kalusteen sisälle.
Laitteen sähköliitäntään on
asennettava moninapainen
Turvallisuusohjeet 64
Tuotteen kuvaus 67
Käyttöpaneeli 69
Päivittäinen käyttö 69
Paistotaulukot 72
Puhdistus ja huolto 74
Vianmääritys 77
Tekniset tiedot 78
Asennus 79
Sähköliitäntä 81
Ympäristönsuojelu 81
IKEA-TAKUU 82
Turvallisuusohjeet
Sisällysluettelo
SUOMI 65
virrankatkaisin, jonka
kaikkien napojen kontaktien
väli on vähintään 3 mm,
jolloin laite kytkeytyy
kokonaan irti sähköverkosta
ylijänniteluokassa III.
Virrankatkaisin on
asennettava kiinteään
asennukseen paikallisten
sähköasennusmääräysten
mukaisesti.
Älä käytä soviteosia tai
jatkojohtoja.
Älä irrota pistoketta
pistorasiasta virtajohdosta
vetämällä.
Sähkökomponentit eivät
saa olla käyttäjän ulottuvilla
asennuksen jälkeen.
Jos induktiokeittotason
pinnassa on säröjä, älä
käytä laitetta ja kytke se
pois päältä sähköiskuvaaran
välttämiseksi (koskee vain
induktiokeittotasoja).
Älä koske laitetta märin käsin
äläkä käytä sitä ollessasi
paljain jaloin.
Laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanvalmistukseen
kotitalouksissa. Mikä tahansa
muu käyttö on kiellettyä
(esimerkiksi huoneen
lämmittäminen). Valmistaja ei
vastaa asiattomasta käytöstä
tai vääristä asetuksista
aiheutuvista vahingoista.
Laitteen käyttö on sallittu yli
8-vuotiaille sekä henkilöille,
joiden fyysiset, aistinvaraiset
tai henkiset ominaisuudet ovat
heikentyneet tai joilla ei ole
riittävää kokemusta tai taitoa,
vain siinä tapauksessa, että
heitä valvotaan tai heidät on
opastettu käyttämään laitetta
turvallisesti ja he ymmärtävät
mahdolliset vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa
laitetta tai tehdä käyttäjän
huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
Laitteen kosketettavissa olevat
osat voivat kuumentua käytön
aikana. Pidä lapset etäällä
ja varo etteivät he pääse
leikkimään laitteella.
Laite ja sen kosketettavissa
olevat osat tulevat kuumiksi
käytön aikana. On
varottava koskettamasta
lämmityselementtejä. Alle
8-vuotiaat lapset on pidettävä
etäällä, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
Älä koske uunin
lämmitysvastuksiin tai
sisäpintoihin käytön
aikana tai heti sen jälkeen:
palovammojen vaara. Vältä
kosketusta kankaisiin tai muihin
tulenarkoihin materiaaleihin,
kunnes kaikki laitteen osat ovat
jäähtyneet.
Avaa luukku varovasti
kypsennyksen päätyttyä.
Anna kuuman ilman ja höyryn
poistua vähitellen ennen kuin
kosketat mitään uunin sisällä.
SUOMI 66
Luukun ollessa kiinni kuumaa
ilmaa tulee ulos käyttöpaneelin
yläpuolella olevasta aukosta.
Älä missään tapauksessa tuki
ilmanvaihtoaukkoja.
Käytä uunikintaita,
kun käsittelet vuokia ja
varusteita. Varo koskemasta
lämmitysvastuksiin.
Älä laita tulenarkoja
materiaaleja laitteen sisään
tai lähelle. Seurauksena voi
olla tulipalo, jos laite kytketään
toimintaan vahingossa.
Älä lämmitä tai kypsennä
uunissa ruokaa suljetussa
purkissa. Pakkauksen sisällä
syntyvä paine saattaa
aiheuttaa sen räjähtämisen ja
vahingoittaa uunia.
Älä käytä synteettistä
materiaalia olevia astioita.
Ylikuumentunut rasva tai öljy
syttyy helposti palamaan.
Valvo kypsymistä, jos käytät
paljon rasvaa tai öljyä.
Älä jätä laitetta koskaan ilman
valvontaa elintarvikkeiden
kuivaamisen aikana.
Jos käytät ruoanlaitossa
alkoholipitoisia juomia
(esimerkiksi rommia,
konjakkia, viiniä), muista että
alkoholi haihtuu korkeassa
lämpötilassa. Syntyneet höyryt
saattavat syttyä palamaan,
jos ne joutuvat kosketuksiin
sähköisen lämmitysvastuksen
kanssa.
Älä käytä puhdistuksessa
höyrypuhdistuslaitteita.
Älä koske uuniin
pyrolyysipuhdistuksen
aikana. Pidä lapset
poissa uunin lähettyviltä
pyrolyysipuhdistuksen aikana
(koskee vain uuneja, joissa on
pyrolyysitoiminto).
Pidä kotieläimet (erityisesti
linnut) poissa uunin lähettyviltä
pyrolyysipuhdistuksen aikana
ja heti sen jälkeen.
Käytä vain tälle uunille
suositeltua lämpömittaria.
Älä käytä kovia tai hankaavia
puhdistusvälineitä tai teräviä
metallikaapimia luukun lasin
puhdistamiseen. Ne saattavat
naarmuttaa pintaa ja
aiheuttaa lasin särkymisen.
Tarkista, että laite on kytketty
irti sähköverkosta ennen
lampun vaihtamista sähköiskun
välttämiseksi.
Kodinkoneiden hävittäminen
Tämä laite on valmistettu
kierrätettävistä tai
uusiokäyttöön soveltuvista
materiaaleista. Hävitä
laite paikallisten
jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Leikkaa virtajohto
ennen laitteen romuttamista.
Lisätietoja sähkökäyttöisten
kodinkoneiden käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuollosta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
SUOMI 67
Tuotteen kuvaus
Varusteet
Ritilä
2 x
Leivinpelti
1 x
Uunipannu
1 x
1
Käyttöpaneeli
2
Jäähdytyspuhallin
1)
(ei näkyvissä)
3
Grillin suojus
2)
4
Ylävastus/grilli
5
Uunin takaseinän valo
6
Uunin puhallin
7
Alavastus (ei näkyvissä)
8
Uunin luukku
1) Jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaansa vielä
uunin sammuttamisen jälkeen. Pyrolyysipuhdistuksen
aikana tuuletin toimii nopeammin kuin uunin
normaalin toiminnan aikana.
2) Estää suoran kosketuksen grillin kanssa. Älä
kuitenkaan koske suojusta uunin toiminnan aikana.
1
2
3
5
4
6
7
8
Jos haluat ostaa varusteen, ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen.
SUOMI 68
Ritilöiden ja muiden varusteiden
sijoittaminen uuniin
1. Laita ritilä uuniin vaakatasossa,
korotettu reuna A ylöspäin (kuva 1).
A
Kuva 1
2. Muut lisävarusteet, kuten uunipannu
ja leivinpelti, laitetaan uuniin samalla
tavalla kuin ritilä (kuva 2).
Kuva 2
SUOMI 69
Käyttöpaneeli
A
Luukun lukon punainen merkkivalo
(palaa vain pyrolyysipuhdistuksen aikana).
B
Toimintojen valitsin
C
Kypsennysajan ohjelmointi
D
Lämpötilan valitsin
E
Termostaatin merkkivalo (punainen)
BA C D E
Jotta uuni voidaan kytkeä päälle,
toiminta-aika on asetettava.
Uunin käyttö
Käännä toimintojen valitsin haluamasi
toiminnon kohdalle.
Valitse toiminta-aika toiminta-ajan
valitsimella. Uunin valo syttyy.
Käännä termostaatin valitsinta
myötäpäivään haluamasi lämpötilan
kohdalle. Termostaatin punainen
merkkivalo syttyy. Merkkivalo sammuu
kun asetettu lämpötila on saavutettu.
Käännä valitsimet kypsennyksen
päätyttyä asentoon 0.
Toiminta-ajan valitsin
Ajastin käynnistetään kiertämällä kytkintä
ensin 300 astetta ja sen jälkeen halutun
ajastuksen kohdalle.
Tällä valitsimella kypsennysajaksi voidaan
asettaa 1–180 minuuttia.
Toiminta-aika asetetaan seuraavalla
tavalla: valitse kypsennystoiminto ja käännä
valitsin ensin ääriasentoon oikealle ja sen
jälkeen takaisin vastakkaiseen suuntaan
halutun toiminta-ajan kohdalle. Asetetun
kypsennysajan päätyttyä uuni kytkeytyy
pois päältä ja valitsin jää asentoon 0.
Tärkeää: kun valitsin on asennossa 0, uuni
ei kytkeydy päälle.
Päivittäinen käyttö
SUOMI 70
Uunin toiminnot
Uunissa on neljä kannatintasoa, jotka on numeroitu alhaalta lukien.
Toiminto Toiminnon kuvaus
0
UUNI POIS PÄÄLTÄ Uuni pois päältä.
KIERTOILMA Saman paistolämpötilan vaativien ruokien
kypsentäminen, enintään kahdella tasolla (esim. kala,
kasvikset, kakut). Tällä toiminnolla voit kypsentää
useampia ruokalajeja ilman, että tuoksut siirtyvät
ruoasta toiseen. Käytä 2. kannatintasoa, kun laitat ruoat
vain yhdelle tasolle. Kahdella tasolla paistamista varten
on suositeltavaa käyttää 1. ja 3. tasoa. Esikuumenna
uuni haluttuun lämpötilaan ja laita ruoka uuniin heti
kun uuni on kuuma. Uunia ei tarvitse esikuumentaa
kuumennettaessa valmispakasteita.
PERINTEINEN
(ylä- ja alavastus)
Sopii kaikenlaisten ruokien kypsentämiseen yhdellä
tasolla. Esikuumenna uuni haluttuun lämpötilaan ja laita
ruoka uuniin heti kun uuni on kuuma. On suositeltavaa
käyttää ensimmäistä tai toista tasoa.
GRILLI Kyljysten, lihavartaiden, makkaroiden, gratinoitujen
vihannesten valmistaminen ja leivän ruskistaminen.
Esikuumenna uunia 3–5 minuuttia. Laita ruoka 4.
kannatintasolle.
Laita lihaa grillatessasi ritilän alle uunipannu, joka
kerää tippuvan nesteen ja rasvan. Laita pannu 3.
kannatintasolle ja kaada siihen noin puoli litraa vettä.
Luukun on oltava kiinni grillauksen aikana.
GRILLAUS JA PUHALLIN Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti,
broilerit). Laita ruoka keskimmäisille kannatintasoille.
Käytä uunipannua nesteen keräämiseen. Laita pannu
ensimmäiselle tai toiselle tasolle ja kaada siihen noin
puoli litraa vettä. Uunia ei ole tarpeen esikuumentaa.
Uunin luukun on oltava kiinni grillauksen aikana.
PERINTEINEN LEIVONTA Nestetäytteisten piirakoiden (suolaisten tai makeiden) ja
pizzojen kypsentäminen yhdellä tai useammalla tasolla.
Kun kypsennät kahdella tasolla, vaihda ruokien paikkaa
kypsennyksen puolivälissä, jotta ne kypsyvät tasaisesti.
Esikuumenna uuni haluttuun lämpötilaan ja laita ruoka
uuniin heti kun uuni on kuuma.
SULATUS Toimintoa voidaan käyttää elintarvikkeiden
sulattamiseen huoneenlämpöön. Laita ruoka 2.
kannatintasolle pakkauksessaan, jotta se ei kuivu.
SUOMI 71
Toiminto Toiminnon kuvaus
PYROLYYSIPUHDISTUS Aseta pyrolyysipuhdistuksen aika toiminta-ajan
valitsimella. Puhdistusaika voi olla vähintään 90
minuuttia ja enintään 180 minuuttia.
VALO Uunin valon sytyttäminen.
Varoituksia:
Itsepuhdistusjakson (pyrolyysin) aikana toimitetut varusteet täytyy poistaa uunista, jotta
luukun ulkolämpötila ei kohoa liikaa ja uunin sisätila puhdistuu paremmin.
SUOMI 72
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso (alhaalta
lukien)
Lämpötila (°C) Paistoaika
(minuuttia)
LEIVONNAISET YMS.
Kohoavat kakut
X 2 160-180 30-90
X 1–3 160-180 30-90
Täytetyt piiraat
(juustokakku,
struudeli,
hedelmäpiirakka)
X 2 160-200 30-85
X 1–3 160-200 35-90
Pikkuleivät/tortut
X 2 170 -18 0 15-45
X 1–3 160-170 20-45
Tuulihatut
X 2 180-200 30-40
X 1–3 180-190 35-45
Marengit
X 2 90 110 -15 0
X 1–3 90 130 -150
Leipä/pizza/
focaccia
X 2 190-250 15-50
X 1–3 190-250 25-50
Pakastepizzat
X 2 250 10 -15
X 1–3 250 10-20
Suolaiset piiraat
(vihannespiiraat,
juustokinkkupiirakka)
X 2 180-190 35-45
X 1–3 180-190 45-60
Vannikkeet/
voitaikinaleivonnaiset
X 2 190-200 20-30
X 1–3 180-190 20-40
Lasagne/
uunipasta/
cannelloni/laatikot
X 2 190-200 45-55
Lasagne ja liha
X 1–3 200 45-100
Liha ja perunat
X 1–3 200 45-100
Kala/vihannekset
X 1–3 180 30-50
Paistotaulukot
SUOMI 73
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso (alhaalta
lukien)
Lämpötila (°C) Paistoaika
(minuuttia)
LIHA
Karitsa /vasikka/
nauta/sika 1 kg
X 2 190-200 70-100
Broileri/kani/
ankka 1 kg
X 2 200-230 50-100
Kalkkuna/hanhi
3 kg
X 1/2 190-200 80 -130
KALA
Uunissa/foliossa
paistettu kala
(lee, kokonainen)
X 2 180-200 40-60
VIHANNEKSET
Täytetyt
vihannekset
(tomaatit,
kesäkurpitsat,
munakoisot)
X 2 180-200 50-60
Grillaustaulukko
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso (alhaalta
lukien)
Lämpötila (°C) Paistoaika
(minuuttia)
Paahtoleipä
4 250 2-5
Kalaleet/
viipaleet
4 200 20-35
Makkarat/
lihavartaat/
grillikylki/
jauhelihapihvit
4 200-250 15-40
Broileri 1–1,3 kg
2 200 50-65
Broileri 1–1,3 kg
paistovartaassa
2 250 60-80
Raaka
paahtopaisti
1 kg
2 200 35-45
Karitsan koipi/
potka
2 200 60-90
Uuniperunat
2 200 45-55
Vihannesgratiini
2 250 10 -15
Huomaa: paistolämpötilat ja toiminta-ajat ovat viitteellisiä.
SUOMI 74
Puhdistus ja huolto
PUHDISTUS
VAROITUS!
- Älä koskaan käytä höyrypesuria.
- Puhdista uuni vasta kun se jäähtynyt.
- Kytke laite irti sähköverkosta.
Uunin ulkopinnat
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai
hankaavia puhdistusaineita. Jos
tällaista ainetta pääsee kosketukseen
laitteen kanssa, pyyhi se heti pois kostealla
liinalla.
Puhdista pinnat kostealla liinalla. Jos
pinta on kovin likainen, voit käyttää
vettä, johon on lisätty muutama pisara
astianpesuainetta. Pyyhi lopuksi kuivalla
liinalla.
Uunin sisätila
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä hankaussieniä,
metallikaapimia tai teräsvillaa. Niiden
käyttäminen voi ajan myötä pilata
emalipinnat ja luukun lasin.
Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen
ja puhdista se mieluiten haaleana
poistaaksesi ruoantähteet ja ruokatahrat
(esimerkiksi paljon sokeria sisältävät
ruoat).
Käytä erityisesti uunille tarkoitettuja
puhdistusaineita ja noudata valmistajan
ohjeita.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä
erikoispesuaineella. Uunin
puhdistamisen helpottamiseksi luukku
voidaan irrottaa (katso HUOLTO).
Sisälasin tasainen pinta on helppo
puhdistaa.
HUOMAA: Sellaisten elintarvikkeiden pitkän
kypsentämisen aikana, jotka sisältävät
paljon vettä (esimerkiksi pizza, vihannekset
jne.) luukun sisäpuolelle ja tiivisteen
ympärille voi muodostua kosteutta. Kun uuni
on jäähtynyt, kuivaa luukun sisäpuoli liinalla
tai sienellä.
Varusteet
Laita varusteet heti käytön jälkeen
veteen, jossa on astianpesuainetta.
Käsittele niitä uunikintailla, jos ne ovat
vielä kuumia.
Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla
tai sienellä.
Uunin pyrolyysipuhdistusohjelma:
VAROITUS!
Älä koske uuniin pyrolyysijakson aikana.
Pidä lapset poissa uunin luota
pyrolyysipuhdistuksen aikana.
Toiminto polttaa pois uunin sisään kertyneen
lian (noin 500 °C:n lämpötilassa). Näin
korkeassa lämpötilassa kevyeksi tuhkaksi
muuntuneet jäänteet on helppo puhdistaa
kostealla sienellä, kun uuni on jäähtynyt.
Itsepuhdistustoimintoa ei tarvitse käyttää
jokaisen kypsennyksen jälkeen, vaan
ainoastaan silloin kun uuni on hyvin
likainen tai kun siitä tulee käryä tai hajua
esikuumennuksen tai kypsennyksen aikana.
Jos uuni on asennettu keittotason
alle, on varmistettava, että polttimet
tai sähkölevyt on sammutettu
itsepuhdistusjakson (pyrolyysin) ajaksi.
Varusteet täytyy ottaa pois uunista
ennen pyrolyysitoiminnon aloittamista.
Poista suuremmat ruoanmurut
ja tahrat luukun lasista ennen
pyrolyysipuhdistuksen käynnistämistä.
Laitteessa voi olla pyrolyysitoiminto:
Vakiojakso (PYROLYYSI): takaa erittäin
likaisen uunin tehokkaan puhdistuksen.
HUOMAA: Pyrolyysin aikana uunin luukku
pysyy kiinni. Sitä ei voi avata ennen kuin
uunitilan lämpötila on palannut turvalliselle
tasolle.
SUOMI 75
HUOLTO
VAROITUS!
- Käytä suojakäsineitä.
- Tee kuvatut toimenpiteet uunin ollessa
kylmä.
- Kytke uuni irti sähköverkosta.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan.
2. Nosta saranoiden lukitusvipuja
eteenpäin, kunnes ne pysähtyvät (kuva
1).
Kuva 1
3. Sulje luukkua, kunnes se pysähtyy (A).
Nosta sitä (B) ja käännä sitä (C), kunnes
se irtoaa (D) (kuvat 2, 3, 4).
A
Kuva 2
B
B
C
Kuva 3
D
Kuva 4
SUOMI 76
Luukun kiinnittäminen paikalleen
1. Laita saranat paikoilleen.
2. Avaa luukku kokonaan.
3. Laske alas lukitusvivut.
4. Sulje luukku.
Kannatintankojen irrottaminen
Nosta kannatintankoa ylöspäin, kunnes
kaksi alaosan kiinnitintä vapautuu ja
käännä kannatintankoa sen jälkeen uunin
keskiosaa kohti. Kannatintanko asetetaan
takaisin paikalleen tekemällä sama
toimenpide päinvastaisessa järjestyksessä.
1
2
Takalampun vaihtaminen
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
Kuva 5
2. Ruuvaa irti lampun suojus (kuva 5),
vaihda lamppu (katso lampun tyyppiä
koskevaa huomautusta) ja ruuvaa
lampun suojus takaisin.
3. Kytke uuni sähköverkkoon.
HUOMAA:
- Käytä ainoastaan halogeenilamppuja
40 W / 230 V, tyyppi G9, T300°C.
- Laitteessa käytettävä lamppu on
suunniteltu erityisesti sähkölaitteille,
eikä se sovellu kotitalouksien huoneiden
valaisuun (Euroopan komission asetus
(EY) nro 244/2009).
- Lamppuja on saatavana valtuutetusta
IKEA-huoltokeskuksesta.
SUOMI 77
Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Uuni ei toimi: Ei virransyöttöä. Varmista, että verkossa on jännite.
Uunia ei ole kytketty
sähköverkkoon.
Kytke uuni sähköverkkoon.
Toimintojen valitsin on
asennossa 0.
Käännä toimintojen valitsin
haluamasi kypsennystoiminnon
kohdalle.
Toimintojen valitsin on
asennossa
.
Käännä toimintojen valitsin
haluamasi kypsennystoiminnon
kohdalle.
Toiminta-aikaa ei ole asetettu. Aseta toiminta-aika
keskimmäisellä kytkimellä. Uuni
ei toimi, jos toiminta-ajaksi on
asetettu nolla.
Uunin luukku
on lukossa eikä
avaudu.
Sähköinen toimintahäiriö
jänniteheilahtelujen vuoksi.
- Aseta toimintojen valintakytkin
asentoon 0.
- Aseta ajastin 5 minuuttiin
ja odota, että luukun lukitus
vapautuu.
Ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun
huoltokeskukseen:
1. Tarkista, voitko poistaa ongelman
omatoimisesti vianmääritystaulukon
ohjeiden avulla.
2. Kytke laite pois päältä ja uudelleen
päälle ja tarkista, onko häiriö poistunut.
Jos ongelma ei poistu edellä kuvattujen
toimenpiteiden jälkeen, ota yhteys
valtuutettuun IKEA-huoltokeskukseen.
Ilmoita aina:
vian laatu,
uunin tyyppi ja malli,
huoltokoodi (arvokilpeen sanan Service
jälkeen merkitty numero), joka sijaitsee
uunin sisäosan oikealla puolella
(näkyvissä kun luukku on auki),
täydellinen osoitteesi,
puhelinnumerosi.
Jos korjaus on tarpeen, ota yhteys IKEAN
valtuutettuun huoltokeskukseen (näin voit
varmistaa, että korjauksessa käytetään
alkuperäisiä varaosia ja korjaukset tehdään
oikein).
SUOMI 78
Tekniset tiedot
Tuotteen tyyppi: Kalusteeseen asennettava uuni
Mallitunniste:
REALISTISK 203.008.04, REALISTISK 503.023.35, TJÄNLIG 203.007.95
Uunitilojen määrä 1
Lämmönlähde Sähkö
Toimintojen lukumäärä 6
Hyötytilavuus. Kannatintangot ja katalyyttipaneelit irrotettuina l 65
Suurimman leivinpellin pinta-ala, cm
2
1200
Energiatehokkuusluokka (pienin kulutus) A
Energiatehokkuusindeksi 106,9
Energiankulutus
Ylä- ja alalämpö (normaali kuormitus ja ylä- ja alavastus)
kWh/jakso
0,87
Energiankulutus
Kiertoilma (normaali kuormitus ja kiertoilma)
kWh/jakso
0,87
Ylävastus W 2450
Alempi lämmitysvastus W 115 0
Grillivastus W 2450
Kiertoilmavastus W 2000
Jäähdytyspuhallin W 12-21
Uunin valo W 40
Uunin puhaltimen teho W 12-21
Kokonaisteho, W 2600
Mitat
Leveys, mm 595
Korkeus, mm 595
Syvyys, mm 564
SUOMI 79
Kun olet purkanut uunin pakkauksesta,
varmista, ettei uuni ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu
moitteettomasti. Jos ongelmia esiintyy,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
valtuutettuun huoltokeskukseen. Vahinkojen
välttämiseksi on suositeltavaa poistaa uunin
alla oleva polystyreenialusta vasta juuri
ennen asennusta.
Kalusteen valmistelu
Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden
on oltava lämmönkestäviä (vähintään
90 °C).
Tee kaikki kalusteen leikkaustt ennen
laitteen asettamista paikalleen ja poista
huolellisesti lastut ja sahanpuru.
Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei
saa olla kosketeltavissa.
Tuotteen moitteettoman toiminnan
takaamiseksi työtason ja uunin yläosan
välistä pientä aukkoa ei saa tukkia.
Yleisiä suosituksia
Ennen käyttöä
- Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot
ja tarrat.
- Älä irrota luukun oikealla puolella
sijaitsevaa arvokilpeä.
- Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni
lämpötilaan 200 °C noin tunnin ajaksi
poistaaksesi eristysmateriaalien ja
suojarasvan hajun ja käryn.
Käytön aikana
- Älä laita luukun päälle painoja, se
saattaa vahingoittua.
- Älä nojaa luukkuun tai ripusta mitään
luukun kahvaan.
- Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.
- Älä kaada vettä kuumaan uuniin; se
voisi vaurioittaa emalipintaa.
- Älä vedä kattiloita tai pannuja uunin
pohjaa pitkin, jotta emalipinnoitus ei
vahingoitu.
- Varmista, että muiden uunin lähellä
sijaitsevien sähkölaitteiden johdot eivät
kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu
uunin luukun väliin.
- Älä altista uunia ilmastotekijöille.
Asennus
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot on mainittu laitteen sisällä
olevassa arvokilvessä.
SUOMI 80
Luukun lukitsin
Katso ohjeet lukitsimella varustetun luukun
avaamiseen kuvasta 1.
Kuva 1
Luukun turvalukko voidaan irrottaa
kuvasarjan ohjeiden mukaisesti (kuva 2).
Kuva 2
SUOMI 81
Pakkauksen hävittäminen
- Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti
kierrätettävästä materiaalista ja siinä
on kierrätysmerkki ( ). Pakkauksen
osia ei saa heittää roskiin vaan ne on
hävitettävä paikallisten viranomaisten
määräysten mukaisesti.
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty Euroopan
yhteisön sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätysdirektiivin (SER) 2012/19/EY
mukaisesti.
- Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa
estämään sellaisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita voisi aiheutua
jätteiden asiattomasta käsittelystä.
- Symboli
tuotteessa tai sen
asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen
sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Vihjeitä energiansäästöön
- Esikuumenna uuni vain, jos
paistotaulukossa tai reseptissä
kehotetaan tekemään niin.
- Käytä tummia emalivuokia, koska ne
imevät paremmin lämpöä.
- Kytke uuni pois päältä 10–15 minuuttia
ennen asetetun paistoajan päättymistä.
Pitkää kypsennysaikaa vaativat ruoat
jatkavat vielä kypsymistä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Tämä uuni, jota käytetään kosketuksissa
elintarvikkeisiin, vastaa Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetusta
( ) 1935/2004 ja se on suunniteltu,
valmistettu ja sitä markkinoidaan
pienjännitedirektiivin 2006/95/
EY (joka korvaa direktiivin 73/23/
ETY ja myöhemmät muutokset)
turvallisuusmääräysten sekä
EMC-direktiivin 2004/108/EY
suojausvaatimusten mukaisesti.
- Tämä laite vastaa Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetusten 65/2014 ja
66/2014 ekologista suunnittelua
koskevia vaatimuksia eurooppalaisen
standardin EN 60350-1 mukaisesti.
Ympäristönsuojelu
Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty
jännite vastaa sähköverkon jännitettä.
Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy
luukun ollessa auki).
Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppiä
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
), sen saa tehdä
vain pätevä henkilökunta. Ota yhteys
valtuutettuun IKEA-huoltokeskukseen.
Sähköliitäntä
SUOMI 82
IKEA-TAKUU
Miten kauan IKEA-takuu on
voimassa?
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta
kodinkoneen ostopäivästä lukien.
LAGAN-merkkisten laitteiden takuu on
kaksi (2) vuotta. Todisteeksi vaaditaan
alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana
mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät
pidennä kodinkoneen takuuaikaa.
Mitä laitteita IKEAn 5 vuoden takuu ei
koske?
LAGAN-merkkisiä kodinkoneita ja
kaikkia IKEA-tavaratalosta ennen 1.
elokuuta 2007 ostettuja kodinkoneita.
Kuka vastaa takuupalvelusta?
IKEAn valtuutettu palveluntarjoaja
takaa palvelun suorittamisen oman
huoltopalvelunsa tai valtuutettujen
huoltokumppaneiden verkoston kautta.
Mitä takuu kattaa?
Takuu kattaa kodinkoneiden materiaali-
ja valmistusvirheiden aiheuttamat
virheet siitä päivästä lähtien, kun tuote
ostetaan IKEA-tavaratalosta. Takuu
koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset
mainitaan kohdassa “Mitä tämä takuu ei
kata?”. Takuuaikana takuu kattaa vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
kuten korjaustyöt, osat ja työ- ja
matkakustannukset edellyttäen, että laite
voidaan korjata ilman erityiskustannuksia.
Näissä olosuhteissa sovelletaan EU-
direktiiviä (99/44/EY) sekä paikallisia
määräyksiä. Korvatuista osista tulee IKEAn
omaisuutta.
Mitä IKEA tekee ongelman
ratkaisemiseksi?
IKEAn nimeämä palveluntarjoaja tarkistaa
tuotteen ja päättää oman harkintansa
mukaan, kuuluuko vika takuun piiriin. Mikäli
näin on, IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai sen valtuutettu huoltokumppani oman
huoltopalvelunsa kautta oman harkintansa
mukaan joko korjaa viallisen tuotteen
tai vaihtaa sen uuteen samanlaiseen tai
vastaavaan tuotteeseen. Korvatuista osista
tulee IKEAn omaisuutta.
Mitä tämä takuu ei kata?
Normaalia kulumista.
Tahallisia tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vahinkoja, käyttöohjeiden
noudattamisen laiminlyömisestä,
virheellisestä asennuksesta tai
väärään jännitteeseen liittämisestä
aiheutuneet vahingot, kemiallisesta tai
sähkökemiallisesta reaktiosta, ruosteesta,
syöpymisestä tai vesivahingoista
aiheutuneet vahingot, syöttöveden
liiallisesta kalkkipitoisuudesta tai
epänormaaleista ympäristöolosuhteista
aiheutuneet vahingot mukaan lukien,
mutta niihin rajoittumatta.
Kulutushyödykkeinä pidettäviä osia,
kuten paristoja ja lamppuja.
Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien
vikoja, jotka eivät vaikuta kodinkoneen
normaaliin käyttöön, esim. naarmuja ja
värieroja.
Vieraiden esineiden tai aineiden tai
suodattimissa, tyhjennysjärjestelmissä
tai pesuainelokeroissa olevien
tukosten poistamisen tai kodinkoneen
puhdistuksen aiheuttamia satunnaisia
vahinkoja.
Seuraavia osia koskevia vahinkoja:
lasikeraaminen taso, varusteet, astia-
ja ruokailuvälinekorit, vedenotto- ja
tyhjennysletkut, tiivisteet, lamput ja
lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kuoret
ja niiden osat. Tämä pätee, ellei näiden
vahinkojen voida todistaa syntyneen
valmistusvirheiden vuoksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

IKEA OV G315 SA Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet