Adax Glamox Professional Heating Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
Når Digital DT tas i bruk,
eller etter lengre
strømbrudd, vil display
blinke som tegn på at ingen
senkeprogram er aktive.
Trykk på ”F” for å nullstille.
DT vil nå ha fabrikk-
innstilling 20 ºC for normal-
temperatur og 15ºC for
senking. Lengde på natt-
senking er 7 timer og dag-
senking er 5 timer. Dag-
eller nattsenking er ikke
aktivert.
Første gangs bruk og etter strømbrudd
over 60 minutter
print # 62169
Norsk
201006
Velg din normal-
temperatur
Velg ønsket normal-
temperatur ved å trykke
eller .
Rød lampe lyser
når element gir
varme
Angi rett ukedag
Angi ukedag ved
å trykke på ”F” inntil
”d” (d=dag) vises i
display.
Trykk på eller
til tallet for aktuell
dag står i display.
Mandag = 1,
tirsdag = 2 osv.
Avslutt med å trykke
”F”, ellers lagres og
avsluttes auto-
matisk etter
ca. 30 sekunder.
Start av nattsenking
På det tidspunkt
senkingen skal starte,
trykk ”7” inntil 15ºC
vises i display. Nå vil
lampen over ”7” blinke
sakte som tegn på at
senking er aktiv.
Temperaturen senker
seg til 15ºC de neste
7 timer. Nattsenking
vil nå gjenta seg fra
samme tidspunkt hver
eneste kveld.
Start av dagsenking
Hva forteller blinkende
lys og fast lys i lampe
over 7 og 5?
Sakte blinking viser at en
senkeperiode, ”7” eller ”5” er aktiv.
Samtidig vil display vise den
ønskede temperatur. Fast lys over
”7” eller ”5” viser at DT er
programmert for senking men at
det nå er en tid på døgnet hvor
senking ikke er aktiv.
Endre senketemperatur
Hold ”F” fast nede
og trykk 3 ganger
på ”7” eller ”5”
avhengig av hvilken
du vil endre. Når
”ºC” blinker i display,
slipp ”F”. Trykk på
eller for å
velge din senke-
temperatur. Du kan
velge ulike senke-
temperaturer for
dag- og nattsenking.
Endre lengde på senkeperiode
Hold ”F” fast nede
og trykk 2 ganger
på ”7” eller ”5”
avhengig av hvem
du vil endre.
Når ”h” (hour =
time) blinker i
display, slipp ”F”.
Trykk på eller
for å velge
antall timer
senkingen skal
vare.
Hold ”F” fast nede og
trykk 1 gang på ”7”
eller ”5” for å annulere
den perioden som er
aktiv, eller den først-
kommende senke-
periode. Lampen vil
lyse konstant i den
aktuell perioden. Fra
følgende periode er
senkingen igjen aktiv.
Annulere en senkeperiode
Slette et senkeprogram
Trykk ”7”
eller ”5” til
den grønne
lampen
slukker.
18°C
= 2°C avvik
(24 timer)
Kalibrering
Om det ikke er samsvar mellom rom-
temperatur og innstilt temperatur på DT kan
dette justeres. Sørg da for at ovnen arbeider
jevnt og stabilt, helst 24 timer og da på en
og samme temperaturinnstilling, og hold
dører og vinduer lukket i denne tiden. Da er
en sikker på at det er DT som styrer temper-
aturen i rommet. Ved store og hurtige uten-
dørs temperaturendringer vil kalibreringen
bli påvirket og blir mindre nøyaktig.
Trykk ”F” til ”d” vises i display. Slipp
”F” en kort stund og trykk en gang
til på ”F”. Nå vil ºC vises og deretter
den valgte normaltemperatur. Trykk
eller til det står samme
temperatur i display som den
virkelige (målte) romtemperatur.
Avslutt med å trykke ”F”, ellers
lagres og avsluttes automatisk etter
ca. 30 sekunder.
Ovnen vil nå arbeide slik at det
blir samsvar mellom innstilt
temperatur på DT og oppnådd
romtemperatur.
20°C
20°C 20°C
Digital termostat - brukerveiledning
www.adax.no
På det tidspunkt
senkingen skal starte,
trykk ”5” inntil 15ºC vises
i display. Nå vil lampen
over ”5” blinke sakte som
tegn på at senking er
aktiv. Temperaturen
senker seg til 15ºC de
neste 5 timer. Dagsenking
vil nå gjenta seg i fem
døgn hver uke. Lørdag og
søndag vil det ikke bli
dagsenking.
NB! - På steder med hyppig strømbrudd, eller hvor ovn med DT
termostat vil stå i lengre tid uten tilsyn (eks. hytte) anbefaler vi ikke
å bruke DT da denne går til fabrikkinstilling (22 ºC) etter strømbrudd.
Bruketips: dersom DT forstyrres av
støy fra 230 V nettet og får feilsymptom;
restart ved å fjerne strømmen i mer
enn 90 minutter. Trekk ut stikkontakten.
Adax AS - Norway
When putting Digital DT into
operation or after a lengthy
power cut, the display will
flash, showing that no
temperature reduction
programme is active.
Press “F” to reset and DT
will revert to the default
settings: 22°C for normal
temperature and 15°C for
reduced temperature. The
duration of temperature
reduction is 7 hours at night
and 5 hours during the day.
Temperature reduction is
not activated.
First time use and after power cuts
of over 60 minutes
print # 62169 Uk
31012005
Select the normal
temperature setting
Choose the
desired normal
temperature
by pressing
or .
Set the correct day of the week
Set the correct week-
day by pressing ”F”
until ”d” (d=day) is
shown in the display.
Press or until the
appropriate figure is
displayed.
Monday = 1, tues-
day = 2 etc. Store the
setting by pressing
”F”, or allow it to be
stored automatically
after approx. 30
seconds.
Start Night Time temperature reduction
At the time you wish
temperature reduction to
start, press ”7” until 15ºC
is displayed. The lamp
over ”7” will now flash
slowly to indicate that
temperature reduction is
active. The temperature
is lowered to 15ºC for the
next 7 hours. This will
now be repeated at the
same time every night.
Start daytime temperature reduction
What do flashing lights
and steady lights over
7 and 5 indicate?
Slow flashing shows that a
temperature reduction period, ”7”
or ”5” is ongoing. At the same
time the display will show the
temperature setting. A steady light
over ”7” eller ”5” shows that DT
is programmed for temperature
reduction, but that it is not
currently in an active period.
Change the temperature
reduction setting
Hold down on ”F”
and press 3 times
on ”7” eller ”5”
depending on which
you wish to change.
When ”ºC” flashes
in the display,
release ”F”. Press
or to choose
your desired
temperature. You
can select different
daytime and night
time settings.
Alter the duration of temperature
reduction
Hold down on ”F”
and press twice
on ”7” or ”5”
depending on
which you wish
to alter. When ”h”
(hour) flashes
in the display,
release ”F”.
Press or to
choose the
number of hours
you wish
temperature
reduction to last.
Hold down on ”F” and
press once on ”7” or ”5”
to override the current
active period, or the
next period of
temperature reduction.
The lamp is lit steadily
for the period in
question. Temperature
reduction will resume
as usual from the
following period.
Annul a period of temperature
reduction
Delete a period of
temperature reduction
Press ”7”
or ”5” until
the green
lamp goes
out.
18°C
= 2°C deviation
(24 hours)
Calibration
Should the actual room temperature and the
DT’s setting not correspond, DT should be
calibrated. First, let the heater work steadily
at the same temperature setting, preferably
for at least 24 hours, keeping doors and
windows closed. This makes sure that the
DT is controlling room temperature. Sudden,
big changes in outdoor temperature will affect
calibration, making it less precise.
Press “F” until “d” is displayed.
Release ”F” for a moment - then
press it once more. ºC will be
displayed and then the setting for
normal temperature. Press
or
until the display shows the same as
the actual measured room
temperature. Store by pressing
“F” or let the new setting be
automatically stored after approx.
30 seconds.
The heater will now work with
the temperature displayed by DT
matching the actual temperature
attained in the room.
20°C
20°C 20°C
Digital thermostat
Produced by
At the time you wish
temperature reduction to
start, press “5” until 15ºC
is displayed. The lamp
over “5” will now flash
slowly to indicate that
temperature reduction is
active. The temperature
is lowered to 15ºC for the
next 5 hours. This will now
be repeated at the same
time from Monday to
Friday, leaving Saturday
and Sunday unaffected.
Paina ”F”, kunnes ”d” näkyy näytöllä.
Vapauta ”F” lyhyeksi hetkeksi ja paina
sen jälkeen ”F” vielä kerran. Nyt
näytöllä näkyy ºC ja valittu lämpötila.
Paina
tai valitaksesi todellisen
lämpötilan (Tarkasta lämpötila esim.
kyseisen tilan lämpömittarista). Päätä
kalibrointi painamalla ”F” tai odota
30 sekuntia, jolloin kalibrointi päättyy
automaattisesti.
Ensimmäisen käyttöönoton
yhteydessä näytössä vilkkuu
kolme viivaa termostaatti ei ole
vielä aktiivinen.
Paina näppäintä ”F”.
Termostaatissa on nyt
tehdasasetuksena 22ºC
normaalilämpötilaksi ja
15ºC pudotuslämpötilaksi.
Ensikäyttö tai käyttö yli 60 minuutin
sähkökatkon jälkeen.
print # 62169
Suomi
201108
Valitse sopiva
peruslämpötila.
Valitse toivottu
normaalilämpötila
painamalla
tai .
Valitse viikonpäivä.
Valitse viikonpäivä
painamalla näppäintä ”F”
kunnes ”d” näkyy
näytöllä. Pidä näppäintä
tai pohjassa kunnes
nykyinen viikonpäivä
näkyy näytöllä.
Maanantai = 1, Tiistai =
2 jne. Lukitse painamalla
”F” tai odota 30 sekuntia,
jolloin valittu päivä
lukittuu automaattisesti.
Yöpudotuksen kytkeminen.
Paina näppäintä ”7”, kunnes
15ºC näkyy näytöllä.
Merkkivalo vilkkuu ”7”
kohdalla merkkinä
pudotuksen aktiivisuudesta.
Lämpötila on 15ºC
seuraavan seitsemän (7)
tunnin ajan. Yöpudotus
kytkeytyy päälle joka ilta
samaan aikaan koko viikon
ajan.
Päiväpudotuksen kytkeminen.
Merkkivalo.
Vilkkuva merkkivalo kertoo, että joko
”7” tai ”5” ovat aktiivisia. Toivottu
lämpötila näkyy samanaikaisesti
näytöllä.
Jatkuvasti palava merkkivalo kertoo
pudotusohjelman olevan päällä, mutta
ei tällä hetkellä aktiivinen. Toivottu
lämpötila näkyy samanaikaisesti
näytöllä.
Pudotuslämpötilan vaihtaminen.
Paina ”F” alas ja paina
3 kertaa ”7” tai ”5”,
riippuen siitä kumman
jakson lämpötilaa
haluat muuttaa.
Kun ”ºC” vilkkuu
näytöllä, vapauta ”F”.
Paina tai
valitaksesi
pudotuslämpötilan.
Voit valita eri
lämpötiloja päivä- tai
yölämpötiloiksi.
Pudotusjakson pituuden
vaihtaminen.
Paina ”F” alas ja
paina 2 kertaa
”7” tai ”5” riippuen
siitä, kumman jakson
pituutta haluat
vaihtaa.
Kun ”h” (hour=time)
vilkkuu näytöllä,
vapauta ”F”.
Paina
tai
valitaksesi
pudotusjakson
pituuden.
Paina ”F” alas ja paina
kerran ”7” tai ”5”
keskeyttääksesi
voimassaolevan- tai
tulossa olevan
pudotusjakson. Merkkivalo
osoittaa kulloinkin
voimassaolevan
pudotusjakson. Pudotus
ei kytkeydy enää päälle.
Pudotusjakson keskeytys.
Paina ”7” tai ”5” kunnes vihreä
valo sammuu.
18°C
= 2°C
(24 hrs)
Kalibrointi.
Mikäli todellinen huonelämpötila ja
termostaatin osoittama lämpötila eivät
täsmää, DTP termostaatti voidaan säätää
kohdalleen.
Lämmittimen näytöllä näkyvä
lämpötila on nyt sama kuin
huoneen lämpömittarin
osoittama lämpötila.
20°C
20°C 20°C
Paina näppäintä ”5”, kunnes
15ºC näkyy näytöllä.
Merkkivalo vilkkuu ”5”
näppäimen päällä merkkinä
pudotuksen aktiivisuudesta.
Lämpötila on 15ºC
seuraavan viiden (5) tunnin
ajan. Päiväpudotus kytkeytyy
päälle joka päivä samaan
aikaan. Päiväpudotus ei
kuitenkaan kytkeydy päälle
Lauantaisin
ja Sunnuntaisin.
Digital thermostatDT
Ohjelman nollaus
www.adax.no
produced by
Adax AS
Huom! DT termostaatti palautuu sähkökatkon jälkeen 22 C lämpötilaan
automaattisesti. Tästä syystä emme suostittele DT termostaatin käyttöä
tiloissa, jotka ovat alttiita sähkökatkoille tai ovat vahtimattomina
pitkään (esim. kesämökit). Näihin tiloihin suosittelemme ET termostaattia.
Hergestellt von Adax
Bei Inbetriebnahme des Digital-
Thermostats (DT) oder nach
längerem Stromausfall blinkt
das Display als Zeichen dafür,
dass keine Temperatur-
reduktionsprogramme aktiviert
sind. Durch Druck auf ”F” wird
das DT in Nullstellung gebracht.
Jetzt hat das DT die Fabrik-
einstellung von 22ºC für
Normaltemperatur und 15ºC für
reduzierte Temperatur.
Die Temperaturabsenkung ist
jetzt auf nachts 7 Stunden und
tagsüber auf 5 Stunden
eingestellt. Die Temperatu-
rabsenkung ist jedoch noch
nicht aktiviert.
Bei Inbetriebnahme und nach einem
Stromausfall von über 60 Minuten
print # 62169
Deutch
231006
Normaltemperatur
einstellen
Durch Druck auf
oder kann
eine andere
Normal-
temperatur
gewählt werden.
.
Richtigen Wochentag einstellen
Auf ”F” drücken, bis das
Display ”d” (day =Tag)
anzeigt. Dann auf
oder drücken, bis das
Display die Zahl des
gewünschten Tages
anzeigt. Montag = 1,
Dienstag = 2 usw.
Durch Druck auf ”F”
die Einstellung beenden,
ansonsten wird nach
ca. 30 Sekunden die
Einstellung automatisch
gespeichert und
beendet.
Beginn der Temperaturabsenkung nachts
Zu dem Zeitpunkt, ab dem
die Temperaturabsenkung
gewünscht wird, "7" drücken
bis das Display 15ºC anzeigt.
Jetzt bestätigt die Lampe
über "7" durch schwaches
Blinken die Aktivierung der
Absenkung. In den
folgenden 7 Stunden wird
die Temperatur auf 15ºC
abgesenkt. Dieser Vorgang
wird sich jeden Abend zum
gleichen Zeitpunkt
wiederholen.
Beginn der Temperaturabsenkung am Tage
Was bedeuten blinkendes
und konstantes Licht
über "7" und "5"?
Schwaches Blinken zeigt an, dass eine
der Absenkungsperioden "7" oder "5"
aktiviert ist. Gleichzeitig zeigt das Display
die gewünschte Temperatur an.
Konstantes Licht über ”7” oder ”5” zeigt
an, dass im DT zwar die Temperatur-
absenkung programmiert ist, diese
jedoch gegenwärtig nicht aktiviert ist.
Absenkungstemperatur ändern
Bei gedrücktem ”F”
dreimal auf ”7” oder
”5” drücken, je
nachdem welche
Änderung gewünscht
wird. "F" loslassen,
sobald ”ºC” im Display
aufleuchtet. Auf
oder drücken, um
die gewünschte
Temperatur
einzustellen. Für Tag
und Nacht können
unterschiedliche
Absenkungstemperat
uren gewählt werden.
Dauer der Absenkungstemperatur ändern
Bei gedrücktem ”F”
zweimal auf ”7” oder
”5” drücken, je
nachdem welche
Änderung gewünscht
wird. ”F” loslassen,
sobald "h" (hour =
Stunde) im Display
aufleuchtet.
Auf
oder
drücken und die
Stundenanzahl für
die gewünschte
Dauer der
Temperatur-
absenkung
einstellen.
Bei gedrücktem ”F” einmal
auf ”7” oder ”5” drücken,
um die aktive Periode oder
die nächste Absenkungs-
periode aufzuheben.
Während der Aufhebung
einer Absenkungsperiode
leuchtet die entsprechende
Lampe konstant. Ab der
folgenden Periode wird die
Absenkung wieder
aktiviert.
Aufhebung einer Absenkungsperiode
Löschen eines
Absenkungsprogramms
”7” oder ”5”
drücken, bis die
grüne Lampe
erlischt.
18°C
= 2°C Abweichung
(24 Stunden)
Kalibrierung
Sollte die Zimmertemperatur nicht mit der DT-
Einstellung übereinstimmen, kann das DT
nachjustiert werden. Vorher dafür sorgen, dass der
Heizkörper bei derselben Temperatureinstellung
möglichst 24 Stunden lang gleichmäig und konstant
arbeitet und dass Türen und Fenster in diesem
Zeitraum geschlossen gehalten werden. Dann ist
sichergestellt, dass das DT die Zimmertemperatur
kontrolliert. Groe und schnelle Temperatur-
änderungen haben Einfluss auf die Kalibrierung
und machen sie weniger genau.
"F” drücken, bis das Display ”d” anzeigt.
”F” kurz loslassen und dann nochmals
drücken. Jetzt wird „ºC“ angezeigt und
danach die gewählte Normaltemperatur.
oder drücken, bis die im Display
angezeigte Temperatur mit der tatsächlich
gemessenen Zimmertemperatur identisch
ist. Durch Druck auf ”F” beenden,
ansonsten wird nach ca. 30 Sekunden
automatisch gespeichert und beendet.
Der Heizkörper wird jetzt so arbeiten,
dass die Zimmertemperatur der im DT
vorgegebenen Temperatur angepasst
wird.
20°C
20°C 20°C
Digital thermostat
Zu dem Zeitpunkt, ab dem
die Temperaturabsenkung
gewünscht wird, "5" drücken,
bis das Display 15ºC anzeigt.
Jetzt bestätigt die Lampe über
"5" durch schwaches Blinken
die Aktivierung der
Absenkung. In den folgenden
5 Stunden wird die
Temperatur auf 15ºC
abgesenkt. Dieser Vorgang
wird sich an den
Wochentagen wiederholen.
Samstags und sonntags
erfolgt tagsüber keine
Temperaturabsenkung.
NB! An Orten mit häufigem Stromausfall oder dort, wo Heizelemente
mit DT-Thermostat längere Zeit unbeaufsichtigt bleiben (z.B. in Ferienhäusern),
wird die Anwendung des DT nicht von uns empfohlen, da dieses nach einem
Stromausfall auf die Ursprüngliche Einstellung des Herstellers (22 ºC) zurückschaltet.
www.adax.no
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Adax Glamox Professional Heating Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas